PlaySims, нет, я знаю гугл
Гера, так то да, но почему название игры в том предзаказе переводится, как ночь в школе или факультете?
Довольно странно, то, что в каждом языке своё название аддона
или же ночь в университете (развратное название)
Ага у меня тоже сначала немного пошлая мысль пришла в голову, когда я увидел перевод. Но всё ещё надеюсь на креативность разрабов и на то, что они смогут придумать название отличное от второй линейки игры.
Вххапхапх... я щас захлебнусь от смеха, смотрите статья на википедии про Симс Времена Года
https://ru.wikipedia.org/wiki/The_Sims_3:_%D0%92%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B0_%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D0%B0 там написано, что предшественник Времён Года - Сверхъестественное, а преемник - Университет, вот быстрые то!!
Так же стали известны некоторые моменты:.
- Выпускники получают предложения работы, бонусы к повышению и более высокую зарплату
- Новые активные карьеры - археология и симология дают дополнительные взаимодействия вне класса ( сам не понимаю о чём это )
О Пресвятые Джигурдинки остановите меня!! Гугл переводчик скоро будет ругаться на меня матом, но я перевёл все эти Movida ( двигаться, движение ) en la ( в ) facultad ( пусть будет университет ), а всё вместе - Двигаться В Университет ( прям как я себе утром говорю ) или говоря более человечески Вперёд в Университет!! ( и так я себе говорю


)
Блин успокойте меня, я с этими симс скоро испанский выучу
http://sims3xpress.newsbeet.com/story/Ms-rumores-Los-Sims-3-Movida-en-la-Facultad/ гугл переводчик переводит это не очень корректно, но там указанна дата выхода 7 марта, прямо в День рождения моей девушки))