• Уважаемый посетитель!!!
    Если Вы уже являетесь зарегистрированным участником проекта "миХей.ру - дискусcионный клуб",
    пожалуйста, восстановите свой пароль самостоятельно, либо свяжитесь с администратором через Телеграм.

The Sims 3 Challenges: Пока смерть не разлучит вас: Мэт Дилан Мэтонви

Arisu Kitsune

Гуру
История о прекрасном цветке Британии, рожденном Ночью и Морем, выросшем на чужбине, но возвратившемся в земли предков, чтобы стать гибелью многих и встретить свою смерть, ибо не должно потомкам богини Дану покидать границы царства Фэб с тех пор, как на Британских островах блеск золота стал ценнее, чем сияние истинного чародейства

2296926.jpg
Эта история произошла на закате Великой колониальной Империи. Время, которое любят называть Викторианской эпохой. Набожность, выставляемая напоказ, не может одолеть рвущихся из глубин Тени разрушительных чувств. И во время наиболее сдержанных манер, сковавших общество холодными цепями условностей, публичные дома и опиумные притоны предлагают все более изощренные и губительные наслаждения. Повсюду царят нищета и порок; туберкулез и сифилис соревнуются с чумой Темных Веков, опустошая города. Время Жуля Верна, Оскара Уальда, Николы Теслы. Это время захватывает дух своей атмосферой упадка и разложения, безумных ученых, коварных соблазнителей, непреодолимых трудностей, невыносимых условий жизни, ужасных опасностей и страшных приключений.

В это время в разуверившейся Британии, потерявшей былую мощь и величие, зарождается мода на возвращение к истокам великой нации. Уступающие натиску буржуазии благородные семейства в срочном порядке находят у себя кельтские корни. Ведьмовские ковены и спиритические кружки обретают все большую популярность. Англиканский крест заменяется кельтским. Жития Святых - мифами о потомках богини Дану.

"И как только он оказался в море, - сказано в "Мабиноги Мэта фаб Мэтонви", - он тотчас принял свой истинный образ и начал плавать как самые быстрые рыбы в морской пучине". Именно по этой причине он и получил имя Дилан, что означает Сын Волны. Под ним никогда не бушевали волны. В конце концов он был убит ударом копья своим собственным дядей, Гофанноном, и, по словам знаменитого барда Талесина, его гибель оплакивали волны Британии, Ирландии, Шотландии и острова Мэн. Его смерть окружена множеством поэтичных легенд. Волны, обрушившиеся на берег, стали зримым воплощением их жажды отомстить за своего сына. Грохот морского прибоя в устье реки Конвэй местные жители до сих пор именуют "Сетованием о смерти Дилана". А в названии небольшого мыса на Кернарфонской стороне пролива Менай Стрэйтс, именуемого Пвинт Мэн Тилен, или Пвинт Мэн Дилан, увековечено его имя."

Отец Мэта Дилана, мистер Мэтонви, был типичным представителем своего времени. Весьма и весьма обедневший потомок знатного рода увлекся астрологией и алхимией. Зарабатывал на жизнь, читая лекции по истории, культуре и верованиям древних народностей, населявших Британские острова, писал статьи в околонаучные оккультные журналы, получая небольшие, но все же гонорары. У него была жена, которая верила ему и терпела временные финансовые затруднения, затянувшиеся на всю жизнь. А что ей было делать? Она была леди не настолько прогрессивной, чтобы выходить за преуспевающего коммерсанта, ее мужем мог стать только джентльмен. У мистера Мэтонви был старший сын, которого знаток кельтской культуры назвал в честь сразу двух кельтских божеств - Мэтом Диланом. Имя Мэт, имя бога подземного царства и сокровищ, кельтского Кащея, должно было благословить наследника вывести наконец свой род из нищеты, раз у отца-джентльмена это не получилось. Однако имя Дилан должно было компенсировать сосредоточенность Мэта на земном и материальном, и придать его натуре глубину и чувственность окружавшего Британию Моря. Младшая дочь мистера Мэтонви носила имя Дана, в честь богини Дану. А чего мелочиться-то?

К великому прискорбию многочисленных заимодавцев, мистер Мэтонви скончался в весьма молодом возрасте, в результате несчастного случая в алхимической лаборатории. Поговаривали, что он пытался провести алхимическую операцию превращения свинца в золото, но какие-то компоненты уравнения вступили в непредсказуемую реакцию. У престарелой служанки Бэтти, работавшей в доме джентльмена больше из христианского милосердия, чем из-за жалких крох, которые ей были назначены в жалование, было свое мнение о происшествии. "Вызвал покойный хозяин, чтоб ему на том свете не сильно мучиться в аду, демона из преисподней, а демон возьми и сожги несчастного... И толку никакого, и душу бессмертную загубил..." Как бы ни было на самом деле, миссис Мэтонви осталась вдовой с двумя малолетними детьми и без средств к жизни. К счастью, у матушки были дальние родственники в далекой солнечной Италии. Именно там и прошло детство нашего героя.

На упоенных солнцем, омытых теплым морем берегах Монте Висты неизвестный художник написал портрет повзрослевшего Мэта Дилана. Кисть мастера с такой точностью воспроизвела и игру бликов света, создающих ореол сияния вокруг лица юноши, и таинственную глубину зеленых, как лесное озеро, глаз... Чистота, возвышенность, одухотворенность... Никакая фотокарточка не передала бы тончайших оттенков, которые удалось выразить неизвестному художнику. Лишь со слов Мэта мы знаем, что когда мастер закончил свой шедевр, то произнес со свойственной сынам Италии горячностью: "Мадонна миа, этот парень или святой, или сам дьявол... Я не создавал ничего лучшего, чем этот портрет, за всю свою жизнь. И более не создам..." Сказав это, художник ушел в монастырь и не брался за кисть даже чтобы написать икону или подправить потемневшую от времени фреску величественного каменного собора.

2296933.jpg

Галерея безвременно почивших:


1. Олива Фантом 2. Стейси Ли

Оглавление:

Глава 1. Повествующая о юности нашего героя 1.
Глава 2. Невеста Мрачного Жнеца 1, 2, 3.
Глава 3. Цветы седых холмов. 1.
 
Последнее редактирование модератором:
Это время захватывает дух своей атмосферой упадка и разложения, безумных ученых, коварных соблазнителей, непреодолимых трудностей, невыносимых условий жизни, ужасных опасностей и страшных приключений.
... задних комнат чайных, популярности грога... Ты как всегда, в хорошем смысле слова, ессно :D
Мэт Дилан, сталбыть, Туата? А сцена - Дрэгон Валли, да? :rolleyes: Прям не терпится уже)))
 
Глава 1

Повествующая о юности нашего героя, и причинах, побудивших Мэта Дилана оставить Италийские берега ради берегов Британских.


Несмотря на опеку богатых родственников, в Монте Виста семья жила скромно. Матушка сама ходила на рынок за овощами.



И сама готовила - ведь кухарку позволить себе не могли.



Самому Мэту частенько приходилось чинить протекающие краны и засорившиеся стоки. Да, неприятно, но что делать? Единственный в доме слуга Маркуцио не успевал справиться со всем, а кроме него и Дилана мужчин в доме не было.



Мэт устал объяснять слуге, что выплатить ему жалование в полной мере и в этот раз семья не сможет. Маркуцио понимающе кивал, и почему-то оставался.



Замечал ли Мэт, как смотрит на него Маркуцио?



Как вздрагивает он, касаясь обнаженной спины светловолосого божества, делая массаж или помогая одеться... Мэт не замечал чувств Маркуцио и не хотел замечать. И даже не понимал, что слуга оставался в семье только ради Мэта.



Матушка Мэта считалась красавицей даже в преклонных годах. И расставаться с этим образом не желала. Основная часть средств, которые ее кузен синьор Виллермо выделял на содержание британских родственников, уходила на наряды, притирки, пудры, помады и всяческие новомодные средства омоложения, которые имеют эффект только при дрожащем обманчивом свете свечей.



Юная Дана мечтала стать оперной певицей (тогда точно у нее будут и наряды, и слуги, и собственный экипаж), а пока пробовала свои силы в домашних театрах друзей семейства. "Леди не может быть какой-то там певичкой, - строго сказала матушка. Но после, смягчившись, прибавила: - Однако увлеченность театром похвальна."



Вообще, чем бы не занимался благородный человек, главное оставаться поверхностным. Профессионализм выдает нищего, вынужденного зарабатывать себе на жизнь собственными талантами. Это все не к лицу джентльмену. Так считала мадам Мэтонви. Она была настоящей англичанкой.



Двоюродный дядя Мэта, синьор Виллермо, достаточно ясно дал понять повзрослевшему племяннику, что его матушку он досмотрит из родственного и христианского долга, сестрицу выдаст замуж, а вот кормить молодого бездельника не собирается, и неплохо бы Мэту подыскивать себе место. Мэт все понял и не обиделся на дядю. Но задумался. дядя хочет, чтобы Мэт был мужчиной и работал. Матушка хочет, чтобы Мэт был джентльменом и не работал. Как сделать довольными всех?



Молодой человек готов был пойти в секретари или компаньоны к какому-нибудь синьору. У юноши был красивый каллиграфический почерк, кроме того он владел иностранным, то есть своим родным, языком.



Но к кому бы из представителей света не обращался юный Мэнтови, везде встречал отказ. Юноша был слишком красив. Отцы дочерей на выданье боялись внезапного пополнения в семье. Бездетные, но уже женатые, опасались за чувства своих жен. Неженатые боялись за свою репутацию.



Мэт даже пробовал заняться астрологией, как его отец, и часами высматривал небесные тела, пытаясь выяснить закономерность их расположения и ее влияние на происходящее в подлунном мире. Но Италия не Британия, и спросом его оккультные исследования не пользовались.



Роман с графиней Ансельмо ненадолго поправил финансовое положение юноши.



Но в Монте Виста было столько красивых синьорин!



Женевра...



Кармина...



Лучиана...



Скандал произошел на светском приеме, куда оказались приглашены и Женевра, и Лучиана, и Кармина, и сама графиня Ансельмо, потребовавшая объяснений. Что мог ей ответить Мэт - ответить и остаться при этом джентльменом?



С горя юноша начал бывать в таких местах, в которых джентльмену лучше не попадаться на глаза тем, кто может рассказать о встрече его матушке или жене.



А дома беззастенчиво дегустировал вина из погребка дяди - отнюдь не в подобающих количествах.



Матушка пыталась образумить Мэта, но он не желал внимать ее увещеваниям.



И когда молодой человек был уже близок к отчаянию, то знакомая синьора, только что вернувшаяся из-за границы, поделилась обнадеживающими сведеньями. Оказывается в родном городе Мэта недавно открылась фабрика детских игрушек, и на ней требовались не только рабочие, но и секретари, управляющие, переводчики. Может быть, Мэту стоит попытать счастья в Туманном Альбионе?



Юноша имел неплохое образование и в принципе соответствовал требованиям должности. С бьющимся от волнения сердцем он написал письмо с просьбой оставить вакансию за ним.



И когда уже не смел надеяться, получил ответ от фабрики. Его кандидатуру рассмотрели и приняли на должность управляющего, в чьи обязанности будет пересматривать корреспонденцию с итальянскими партнерами и сопровождать деловые встречи в качестве переводчика. Ожидают в самые краткие сроки и даже обеспечат скромным жильем.



Мэт простился с сестрой.



Простился с матушкой.



И отправился на вокзал, ждать поезда в Полночную Пустошь.



P.S.
Все скриншоты сделаны в другом сохранении и к игровому процессу не относятся. Сам челлендж начнется в следующей главе.


Спасибо большое, очень приятно это слышать )

сцена - Дрэгон Валли, да?

Он конечно кельтский, но не вполне чахоточный, как по мне)
 
О, ура, еще один ништяк, чтоб отвлечь меня от учебы! :lol:
Невозможно пройти мимо =) Прочту - и оставлю более развернутый коммент, пока только "нямка-нямка!"
 
И отправился на вокзал, ждать поезда в Полночную Пустошь.
Точно, я про нее забыла :)
Пральна, чем служить в колониях, лучше зарабатывать на жизнь на Островах, пусть и на фабрике игрушек :) А там, глядишь, появятся скачки, гольф, портвейн, незамужние наследницы :angel: У кого-то жизнь наладится, у кого-то - внезапно закончится :angel:
 
О да, этот сочный челлендж... >:3 Жаль, все действие ограничено подружками "киллара", но все равно записываюсь в читатели.
 
Начало многообещающее, правил не знаю, но чувствую будет горячо)))
 
Kisaya,
Lavender,
sweety,
Peta,
и анонимные читатели, спасибо большое за ваш интерес! )

Первый отчет покажет, что легких путей мы не ищем. Поспешность демиурга обернулась напряженным поворотом в сюжете.
 
Глава 2. Невеста Мрачного Жреца. Часть 1

Лирическое вступление. Поиграв пару симских дней и придя к кое-какому результату, я решила, что демиург лопух и надо начинать с начала. Но разве можно лишать читателя удовольствия следить за поворотами сюжета, прикидывая, как бы она или он выкрутились на моем месте? Решила оставить, как есть. Самый беспроигрышный вариант прохождения челленджа - это топить в день по одной жене, 21+21+17 - получится где-то 59 гарантированных очков; а то и больше, если сим больше проживет (что вряд ли, так как горюет же по каждой), или если жениться пару раз в день. Но мы же не мясники, мы же тяготеем к изяществу...

Наперед скажу: заводить Проглотис Людоедию лучше до первого призрака. Иначе куда бы вы ее не поставили, призраки будут ее кормить, и тортика супруги вашего подопечного не увидят.


Прибыв в Полночную Пустошь, Мэт был огорошен пренеприятнейшим поворотом событий. Место, которое обещали ему, уже было занято другим молодым человеком. Следовательно ни жилья, ни работы у него, Мэта, не будет. В добавок, пока Мэт, по провинциальному обычаю, ловил ворон и разинув рот оглядывал невиданные доселе красоты большого города, его карманы обчистили воришки, и вернуться в Монте Висту молодому человеку было не на что.





Пришлось идти пешком на ту самую фабрику, спрашивать - как же так, что теперь делать-то?



Управляющий вошел в положение приезжего и предложил поработать зазывалой в одном из магазинов фабрике. В костюме ламы стоять на перекрестке, приглашая прохожих, в особенности тех, что с детьми, посмотреть на совершенно потрясающие товары. Делать было нечего. Мэт залез в жаркий тяжелый костюм и проработал целый день до вечера. Но к вечеру у него случилась такая аллергия от меха, что от слез и соплей молодой человек уже не то, что говорить не мог - дышал с трудом.



Получив какие-то крохи, он отправился на ночлег в самые дешевые съемные комнаты. Сырые вонючие матрацы; клопы, поджидающие очередную жертву; тёмные личности, соседство с которыми совершенно Мэта не радовало.



На следующий день Мэт зашел в редакцию газеты "Времена" ("Нравы"?) и на оставшиеся деньги подал объявление в рубрику "Ищу работу", подробно описав свое образование, умение, и выставив характер в выгодном свете.



Пролистав свежий номер газеты, Мэт обнаружил, что таких как он соискателей было несметное множество. А вот предложений от работодателей - единицы. И все же Мэт приметил одно объявление. Местному политику требовались обаятельные молодые люди для работы с избирателями. Работа была одноразовой, но за нее предлагали кругленькую сумму. Некоторым месяц работать нужно, чтобы столько поучить. Вполне чувствующий себя обаятельным и молодым, Мэт дал себе слово обязательно наведаться по указанному адресу - но завтра. Сегодня молодому человеку требовался отдых. Столько всего обрушилось на него - и в столь краткие сроки!



Он зашел в муниципальную библиотеку и с интересом прочитал труды своего современника и соплеменника, некоего А. Кроули. Мистер Кроули писал о Великом Делании забавно и легко, читать его было одно удовольствие - пока он не переходил на личности, по чем свет кляня своих оппонентов в оккультной среде.



Воспользовавшись советами мистера Кроули, Мэт выполнил простейший фокус материализации, заставив проявиться с тонких планов яблоко во вполне себе осязаемой форме.



Яблоко оказалось съедобным, и это было очень кстати, так как Мэт сегодня не завтракал, а ужина не предвиделось.



Чтобы развеяться, молодой человек мило побеседовал с юной мисс Флинн, работавшей в библиотеке.



Мисс Флинн поделилась с собеседником, что кроме него только один житель Полночной Пустоши интересовался литературой подобного рода. А вот и она сама - добрый день, миссис Фантом. Позвольте представить вам мистера Мэтонви.



Мэт Дилан побеседовал с миссис Фантом и нашел много общего с этой странной женщиной. Вскоре они как давние друзья сплетничали о горожанах, и Мэт наконец-то узнал, кто чем (и с кем, и как) живет в туманном, тёмном от смога городишке.



Время летело незаметно. Незаметно стирались границы. И Мэт сам не заметил, как его губы коснулись губ миссис Фантом. Но он сразу взял себя в руки. Негоже компрометировать замужнюю даму. Мэт постарался свести свою выходку к шутке. Оливия (так ее звали) проявила ответную деликатность и сделала вид, что ничего выходящего за рамки не произошло. Англичанин, приехал издалека, увидел город, в котором родился, но не был с детства, встретил родственную душу - как тут не расчувствоваться?



Так, как было поздно, Мэт проводил Оливию до ее дома. И уже собирался проститься и пойти неизвестно куда, как Оливия снова проявила деликатность и спросила, есть ли где остановиться сегодня мистеру Мэтонви?



Остановиться ему было негде, деньги закончились полностью. Завтра он пойдет к тому политику, и надеется поправить свое положение, но сегодня... Мэт готов был сквозь землю провалиться от стыда. И Оливия предложила ему остаться на ночь в ее доме.



Мэт не мог отказаться. Но все же молодому человеку было неловко. "Что скажет ваш муж, Оливия?" И Мэт узнал, что Оливия несколько лет назад овдовела.



Она сама растила сына Тэдиаса, и так как оставленных мужем средств не хватало на жизнь, Оливии приходилось работать в благотворительной столовой для бедняков, где ей платили очень мало, но по крайней мере свет не клеймил ее за то, что она занялась работой, не подобающей женщине ее круга.



Мэт не планировал соблазнять Оливию. Он же джентльмен и не может так грубо злоупотребить гостериимством женщины, оскорбить память ее покойного мужа. Но голос чувств оказался сильнее голоса разума.



Утром Оливия нажарила блинчиков на завтрак, мурлыча под нос что-то из Бернса.



Блинчики получились вкусными, но Мэт с грустью подумал, что такая женщина как Оливия не должна стоять у плиты. Как плохо, что у него нет работы, что он не может помочь своей подруге, чтобы ей уже не приходилось ходить на работу или самой хлопотать по дому.



Он отправился по адресу, указанному в объявлении. Каково же было удивление молодого человека, когда вместо политика он обнаружил своего давнего знакомого, вместе с которым они учились в пансионе "Ле Мандраж" в окрестностях Шам-ле-Сим. Сидрик Уинчестер и тогда не отличался добротой нрава, сейчас же и вовсе превратился в торговца оружием. Винтовки "Уинчестер" были востребованы и в многочисленных военных операциях, и в мафиозных мероприятиях - по всему миру. "Ты выглядишь просто как ангелочек, про тебя никто плохого не подумает, - сказал Сидрик. - Предлагаю выгодное дельце. Ты будешь работать с нашими Сицилийскими партнерами, ты же знаешь итальянский и итальянцев. Ну да, дела не совсем законные, но если тебя сцапают полицаи, не боись, всем заплачено, все схвачено..." Мэт Дилан согласился без лишних раздумий и получил целую тысячу симолеонов - авансом.



Но не смотря на то, что у Мэта появились деньги, и он мог снять неплохое жилье как минимум на месяц, следующую ночь молодой человек снова провел с Оливией. Сам не понимал, как это произошло - но привязался к этой семье настолько, что не мыслил себя без Оливии и ее малыша.



Тэдди был робким, пугливым ребенком. Чуть что, услышав малейший шорох, увидев пробежавшую тень, малыш прятался под кровать или в ящике для игрушек. Мэт решил, что с ребенком все это происходит от недостатка мужской заботы. Был бы жив его отец - научил бы мальчика быть смелым.



Мэт старался развлечь малыша, подарить ему хотя бы часть отцовской любви, которой Тэдди был лишен волей Рока.



Это не призраки и не чудовища, - объяснял малышу Мэт. - Это просто портьеры колышутся от сквозняка.



И уже найдя себе работу, достойную джентльмена, Мэт Дилан наконец получил корреспонденцию - ответы на оставленное в газете "Времена" объявлении.



Оказалось, что паренек, работавший в типографии, перепутал и целая страница объявлений от мужчин, ищущих работу, попала в пустовавшую доселе колонку мужчин, ищущих спутниц жизни. И обнадеженные девицы и вдовы просто завалили безработных джентльменов надушенными письмами. Мэт с умилением перечитал все, доставшиеся ему. Одна девица даже угрожала уйти в монастырь, если Мэт не ответит на ее письмо. Неужели в Англиканской Церкви есть монастыри? - удивился Мэт. В католической Италии данная угроза, безусловно, имела бы вес. Но сейчас Мэт не мог ответить ни одной соискательницы.



Потому что для себя он уже все решил. Вначале Оливия вежливо отказывалась от его предложения пойти под венец. "Ну я же старше тебя, и вдова, а ты никогда не был женат, наш брак назовут мезальянсом..." Но Мэту удалось убедить Оливию, что лучше им согласиться на то, чтобы свет косо смотрел на их брак, чем на их сожительство.



Обвенчались они скромно, взяв в свидетели лишь Господа Бога и старенького пастора небольшой церквушки.

 
Он зашел в муниципальную библиотеку и с интересом прочитал труды своего современника и соплеменника, некоего А. Кроули.
Вот так и знала, что без старого хрыча не обойдется :allusion: Это он юного джентльмена научит подобным образом с женами обходиться?)))

И опять какой-то посторонний ребенок попался, вот везет тебе на них))) В Итон его с глаз долой)))
 
Это он юного джентльмена научит подобным образом с женами обходиться?)))

Ну что вы. Он всего лишь до психушки жен доводил. Если смертность и была в его семье, то больше детская.

без старого хрыча не обойдется

Сам виноват, что в книжку попал. Зачем лавку эликсиров открыл в Мунлайте? ))

опять какой-то посторонний ребенок попался, вот везет тебе на них)))

Да лан, он не мешает. Может оставлю его "последним симом на лоте", может не его, не знаю.

В Итон его с глаз долой)

А как же эксплуатация детского труда? ))

У Мэта другие актуальные задачи, а Тёма пусть книжки пишет, гонорары получает.
 
Он всего лишь до психушки жен доводил.
Ходил слушок, что он одну таки угробил. Надо перегуглить.
А как же эксплуатация детского труда? ))
Вот так вот, значит)) Паши как негр, наблюдай все это безобразие, образование не получай))) Вот посмотрит, что тут отчим вытворяет, и втянется в процесс. И все, хана городку :D
 
А вот там с нуля начало - это по правилам или личное ограничение?)
Парнишку при этом уже заранее жалко мало того, что отца уже лишился, сейчас еще и матери его осознанно лишат. И кто? Дяденька, который учит не бояться и жалеет сиротинушку
 
А вот там с нуля начало - это по правилам или личное ограничение?)

Это самодеятельность для дополнительного экстрима, чтобы подопытный долго в девках не засиживался.

сейчас еще и матери его осознанно лишат

Ну по вторым симам не очень уж хорошей матерью была Спектр, раз ее родительских прав лишили, а Нервус попал в "хорошие" руки парочки Колби.

И ее еще попробуй убей, у нее же свои отношения со Смертью; Типус Нервус - сын Оливии от Мрачного Жреца, а Мрачный Жнец не тяготеет к счастливой семейной жизни и не очень хочет забирать возлюбленную. ))
 
Так это старуха Спектр? И что у нее в этом городе тоже могильник есть действительно?
И тем не менее, парнишка то тут ни при чем) И откуда только он взялся тогда? Кстати, а Риверсайде ее разве нет? Там две сестры старушки, вроде бы как раз она с сестрой?

Кстати, вчера не написала, исправляюсь - портрет ты сделала его безумно здорово)
 
Peta, спасибо)

Да, это Спектр, но в этом городе у нее не целое кладбище мужей, а три чахлые могилки во дворе. Призраков я видела пока что двух, может третья могилка декоративная.


парнишка то тут ни при чем)

Конечно! Но его никто и не обижает )

а Риверсайде ее разве нет?

Я плохо знаю Риверсайд. (
 
Очень и очень интересно. Не смотря на то, что до жути хотела спать, все равно все прочитала. Так захватывающе и подробно описано. <3
 
Глава 2. Невеста мрачного жнеца. Часть 2

Став полноправным мужем Оливы, Мэт был вне себя от счастья. В доме царило полное единодушие. Вечерами супруги долго разговаривали друг с другом, обсуждая труды госпожи Блаватской, Гурджиева со Успенским и прочих светочей оккультной мысли. Мэт Дилан и представить себе не мог, что женщина может быть настолько глубоким существом и интересным собеседником! Мог ли он когда-либо мечтать о таком подарке судьбы?



Ему хотелось сделать возлюбленной подарок, и он отправился в алхимическую лавку "Эликсиры и товары Алистера". Среди многочисленных безделушек, досок для прорицания, кристаллов для ясновидения, нашелся
достойный внимания его супруги предмет.



Редкое миртовое дерево, побеги которого можно было найти лишь на недоступных большинству смертных высотах Гималайских гор. Плоды этого деревца лечили мигрень, а листья можно было добавлять в чай для придания ему насыщенных ароматных оттенков.



Оливия была счастлива не меньше Мэта. Наверное даже больше. Была счастлива и стыдилась своего счастья. Смотрела на взирающий с укоризной портрет покойного мужа Ихабода. И со вздохом опускала взгляд долу.



"Я же не могла позволить, чтобы наш сын рос без мужчины?" - оправдывала себя Оливия.



Тэдиас повзрослел, окруженный родительской заботой. Но все равно общество книг предпочитал компании сверстников.



"Я обязательно стану писателем, когда вырасту," - говорил Тэдди, и Мэт Дилан всячески поддерживал литературные наклонности пасынка.



Он хотел дать мальчику хорошее образование. Но оправлять Тэдди в престижный пансион было опасно. Ребенок не отличался крепким здоровьем. А Мэт Дилан был наслышан о порядках, царивших в английских пансионах. Неотапливаемые спальни, заледеневшая вода для умывания, ужасные сквозняки. Тэдди мигом схватит пневмонию, а то и чахотку! О пансионе не могло быть и речи.

Вместо этого супруги решили подыскать для мальчика хорошую гувернантку. Благо, заработки Мэта Дилана уже позволяли нанимать прислугу. Однако первые кандидатки, откликнувшиеся на объявление в газете "Времена", совершенно не вызывали желания доверить им воспитание мальчика. Одна употребляла слишком много косметики. Другая носила платья с глубокими декольте. Третья была доброй девушкой, но ее провинциальный говор был невыносим. "Каклеты" и "калидор" чуть не довели Оливию до слез.



И вот случай свел семью Мэтонви с мисс Картер. Девушка страдала необычным недугом - внезапно ее лицо синело, бедняжка начинала задыхаться. Врачи не могли понять, в чем дело, но признаков чахотки не обнаруживали. Возможно виной происходящему был воздух города, отравленный дымом многочисленных фабрик.



Миссис Мэтонви посоветовала мисс Картер микстуру на индийских травах. Микстура помогла, и Кара (так звали девушку) не знала, как благодарить свою избавительницу.



Оливия поделилась с девушкой, что подыскивает гувернантку для сына. Кара заявила, что с радостью помогла бы чудесному семейству и предложила свою кандидатуру.




Тэдди по ночам спал беспокойно, мальчика мучили кошмары.



Потому супруги Мэтонви решили, что гувернантке лучше постелить в детской, чтобы Кара могла легко успокоить воспитанника, если понадобится.



Кара оказалась девушкой трудолюбивой, но несколько неряшливой. С радостью она взяла на себя и обязанности кухарки...



И заботу о редких растениях, которые мистер Мэтонви выращивал в оранжерее для своих алхимических экспериментов.



Другим существенным недостатком Кары было то, что не смотря на уже взрослый возраст, девушка оставалась немыслимой фантазеркой. Вечно витала в облаках, придумывала невероятные истории. Всюду ей мерещились призраки.



Она даже утверждала, что легко может общаться с жителями загробного мира! Спиритизм конечно был в моде. Но больше приличествовал кругу благородных людей, чем прислуге. Потому рассказы Кары никто не воспринимал всерьез. А зря. Ведь мистер Ихабод Фантом и мистер Риггер Мортис поведали девушке много интересного о хозяйке дома и ее прежних браках, закончившихся весьма трагично для ее супругов.



Однажды миссис Мэтонви проснулась рано, когда небо было еще темным, и оставила мирно спящего молодого мужа одного.



К завтраку она не явилась, и мистер Мэтонви тщетно расспрашивал Кару, куда изволила подеваться хозяйка. Кара абсолютно ничего не знала.



Взволнованный Мэт Дилан обошел в поисках супруги весь дом, пока не обнаружил, что дверь, ведущая на балкон, не открывалась, видимо запертая изнутри. Мэт позвал на помощь домашних.



Общими усилиями им удалось справиться с заклинившим замком.



На балконе они обнаружили Оливию, в добром здравии, но ужасно замерзшую и изрядно проголодавщуюся. Оливия рассказала Мэту, что ранним утром она, как обычно, страдала от бессонницы, и решила выйти на балкон, подышать свежим воздухом. Но дверь за ее спиной захлопнулась от сквозняка, а замок заклинило. Оливия пыталась звать на помощь, но началась гроза, и криков женщины не было слышно.



Оливия промокла, закоченела и уже думала, что умрет раньше, чем домашние обнаружат ее отсутствие.



Представляла, как предстанет перед Мрачным Жнецом... Что скажет ему о прожитой жизни?



Нет, она совершенно не имела права умирать сейчас. У нее маленький сын и молодой муж. Она не может, не имеет права разбивать им сердце. "Что же ты у меня такая невезучая, - вздохнул Мэт Дилан, прижимая к себе жену, отогревая ее пальцы поцелуями. - Кара, принесите миссис горячего чаю и плед!"



"Я всегда была невезучей, сколько себя помню. Постоянно со мной что-то происходило. То упаду в колодец, гуляя в саду поздно вечером...



То объемся мармелада до колик в животе...



То напротив, заморю себя модными диетами, надеясь приобрести осиную талию на зависть всем дамам... Каждый раз смерть была так близка, и я чувствовала ее холодное дыхание... Но каким-то чудом мне удавалось выжить - видимо, покойная матушка молится за меня на небесах." Оливия расплакалась, что-то припомнив. "Но бедному Риггеру... И Ихабоду... и... ы-ы-ы-ыыыы... Я же не только сама по себе невезучая. Я всем своим близким несчастья приношу... Будто я обречена быть несчастлива во всем, и даже в любви... Я так боюсь, что и с тобой что-то произойдет... Не хочу вечно быть одинокой...." Мэт гладил волосы жены, бормоча ласковые слова. О том, что все будет хорошо, все пройдет, все изменится, и в этот раз будет иначе...



Мэт усердно взялся за изучение алхимии. Королевское Искусство славилось не только умением превращать материальный свинец в материальное золото. Более тонкой и возвышенной гранью Искусства была алхимия духовная, призванная трансмутировать тяжелые "свинцовые" энергии несчастий и неудач в сияющую "золотую" энергию творчества и счастья. И для своей дорогой супруги Мэт готов был провести за гримуарами много дней, лишь бы найти способ помочь Оливии изменить свой характер и судьбу.

 
Последнее редактирование:
Назад
Сверху