Может изначально они и совпадали, как некий лингвистический базис.Мораль, нравственность, этика - наименования одного и того же понятия на разных языках. Латынь, русский и греческий. Не более того.
Однако, затем их таки начали разграничивать. Спросите своего научного руководителя, он вам назовет какие-нибудь работы. Если не назовет, у вас не тот руководитель

Тоже весьма условно. Сам человек искренне верит, что он слон, однако объективно слоном он не является, налицо объективная фальшивость веры, однако для самого человека она типа самая истинная. То есть ни фига он не притворяется. То же с лицемерием, любой мещанин искренне верит, что он имеет право судить других и что его мнения самые, что ни на есть правильные. При этом сам он не осознает свое лицемерие, однако оно в нем таки зарыто.Изменившаяся написал(а):Вера тоже теряет свои свойства. Вера или есть, или нет. Фальшивая вера не есть вера. Как и лицемерная. Человек или верит, или притворяется.
Здесь чисто лингвистически строгий подход несколько недиалектичен. Либо белое, либо черное, а в жизни все не только одновременно и белое, и черное, но еще и содержит множество других цветов. А словари отстают от жизни, например, то же определение Википедией виртуальности, ограниченное только миром компьютерным, на мой взгляд устарело. Потому как виртуальность может иметь и некомпьютерную природу. Здесь Википедия явно промашку дала.
Впрочем, то уже надо в философии обсуждать
