Смотрите видео ниже, чтобы узнать, как установить наш сайт в качестве веб-приложения на домашнем экране.
Примечание: Эта возможность может быть недоступна в некоторых браузерах.
Cats can learn to Box, Dance, and Play Keyboard. Dogs can learn High Flip, Low Flip, Bounce, Jump, and Play Dead.
Прыжки - это у собак.Купил кота и дрессировал. Кроме танца ничего нет. Но "all_menus on" добавляют игру на музыкальных инструментах.
Да, есть такие. Я пока до них не добрался.Зато вот что. При прохождении обучения и\или при первой загрузке дома при его заселении выскакивают непереведённые окна о нововведениях.
Да понятно что трамвай, без шпалы на крыше. Но без рельс и вызываемый на дом - это уже за гранью юмора. В четвёрке декорация хоть по рельсам ездит. Пусть будет троллейбус.Это трамвай!
У нас в городе не Советский Союз, но троллейбусы ходят. Новенькие.Ну ладно, пусть будет Троллейбус Старого Города, как в Советском Союзе прям, тоже как в старые времена, только для русских)
Может просто и тупо вагон?Ещё из Суперстара какие то вагончики - надо как-то обозвать. На такси они тоже явно не похожи.)) А из ММ, по-моему, такой же, как и в Unleashed трамвай-троллейбус приходит?
Как в анекдоте. Это сратостат или статосрат? Говори дерижопль. )))В ММ по одному вообще прыгают в дыру, а для всей семьи - да, какой-то воздушный транспорт.
Как всё запущено...)) Я в ММ даже не играл. Только трансляции на Твиче смотрел. Наверное что-то перепутал.Alex-Plus, В MM там дирижабль прилетает.
По трюкам отправила видео Жанне. Low flip получается низкое сальто, high flip - высокое сальто, bouncе - прыгать туда-сюда, jump - прыжок
Там только одна строчка переводится, 9-я: Get Card. (Ещё бы знать что это?)Вопрос к Алексу - нужно ли переводить TTAs в файле дрессировщика?
Нет конечно. В базе вообще нет общественных участков. Но база здесь не при чём. Это относится к Unleashed. Просто не дошли руки до заполнения этого ресурса файла UIText, да и в описании указано что аддон Unleashed переведён частично.Если попробовать вселить семью на общественный участок, то без перевода предупреждение о невозможности вселения. В базе этого нет?
Кстати, да, я тоже хотела об этом спросить, тоже заметила, что у некоторых предметов нет описаний и вот так вот.Ещё о режиме покупок. Почти все предметы имеют название и описание. Но есть такие - [*название Vacation] и без описания. Что за глюк?
Ну, так придумайте!тоже заметила, что у некоторых предметов нет описаний и вот так вот.
Вот [ИНФОРМАЦИЯ] Официальные руководства пользователя (буклеты к дискам) к "The Sims 2". Руководства к "The Sims" (база + все 7 дополнений + трилогия "The Sims: Deluxe") сфотографирует (сканировать негде) Игорь Крынин. Как пришлёт, скину сюда.Если для перевода и имеет смысл использовать какие-то образцы, помимо Симс2-3-4, то это скорее уж не Вики, а официальные русские книжечки, которые прилагались к российским лицензионным дискам. Но они мало у кого есть, да и тоже не факт, что тамошний перевод так уж хорош. Помнится, Бонехильду там звали Костяная Нога. Лично меня это как-то не восхищало, хотя это и в духе русских народных сказок, конечно.