• Уважаемый посетитель!!!
    Если Вы уже являетесь зарегистрированным участником проекта "миХей.ру - дискусcионный клуб",
    пожалуйста, восстановите свой пароль самостоятельно, либо свяжитесь с администратором через Телеграм.

Проблемы с языком, текстами и шрифтами в The Sims 2 и аддонах

  • Автор темы Автор темы Speed
  • Дата начала Дата начала
Игру не открывают, а запускают, а по ярлыку вообще кликают. Запускается Вояж, а языковый ключ, если все в реестре верно, читается из последнего аддона в EpsInstalled. Впрочем, учитывая, что у тебя все части игры стоят на русском, даже если бы он читался из другого, английскому взяться там просто неоткуда, разве что русский из самой игры вырезан. Но куда бы он мог деться, если раньше был. Абсурд какой-то. У тебя вообще игры какие? Пиратки, судя по адресам? От какой конторы?
 
Дюкаша
Все от разных релиз-групп, а последний Тин Стайл скачен из соседней темы: rld-s2ts
 
Русский язык появился после исправления строки
"Game Registry"="SOFTWARE\\EA GAMES\\The Sims 2 Teen Style Stuff "
на
"Game Registry"="SOFTWARE\\EA GAMES\\The Sims 2 Teen Style Stuff"
очепятка :
 
Анюточка, так я и думала, что у тебя где-то в тех краях проблема. Но мне, к сожалению, чтобы проверить твою App Paths, нужно было всю игру на другое место переносить, а это на домашнем компе сложно...
А ты что, сама прописывала эту строку что ли?
 
Дюкаша
Этот вопрос, наверное, уже пережевывался несколько раз, но конкретно для своего случая ничего не нашла (а может, плохо искала).
В общем, так.
У меня стоят все аддоны, кроме Teen Style Stuff. До Питомцев установлены все копии с лицензий (запускала Демоном). Следующие все- от Платинум (все совмещены и папки перенесены в нужное место, лишнии оригиналы удалены). Проблема в том, что в меню телефона (если звонить симу или заказывать путешествие) окна пустые, приходится наугад кликать.

Копии с лицензии взяла из локалки, остальное- на DVD-диске. Пробовала установить игру от Платинум с диска на ноутбук- все пункты меню телефона идут нормально (там оригинал, Питомцы, Сезоны, Селебрейшн, Путешествия). Так почему на компе пустые окна?
После какого аддона это началось, точно сказать не могу. Чистый оригинал шел нормально, потом сразу установила все до Питомцев и началась такая ерунда :(
Заходим на жестком диске в папку E:\Games\Sims2-University\Univer\TSData\Res\UI\Fonts, открываем Блокнотом лежащий там файл FontStyle.ini, находим в нем почти в самом конце строчку
PhoneBooksListBox = "ITC Benguiat Gothic", "15", "aa=bg", 0x8de3d64f
и аккуратно заменяем в ней "15" на "12". Сохраняем. Это чтобы меню в телефоне отображались.
Может, так нужно сделать? Проверить во всех аддонах этот файл и размер шрифта?
 
Волкова, на разных компах по-разному шло, потому что ты при этом разные копии оригиналки, видимо, использовала. А в разных копиях оригиналки разный шрифт. Это же от шрифта зависит. Исправить можно тоже заменой шрифта, а можно тем способом, который ты процитировала, только во всех аддонах этого файла нет, он, насколько я помню, в Универе последний. Если я ничего не путаю, ибо давно не обращалась к этому вопросу, он читается из Универа, если Универ есть, и из оригиналки, если Универа нет.
 
Дюкаша
Понятно, спасибо большое!
А оригиналы, действительно, разные (на ноуте полностью пиратка стоит) и Универа там как раз нет.
 
извиняюсь, если ответ на данный вопрос уже был озвучен, ищу уже второй день советов

в общем такая ситуация:
раньше играла на пиратках, сохраненный лот из пиратской версии остался
недавно переустановила всех симов вплоть до бон вояжа, ВСЕ исходники представляют собой копии с лицензии ,соединились самостоятельно, работают корректно, перевела это дело патчем от еа и исправлением языка в реестре, и все бы хорошо, но не отображаются имена и фамилии симов ... фамилии остались прописаны на лоте, а вместо имен пустые строчки
переставляла несколько шрифтов , кроме тех, что от софтклаба (не нашла рабочей ссылки), эффект один - имен нет
помогут ли в такой ситуации софтклабовские шрифты или имена утеряны навсегда?

зы
пробовала еще вот это делать http://www.mixei.ru/showpost.php?p=1220667&postcount=48
результата не заметила

буду очень признательна за помощь *(
 
Loky, патчем-то зачем было Вояж переводить? Он и так русский язык содержит.
Если у тебя не отображаются имена, которые ты давала, играя в старую пиратку, то шрифты тут совершенно ни при чем, у тебя просто имена остались прописаны в ячейках другого языка. Пиратки же раньше были на псевдорусском, засунутом вместо английского, а игра, переключенная на настоящий русский, читает, конечно, его ячейки, а не английского. В принципе, это все проверить легко программно. Ну и заново дать симам имена программно тоже можно, хотя бы Sims2Enhancer'ом. Только сделай прежде бэкап, программа довольно глючная.
 
патчем я переводила не вояж, а части от начальной и до петсов, т.к. из иннета были выкачаны версии , еще не содержащие русских переводов, а уже все остальное сменой в регистре

прогой переводить пробовала, но она почему-то нашла только 5 из всей кучи моих симов на выбранном лоте о_О
заново все выдумывать очень нудно и напряжно, семей много, вот и пыталась вернуть те имена, что были
а переименовывать их проще лично мне через чит режима разработчика, но не могу найти как петов переименовать *(

не пускаясь в долгие рассуждения
вердикт: прежние имена вернуть легко и безболезненно не получится?
 
Петсы тоже содержат русский язык. Он содержится, начиная с Гламура. Патчами имеет смысл переводить Бизнес или FFS в том случае, если какой-то из них - это последний аддон. Вот у них оригинальная версия без русского языка, а патченная - с ним. И в любом случае тексты идут от последнего аддона, так что если последний аддон содержит русский, с предыдущими уже можно ничего не делать. Кстати, в реестре, а не в регистре, и там тоже не имеет смысл трогать ничего, кроме последнего аддона, на остальные игра не смотрит.
Какой ты пробовала переводить прогой? Если СимПе, то она не адаптирована официально под Вояж, не обязана ничего видеть и вообще может все испортить. SE имеет Вояжевую версию.
Легко и безболезненно имена можно вернуть, потеряв русский язык. Если ты переключишься опять на тот язык, на котором эти имена давала, она должны появиться. А вообще, нужна Вояжевая версия СимПЕ. Выдумывать ничего не нужно, она прекрасно видит имена на всех языках, всегда можно посмотреть, что там было раньше. Можно на все языки расширить. Можно попробовать нынешней тестовой версией, вчера вроде появилась какая-то очередная. Но что она сделает с симами - не знаю. Тестовая версия есть тестовая версия. Бэкапы, естественно, обязательны в любом случае.
 
Пожалуйста помогите! Это банальная, много раз пережеванная проблема, но я не могу найти ей решение.
До установки последнего стаффа жили мои симы спокойно и без единого глюка, но Teen Style Stuff потребовал переустановки петсов и сезонов, что я обошла через реестр ( спасибо за советы), и появилась проблема со шрифтами. Не во всей игре, а конкретно во всем, что связано с Найтлайфом и Бизнесом (районы, имена горожан, описание мест отдыха и т.д) шрифты отображаются ужасным набором непонятных знаков. Можно ли это исправить?
 
Abby, ну если ты знаешь, что она много раз пережеванная, то чего не почитаешь сообщения, в которых она пережевана? Каждые несколько постов обсуждаем. Шрифты надо менять, когда в игре непонятные знаки. Только неясно, с чего вдруг у тебя это случилось после установки TSS, если была не пиратка. Шрифты меняются только при замене оригиналки.
 
Дюкаша
Я скачала шрифты, установила их, как было описано, но ничего не изменилось! В том то и дело. Оригиналка, университет, ночная жизнь, бизнес и сезоны у меня пиратки от одного производителя не в сборнике, а все стаффы, и путешествия - скачанная копия с лицензии. В Университете шрифты нормальные. Я прочитала все 36 страниц этой темы, но ничего не помогает.
P.S. Изменились не только шрифты но и звук пропал в Блювотере и Даунтауне.
 
Дюкаша
Спасибо еще раз!
Т.е. мне теперь нужно скопировать папку Fonts из пиратской оригиналки The Sims 2 в ту оригиналку, с которой запускается игра? Спрашиваю потому, что проблема с текстами (нет ничего) опять повторилась и уже без Гламура. Откатила игру опять, осталась только Sims 2 и Питомцы. Попробовала запустить- текстов нет.

А еще только сейчас вспомнила. В прошлый раз я устанавливала русификатор от zoneofgames.ru для оригинала, О4В, НЛ и Уни. Они работали некорректно, т.е. кое-что переведено, кое-где на английском, кое-где значки как "доллар". А в этот раз я их установить забыла и только сейчас наткнулась на эти русификаторы. Может быть, нужно их поставить, а Fonts не трогать? Только я не знаю, как их удалить в случае, если проблема не устранится. И в какой момент их ставить (конкретный русификатор после установки конкретного аддона или это значения не имеет)?

Опять же Питомцы полностью русифицированы... Или тексты берутся из другого аддона?

Вопрос снимается- все установила, совместила, Fonts перенесла, все отлично работает! Прям не нарадуюсь! Только тип шрифта другой, раньше был типа Times строгого начертания, а теперь типа Comic Sans (если правильно написала), но это такая мелочь!
Огромнейшая благодарность Дюкаше за потраченное время на мою проблему!
 
Волкова, тексты в подавляющем большинстве идут из последнего аддона, а аддоны, начиная с Гламура, содержат русский язык, поэтому если есть Гламур или что-то более позднее, ставить пиратские русификаторы не имеет никакого смысла, они все равно вставляют русский язык не на место лицензионного русского языка, а скорее всего на место английского, как всегда раньше русифицировались и все пиратские диски. В игре, переключенной на лицензионный русский, эти тексты даже и видны не будут. Нельзя путать разные понятия: русский текст и русский шрифт. В игре, содержащей Гламур и/или выше, нормально переведенные русские тексты уже есть, они просто могут не отображаться из-за проблемы со шрифтами, не поддерживающими русский. Достаточно поместить в игру русскоподдерживающие шрифты и все должно заработать нормально, разве что в сохраненках, если они идут из оригиналки без русского языка, останется английский, а еще немного в названиях/описаниях старых полов-обоев и районных декораций. Русификаторы же помимо шрифтов заменяют именно сами тексты, да еще, скорее всего, в другой языковой ячейке, что твоей игре совершенно не нужно.
 
У меня все аддоны до Бон Вояжа, пиратки, на русском языке. Как только я их объединяю игра становиться на английском. Не так давно тут этот вопрос обсуждался, но пишу все я в EpsInstalled вроде бы правильно, а что такое App Paths и reg-файлы не знаю. Просветите, плиз.
 
[un]known, ты сама прекрасно можешь себя просветить, в FAQ'е все это написано. Но начинать нужно не с этого, а с твоего "вроде бы". Как я должна по такому заявлению судить, действительно ли правильно ты там что-то пишешь или нет? Показывай.
 
Ммм… пожалуй, что сам ) А «вроде бы», это как написано вот тут http://www.mixei.ru/showpost.php?p=1614834&postcount=25 , только без Teen Styl’а, т.е.

Sims2EP1.exe,Sims2EP2.exe,Sims2EP3.exe,Sims2SP1.exe,Sims2SP2.exe,Sims2EP4.exe,Sims2EP5.exe,Sims2SP4.exe,Sims2SP5.exe,Sims2EP6.exe

Пробелов нету, а запятых нигде не надо. Поэтому и вроде верно.
 
Назад
Сверху