• Уважаемый посетитель!!!
    Если Вы уже являетесь зарегистрированным участником проекта "миХей.ру - дискусcионный клуб",
    пожалуйста, восстановите свой пароль самостоятельно, либо свяжитесь с администратором через Телеграм.

Симс-сериал: "Сидония - Хроники потерянного Рая"

  • Автор темы Автор темы pike
  • Дата начала Дата начала
pike,
фу-у-у! Успокоил. Ну ведь точно: шкатулка с несколькими двойными днами! И везде-то у Боккажа шпионы, хитрая зараза! Только и наши красавицы-барышни не лыком шиты! Эх, уже предвкушаю веселую потеху в"Петушином хвосте"! :D
Блин, просто супер! Каждую серию читаю с огромным удовольствием. Спасиииииибо!!!
 
anactacia, Тут уже идёт большая игра, кто-кого.
Игра насмерть.
 
Последнее редактирование:
pike,
спасибо за кусочек следующей серии. У меня аж от сердца отлегло, что с Милой все в порядке, а предателям досталось по заслугам.
Как же потрясающе у тебя получается держать читателя в постоянном напряжении! Необыкновенно захватывающий текст! Можно перечитывать много раз и постоянно поражаться твоей фантазии и мастерству. И я сейчас не только о великолепных иллюстрациях, но и профессиональном тексте. Даже не все печатающиеся писатели-фэнтезисты могут так здорово писать. Да, может, я и не особо много фэнтази прочитала, но и среди тех немногих авторов, с творчеством которых я познакомилась, не всех я смогла осилить. Большое тебе спасибо! Желаю тебе побольше вдохновения! И очень жду продолжения!
 
anactacia, Это тебе спасибо.
Когда всё тормозит,когда ничего не пишется, читаю твои отзывы и уверено скажу что они действуют лучше всякого пинка.
Спасибо.
 
pike,
вот бы и на меня мои закорючки такое же действие оказывали. :D
Вдохновляйся обязательно! Я очень терпеливый читатель и готова ждать новую серию, сколько потребуется.
 

1345821029-374.jpg


* * * * *
1345821050-374.jpg
День выдался душным и сырым. С самого утра пелена густых свинцово-серых туч до самого горизонта затянула небо мрачной и унылой мглой, а полное безветрие окончательно превратило июньский день в липкое, удушливое марево.
Со стороны Атиласского хребта доносились далёкие громовые раскаты.
- Проклятые боги, вот только дождей нам не хватало! - тихо выругался Боккаж, отойдя от настежь раскрытого окна и грузно опустившись в резное кресло.
- Продолжай, - коротко приказал он, обращаясь к замершему возле двери советнику Эдингорну.
- Вы правы, государь, это может затруднить продвижение наших войск, - поддакнул тот и, прочистив горло, продолжил прерванный доклад.
- К сожалению, от баронессы пока не поступало никаких известий. Конечно, я не исключаю варианта, что её раскрыли. Впрочем, пока у меня нет причины сомневаться. Сообщения, полученные от наших соглядатаев, подтверждают факт, что Милисентия сейчас находится в охотничьем замке.
Вытирая платком пот с могучего загривка, Боккаж поморщился.
- А ты не допускаешь варианта, что её всё же раскрыли и, чтобы не спугнуть наших шпионов, изолировали в охотничьем замке?
- Это весьма возможный вариант, сир, но есть два факта, которые, слава Кухулину, косвенно опровергают это подозрение. Во-первых, узурпатор с одной из жён отбыл с визитом к царице Саа-Мохан ещё за неделю до того, как баронессу увезли в замок. Поездка, по большому счёту, ненужная, это больше похоже на визит вежливости. Остальные две жены узурпатора также отбыли из Тирина буквально через день после того, как он отправился к сульми.
- А этих куда понесло?
- В своём последнем донесении баронесса сообщила, что они надумали посетить дочерей. Наши соглядатаи подтвердили это. Два дня императрицы гостили в замке Чёрной Ведьмы, но куда отправились сейчас, увы, неизвестно.
- Ну а второй факт каков?

1345821086-374.jpg


- Очень просто, государь. Пользуясь тем, что родители отбыли, наследник, видимо, решил немного покуролесить. Именно по его приказу баронессу перевезли в охотничий замок, а если быть более точным, то в лесной домик, находящийся в трёх лигах от замка. Один из наших соглядатаев сообщил, что туда же по приказу наследника было отправлено два трехпинтовых бочонка вина, зелень, корзина фруктов и мясо. Похоже, что он намерен провести в обществе баронессы не менее недели. Видимо, наследник решил сполна натешиться своей игрушкой, как говорится, подальше от любопытных глаз.
Боккаж понимающе кивнул.
- Ладно, дело молодое.
Поднявшись с кресла, властелин Андалана вновь подошёл к окну и выглянул на улицу.
- Проклятые боги, как же душно! Знаешь, что меня смущает, Эдингорн? – обернувшись, произнёс он.
- Слушаю, государь.
- Почему узурпатор отказался от личной мести за гибель сестры и ограничился тем, что отправил ко мне ассасина? Ты же утверждал, что между ним и сестрой очень тёплые отношения.
Эдингорн смущённо откашлялся в кулак.
- Что?
- Государь, ассасина к вам отправил не он, а орден Праматери. Надо отдать должное выдержке узурпатора. С его стороны было верным шагом отказаться от личной мести.
Боккаж, нахмурив брови, кивнул.
- Если бы я плохо знал его, то, пожалуй, решил, будто он испугался. Но он не трус и доказал это. Он хитёр, очень хитёр! Клянусь памятью Кухулина, он что-то задумал. Кстати, о передвижениях армии имперцев ничего не известно?
На узком лице Эдингорна отразилась гримаса печали.
- Увы, государь, никаких новых сведений не поступало. Одни лишь сообщения о строительстве дополнительных укреплений и об отправках обозов с продовольствием и амуницией. Империя готовится к войне, это бесспорно, но всё говорит о том, что они не намерены атаковать первыми. Они готовятся к обороне.
- Я слишком хорошо изучил тактику имперских сурдурукар и не могу быть в этом полностью уверенным. Всё это может быть обманным манёвром, скрывающим приготовления к вторжению в земли Андалана... - слова Боккажа прервал осторожный, но настойчивый стук в дверь.
- Войди!
Дверь распахнулась, и в комнату вошел начальник охраны Валлей.
- Новости с болот, государь, - поклонившись, отчеканил он.
- Говори!
- Сегодня на рассвете была предотвращена попытка перехода через топи! - весело скаля крепкие зубы, выпалил Валлей.
- Предотвращена?! - удивлённо приподнял брови Боккаж.
- Да, государь! Это была женщина! - всё ещё улыбаясь, ответил Валлей.
Боккаж и советник Эдингорн переглянулись.
- Она убита? - вкрадчиво спросил советник.
Улыбка сошла с лица Валлея. Начальник охраны смекнул, что он излишне оптимистичен.
- К сожалению, ей удалось скрыться, но она была ранена.
- Идиот! - прорычал Боккаж. - Удалось cкрыться, ранена! Толком говори, что произошло!
- Перед рассветом женщину обнаружили жандармы... – увидев, как потемнел от гнева взгляд короля, Валлей осёкся. – В общем, похоже, что она решила поглумиться над всеми нашими засадами, - тихо продолжил он. – Эта женщина вырезала передовой секрет на гати, отрезала головы убитых жандармов и хотела подбросить их рядом с одной из засад, но была обнаружена дозорным. Её пытались схватить и даже ранили, но ей всё же удалось уйти через топь обратно. Я тут же приказал вдвое усилить охрану на границе болот. Государь, сейчас там даже заяц не прошмыгнёт.
Боккаж молчал, угрюмо глядя в окно. Молчали также советник и начальник охраны.
Первым нарушил тягостное молчание король Боккаж.
- Значит, всё же донесение баронессы было истинной правдой, и к нам действительно пожаловала не кто иная, как сама бошар-ассасин Колодаи.
- Она сущий дьявол, государь. В одиночку вырезала весь кордон, была ранена - и при этом убила ещё двоих жандармов. Рыжая дьяволица! Солдаты говорят, что в тот момент, когда подоспел конный патруль, она словно растворилась в камышах и тут же напала совсем с другой стороны, - вставил своё слово Валлей.
- Так значит, ты усилил кордоны? - спросил Боккаж, угрюмо глядя на начальника охраны.
- Да, государь. По моему приказу воины расставлены по двое в зоне видимости друг друга.
- Выходит, что мы уже не пытаемся её поймать, мы защищаемся, - не без иронии заметил советник.
Боккаж метнул в его сторону испепеляющий взгляд, но промолчал. Советник был прав, ибо для поимки Колодаи был выделен целый жандармский корпус, но эта стерва показала всей ораве козью морду, показала, чего они стоят, и теперь всемогущий король Андалана не мог чувствовать себя в полной безопасности.
В голове Боккажа пронеслась целая череда мыслей: "Где она сейчас? Где затаилась? Будет ли пробовать перейти болота ещё раз, и когда? " - и тут впервые в жизни ему стало страшно. Ведь эта рыжая ведьма шла убивать его, короля Боккажа! Шла не таясь, уверенная в том, что она пройдёт и сделает своё чёрное дело. Смерть в облике рыжеволосой женщины!
В памяти Боккажа вдруг отчётливо всплыли слова, некогда сказанные Меленгордом: " У имперских сурдурукар и ассасинов оружие сделано из холодного железа, и даже удавки, как мне известно, сплетены человеческими руками из шёлка и женских волос. В любом случае Ваша смерть будет просто смертью, а вовсе не продолжением жизни. Никакой эпичности, никаких героических баллад менестрелей, воспевающих Вас как легендарного героя и воина, мужественно встретившего свою смерть лицом к лицу. Ваша гибель будет тихой и бесславной. Может, это будет яд, может, тонкое лезвие всаженного в затылок стилета. Возможно, это случится в спальне во время сна или в одном из коридоров Вашего родового замка. Или - как вариант – произойдет несчастный случай на охоте. У имперских ассасинов богатая фантазия, они виртуозы в своём деле. Но факт остаётся фактом: Ваша смерть будет незаметной, и о мятежном короле Боккаже Андаланском забудут быстро и навсегда".

1345821112-374.jpg


Промокнув платком мокрый от пота загривок, Боккаж вновь сел в кресло.
- Валлей! - хмуро взглянув на начальника охраны, произнёс он. - Немедленно распорядись об усилении патрулей в деревне.
- Слушаюсь, государь!
- Передайте маршалу Атилгарду, чтобы немедленно явился ко мне. Исполняйте, - устало прикрыв ладонью глаза, тихим голосом произнёс Боккаж.
- Дрянь дело, - тихо сказал советник, когда они вместе с Валлеем спустились на первый этаж, в гостиную дома.
- Почему дрянь? - удивился начальник охраны.
Пожевав губами, Эдингорн настороженно огляделся.
- Ты видел его глаза? В них страх, и ничего более... - тихо сказал он.
- Мой долг защищать Его Величество, и я предприму все возможные меры для его безопасности, - гордо вскинув голову, с вызовом ответил начальник охраны.
Советник скривился в снисходительной улыбке.
- Ну-ну. Боюсь, что тебе придётся постараться и совершить невозможное.
- Да что же это за баба такая, что вы так её боитесь?! - вспылил начальник охраны.
- Друг мой! Она убила самого Нарзеса, колдуна-Нарзеса, - со значением приподняв брови, ответил советник.
- Это не факт, это просто могло быть обычным везением. Нарзес не знал, что кто-то желает его смерти. Мы же предупреждены! Тем более, она ранена.
Ничего не возразив, советник махнул рукой и направился в свою комнату. Проводив его долгим взглядом, Валлей отправился искать маршала Атилгарда.
Оставшись один, Боккаж порывисто поднялся и вновь подошел к распахнутому настежь окну. Рванул резким движением застёжки на вороте колета и выругался - подумать только, он, король Андалана, поддался страху, и из-за кого? Из-за какой-то ловкой бабёнки!
Да, бесспорно, то, что она сотворила ночью, дано не каждому, но наверняка эти лентяи из караула просто дрыхли, и при должной осторожности ей удалось их перерезать как ягнят, но на следующем кордоне удача всё же отвернулась от неё. Солдаты не спали, и им почти удалось поймать эту бабу. Они даже ранили её и наверняка схватили бы, если бы им не помешала трясина.
Этой рыжей бестии просто повезло, и, судя по всему, она хорошо знает тайные тропинки через болота, только поэтому ей и удалось улизнуть.
Эти мысли немного успокоили Боккажа, страх постепенно отступил, но на смену ему пришла волна глухой ярости.
Лучше ей не попадаться ему в руки! Когда её схватят, уж он-то придумает для этой твари что-то занятненькое, чтобы она подыхала долго и мучительно, чтобы последние часы её дрянной жизни наполнились адской болью и нестерпимой мукой, чтобы она пожалела, что родилась на свет! Чтобы...
В дверь тихо постучали. Боккаж вздрогнул и, непроизвольно положив руку на рукоять кинжала, резко обернулся. Несмотря на нестерпимую духоту, по телу пробежал неприятный холодок.
Стук повторился.
- Государь, Вы посылали за мной? – из-за двери донёсся знакомый голос.
Боккаж облегчённо выдохнул.
- Да Атилгард, войдите!
Дверь распахнулась, и в комнату вошел маршал.
Желая отвлечься от дурных мыслей, Боккаж сразу же перешел к делу.
- Чем порадуете меня, маршал? Наша армия готова выступить?
- Обозы с продовольствием уже на подходе к Мелиолану. Если бы не проклятые эльфы, засевшие в Тарианских горах, то подошли бы на несколько дней раньше. Только обозы сдерживают нас. Не вся армия обеспечена продуктами, но если Вы, государь, прикажете, то я распоряжусь, чтобы армия выступала немедленно.
Боккаж кивнул.
- Отправьте гонца к герцогу Солианту, пусть выступают сейчас же. А обозам прикажите двигаться не на Андалан, а сюда.
- Слушаюсь, государь!
- Через сколько дней они будут тут?
- Двое суток на то, чтобы гонец доскакал до Мелиолана, и трое-четверо суток...
Боккаж резко вскинул руку.
- Гонца отправить немедленно! На всё даю трое суток. Выполняй!
- Слушаюсь, сир!

* * * * * *​

1345842492-374.jpg


Уже вечерело, когда наконец-то разразилась гроза. Обрушившийся на землю проливной дождь отчаянно барабанил крупными каплями в оконное стекло.
Несмотря на то, что в таверне "Петушиный хвост" было довольно людно и шумно, раскаты грома были слышны и здесь.
Сидевший возле окна мужчина в красной хотте городского пельта лениво потягивал эль из большой деревянной кружки и равнодушно рассматривал посетителей. Неожиданно взгляд его серых глаз изменился. Мужчина весь подобрался, словно готовый наброситься на добычу кот.
Сначала он заметил странный, закутанный в тёмно-серый плащ силуэт, словно бы ниоткуда возникший возле входной двери таверны.
Это была женщина.
Некоторое время она стояла в тени и, видимо, осматривалась. Её лицо было скрыто под капюшоном, но мужчина сразу догадался, кто эта незнакомка.
"Неужели она прошла?! И это несмотря на все кордоны!" - изумлённо подумал он.
Скинув с себя мокрый плащ, женщина небрежным жестом бросила его подбежавшему мальчишке-слуге и, в последний раз окинув зал цепким взглядом, направилась к лестнице, ведущей на второй этаж.
Несмотря на то, что её голова была повязана тёмным платком, скрывавшим рыжую гриву волос, мужчина моментально узнал бошар-ассасина Колодаи.
Ну, теперь всё! Сегодняшний вечер станет его триумфом! Долгие годы он жил чужой жизнью ради блага своего государя и блага королевства Андалан. Два его братца давно обзавелись семьями и погрязли в рутине скучной и однообразной жизни фермеров. Глупые бараны! Что пользы от них? Наплодить детишек и по уши зарыться в навозе, каждодневно отупляя себя мыслями о том, достаточно ли хорошо накормлена скотина, или горюя, что какая-то там рыжая корова на этой неделе вдруг стала давать меньше молока! И они называют это мудростью жизни - глупцы, презренные глупцы! Настанет день, и они сдохнут, так и не поняв самого главного - что всю свою жизнь угробили только на то, чтобы наплодить себе подобных и обеспечить их сытной жратвой, бабой и кровом! Никто, никто не вспомнит о них. Сдохнут безвестными скотами! Когда-то старший братец обвинял его в том, что он прожигает свою жизнь в служении убийце. Ложь! Наглая, тупая, огульная ложь! Он служит своему королю, благу своей родины! Лицемеры, они даже не понимают, что в какой-то степени он служит и для их блага. Чтоб они влачили своё жалкое, презренное существование, он, гордый сын Андалана, годами прикидывался тайным пособником власти новоявленного узурпатора, снабжал имперцев секретной информацией, при этом оставаясь верным слугой своего короля. Именно благодаря его сообщениям Боккаж знал о тайно формирующихся на севере Сидонии имперских легионах и поэтому не влез в авантюру, предпринятую бароном Нан-Марог и самодовольным глупцом лордом Джареддом-Лето. Именно он смог создать и наладить цепочку – канал, по которому его государь мог переписываться с пленённой имперцами баронессой Милисентией. Именно благодаря его интригам и стараниям, в глазах Преподобной был дискредитирован орден ассасинов, были разоблачены и схвачены почти все согядатаи имперцев. Ну а теперь настал его звёздный час: в расставленные сети попала не кто-нибудь, а сама глава ордена ассасинов Колодаи!
Уже через несколько минут расставленная им мышеловка должна захлопнуться, и эта надменная сучка окажется в руках поджидающих её жандармов. Ну а его ждут триумф и заслуженная слава! Он покажет своим тупым братцам, насколько выше их. И пусть они лопнут от зависти, глядя, как никчёмный, по их мнению, младший брат будет обласкан самим государем!
Сидя за своим столом, он пил эль и поверх края кружки следил за женщиной.
Она уверенно и неторопливо поднялась по лестнице и свернула в тёмный проём коридора, ведущего к номерам. По телу мужчины пробежала приятная дрожь. Это был азарт охотника, держащего на мушке осторожную лань.
Он встал, и тут же несколько заинтересованных взглядов устремились в его сторону.
Дав знак переодетым жандармам, что они могут оставаться на своих местах, мужчина направился следом за посетительницей.
Вот он поднялся на второй этаж… Вот сумеречный, едва освещённый парой сальных свечей коридор… А вот и заветная комната номер семь!
Мужчина толкнул дверь и от неожиданности замер на пороге. Непроизвольно его рука потянулась к рукояти висевшего на поясе короткого меча.
В ярко освещённой потрескивающими сальными свечами комнате стояла гробовая тишина. Душный, застоявшийся воздух был буквально напоен липко-приторным, тошнотворным запахом крови.
Все четверо жандармов, которым надлежало схватить вошедшую в комнату гостью, были мертвы. Двое убитых лежали в огромных лужах крови на полу, третий так и остался сидеть в кресле, а тело четвёртого покоилось на окровавленной кровати.
Он лично знал каждого из них, этим людям можно было доверить такое ответственное дело, как арест самой Колодаи. Но теперь они все мертвы!
Выхватив из ножен меч, мужчина осмотрелся.
Меблировка номера была крайне аскетична и проста: небольшой камин, крепкая кровать, пара стульев, кресло, небольшой столик и грубо сколоченный, но добротный шкаф - обычный вид комнаты постоялого двора, таких в Сидонии тысячи. Но было ещё что-то, несвойственное таким номерам.
Свечи! Конечно же, свечи! Почему горит не одна, не две, а сразу шесть свечей? И зачем в такую жару растоплен камин?
Медленно войдя в номер, мужчина приблизился к шкафу и осторожно взялся за ручку.
Уняв дрожь, он покрепче сжал рукоять меча и резким движением распахнул дверцу шкафа, одновременно нанося стремительный колющий удар в темноту его чрева – увы, внутри было пусто.
Вторым местом, где можно спрятаться, была кровать, но он сразу отмёл это предположение - весь пол комнаты был залит кровью, и должны остаться следы, но их не было, значит, никто туда не забрался.
Стараясь не наступить в лужи крови, мужчина взял стул, поставил его посередине комнаты и растеряно огляделся. Взгляд невольно пробежал по телам мёртвых жандармов.
Опустившись на стул, он постарался осмыслить происшедшее. Дело в том, что ещё час назад все эти воины были живы, ведь он сам заходил сюда.
Тот, что сейчас сидит, завалившись на бок, в кресле, сидел в нём и тогда. Тот, что лежит сейчас на кровати, раскинув руки, сидел там же, где его застала смерть.
Он поднялся в номер буквально через пару минут после того, как эта проклятая баба скрылась в коридоре, ведущем в номера. За это время она точно не могла перебить всех жандармов, ну а если и смогла бы, то лужи крови опровергали это.
Слишком много крови, значит, все они мертвы уже давно. И, судя по положению тел, они даже не сопротивлялись. Все мечи и кинжалы в ножнах, они и не попытались извлечь их. Смерть была неожиданной.
"Значит, их всех убили сразу же после того, как я вышел отсюда, и убил их кто-то, кому они доверяли, от кого не ожидали угрозы! Убил стремительно и хладнокровно. У убийцы оставалось время, чтобы развести огонь в камине, расставить и зажечь все эти свечи. Зачем он это сделал? Если это не она, то кто? И куда же делась эта рыжая ведьма?" – в смятении думал мужчина.
Он привстал со стула, стараясь рассмотреть страшную рану на лице одного из убитых.
Погружённый в свои мысли, он не мог видеть, как за его спиной тихонечко приоткрылась дверь и, неслышно ступая мягкими сапожками по дощатому полу, в комнату проникла рыжеволосая женщина.
Одной рукой она нежно обхватила шею мужчины и неожиданно сильно прижала его к своей груди.
- Удел предателя - смерть и вечное презрение. Правда, Зунхар? - почти ласково прошептала она ему в самое ухо.
В свободной руке женщины сверкнуло лезвие острого, как бритва, ножа. Одно молниеносное движение - и из перерезанного от уха до уха горла мужчины брызнул фонтан крови.
- Тихо, тихо, тихо… - прошептала Мила, крепко прижимая к себе бьющееся в предсмертной агонии тело.

1345821159-374.jpg


Уже через минуту из живых в комнате осталась только она одна.
Отерев лезвие ножа об одежду только что убитого ею пельта, Мила убрала оружие в ножны, подошла к шкафу и неспешно открыла нижний обувной ящик, в котором обнаружились большой медный жбан, до краёв наполненный керосином, и пара чистых простыней.
По-хозяйски оглядевшись, женщина скомкала простыни и, обильно полив их из жбана, бросила одну в открытый шкаф, предварительно позаботившись, чтобы конец свисал до пола, а другую свернула в своего рода жгут и положила на узкий подоконник.
Затем она методично облила керосином всю находящуюся в комнате мебель и тела убитых жандармов.
Вылив на пол остатки керосина, Мила распахнула окно и, ухватившись за подоконник, выбралась наружу, под струи проливного дождя. Гроза разошлась не на шутку, и сейчас это было на руку Росомахе.
Ещё днём, когда они вместе с Ленор, незаметно пробравшись в дровяной сарай постоялого двора и укрывшись там, разработали свой жестокий план, она обратила внимание, что крыша веранды, опоясывающей здание таверны, может сослужить им добрую службу. Так оно и вышло.
Забравшись на сложенную в сарае гору дров и затаившись, они по очереди в течение всего дня через дыру в крыше терпеливо наблюдали за всем, что происходило на постоялом дворе. Наблюдали и запоминали.

1345834219-374.jpg


Так они смогли вычислить, какие комнаты второго этажа были заняты жандармами, а какие оставались пустыми. Было до одури душно и жарко, они обе взмокли, но в то же время духота помогла им, ибо жарко и душно было и жандармам, устроившим засады в номерах. Они настежь распахнули окна в надежде, что свежий воздух с улицы принесёт им облегчение, а окна пустующих номеров оставались наглухо закрытыми.
К вечеру, когда стемнело и наконец-то разразилась долгожданная гроза, а на землю обрушился спасительный ливень, у Милы и Ленор уже был готов план дальнейших действий.
Отстегнув от пояса ножны катаны, Ленор извлекла из кармана куртки аккуратно смотанный тонкий ремешок и, сложив его пополам, быстро сделала импровизированную перевязь, с помощью которой надёжно закрепила меч у себя на спине.
Выбравшись из своего укрытия и прихватив болтавшуюся на двери сарая верёвку, Ленор, пригибаясь и стараясь придерживаться густой тени, пробралась к низкой каменной пристройке, в каких хозяева постоялых дворов по обыкновению хранят запасы свечей фитильного масла и керосина.
Прихватив там довольно солидный жбан с керосином, она продёрнула через его ручки верёвку, перекинула через плечо и быстро забралась по приставленной к крыше веранды переносной лестнице прямо к окнам номеров.
Поддев лезвием кинжала раму пустующего номера, Ленор открыла окно и проникла внутрь.
Всё это время затаившаяся в тени возле сложенных под навесом пустых бочек Мила страховала подругу, наблюдая за тем, что творится вокруг. Впрочем, при таком буйстве стихии вряд ли нашлись бы охочие шататься по двору постоялого двора. Некоторое время ничего не происходило, но Мила знала, что нужно набраться терпения и ждать.
Выжидала и Ленор.
Тихо сидя в тёмном пустующем номере, она слышала, как переговаривались в соседней комнате жандармы, как они сменялись. И как только затихли шаги в коридоре, Ленор выбралась из своей засады.
Из общего зала таверны доносились гомон и хохот посетителей, звон посуды и звуки скрипки. Кто-то хриплым пьяным голосом басисто затянул песню:

" Оле-оле, наточи-ка, брат, меч! Наточи и меч, и кинжал.
Ради лёгких побед, ради славы своей, наточи, наточи ты свой меч!
Пусть послужит он верно тебе для трудов, пусть напьётся он крови врагов.
Пусть не дрогнет рука, на призыв короля отзовётся каждый из нас.
Сколько лиг позади, сколько битв впереди, нам теперь уже всё равно.
Мы с победой вернёмся в дом свой родной, и за космы притащим с собой Императорских шлюх, их эльфийских подруг, и натешимся с ними, мой друг!"​

Хор пьяных голосов дружно подхватил припев:

«Андалан, Андалан! Наливай да пей, кто с нами не пьёт, тот предатель и трус!
Наливай да пей! Наливай да пей за погибших друзей!
Наливай да пей! Наливай да пей за тех, кто уснул от ран!
Наливай да пей! Наливай да пей за то, что выжил ты сам.
Наливай да пей! Наливай да пей за свой дом и родной Андалан!»​

1345823529-374.jpg


Ленор презрительно фыркнула.
Заветную комнату номер семь она увидела сразу, но заходить в неё не спешила, ибо не была уверена, что удастся без лишнего шума уложить четырёх засевших там жандармов. Сидя в темноте пустующего номера, она слышала доносившиеся из коридора распоряжения разводящего пельта и знала, что в двух соседних с комнатой номер семь номерах, оставлено всего по двое караульных.
Зачистить эти два номера для неё не составило труда. Она всё сделала быстро и практически бесшумно. Ленор просто открывала двери и заходила внутрь.
Облик входящей в номер лучезарно улыбающейся блондинки вводил жандармов в состояние ступора, и они слишком поздно обращали внимание на то, что эта улыбчивая дама сжимает в руке рукоять катаны.
Когда настала очередь заветного седьмого номера, Ленор набросила на плечи плащ одного из убитых ею жандармов и, прихватив с собой жбан керосина, решительно вошла в комнату:
- Привет, мальчики, а я вам керосин принесла!
Не понимая, что происходит, один и четырёх жандармов, растерянно оглянувшись на своих коллег, инстинктивно принял из её рук медный жбан.
Другой жандарм, который сидел на кровати, приподнялся, с интересом рассматривая неожиданную гостью.
Всего пары секунд ей хватило, чтобы одним-единственным движением выхватить из ножен свою катану и нанести круговой удар на уровне груди стоявшего перед ней воина.
Комната была невелика, и дистанции с лихвой хватило на то, чтобы каждый из этой четвёрки схлопотал сполна. Добивать пришлось только одного, того, что сидел в кресле.
Сделав своё дело, Ленор спрятала в обувной ящик шкафа жбан с керосином и бросила туда же две сменные простыни, которые обнаружила в прикроватной тумбочке.
Теперь пора было подать Миле условный знак.
Зная, что в номерах любых постоялых дворов, как правило, всегда присутствует некоторый запас свечей и дров, они заранее договорились, что Ленор, как только прикончит жандармов, зажжёт все найденные в номере свечи, и по яркому свету в окне Мила поймёт, что наступил её черёд вступать в игру.
Ленор так и сделала - расставила в номере все свечи, какие только смогла найти, и разожгла камин. Покинула она залитый кровью убитых жандармов номер тем же путём, каким вошла.
В тот момент, когда Мила входила в дверь таверны, Ленор под проливным дождём спускалась по приставной лестнице с крыши веранды.
Теперь, стоя на этой самой крыше, Мила сбросила конец пропитанной керосином простыни на пол номера и, чиркнув огнивом, подожгла ткань.
Когда она спустилась по лестнице во двор постоялого двора, в окне номера семь вовсю плескалось пламя.
Половина дела была сделана, и сделана успешно. Теперь обеих валькирий ждало самое главное - им предстояло убить Боккажа.
Быстрой тенью перемахнув через низкий каменный забор возле дровяного сарая, Мила нос к носу столкнулась с поджидавшей её Ленор, и обе женщины, стараясь придерживаться тёмных задворков, направились к дому деревенского старшины.

* * * * * * *​

1345821201-374.jpg



Заложив руки за спину, Лилит неподвижно стояла на сухом мыске и то ли вслушивалась, то ли всматривалась в непроглядную тьму ночи.
Изредка всполохи грозы, разразившейся по ту сторону болота, на мгновение освещали её неподвижную фигуру неверным светом далёких молний. Пожалуй, в такие моменты её легко можно было спутать с полупрозрачным силуэтом призрака так и не нашедшей покоя утопленницы или с болотной нимфой.
Чуть поодаль от императрицы, устроившись на одном из брёвен, некогда служивших настилом гати, сидел Хинкар, отмахиваясь срезанной веткой от нудных комаров. То и дело секутор с опаской поглядывал на затянутое тучами небо, молча сокрушаясь о том, что Лилит по каким-то ведомым только ей причинам строго-настрого запретила ему устроить шалаш, в котором они могли бы укрыться от надвигающегося ненастья.
Впрочем, как это ни странно, она запретила ему и вылазку на болота, чем сильно расстроила Хинкара, страстно желавшего поквитаться с андаланцами за вчерашний ночной конфуз.
Вот так, молча, ни разу не шевельнувшись, императрица стояла уже более двух часов, бесконечно удивляя этим несчастного секутора, доведённого комариными укусами до состояния тихого бешенства.
- Госпожа, может, всё же стоит позаботиться о каком-никаком укрытии? Сдаётся мне, что к утру, а то и раньше, гроза доползёт и до нас, - не выдержав томительного молчания, произнёс Хинкар.
- Успокойся, до нас она не доберётся.
- Колдовство? - вслух предположил секутор.
Тихо рассмеявшись, Лилит взглянула на Хинкара.
- Увы, это не колдовство. Стыдно, Хинкар! Это же болото,и оно огромно, тут до андаланского берега не менее двух с половиной лиг. Будь ветер чуть сильнее, другое дело, а так испарения болота не дадут грозе добраться сюда. Тучи пройдут стороной.
Будучи наслышан о деяниях северной феи, как истинных, но зачастую преувеличенных, так и выдуманных обывателями, Хинкар был несколько разочарован таким ответом.
- Пожалуй, я разочаровала тебя и разочарую ещё больше, если скажу, что никакого отношения к грозе я тоже не имею. Это сильная, но самая обыкновенная гроза, - буквально прочитав его мысли, добавила императрица. - Мы просто знали, что она будет, только и всего.
Лилит говорила истинную правду. Тут не было никакой магии. О том, что на земли Андалана с севера надвигается сильнейший грозовой фронт, Лилит знала задолго до того, как была спланирована вся эта операция. В одном из разговоров с Хеленой и Ленор она случайно и, в общем-то, без всякой задней мысли обмолвилась об этом. Она просто предположила, что обрушившиеся на Андалан сильные грозы и ливни затруднят продвижение армий Боккажа и его союзников, а равно станут не меньшей проблемой и для имперской армии вторжения.
- Дороги раскиснут, и вся эта война войдёт в историю Сидонии как возня в грязи...- так она и сказала им.
Эта уникальная способность Лилит заранее предвидеть все изменения в погоде уже не раз приносила пользу и вошла в легенды.
А где легенды, там и преувеличения. Народная молва приписывала Лилит способность предотвращать бури и унимать буйство северных штормов. Именно благодаря народной молве возникла красивая сказка о том, как она, стоя на вершине Вдовьего утёса и разбрасывая по ветру пригоршни золы, смогла успокоить невиданный шторм, разразившийся у побережья Норвика, и тем самым спасла рыбаков, которые, благодаря её волшебству, смогли укрыться во фьордах.
Эта история случилась довольно давно, и как-то само собой забылось, что северная фея предсказала бурю чуть ли не за месяц до того, как первые порывы ледяного ветра обрушились на побережье Норвика. Причём она предсказала не только день, но и час, когда это случится.
Жители Севера никогда не страдали легкомыслием, и многие вняли её предупреждению, но, как это часто бывает, нашлись и те, кто отнёсся к словам Лилит с недоверием, ведь до сезона осенних штормов оставалось ещё более недели, и несколько рыбацких лодок всё же вышли в море.
Шторм налетел внезапно, при ясном небе.
Небольшие лодки, находившиеся ближе всех к берегу, всё же успели укрыться от стихии, но более крупные суда, ведущие промысел трески в открытом море, попали в беду.
Порывы холодного ветра в лоскуты рвали паруса и такелаж. Экипажам судов оставалось только возносить молитвы Праматери о спасении их душ.
Зная, что у любого циклона есть так называемый "глаз", Лилит взошла на вершину Вдовьего утёса, держа в руках корзину с золой. С трудом держась на ногах под ударами стихии, эта хрупкая белокурая женщина стояла там, подбрасывая в воздух горсти золы, чтобы более точно определить направление и силу ветра.
Когда она заметила, что ветер, подхватив золу, стремительно уносит её вверх, и поняла, что вот-вот наступит предательское затишье, то крикнула находившейся вместе с нею верной служанке Синтии, чтобы та быстрее бежала в город и велела жителям Норвика немедленно зажечь маяк. Буря и вправду на некоторое время утихла, экипажи судов, увидевшие сигнал Норвического маяка, дружно налегли на вёсла, и до того как стихия с новой силой обрушилась на побережье, всё же успели укрыться.
Вот тогда-то и родилась легенда о всемогущей волшебнице Севера, способной укротить даже самую жуткую бурю.
Благодарные жители Норвика увековечили это событие в камне и, несмотря на отчаянные протесты Лилит, в самой высокой точке набережной установили скульптуру, изображавшую их любимицу с корзиной золы в руках.
Лилит, всегда миролюбивая и спокойная, не могла даже предположить, что её дар можно использовать не только в мирных, но и в военных целях, и что обычное упоминание о надвигающемся на королевство Андалан грозовом фронте приведёт в действие всесокрушающий механизм войны.
Ленор и Хелена передали Алексу её слова, и в тот же день он обратился к ней с вопросом о том, когда это случится.
Лилит всё подробно рассказала мужу, и буквально на следующее утро узнала, что вторжение в земли мятежного Андалана назначено именно на предсказанные ею дни. Алекс рассчитывал не только на внезапность нападения, но и на то, что раскисшие от проливных дождей дороги не позволят андаланцам быстро ввести в действие всю мощь их армии. Он твёрдо решил бить врага на его территории.
Ну а потом был разговор с участием Преподобной, Хелены и Ленор, результатом которого и стала эта странная экспедиция к болотам, и Лилит отводилась не самая последняя роль в плане по устранению Боккажа.
Она знала, почувствовала, что настало её время.

1345821231-374.jpg


Стоя на краю болот, она мысленно прощупывала топи в поисках их жутких обитателей. Как белому магу ей претило причинять зло ближнему, и она не собиралась этого делать. Но добро и зло всегда идут рука об руку, это истина.
Она прекрасно представляла себе, чем обернётся её магия, но это уже было не её заботой.
- Хинкар, седлай лошадей, мы уезжаем. К рассвету мы должны быть на Андаланском тракте.
Секутор удивлённо взглянул на императрицу и тут же насторожился - ему показалось, что со стороны болота послышался тихий всплеск.
Хинкар поднялся на ноги и прислушался, напряжённо вглядываясь в темноту - там явно что-то происходило.
Болота словно ожили, зашевелились. На смену дружному лягушачьему хору пришли иные звуки. Чуткий слух секутора уловил тихие всплески, низкое утробное урчание, шелест осоки и невнятное бормотание.
С каждой минутой эти звуки становились ближе и отчётливее. Вот в темноте возник неуклюжий силуэт, сверкнули холодным, зеленоватым отсветом чьи-то глаза, вот ещё!
- Гули! - Хинкар схватился за меч и сделал шаг вперёд, желая загородить собой императрицу. - Госпожа!
- Спокойно, Хинкар. Они не причинят нам зла.
В ночной мгле перед ними, тускло поблёскивая сотнями глаз, заколыхалась чёрная масса сгрудившихся тел.
Лилит слегка взмахнула руками подобно птичнице, загоняющей цыплят в курятник. Повинуясь этому движению, нестройная толпа гулей, утробно урча, покорно развернулась и двинулась в сторону топи.
- Седлай лошадей, Хинкар, нам надо спешить! - произнесла Лилит.
* * * Продолжение следует. * * *​
 
Последнее редактирование:
1346517673-268.jpg

1346517700-268.jpg


Ночь.
Сплошная стена ливня обрушивается на землю.
Яркая вспышка молнии на мгновение озаряет черепичные крыши, печные трубы и мощеный камнем двор дома деревенского головы.
Придерживая рукой разорванный ворот платья, через опустевший двор в сторону горницкой медленно бредёт, пошатываясь, промокшая до нитки девушка.
- Жирная вонючая свинья! Чтобы тебя гули задрали! – вспомнив, как толстые, похожие на свиные сосиски пальцы похотливо лезли ей за ворот платья, девушка скривилась от гадливого чувства отвращения. - Жирный боров! – с бессильным отчаянием в голосе выругалась она.
Оставшись в детстве сиротой, она всю жизнь прожила в доме своего дядюшки, деревенского головы.
По каким-то ведомым только ему одному причинам дядя не любил свою племянницу и, скорее всего, взял её в свой дом только для того, чтобы не выглядеть дурно перед соседями. Корни неприязни крылись в далёком прошлом, и каким-то образом это было связано с отцом девушки.
Что там за история случилась, ей было неизвестно, да и никто из её окружения не стремился рассказывать об этом. Она не могла с уверенностью сказать, что помнит своих родителей, но в памяти девочки нет-нет, да всплывали некие смутные образы большого бородатого мужчины и черноволосой женщины.
Невзирая на то, что девочка была племянницей хозяина дома, все относились к ней крайне пренебрежительно. С самого детства она познала жестокость сверстников и равнодушное пренебрежение взрослых.
Только старая полуслепая кухарка Самитель жалела и привечала её. Лишь она да дядя девочки знали настоящую историю её происхождения.
Старая кухарка жалела её, но ничего не говорила о её родителях, дядя же словно не замечал племянницу и в лучшем случае называл её то полукровкой, то выродком.
" Эй, полукровка! Ушастое отродье! Струя гуля!" - такими эпитетами награждали её и сверстники, и взрослые.
Стоило ей по какой-либо надобности выйти на улицу и попасться на глаза соседским мальчишкам, как тут же в неё летели камни и оскорбления. Мальчишки находили забавным устраивать на неё охоту и гонять зарёванную девчонку по всей деревне.
Глядя на это, взрослые только посмеивались или, в лучшем случае, укоризненно качали головами - мальчишки, что с них взять, опять полукровку гоняют.
Особенно ей досаждал двоюродный братец Морко, великовозрастный хозяйский сынок. Будучи от рождения, как говорится, слаб на голову, он, тем не менее, находил какое-то удовольствие в изобретении особо изощрённых и жестоких издевательств над своей несчастной родственницей.
Ох, и натерпелась же она от него!
В унижение девочки свою лепту вносили и взрослые.
Например, скотники или золотари старались переложить на её детские плечи самую грязную и неприятную работу. Только и слышалось: «Эй, полукровка! Живо вычисти нужник! Эй, полукровка, почему все коровы в дерьме?! А ну, взяла щётку, быстро вычистила, да хвосты им расчеши!»
Вечерами, сидя в горницкой, она тихо плакала, прижимаясь к груди своей старой заступницы Самитель, а та гладила её по голове и тихо приговаривала:
- Несчастная ты моя девочка, терпи. Вырастешь, станешь раскрасавицей, придёт и к тебе счастье. Праматерь поможет тебе, ты только будь сильной.
Однажды, будучи не в силах более выносить выходки Морко, а скорее, от безысходного отчаяния, она не выдержала и швырнула в своего обидчика грязную половую тряпку.
Наказание за эту дерзость было жестоким. По распоряжению хозяйской жены её отвели на конюшню и, привязав за руки к потолочной балке, избили палкой.
"Обиженный" ею Морко присутствовал при этой экзекуции.
- Ну что, полукровка, не нравится? - ухмыляясь и почёсывая толстое рыхлое брюхо, спрашивал он, жуя имбирный пряник.
Сколько она его помнила, он всё время что-то жевал.
Полукровка, полукровка… А между тем, у неё было имя. Если бы не старая кухарка, она, наверное, и не знала бы его.
- Липси, Липси, Липси… - как молитву, чтобы не забыть, шептала она каждый вечер перед сном.
Шли годы. Старая заступница девочки Самитель ушла в мир предков, навеки унеся с собой тайну её происхождения.
Буквально в ту же зиму скончалась и жестокосердная жена её дяди.
Растрёпанная, затравленная сверстниками худенькая девчонка подросла и начала расцветать, подобно экзотическому цветку, вступив в тот недолгий, но прекрасный возраст, что отделяет девочку от женщины.
Уж какие крови текли в её венах, неизвестно, но судя по заострившимся кончикам ушей, иссиня-чёрным, как вороново крыло, густым волосам и огромным карим глазам, это была кровь идишей. Девушку не сломили ни унижения, ни издевательства, перенесенные ею в детстве. Скорее, они даже закалили её.
Впрочем, надо отдать должное сверстникам, бывшим мучителям - они давно перестали преследовать её.
Одни, повзрослев, поумнели и теперь относились к Липси вполне лояльно, а некоторые даже по-дружески. Другие просто потеряли к ней интерес.
Один только Морко… Он как-то странно начал поглядывать на неё. Не будучи дурой, она прекрасно понимала, что именно его так заинтересовало.
Увы, с годами Морко не поумнел, а только стал ещё толще и отвратительнее. Мужчины его возраста давно имели свои собственные хозяйства, у всех были семьи и дети. В отличие от них, Морко целыми днями бестолково шлялся по деревне, приставал к девкам да гонял голубей с соседскими мальчишками.
Казалось бы, все беды Липси остались в прошлом - девушка уже твёрдо решила, что этим летом всенепременно покинет давно опостылевший дом дядюшки. Но, похоже, судьба решила сыграть с ней злую шутку.
О том, что вокруг бушует война и льётся кровь, ей было прекрасно известно, а из разговоров жителей деревни и того, что ей удалось подслушать в доме дядюшки, Липси поняла, что в ближайшее время война докатится и до их деревни.
Здраво рассудив, что в сложившейся ситуации самым безопасным местом в Сидонии являются земли империи, она решила бежать именно туда. Тем более что из разговоров узнала, что там весьма охотно принимают беженцев, причём никого не интересует принадлежность оных к какой-либо расе.
Все её скромные пожитки уместились в одном небольшом узелке, припрятанном в укромном уголке сарая. Липси уже назначила для себя день побега, но, как и говорилось ранее, судьба распорядилась иначе.
Прибытие в их края короля Андалана обрушилось как снег на голову и смешало все её планы.
Мало того, что Его Величество со всей своей свитой остановился в доме её дядюшки, так за ним ещё пожаловала и целая орава жандармов. Вся округа буквально кишела солдатами и подозрительными незнакомцами, чья внешность не обещала ничего хорошего.
Липси слышала, что вся эта свора предназначена для того, чтобы изловить какого-то то ли преступника, то ли имперского шпиона. Кругом были организованы кордоны, а окрестные леса по нескольку раз на день прочёсывались конными жандармами.
Тяжким бременем легло на плечи жителей всех окрестных сёл и ферм пребывание этого воинства, ибо, если судить по тому, какие беды обрушились на несчастных фрименов, вели себя сии герои похлеще, чем лютые захватчики.
Они, ничуть не задумываясь, занимали дома крестьян, вышвыривая хозяев на улицу, резали скот, забирали всё, что им приглянулось, скопом и по одиночке азартно насиловали, невзирая на возраст, приглянувшихся селянок, а протестовавших против такого развлечения фрименов вешали или просто резали как курят.
Понятно, что в таких условиях, когда даже самый безобидный выход из дома мог обернуться большой бедой для юной девушки, ни о каком побеге в имперские земли и речи быть не могло. Липси в прямом смысле оказалась в безвыходной ситуации - бежать опасно, но и оставаться в доме дядюшки она более не могла. Нездоровый интерес Морко стал для неё новым испытанием: великовозрастный *****ок просто не давал ей прохода. Не было ни дня, чтобы он не подстерёг её в укромном уголке. Дело дошло до того, что она просто стала бояться ходить по дому одна - стоило ей за чем-то зайти в кладовку, как туда же, пуская слюни и сопя от вожделения, вплывал Морко.
Пока что ей удавалось с горем пополам отбиваться от него, но долго это продолжаться не могло, от раза к разу домогательства Морко становились всё настойчивее. Да и что могла противопоставить хрупкая девушка-подросток физической силе пусть и сдвинутого, но крепкого зрелого мужика, по возрасту годившегося ей, пожалуй, в отцы?
Похоже, что сегодня этот жирный упырь был настроен крайне решительно.
Утром Липси удалось незаметно улизнуть от хозяйского сынка, когда он вздумал подкараулить её за дровяным сараем, и, похоже, это только разозлило его. Днём ему всё же удалось схватить её. Под одобрительный гогот и грубые комментарии нескольких вышедших на крыльцо дома жандармов, явно возжелавших принять участие в развлечении, сделав его коллективным, Морко попытался затащить её на сеновал, но, слава Богам, громкий хохот солдатни и отчаянный визг жертвы привлекли внимание какого-то важного сановника, и тот своим появлением предотвратил неизбежное насилие. Чтобы избежать лишних проблем, домоправитель дядюшки поступил довольно мудро, услав девушку в прачечную, подальше от солдат и не в меру разошедшегося Морко.
Был поздний вечер, когда утомлённая дневными заботами Липси отправилась в горницкую, чтобы, вытащив из-под лестницы свой штопаный-перештопаный матрац, набитый соломой, бросить его прямо на пол и наконец-то лечь спать. И тут Морко всё же сцапал её.

1346517759-268.jpg


Уже начал накрапывать дождь. Опасливо озираясь, девушка пробиралась через опустевший тёмный двор, направляясь в сторону горницкой, когда из тени сарая в её сторону шагнула огромная фигура Морко. Всё произошло так быстро и неожиданно, что Липси не успела ничего предпринять. Громадные лапищи сгребли её словно котёнка, потная пятерня зажала рот, при этом накрыв почти пол-лица девушки. Обхватив железной хваткой за талию и прижав отчаянно дрыгающую ногами и царапающуюся жертву к своей груди, Морко издал ликующее урчание и понёс почти потерявшую сознание от ужаса и отвращения Липси в сторону сарая, намереваясь там насладиться желанной добычей.
- Дерьмо гуля, теперь ты от меня никуда не денешься! - глухо прорычал он и как куклу швырнул девушку на сеновал. Выглянув во двор, Морко довольно усмехнулся.
- Мерзкий, вонючий боров! Боги покарают тебя за это! - задыхаясь от душивших её слёз отчаяния, зло процедила Липси и, вскочив на ноги, стремительно рванула в сторону двери. Но Морко, не желавший так просто лишиться своей вожделенной добычи, был настроен крайне агрессивно. Ему удалось поймать её. Взвизгнув, девушка впилась зубами в руку Морко. Схватив Липси за шиворот, он буквально оторвал её от себя и отвесил такую сильную оплеуху, что она, отлетев в сторону, со всего маху ударилась спиной и головой о стену. В глазах девушки забегали радужные круги, и она на пару секунд потеряла сознание. Прижав Липси к стене, Морко сдавил её горло.
- Ты сделаешь всё, что я от тебя потребую, поганая полукровка! - смердя вонью изо рта, прошипел он и свободной рукой полез за ворот её платья. Послышался треск рвущейся ткани. Липси попыталась закричать, но из её сдавленного горла вырвался лишь тихий хрип.
Несмотря на безвыходное положение, она всё же продолжала отчаянно сопротивляться, царапаясь и лягаясь, но силы начали покидать её.
Как же была права старая Самитель, когда говорила, что Праматерь поможет несчастной Липси! Именно в эту роковую минуту сверкнула молния, и ударил первый, оглушительный раскат грома. На изнывающую от влажной духоты землю обрушился сильнейший ливень.
Решительность Морко в один миг улетучилась. Это была его тайна, его слабость - он до ужаса боялся гроз.
Издав жалобный хлюпающий звук, насильник отпустил Липси, отпрянул от своей жертвы и довольно шустро бросился вон из сарая, что было крайне удивительно для его заплывшей жиром фигуры.

1346517808-268.jpg


Некоторое время Липси стояла, прижавшись спиной к стене сарая и, подобно выброшенной на берег рыбе, широко раскрытым ртом ловила воздух, пытаясь отдышаться. Её била мелкая дрожь. Закрыв ладонями лицо, девушка в голос зарыдала и сползла по стене на солому. Прошло довольно много времени, прежде чем она успокоилась. С трудом поднявшись, Липси на ватных ногах направилась к выходу. Медленно, придерживаясь рукой то за стену, то за дверь, вышла на улицу прямо под проливной дождь. Её вырвало. Ярко сверкнула молния, и с треском ударил раскат грома.
Подняв лицо к громыхающим небесам, сверкающим разлапистыми молниями, Липси закрыла глаза и раскинула руки, с облегчением ощущая, как тугие струи ливня смывают с неё отвратительную вонь Морко.
- Сбегу! Сейчас же сбегу, и будь что будет! - срывающимся голосом произнесла девушка и, слегка пошатываясь, направилась в сторону горницкой.
- Жирная, вонючая свинья! Чтобы тебя гули задрали! Мерзкий боров! – повторяла она, чувствуя, как опухает её разбитая губа.
Липси прекрасно помнила про свой приготовленный к побегу узелок, но он был спрятан в сарае, а ей так не хотелось туда возвращаться. Поэтому она решила взять в горницкой что-нибудь из еды и прихватить там топор или нож.

1346517861-268.jpg


Она прошла через крохотный тёмный коридорчик мимо узкой деревянной лестницы, ведущей на второй этаж, в тускло освещённую единственной свечой комнату, моля богов только об одном: чтобы там никого не было.
Увы, её мольбы не были услышаны. За столом горницкой сидела незнакомая белокурая женщина.
"Одна из служанок государя? Но что ей тут понадобилось?" - промелькнуло в голове Липси.
Взгляд девушки остановился на лежащем перед женщиной обнажённом клинке непривычной для Андалана формы. Узкий и, видимо, очень лёгкий, отдалённо напоминающий своей зловеще-искривлённой формой лезвие косы, с довольно длинной, туго оплетённой шнуром рукоятью, он был совсем иным, чем те мечи, которые Липси видела у андаланских воинов. Впрочем, очень похожее на это оружие девушка видела у изредка проезжавших через деревню приключенцев. Но этот меч был немного короче и шире.
" Нет, это не служанка короля", – поняла она.
Не вставая с места, женщина взглянула в сторону девушки.
- Ты кто такая? - тихо спросила она, окидывая её изучающим взглядом голубых глаз.
- Я служу в этом доме, - ответила Липси, вновь взглянув на лежащий перед незнакомкой меч.
- Служанка? - приподняв бровь, переспросила незнакомка и тут же скривила красивые губы в пренебрежительной ухмылке. - Дворовая девка! - понимающе констатировала она. - Кто это тебя так славно отделал?

1346517925-268.jpg


1346517961-268.jpg


Девушку передёрнуло от такого тона. Она хотела достойно ответить этой холёной блондинке, но в то же мгновение чья-то ладонь зажала ей рот. Некто, подкравшийся к Липси сзади, приставил к её горлу лезвие ножа. Девушка почувствовала тёплое дыхание возле самого уха.
- Если пикнешь, прирежу как собаку! - тихий женский голос заставил сердечко Липси сжаться в холодный ком, ибо она уловила такую леденящую угрозу, что сразу поняла - с ней не шутят. - Ты обещаешь быть умной девочкой и не шуметь?
Липси ответила тихим мычанием.
- Ну, вот и славно! - женщина медленно убрала ладонь с губ девушки и отпустила её.
- На втором этаже находятся жилые комнаты слуг? - спросила белокурая женщина, пристально глядя на Липси.
Девушка кивнула и потрогала языком свою разбитую губу.
- Где сейчас ваш хозяин? - всё тем же ледяным тоном продолжила блондинка, глядя прямо в глаза Липси.
Это был тяжёлый взгляд опасной хищницы, взгляд, от которого по спине девушки пробежал неприятный холодок.
- У нас гостит сам государь, и хозяин с сыном перебрался в пристройку, - честно ответила Липси.
Женщина понимающе кивнула.
- Ты одна такая полуночница или есть ещё кто-то?
- Все слуги давно спят. Где-то во дворе бродит хозяйский сын, но он очень боится грозы и, скорее всего, сейчас спрятался в своей комнате.
Блондинка криво усмехнулась.
- Это, часом, не он тебе портрет подправил и платьице подпортил?
Липси шмыгнула носом, смущённо схватившись за порванный ворот платья, густо покраснела и стыдливо отвела взгляд.
- Амурные дела, понимаю. Погорячились, страстный любовник, - с ухмылкой заметила женщина.
Липси гневно сжала кулачки и, поджав разбитые губы, яростно сверкнула глазами.
- Он жирный выродок! - зло процедила она сквозь зубы.
Блондинка с интересом взглянула на девушку.
- Ладно, это мы пропустим. Меня больше интересует ваш государь. Он сейчас находится в доме? Какие покои занимает? Сколько с ним народу?
- Он живёт в бывших хозяйских покоях на втором этаже, в большой горницкой на первом этаже живут его телохранители.
- Подробнее! - почти приказала блондинка.
- На первом этаже охрана - комната начальника охраны государя и две комнаты занимает королевская челядь. Нам запрещено появляться в доме.
- Можно незаметно пробраться в королевские покои?
Липси, смутившись от такого вопроса, пристально взглянула на неё.
- Что вытаращилась? Разве не расслышала, о чём тебя спросили? Отвечай! - тихо произнесла стоявшая за спиной Липси спутница блондинки, и девушка почувствовала, как что-то острое, легонько кольнув, упёрлось ей в поясницу.
"Имперцы! Так вот кого ловят жандармы! " - с ужасом догадалась Липси, понимая, что если эти женщины ассасины и пришли убить короля Андалана, то не задумываясь убьют и её, жалкую, ничтожную служанку.
- Можно, - с трудом разлепив вмиг пересохшие губы, едва слышно ответила она.
Несчастную девушку охватило такое чувство ужаса, что недавнее нападение идиота Морко показалось ей всего лишь неприятным приключением.
- Что ты там лепечешь? Как можно туда попасть? - резко вскинув голову, спросила блондинка. По её тону было понятно, что с ответом лучше не тянуть.
- Кажется, от страха она сейчас хлопнется в обморок, - бесстрастно констатировала стоявшая позади Липси вторая женщина и взяла девушку под локоть.
- Когда я была маленькой, дом перестраивался. Его расширили, возвели новую внешнюю стену, а из бывшей террасы сделали коридор. Потом старую внутреннюю стену хотели снести, чтобы увеличить комнаты, да так и не сломали, а коридор просто заделали, - ответила Липси, покосившись на поддерживавшую её женщину.
Девушке сразу же бросилась в глаза пышная грива огненно-рыжих, слегка влажных волос.
- Как туда попасть? - холодно переспросила блондинка. В её голосе прозвучал металл.
- Я покажу.
- Не только покажешь! - коротко отрезала рыжая. - Ты нас проведёшь в покои короля!
- Ну что, пошли? - поднимаясь со скамьи, сказала блондинка.
Взяв со стола свой необычный меч, она привычным движением отправила его в ножны и наклонилась к лавке. Только сейчас Липси заметила, что там лежат арбалет и сумка с "козой" и болтами.
- Придётся пройти через двор, - понурив голову, неохотно пояснила девушка.
- Дождика боишься или того, кто платьице тебе попортил? Не бойся, в обиду не дадим, а мы не сахарные, не растаем. Ты веди, веди!
Пальцы рыжей до боли сжали локоть девушки.
- Наведёшь на солдат – прирежу, и пикнуть не успеешь, - едва слышно прошипела она в самое ухо Липси.
- Не пугай девчонку, она и так едва живая от страха, - урезонила её блондинка и, приоткрыв дверь, выглянула на улицу.
Вынув из подсумка "козу", она упёрлась ногой в металлическую скобу арбалета и, наложив крючья "козы" на тетиву, с усилием потянула. Фиксатор щёлкнул, и женщина зарядила оружие тяжёлым болтом. Сняв со стены чью-то накидку, она набросила её на арбалет.
Рыжая и Липси вышли из горницкой первыми. На улице по-прежнему бушевала гроза. Стараясь держаться в густой тени сарая, девушка повела свою конвоиршу в сторону дома. Блондинка как-то сразу исчезла из поля её зрения, но Липси была уверена, что эта фурия находится где-то поблизости. Неожиданно рыжая остановилась и сильно сжала локоть Липси.
- Там что? - тихо спросила она, кивком головы указав в сторону настежь распахнутой двери длинного сарая.
- Это сеновал, - ответила Липси.
- Там кто-то есть, - быстро присев, рыжая потянула девушку за рукав. Некоторое время они неподвижно сидели на корточках, до боли в глазах вглядываясь во тьму.
- Только дёрнись! - угрожающе произнесла рыжая и, вытащив из ножен длинный кинжал, пригибаясь к земле, осторожно двинулась в сторону распахнутой двери. Прильнув к стене, она на мгновение замерла, а потом, крепко сжимая в руке кинжал, бесшумно, словно тень, скользнула в сторону двери, на несколько секунд затаилась за распахнутой створкой, буквально вжавшись в стену, и вдруг, резко присев, нырнула в черноту дверного проёма.
Теперь у Липси не было никаких сомнений в том, что обе её новые знакомые - имперские ассасины и пришли в деревню для того, чтобы убить короля. Девушка в панике оглянулась, и её сердце ёкнуло. Буквально в трёх метрах от неё, сидя на корточках, замерла блондинка, держа в руках заряженный арбалет, и он был направлен прямо в лицо Липси.
Со стороны сеновала послышались какая-то возня и тихий жалобный вскрик. Рыжая появилась внезапно, вынырнув из дверного проёма, словно чертик из табакерки.
- Вперёд! - тихо скомандовала блондинка.
Зайцем забилось в груди сердце Липси. Она вновь стояла в темноте того самого сарая, в котором проклятый Морко недавно пытался изнасиловать её, и даже его вонь не успела выветриться отсюда. Тошнотворный "аромат" давно немытого тела был так силён, что перебивал привычный запах сена. К горлу девушки подступил рвотный спазм.
- Это, часом, не твой дружок тут ошивался? - тихо спросила рыжая, бросив на землю пук сена и убрав в ножны свой кинжал.
- Вонючий боров! - зло ответила Липси.
Сквозь монотонный шум дождя до её слуха из непроглядной темноты сеновала вдруг донёсся шорох соломы и странный свистящий звук. Девушка вздрогнула.
- Ошивался? - прошептала она, постепенно осознавая зловещий смысл заданного рыжей валькирией вопроса.
- Чтоб я сдохла! Мы и так потеряли много времени на пустую болтовню!
Покинув сарай, где, распростершись ничком в сене, истекая кровью, бился в предсмертной агонии зачем-то вернувшийся туда Морко, вся троица вскоре добралась до своей цели - неприметной облупленной двери, находящейся в торце дома. Они оказались там очень вовремя, ибо со стороны улицы послышались громкие крики и конский топот.
- Пожар! Пожар в таверне! Таверна горит! - истошно кричала какая-то женщина.
С помощью ножа рыжая весьма сноровисто взломала заколоченную дверь и буквально втолкнула Липси в пропахшее сыростью тёмное помещение. Через довольно тонкие дощатые стены бывшей кладовки было отчётливо слышно, как в соседнем помещении громко переговариваются охранники. Липси знала, что за стеной располагается большая гостиная, где всегда находится несколько солдат из королевской охраны. Когда блондинка аккуратно прикрывала за собой дверь, во дворе уже вовсю суетились растревоженные криками солдаты и дворня.
Над ухом Липси послышался свистящий шепот:
- Дальше куда?
Сориентировавшись в полнейшей темноте, девушка дёрнула её за рукав.
- Придерживайтесь правой стены, там дальше будет лестница.
Липси сделала шаг, под ногой девушки что-то тихо хрустнуло.
- Ш-ш-ш! - злобно зашипела рыжая.
Очень медленно, придерживаясь руками за стену, шаг за шагом они пробирались в кромешной тьме в сторону лестницы. Были слышны голоса и топот ног заметавшейся челяди, несколько раз под их ногами что-то предательски похрустывало, но благодаря шумной суете, этого никто кроме них не слышал. Липси наклонилась в сторону, где, по её мнению, должна была находиться рыжая валькирия.
- Сейчас должна начаться старая, капитальная стена дома. Я говорила, что он перестраивался... - прошептала она, и буквально сразу же её ладонь, которой она шарила по дощатой стене, легла на холодный камень. - Сейчас будет лестница.
Когда они наконец-то добрались до неё, блондинка щёлкнула кресалом, и тусклый свет потайного фонаря осветил пыльные, затянутые паутиной каменные ступени, ведущие в черноту второго этажа. Самое опасное место осталось позади, и теперь можно было двигаться куда более уверенно. Теперь первой шла блондинка.
Поднявшись на второй этаж, они остановились.
Тут Липси легонько тронула блондинку за плечо и буквально одними губами прошептала:
- Раньше, до расширения дома, это и была круговая терраса. Потом старые окна и двери заложили камнем, осталась только одна, вот та, - лёгким кивком головы девушка указала на участок стены из потемневших от времени дубовых панелей.
- Зачем твоему хозяину понадобился этот потайной коридор и дверь? – так же тихо поинтересовалась рыжая.
Липси только пожала плечами. Она действительно не знала, зачем её дядюшке понадобился этот крысиный ход. Между тем, внимательно выслушав пояснения Липси, блондинка надумала исследовать коридор и, оставив девушку на попечение своей рыжеволосой товарки, направилась вглубь коридора. При тусклом свете потайного фонаря, неслышно ступая, она дотошно осматривала стены. Пару раз останавливалась и, присев на корточки, придирчиво изучала дощатый пол. Похоже, этот странный коридор вызвал у неё неподдельный интерес. О продвижении блондинки можно было судить по едва различимому, удаляющемуся пятну тусклого света, исходящего от фонаря. Постепенно исчезло и это призрачное свечение. Липси и цепко держащая её за локоть рыжая теперь стояли в непроглядной тьме.
- Ты раньше была тут? Куда ведёт этот коридор? - шепотом спросила рыжая.
В те времена, когда старая дверь ещё не была заколочена, Липси избрала этот коридор своим тайным убежищем, и когда ей становилось особенно тяжко, она тут пряталась и тихо плакала, изливая своё горе и боль непроглядной тьме. Но она никогда не отходила от лестницы, ибо просто боялась.
- Была, но дальше этого места я не ходила, - ответила она.
Рыжая хмыкнула.
В дальнем конце коридора возникло призрачное свечение - блондинка наконец-то возвращалась.
- Ты, помнится, говорила, что этим коридором никто не пользуется?
- Да, госпожа, - дрогнувшим голосом ответила Липси, уловив в тоне блондинки угрожающие нотки.
- Уж не знаю, какими делами ворочает её хозяин, но этим коридором определённо пользуются. Дальше поворот и лестница на первый этаж. Дверь внизу не заперта. На стене светильник на одну свечу и, клянусь Праматерью, эта свечу совсем недавно зажигали. Дверь выводит в какой-то сарай.
Рыжая скривилась в недоброй улыбке и перевела взгляд на Липси.
- Я тебя предупреждала? - как-то по-дружески спросила она, но в её голосе Липси прочла свой смертный приговор.
Девушка похолодела от ужаса. Блондинка сделала шаг в сторону своей рыжей напарницы, оказавшись между ней и парализованной от страха Липси.
- Она и вправду может не знать, - тихо произнесла она.
Играя желваками, рыжая молча убрала в ножны кинжал. Липси поняла: только что она была на волосок от смерти, и белокурая женщина спасла ей жизнь.
- Что это за сарай? - свистящим от возбуждения шепотом спросила блондинка.
Ещё не вполне придя в себя от охватившего её ужаса, Липси лихорадочно вспоминала расположение дома.
- С той стороны дома глухая стена и навес для телег, это не сарай.
Ничего не ответив, блондинка многозначительно посмотрела на рыжую и потушила фонарь.
- Начинаем, - решительно произнесла она.
- А дверь? - поинтересовалась рыжая.
- Я заблокировала её, если кто вздумает ломать, то у нас будет время.
Стоя в кромешной тьме и прислушиваясь, Липси пыталась понять, что происходит. Неожиданно в стене образовался ярко освещённый квадратный проём, и девушка увидела, как блондинка отодвигает одну из стенных панелей. Глазам Липси предстала ярко освещённая свечами комната. Блондинка решительно шагнула вперёд. С заряженным арбалетом наизготовку рыжая фурия, прошмыгнув у неё за спиной, метнулась куда-то в сторону. Липси робко вошла в комнату следом за обеими женщинами.

1346518001-268.jpg


Это был хозяйский кабинет, где до прибытия короля её дядюшка принимал деревенских старшин. Сейчас бывший кабинет и спальню занимал сиятельный гость, его величество король Андалана Боккаж.
Всё, что происходило далее, Липси воспринимала словно через дымку сна.
С арбалетом в руках рыжая заняла позицию возле двери кабинета, в то время как блондинка, довольно вальяжно присев на край резного письменного стола, с интересом воззрилась на сидевшего за ним мужчину. Липси было достаточно одного взгляда, чтобы понять, что это и был Его Величество король Боккаж.
Некоторое время в кабинете стояла гробовая тишина, нарушаемая лишь доносящимся с улицы шумом ливня и раскатами грома.
Потрясённый внезапным появлением незваных гостий, Боккаж изумлённо смотрел на блондинку, и во взгляде Его Величества даже Липси видела растерянность и испуг. Король перевёл взгляд на благоговейно замершую возле потайной двери девушку. Сердечко юной Липси бешено заколотилось. Едва дыша и стараясь всё сделать как можно грациознее, девушка присела в глубоком реверансе. Впрочем, это получилось у неё не слишком красиво, скорее, даже комично. Во-первых, представления об этикете у деревенской девчонки были более чем расплывчаты. Во-вторых, сам её облик - промокшая до нитки, растрёпанная, с разбитой губой, платье порвано, юбка облеплена клочьями паутины – представлял собой жалкое зрелище.
- Короля делает его свита, - брезгливо поморщившись, словно увидел раздавленную вошь, произнёс Боккаж и, отведя взгляд от девушки, посмотрел на блондинку. - Какая у Вас прелестная компания, сударыня: убийца и девчонка-замарашка.
- Вас что-то смущает? - белокурая фурия одарила короля лучезарной улыбкой. - Они как никто дугой подходят для того, чтобы стать свидетелями Вашей смерти, друг мой, - елейным голосом добавила она и ласково, как старому другу, улыбнулась, глядя в глаза Боккажа.
- Боги! - закатив глаза, с пафосом воскликнул тот. - Как изменилась в последние годы бедная Сидония, если сами императрицы начали постигать науку ассасинов!
- Как Вы правы, друг мой! Тяжёлые времена настали для несчастной Сидонии. Все так и норовят заняться не своим делом, - сочувственно покачала головой блондинка. – Надеюсь, друг мой, Вы не запамятовали, что я не только императрица?
Напряжённо слушавшая их разговор Липси тихо вскрикнула, прикрыв рот ладонью, и прислонилась спиной к дубовой панели, чтобы не упасть.
«О, боги! Это происходит не со мной! Это сон! Страшный сон!» - кажется, она произнесла это вслух. Боккаж и блондинка одновременно взглянули в её сторону.
- Будьте снисходительны к этой несчастной девочке и простите её эмоциональность, она ведь ещё совсем дитя,- произнесла блондинка.
Нахмурив густые брови, Боккаж с ненавистью взглянул на свою собеседницу.
- Ну, так продолжим нашу милую беседу, - словно не замечая его тяжёлого взгляда, продолжила блондинка. - Вам известно, что я являюсь гроссмейстером ордена Великой Праматери. Сейчас я разговариваю с Вами от лица ордена. По Вашему приказу в наших владениях было совершено дерзкое преступление, - блондинка говорила резко и чётко, придавая каждому произнесённому слову значимость и вес. - Нарушив установленные границы, андаланские воины нагло проникли в земли ордена, где посягнули на жизнь нашей паствы. При этом была зверски убита одна из смиренных сестёр ордена и тяжело ранена другая. Как верховный гроссмейстер ордена я вынуждена принять самые решительные меры, - она умолкла, взглянула на Боккажа как-то буднично и с сожалением в голосе заключила: - Ты выбрал неверный путь, и он завёл тебя в тупик. Мне жаль, ты был не самым худшим королём.
Она встала и шагнула в центр комнаты.
- Вы намерены со мной драться? - угрюмо пробасил Боккаж.
- Я намерена тебя убить. Откажешься от поединка - она пристрелит тебя, - равнодушным тоном ответила женщина, кивнув в сторону рыжей. - Я даю тебе шанс умереть достойно.
Боккаж резко поднялся со своего кресла.
- Госпожа! - дико взвизгнула Липси.
Король метнул в стоящую к нему спиной блондинку узкий нож.
С этого момента происходящие в комнате события завертелись подобно какому-то сумасшедшему калейдоскопу, одно с чудовищной скоростью сменялось другим.

1346518059-268.jpg


В едином движении, выхватив из ножен свой меч и отражая клинком брошенный рукой Боккажа нож, блондинка перекувырнулась через голову и замерла, стоя на колене.
Отлетевший в сторону нож ударился о стену и, тихо звякнув, упал на пол.
- А вот это совсем некрасиво! - криво усмехнулась женщина.
Издав грозный рык, Боккаж схватил один из висевших на стене мечей и бросился на неё. Широкое прямое лезвие с шумом рассекло воздух там, где буквально долю секунды назад находилась блондинка.
Схватка была стремительной и жестокой.
Несколько раз испуганной Липси казалось, что король вот-вот одержит верх и нанесёт решительный удар, но всякий раз блондинке удавалось ловко извернуться и уйти от смертельной стали королевского меча.
Боккаж с неожиданной стремительностью атаковал и отражал молниеносные выпады женщины, она же, перемещаясь подобно ртути, умудрялась, уклонившись от очередного его удара, нанести встречный из самого, казалось бы, невыгодного положения. Блондинка постоянно нападала, пытаясь достать короля, но всякий раз тот успешно отражал её стремительные наскоки.
Широко распахнув полные ужаса глаза, Липси, не отрывая взгляда, смотрела на эту яростную схватку. В глазах девушки рябило от мелькания стали. Выпад-удар, защита, кувырок, новый удар, звон клинков, отскок, уклон, атака!

1346518105-268.jpg


«Это неправда! Неправда! Меня тут нет! Это сон! Этого не может быть!» - мысленно повторяла она.
Новая атака, мощнейший удар. Блондинка, поднырнув под могучую руку Боккажа, нанесла рубящий удар. Король, чудом увернувшись, ударил её ногой. Женщина откатилась в сторону – и вновь она на ногах, и вновь она атакует.
Сила против ловкости, схватка медведя и волчицы.
Липси была настолько парализована ужасом, что не заметила, как рыжая, распахнув дверь, выстрелила в кого-то из арбалета, быстро перезарядила его и исчезла в коридоре, ведущем в холл дома. Она тут же вернулась и, швырнув в коридор пару небольших, размером с кулак, шаров, плотно захлопнула дверь. В холле вспыхнуло нестерпимо яркое пламя.
В это время противники медленно кружили по комнате, взгляд глаза в глаза. Танец смерти. Боккаж сделал молниеносный выпад, блондинка успешно отразила удар и перешла в нападение. В отличие от короля, она не атаковала врага в лоб, а наносила удары как бы вскользь.
Свирепо сверкая глазами, Боккаж отступил и вдруг, перекинув меч в левую руку, схватил за спинку стоящий у стены стул и что есть силы запустил им в свою противницу. Женщина едва успела увернуться.
Король в атаке, удар - блондинка уклонилась. Новая атака короля - и опять уклон. Боккаж атаковал мощно и стремительно, вкладывая в каждый удар всю свою ненависть и недюжинную силу, он, казалось, готов сокрушить всё на свете.

1346518135-268.jpg


1346518175-268.jpg


Даже несведущая в фехтовании Липси понимала, что женщине не устоять против этой мощи. На её стороне ловкость и быстрота, но Боккаж в разы сильнее и выносливее. Опять он атакует! Удар, звон стали и... меч блондинки выбит из её рук.
- Вот и всё, - криво усмехнулся Боккаж и, взявшись за рукоять меча обеими руками, обрушил на голову женщины последний, решительный удар. Блондинка стремительно присела, выхватила из ножен длинный кинжал и, подобно распрямившейся пружине, вдруг поднырнула под стремительно опускающиеся руки Боккажа. Стальное жало вошло в низ королевского живота и вспороло его почти до грудной клетки. Всё кончено!
Сжимая в руке окровавленный клинок, женщина оказалась за спиной замершего посередине комнаты Боккажа. Его меч тяжело упал на пол. Король опустил глаза и, покачнувшись, удивлённо посмотрел на свой вспоротый живот.
Тяжело дыша, блондинка взглянула на рыжую.
- Я тебе обещала, что твой удар будет решающим? Действуй!
Положив на письменный стол арбалет, рыжеволосая с недоброй ухмылкой на лице приблизилась к всё ещё стоящему посередине комнаты Боккажу. В её руке блеснул тонкий, как жало, трёхгранный клинок стилета.
Не в силах смотреть на происходящее, Липси зажмурилась и закрыла ладонями глаза.
В следующую секунду она услышала удар и звук падающего массивного тела.
Когда она открыла глаза, тело короля Боккажа Андаланского неподвижно лежало на полу посередине наполняющейся едким дымом комнаты.
Опершись на стол, блондинка, тяжело дыша, с изумлением смотрела на свою окровавленную ладонь.
- Чтоб я сдохла! Кажется, он меня задел, - тихо пробормотала она.
- Ты ранена?! - рыжая стремительно подошла к ней. - Да, плечо. Не глубоко, но крови много. Дай перевяжу.
Пока она занималась раной своей напарницы, Липси подняла с пола меч блондинки, подошла к ней и как можно учтивее опустилась на колено.
- Ваше оружие, госпожа.
- Благодарю, милая, - мягко улыбнувшись, та приняла из её рук свой меч и убрала его в ножны.
- Дело сделано! Пора уходить, пока они не очухались, - сухо произнесла рыжая.
- Возьмите меня с собой! – краснея, попросила Липси.
- Несомненно, дорогая, несомненно, - ответила блондинка и погладила девушку по голове. - Ты идёшь с нами.
* * * Продолжение сделует * * *
 
Последнее редактирование:
1347659674-359.jpg

Если читатель спросит меня, что такое сидонийский тисер, то я отвечу, что тисер - это летающая транспортная платформа для доставки габаритных грузов.
Я даже смогу припомнить основные характеристики этого гениального детища инженерной мысли технарей юга.
Но если этот читатель задаст мне вопрос, как тисер летает, что приводит его в движение, то мой ответ будет более чем односложен: не знаю.
Если тот же вопрос задать первому попавшемуся на глаза жителю Сидонии, то он ответит, пожав плечами, столь же односложно. Правда, его ответ в отличие от моего будет более информативным: это магия.

Если же читателю повезёт оказаться на юге Сидонии, например, в Ангорнаре и задать этот вопрос кому-то из технарей, то уверенно могу сказать, что без познаний в области физики и механики он всё равно ничего не поймёт, ибо на его голову буквально сразу обрушится поток информации о взаимодействии магнитных полей, электропроводности материалов и упорядоченном движении субатомных частиц в структурных решетках полиметаллов, а также ему поведают о периоде полураспада частиц цезия.

Завершится же этот экскурс в науку пояснением, что строились и до сих пор строятся тисеры с учётом крайне низкой квалификации обслуживающего персонала.
Вы всё поняли? Вот и я тоже ничего не понял, ибо страшно далёк от всех этих премудростей, и мне больше по душе ответ рядового жителя Сидонии - тисером движет магия.
Выглядит тисер крайне просто.
По сути дела, это абсолютно круглый, обнесённый поручнями плоский блин из стали. Он чертовски надёжен - за исключением рукояти управления и двух стальных петель на погрузочном пандусе в нём нет ни одной движущейся детали. Управлять им крайне легко, и с этой задачей справится любой желающий. Заправлять и обслуживать эту машину вовсе не нужно, ибо тисер устроен так, что своего рода топливом для него является взаимодействие магнитного поля земли с полем самого аппарата, двигатель же - это он сам (вспомните разговор с умным технарём).

Летает тисер довольно ходко и бесшумно, но не слишком быстро. За час полёта он преодолевает всего сто лиг, это приблизительно равно скорости восемьдесят километров в час. Высота полёта у тисера также невелика, не более двух километров. Впрочем, выше и не надо. Зато этот трудяга может поднять на борт более сорока тонн полезного груза и находиться в воздухе столько, сколько того пожелает его пилот.

На фоне вздымающихся в небо острых шпилей псевдоготических соборов и мрачных каменных башен замков, патриархальной размеренности жизни фрименских ферм, путешествующих верхом на лошадях или в телегах сидонийцев, а также обитающих здесь драконов, гарпий, горгулий и прочих присущих этому миру интересностей вид пролетающего в небе тисера способен изрядно шокировать любого несведущего гостя Сидонии и навести на размышления о том, что мир сидов не так уж и прост, как это могло показаться с первого взгляда, и в нём присутствует такое понятие как техногенность.
Впрочем, тут стоит совершить некий экскурс в древнюю историю Сидонии, ибо тисер ни при каких условиях нельзя назвать изобретением современности. Тисер древняя машина, и первые упоминания о летающих платформах можно обнаружить в манускриптах, относящихся к тем временам, когда сыны богини Дану пришли в достославные земли Сидонии.

Следует также упомянуть, что и в истории человечества сохранились смутные упоминания о легендарных летающих колесницах богов, так называемых виманах.
И ещё следует пояснить, что первоначально тисер являлся машиной для войны.
С тех давних пор конструкция тисера изрядно изменилась и усовершенствовалась.
Те аппараты, что бороздят небеса Сидонии сегодня, отличаются от своих предков так же, как драккар виккингов от атомного ракетного крейсера. Если на первых аппаратах присутствовали весьма ненадёжные двигатели и срок службы тисера исчислялся всего парой-тройкой десятков лет, то теперь его конструкция радикально изменилась. Тисер стал до примитивизма прост и надёжен в эксплуатации, а срок службы этого шедевра конструкторской мысли возрос просто до запредельных сроков.
Технари Ангорнара уверенно гарантируют каждому аппарату долгую и надёжную службу в течение не менее тысячелетия.

С тех давних пор, когда самый первый тисер поднялся в небо Сидонии, изменилось и предназначение этих аппаратов. Из грозного, несущего смерть всему живому оружия тисер превратился в чертовски надёжного и неприхотливого трудягу, эдакого небесного першерона. Но першерон першерону рознь. Всё зависит от того, для какой цели его использовать. Могучего жеребца можно запрячь в телегу, чтобы довезти до города бочонки с пивом или мешки с зерном, можно нагрузить убранным сеном или вывезти на перепаханное с его же помощью поле конский навоз, но тот же першерон может тащить за собой и смертоносную катапульту, зажигательные заряды или разобранный требюше.
В этой войне в армии империи тисер вновь стал смертоносным оружием.

Сначала его использовали для быстрой доставки снаряжения и продовольствия по разбросанным у границ империи фортам. Чуть позже уже сами тисеры стали применять как мобильные крепости. Зависая над заставой, тисер мог находиться там неделями и месяцами, опускаясь на землю только для того, чтобы сменить дежуривших на нём стрелков.

Кстати, эта практика использования тисеров оказалась потрясающе эффективной, настолько, что её стали широко применять не только в землях империи и союзников, но и в стане врага. В королевстве Андалан по приказу короля Боккажа из мирного пользования были изъяты все десять тисеров, имевшиеся в распоряжении тамошних купцов. Три аппарата были использованы по прямому назначению - эти тисеры продолжали исправно доставлять продукты и снаряжение в действующую армию Андалана. А все остальные были отправлены на север королевства для несения оборонительной службы.
Таким образом, Боккаж получил двойную выгоду: он надёжно и малыми силами прикрыл северные границы Андалана, что позволило ему отвести в тыл два полнокровных жандармских корпуса и усилить ими резерв армии.

* * * * *

1347659706-359.jpg



Сидя в походном кресле, император Муилькор хмуро наблюдал, как по деревянному настилу пандуса сурдурукары одного за другим заводят коней в опустившийся на землю тисер. За спиной императора, тихо переговариваясь, стояли командующие легионами и представители военного совета.
- Лошади слишком габаритный и беспокойный груз... - в задумчивости покручивая пальцами седеющие усы, произнёс Муилькор, обращаясь к стоящим подле него сыну, наследному принцу Торриру, командующему вторым легионом лорду Рональду и маршалу объединённой армии герцогу Гуял-Исша. - Сомневаюсь я в этом мероприятии. Если хоть одна лошадь испугается чего-то, да ещё в то время, как тисер будет находиться в воздухе... Проблем не оберёшься!
- А если вместо поручней по всему периметру закрепить глухие щиты и в центре устроить для лошадей своего рода загон? - предложил Торрир.
- Тогда лошадей придётся выводить по одной, и мы теряем скорость при выгрузке, - возразил лорд Рональд.
Соглашаясь с ним, Муилькор качнул головой.

- При выгрузке каждая секунда будет дорога, - вставил своё слово герцог Гуял-Исша.
- А если попробовать так...- опустившись на корточки и достав из ножен кинжал, наследник начертил на земле круг.
- Это тисер, - пояснил он. - Снимаем поручни и обносим его по периметру откидывающимися щитами, ставим перегородки и воинов вместе с конями размещаем так... - воткнув острие кинжала в предполагаемый центр круга, Торрир начертил несколько линий, исходящих из этой точки.
Император с интересом наклонился.

- Вот так устанавливаем перегородки. Если какая лошадь и задурит, то уже не сможет натворить ничего дурного, да и хозяин всё время будет при ней.
- То есть всадники размещаются как бы по кругу? - поинтересовался лорд Рональд.
Торрир кивнул головой и поднялся, убирая кинжал в ножны.
- Когда тисер сядет на землю, все щиты разом опустятся, и по ним, как по пандусам, сурдурукары произведут высадку быстро и без лишней суеты.

- Чёрт! А ведь верно! - одобрительно кивнул головой Муилькор и, обернувшись, нашел взглядом в толпе военачальников командующего инженерной службы. - Дан-Мохэм! Как по-твоему, сколько всадников мы сможем разместить на тисере по такой системе?
От группы отделился облачённый в традиционные для народа идишей чёрные одежды мужчина и, приблизившись к императору, с интересом взглянул на начертанный герцогом рисунок.
- Не думаю, что много, - задумчиво пожевав, губами произнёс он. - Не более двадцати-тридцати воинов вместе с лошадьми.
- Мало!
- Государь! Если зодчим надо доставить до места строительства огромные каменные блоки или брёвна, то они соединяют два или три тисера воедино и строят поверх них платформу для груза.
Мулькор приподнял бровь и перевёл взгляд на Дан-Мохэма.

1347659754-359.jpg


- А это идея, дружок. Это отличная идея!
Идиш нашел на земле небольшую палочку и пририсовал рядом с уже начертанным рукой Торрира кругом ещё два. Получилось подобие треугольника.
- Можно таки использовать два, но, как я слышал, ими управлять сложнее, тремя проще. Ведущий только один, тот, что впереди, - идиш ткнул палочкой в верхний круг.
- То есть вся эта сцепка работает по принципу телеги?
- Да, государь.
- И сколько всадников тогда можно будет перевезти? - поинтересовался герцог Гуял-Исша.
- Думаю, не меньше сотни за раз, и мы таки даже не достигнем предела нагрузки.
Лорд Рональд присвистнул.

Император порывисто поднялся со своего походного кресла и, заложив руки за спину, подошел к тисеру.
- Сотник, завязывайте с этим делом! - махнув рукой, тихо сказал он замеревшему возле тисера бошару и, обернувшись, взглянул на начальника инженерной службы. - Дан-Мохэм, сколько времени потребуется твоим ребятам, чтобы подготовить десяток таких сцепок?
- Вей-ме! Государь, это же тридцать тисеров! Где же я их столько наберу?! Да и не виданное это дело, чтобы конница, да летала по небу!
- Э, дружок! Не знаешь ты, что такое десантные войска! Там не то что конница, там танки летают! - усмехнулся Муилькор.
- Танки? Какие танки?
- Никакие, забудь. Так, воспоминание об ином мире, - тихо произнёс император.
- Тридцать тисеров, тридцать! Вей-ме!
- Дан-Мохэм!
- Да, государь?
- Ты достанешь и больше. Не прибедняйся, я ведь помню Везинский лес и то, что вы на пару с Колодаи там устроили. Не прибедняйся. Тот, кто смог всего за пару дней собрать целый корпус ополчения и буквально раздавить, как тараканов, отлично вооруженную армию врага, с лёгкостью сможет за трое суток найти и пять десятков тисеров.

- Трое суток?! Пятьдесят тисеров?! Вей-ме! Ну почему бедным идишам всегда достаются самые неосуществимые задания? - вздохнул Дан-Мохэм.
- Да потому, что вы единственные, кто действительно сможет с этим управиться! – улыбнувшись, ответил Муилькор. - И вот ещё что... - уже серьёзно добавил он. - Я очень надеюсь на тебя. Знаю, что трудно, но ты должен это сделать. В лепёшку расшибись, но чтобы через трое суток тисеры были!
- Я понял, государь. - с поклоном ответил Дан-Мохэм и отошел в сторону, кивком головы подзывая к себе одного из своих помощников.

Император в сопровождении сына и военачальников направился в сторону штабного шатра.
- Вот прохвост! "Вей-ме!" Уверен, тисеры будут, - тихо сказал он шедшему рядом с ним сыну.

1347659791-359.jpg


- Отец, позволь высказать некие сомнения, - произнёс тот.
- Говори.
- Уже не первый день в Андалане льют дожди, земля основательно раскисла. Если для пехоты это не столь критично, то у конницы, возможно, возникнут проблемы.
Муилькор одобрительно качнул головой.

- Ты абсолютно прав. Именно по этой причине подавляющую часть перебрасываемых войск составит оркская пехота. Но в любом случае конница необходима. За спиной орков весь Андалан. Наличие конницы придаст этим парням уверенности, да и висящие у них над головами тисеры с меткими стрелками послужат замечательным прикрытием.
- Кто возглавит эти войска?

- Уверен, что герцог великолепно справится с этой задачей.
- Отец, прошу, поручи это мне. Ты сам говорил, что мне необходимо постигать науку войны.
Муилькор искоса взглянул на сына и отрицательно качнул головой.
- Нет, сын мой. Уверен, ты и сам отдаёшь себе отчёт в том, что это очень ответственная миссия. А ты ещё недостаточно опытен. Я не имею права так рисковать! Задача слишком сложна, изо всех полководцев империи я могу доверить её только одному герцогу Гуял-Исша. Эту задачу с успехом выполнит лишь он один, и никто больше. Но не расстраивайся, сын, для тебя тоже найдётся серьёзная работёнка. На сегодняшнем военном совете ты узнаешь всё.
Только сегодня утром имперская армия после ускоренного ночного марша прибыла в Меласскую долину на границе с Андаланом.

Следуя приказу императора, воины тут же приступили к строительству и обустройству лагеря. Как грибы после дождя на поле в одночасье выросли стройные ряды больших полотняных палаток рядовых сурдурукар и пёстрые шатры командного состава. Тихая долина оживилась, забурлила, загудела тысячами голосов и звуков, скрипом телег, конским ржанием и рёвом тягловых буйволов.
Солдаты под командованием опытных инженеров сразу же приступили к обустройству укреплений. Одни копали ров, другие занялись возведением частокола. Ближайшие леса наполнились визгом пил, стуком топоров и стоном падающих деревьев.

С каждым часом в долину прибывали всё новые и новые подразделения имперской армии. В глазах рябило от разнообразия стягов, гербов, видов оружия и различных цветов одежды воинов. Тёмное одеяние сурдурукар, красно-чёрные хотты артиллеристов, зелёные накидки эльфийских стрелков из Эмингарда, белоснежные одежды игнисских паладинов, песочно-коричневые одеяния всадников сульми, чёрная клёпаная кожа оркских доспехов и уж совсем экзотические мохнатые медвежьи накидки норвических берсерков. Дым костров, шум и гам.

Таиться от андаланских дозоров уже было бессмысленно.

Игра в кошки-мышки закончилась. Императора нисколько не смущало, что приход такой огромной армии не мог быть незаметным для неприятеля, и Боккаж, который, как было известно, находится где-то поблизости, в одной из приграничных деревень, наверняка уже отдал своим военачальникам соответствующие положению приказы.

Впрочем, это входило в план Муилькора. Именно поэтому он действовал нагло и самоуверенно, словно говоря: "Вот я, вот моя армия. Она огромна, и я уверен в своей несокрушимости".
Именно поэтому он и выбрал плацдармом для вторжения в земли мятежного Андалана эту зажатую между бескрайними топями Кирионских болот и непроходимыми чащами Тёмного леса Меласскую долину.

Муилькор намеревался идти в лоб, прямо по андаланскому тракту, предоставив Боккажу возможность, стянув все войска в единый фронт, организовать непробиваемую оборону.
Пусть Боккаж уверится в том, что, возгордившись блестящими победами и опьянев от сознания своей несокрушимой мощи, империя потеряла всякую осмотрительность и теперь очертя голову ломится в бой.

Меласская равнина. Меласс - песочные часы. Именно так выглядит эта местность: по самой перемычке, стиснутая между топями болот и непроходимыми буреломами леса, пролегает лента тракта, дальше, уже в землях Андалана, долина вновь расширяется. Это очень удобно для обороны.
Там можно остановить и сокрушить любого врага - есть где развернуться для манёвра чтобы бить его, как только вздумается. Великолепнейший шанс навеки положить конец могуществу возрождающейся империи, раздавить, перемолоть в одном решающем сражении, а уж потом и бывшими союзниками можно будет заняться.

Красота! Но только это обманчивая красота, ибо Муилькор задумал доселе невиданное.

Он действительно поведёт имперскую армию напролом, прямо по тракту в лапы смертельного врага, да только поведёт он эту армию для того, чтобы навсегда истребить мощь Андалана. Тисеры перебросят в тыл противника часть имперской армии, конных сурдурукар и оркскую пехоту Чёрной Ведьмы, и Боккаж со всеми своими корпусами попадёт в "мешок", в том самом "бутылочном горле" песочных часов. И тогда...
Только бы Дан-Мохэм не подвёл! Нет, этот не подведёт! Он уже показал себя в Везинской чаще.
Чья-то рука откинула полог шатра, и навстречу мужу вышла Хелена. Следовавшие за Муилькором военачальники остановились и замерли, в почтении склонив головы перед императрицей.

1347659843-359.jpg


- Мне нужно тебе что-то сказать, - тихим голосом произнесла она, глядя в глаза мужа.
- Это так важно именно сейчас?
- Да!
Муилькор молча вошел в шатёр.
Наследник хотел было войти следом, но увидев, как мать едва заметно качнула головой, остановился.
- Прошу меня простить за это маленькое неудобство, господа, но дело не терпит отлагательств! - мягко улыбнувшись, произнесла императрица и, грациозно приподняв подол тёмно-вишнёвого шелкового платья, скрылась в шатре.


1347659898-359.jpg


* * * * *​

- Лилит прикрыла наш отход, натравив на андаланские кордоны болотных гулей и прочую нечисть обитающую в топях, - Ленор замолчала.
Сидя в походном кресле, она сложила ладони, зажав их между колен, взглянула на мужа самым чистым и невинным взглядом своих бездонно-голубых глаз и улыбнулась.
На протяжении всего её рассказа Алекс не проронил ни слова. Сложив руки на груди и нахмурившись, он буравил жену гневным взглядом.
Зная вспыльчивый характер императора и ожидая, что весь его гнев сейчас будет обрушен на Ленор и Лилит, бошар-ассасин Колодаи как бы невзначай постаралась оказаться возле выхода из шатра.
- Стоять! - не оборачиваясь в её сторону, рявкнул Алекс, при этом продолжая в упор смотреть на Ленор.
Сидевшая тут же с видом провинившейся девочки-служанки Лилит вздрогнула. Колодаи замерла возле входа в шатёр с бесстрастным выражением лица.

- Так значит, вы меня облагодетельствовали? - едва сдерживая гнев, произнёс Алекс. - Бабий заговор! Думаете, что облегчили этим мне жизнь?! - заложив руки за спину, он стремительно заходил туда-сюда. Император не скрывал своих чувств, он действительно был взбешен.
Хелена переглянулась с Ленор и Лилит - побесится да остынет.
- Так вот, значит, зачем вы уболтали меня отправиться с визитом к Саа-Мохан! - Алекс резко остановился напротив Хелены. - Ты знала, стало быть, знала и она! Все эти пустые светские разговоры просто трёп, лишь бы затянуть визит!
Вместо ответа Хелена виновато отвела глаза.

- Твою ж мать! - Алекс буквально упал в походное кресло и нервно забарабанил пальцами по крышке раскладного стола, заваленного штабными картами и донесениями. - Они убили Боккажа! Подумать только! Подвиг, мать вашу! - неожиданно он умолк и пристально взглянул на замершую возле входа в шатёр Колодаи.

1347659925-359.jpg


- Так значит, это всё проделки ордена? Ты, карающая десница, без указки Преподобной палец о палец не ударишь! - хлопнув себя по лбу, он резко вскочил на ноги и вновь заходил по шатру. – Проклятие! И как же я сразу не догадался! - он остановился и обвёл всех присутствовавших дам пристальным взглядом. – Вы же все так или иначе состоите в ордене! Саа-Мохан тоже состоит в магистрате. Так вот кто заказал Боккажа! Это был заговор ордена! Вы все в равной степени замешаны в этом и выполняли указ Преподобной! Ну надо же, твою ж мать, вот сестричка услужила! "Все вы дети мои, все равны в моих глазах!" Слова, слова!

- Алл... - тихим голосом обратилась к мужу Лилит. - Преподобная отвела от тебя грех мести за Плеяду. Смерть Боккажа - акт милосердия для живых. Лишившись своего короля, армия Андалана просто разбежится. Не будет больше жертв и смертей. Кровопролитная война закончена, ты можешь как победитель войти в Андалан.
Ничего ей не ответив, Алекс перевёл взгляд на Хелену.
- Ну, Всевидящее Око, загляни в будущее и ответь мне, так это или нет!
Ничего не ответив, Хелена молча склонила голову.

- То-то! - Алекс кивнул и, подойдя к Лилит, опустился перед ней на корточки. - Милое моё, неиспорченное злыми помыслами дитя! Убив вожака лютой стаи, вы не сделаете кровожадных хищников невинными овечками, - взяв жену за руку, он пристально взглянул ей в глаза. - Неужели ты по чистоте своей души решила, будто всё так просто? Да, какая-то часть армии Андалана действительно разбежится по домам, не всем им по душе эта война. Но привыкшие убивать никуда не денутся, ибо жить по-иному они не желают, да и не умеют. Вкусивший горячей крови уже никогда от неё не откажется. Хищная стая рассыплется, разбежится по окрестным лесам мелкими бандами и будет совершать набеги на мирные поселения, чтобы грабить, убивать и насиловать.
Алекс встал и перевёл взгляд на Ленор.
- Вы все совершили ужасную, преступную ошибку, - нахмурив брови, произнёс он. - В то время как для лечения тяжёлой болезни требовалась серьёзная операция по удалению опухоли, вы занялись самолечением. Опухоль рассосётся, но при этом её яд проникнет в кровь всего организма. Кто дал вам право лезть в военные дела? С каких это пор орден вкупе с жёнами императора стал вмешиваться в ратные дела империи?
Ленор виновато улыбнулась.
Не в силах более сдерживать гнев, Алекс взорвался. Побагровев, он что есть силы грохнул кулаком по крышке стола и одним широким движением смёл на пол всё, что на нём находилось. Лилит вновь вздрогнула.

- Мало того, что, убив Боккажа, вы срываете весь план военной операции по уничтожению армии Андалана, так ещё и ставите под удар авторитет императорской власти! Пусть Преподобная со своим орденом и далее заботится о духовном и моральном облике жителей Сдонии, но я не потерплю того, что они суют свой нос и в дела светской власти! Всему есть разумный предел! Война штука серьёзная, тут и так хватает неожиданностей, в расчёт берётся каждая мелочь, составляется план кампании, собираются данные - и тут нарисовываетесь вы! - Алекс устало опустился в кресло и угрюмо замолчал, глядя на мыски своих сапог

- Орден стремится к тому, чтобы свести к минимуму пролитую в этой войне кровь. Это милосердие... - возразила было Хелена, но тут же умолкла и потупила взор, встретившись с взглядом мужа.

- Милосердие? Стремление свести к минимуму пролитую кровь? О каком милосердии говоришь ты, та, кто может узреть будущее? Или ты не видишь горе и страдания мирных фрименов, которые растянутся на долгие годы? Ты не видишь, как многочисленные разбойничьи банды, состоящие из бывших солдат андаланской армии, рыщут по лесам и весям Сидонии, оставляя после себя смерть и несчастья? Ты этого не видишь?! Ты не видишь, как ради безопасности своих подданных империи придётся увеличивать и увеличивать армию с целью поиска и уничтожения этих банд?
Армия не сеет, не жнёт, не пашет, не пасёт скот, не рыбачит. Армия занимается только своим делом - она воюет! Армию надо содержать.
Солдат должен быть сыт, одет, обут. Он должен иметь крепкое оружие и доброго коня, которого также надо кормить. Кто должен обеспечить солдата всем этим? - Алекс на мгновение умолк, в упор глядя прямо в глаза Хелены.
- Ресурсы Сидонии не безграничны.
Отрывая мужика от земли, вооружая и обучая убивать, мы перекладываем всю тяжесть производства на плечи его соседа. Потом мы призовём в ряды имперской армии и его. Так кто тогда будет пахать, сеять, собирать урожай - их престарелые родители, жёны да малолетние дети? Тебе показать отчёты имперских советников по производству зерна и мяса? Кто-нибудь из вас вообще интересовался этой стороной вопроса?
Тебе известно, на сколько упало производство по сравнению с предыдущими годами? Уже сейчас каждый фермер на содержание имперской армии обязан отдавать в казну десятую часть своего урожая, и это при том, что ему надо обеспечить и свою семью, и что-то отвезти на рынок для обмена. Ты отдавала себе отчёт, сколько сапожников, кожевенников, ткачей и портных уже сейчас трудятся для того, чтобы вся наша армия была одета и обута должным образом?
Вы все, сидящие тут, имеющие по сотне нарядов в своих гардеробах, задумывались ли о том, что носят обычные горожанки и селянки Сидонии? Уже сейчас на рынках пропали добротные ткани и хорошая обувь, ибо всё это востребовано армией. Если раньше путникам, покидающим постоялые дворы, всегда давали в дорогу вяленое мясо, сало и сыр, то сейчас в лучшем случае это будет небольшой кусок сала, да и то шпик. Это весьма наглядный показатель.
Тысячи лет Сидония кормилась от фермерских хозяйств, вся её экономика держится на плечах крестьян и ремесленников. Война уже нанесла ощутимый удар по эти классам. А между тем, укрепляя и поддерживая огромную армию, мы ставим под угрозу будущее всей Сидонии. Мы искусственно создаём новую прослойку общества - воинов. Чем это может обернуться впоследствии?

Алекс на миг задумался.

- Мне не надо обладать даром предвидения, чтобы заглянуть в недалёкое будущее, - устало произнёс он. - Вы убили Боккажа, и это грозит обернуться большой бедой. Я намеревался заманить армию Андалана в мешок, окружить и полностью истребить. Это было более чем реально. Все действия андаланца были просчитываемы и предсказуемы. Я знал, чего от него следует ожидать в стратегическом плане, ибо каким бы дерьмом он не был, всё же являлся мудрым стратегом. Но теперь, когда армия Андалана лишилась своего вождя...

1347659983-359.jpg


- Мы тебя поняли, - тихо произнесла Хелена и, подойдя к мужу, села на ковёр подле его ног. - Милый, смени гнев на милость. Не кори нас, мы и так раскаиваемся в том, что своими действиями поставили под угрозу весь твой замысел. Клянусь тебе, что он сработает, ибо тщеславие андаланских маршалов столь велико, что они ищут выгоду в гибели своего короля. Твои пророчества ужасны, но, слава Праматери, они не сбудутся. Я чувствую приближение их армии, я чувствую тысячи жизней, которым суждено оборваться тут, в Меласской долине. Но кроме этого я чувствую, что в какой-то мере твой гнев вызван боязнью за их жизни, - сказав это, Хелена указала на Ленор, Лилит и Милу. - Я чувствую в тебе ужас, ибо ты понял, что они все так же, как и твоя сестра, в одночасье могли погибнуть. За гневом ты спрятал свой страх, - Алекс не мог видеть, как Хелена незаметно подмигнула своим совсем уж загрустившим товаркам.

- Увы, сердце моё, ты права только отчасти, - погладив жену по золотистым локонам, ответил Алекс. - Сейчас мне недосуг ломать голову над тем, что орден стал слишком активно вмешиваться в императорские дела, и обдумывать, как мне с этим поступить, но позже я буду обязан принять какие-то меры. Сейчас же я скажу вам вот что. Вы, все трое, должны написать послание Преподобной матери. В этом письме вы сообщите ей, что намерены немедленно выйти из ордена. Это серьёзное решение, и я дам вам срок, чтобы всё хорошенько обдумать.

Хелена резко подняла голову и удивлённо посмотрела на мужа. Лилит, Ленор и Мила были поражены этими словами не меньше её.

- Да-да! Дорогие мои супруги, не надо на меня смотреть, как солдат на вошь. Вы должны покинуть ряды ордена Праматери, - спокойным, но твёрдым тоном продолжил Алекс. - Негоже императрицам, представляющим светскую власть, состоять в религиозном ордене и выражать его интересы. Вы поняли меня?
- Но как же это?! - вскинулась было Ленор, но властным жестом руки Алекс заставил её замолчать.
- Своим поступком вы дали мне понять, что интересы ордена Праматери для вас превыше замыслов вашего мужа-императора, а в своём, в общем-то, достойном всяческого уважения стремлении принести благо ордену вы готовы пренебречь благополучием императорского дома. Заботы ордена вы ставите превыше забот вашего мужа.
В служении ордену вы готовы пожертвовать своей жизнью, в то время как ваше служение народу Сидонии сводится к абсолютному нулю, - он умолк и, нежно проведя рукой по щеке сидевшей возле его ног Хелены, взглянул ей в глаза
.
- Вы все сегодня же отправляетесь в Тирин. Я же вернусь туда, как только покончу с армией Андалана. Не думаю, что это будет скорое возвращение. Зато у вас будет время, чтобы наконец-то сделать окончательный выбор, решив, с кем вы. Или вы заодно с орденом и готовы вместе с Преподобной верой и правдой служить великому делу духовности во благо ордена и Сидонии, либо вы с императорским домом и готовы не покладая рук своих трудиться ради мира и благоденствия всего народа, - он вновь умолк и оглядел всех присутствующих.

- С теми из вас, кто выберет служение ордену, я вынужден буду расстаться. Но клянусь, что не будет ни обиды, ни горечи в душе моей, ведь каждая из выбравших служение ордену останется в сердце моём как возлюбленная сестра. Я всё сказал! - Муилькор встал и стремительным шагом покинул шатёр.
- Обеспечьте охрану, императрицы покидают лагерь! - коротко распорядился он, обращаясь к одному из адъютантов. - Где принц Торрир?

- Вместе с лордом Рональдом отбыл в расположение второго легиона сурдурукар, государь.
- Коня мне, едем к лорду! - коротко распорядился Муилькор, натягивая на руки белые лайковые перчатки. - Разошлите вестовых по легионам, известите всех командиров, что на сегодняшний вечер назначаю большой военный совет.
Следом за императором из шатра выскользнула и бошар-ассасин Колодаи. Быстрым шагом, почти переходящим в бег, женщина направилась к коновязи, возле которой поджидал Хинкар, коротавший время за разговорами с Липси.

Увидев свою госпожу, он прервал мирную беседу с девушкой и выжидающе посмотрел на быстро приближающуюся к ним Колодаи.
- Мы уезжаем! К вечеру нам непременно надо быть в синодальном храме, - сухо произнесла она, лихорадочно отвязывая поводья Нордика.
Не привыкший задавать лишних вопросов секутор молча отвязал своего коня.
Взявшись за луку седла и поставив ногу в стремя, Колодаи на миг обернулась в сторону императорского шатра и, с досадой покачав головой, вскочила в седло.
- Госпожа, а девчонку? - спросил Хинкар, кивком головы указав на сиротливо стоявшую чуть в стороне Липси.

- О ней есть кому позаботится! - даже не взглянув в сторону девушки, ответила Колодаи, подбирая поводья нетерпеливо пляшущего под ней Нордика.
- Живее, Хинкар! - крикнула она, пришпорив своего коня.

* * * * *​

Первой молчание нарушила Ленор.
- Только не говори, что ты нас предупреждала, - подавленно произнесла она, бросив быстрый взгляд на Хелену.
- Таким я его ещё никогда не видела, - тихо отозвалась та, поднявшись с ковра и оправляя складки шелкового платья.
- Император вернулся!
Обе женщины одновременно взглянули на Лилит.
- Что?!
- Вернулся Муилькор. Свершилось то, чего так давно желала и ждала Преподобная. То, чего так ждала вся Сидония, - тихо пояснила Лилит.
- Ага! И поэтому он послал нас всех далеко и надолго! Да чтоб я сдохла! Знаешь, куда мне упёрлось такое возвращение?!
- Нет больше того, прежнего Алекса, теперь есть император Муилькор. Свершилось древнее пророчество. Теперь он другой, это мы с вами остались прежними, - ровным голосом произнесла Лилит.
- Вот чёрт! Как же меня бесят все эти ваши эльфийские заумности! Ну и что, учитель Йода, что дальше-то делать будем?

Лилит молча пожала плечами.

- Ну вот же, твою мать! Теперь она не знает ничего!
- Он дал нам время, чтобы мы сами решили, - вставила своё слово Хелена.
- Ну, муженёк! Я тебе это ещё припомню! - выпалила Ленор.
- Да ничего ты не припомнишь! Ты точно такая же взбалмошная особа, как и он. Вспыхнешь, как трут, да только ненадолго, - урезонила её Хелена.
- Да, но меня ещё никто не посылал...
- В монастырь.
- Чёрт! В монастырь!
Не обращая на Хелену и Ленор никакого внимания, Лилит подошла к столу и присела, что-то выискивая среди разбросанных по полу бумаг и пергаментов.
- Что ты там ищешь? - спросила Хелена, смутно догадываясь, что она собирается делать.
- Чистый лист бумаги. Будем писать письмо Преподобной.
- Да чтоб я сдохла! Нет, ну вы только посмотрите на эту белую овечку! Она уже всё за всех решила! Ну, ей-богу, я сейчас слезами умиления зальюсь!
- А мне нечего решать, я остаюсь с ним. И вы остаётесь, - спокойно ответила Лилит, положив на стол только что найденный чистый лист бумаги и ища глазами чернильницу и перо.

- Ну надо же! А ты у меня спросила?! А у неё?!
- А мне не надо спрашивать, я знаю.
- Во даёт! Ну а ты-то что скажешь, мудрость эпохи?
- Ничего. Я тоже, как и Лил, отрекаюсь от сана, - ответила ей Хелена, почему-то переглянувшись с Лилит.
Обмакнув перо в чернильницу, та начала что-то писать.

- Спелись?! То есть вы обе хотите сказать, что всё давно решили? А что наш обожаемый супруг только что послал нас всех куда подальше, это всё ерунда, так, милые пустяки!
Хелена укоризненно качнула головой.
- Ты не хуже нас слышала всё, что он нам сказал. Он прав! Жены императора всегда должны быть подле своего мужа и разделять с ним все тяготы бремени власти, а мы слишком сильно увлеклись своей игрой.

- Ох! Ну надо же! Совсем недавно ты говорила иначе! - всплеснув руками, воскликнула Ленор.
- Ты права, это так. Теперь я понимаю, как сильно заблуждалась. Я видела скорое окончание войны. Боккаж сильная, харизматичная личность, он держал Андалан в ежовых рукавицах. Он выдающийся стратег и политик. Жестокий, коварный и умный враг. Уже нет Лиги пяти королевств, мятежные лорды и бароны догнивают в земле, а Андалан тем не менее до сих пор представляет собой грозную силу. Я видела, что после смерти андаланца в королевстве начнётся развал. Жестокое правление - крайне ненадёжный цемент в строительстве государства. Умирает деспот, и в одночасье разваливается всё, что он создавал годами. Именно это я видела, и именно это затмило собой все прочие возможные последствия гибели Боккажа. Я видела, как после смерти своего короля приближенные вступят в смертельную схватку за власть, чтобы урвать для себя кусочек пожирнее. Но Алл, не обладая даром предвидения, смог душою и разумом узреть куда больше, ибо его сердце всецело принадлежит Сидонии и её народу. В этом и есть истинное величие императора.

- Вот это ты дала! Тебе, мать, впору научные труды писать! - буркнула Ленор.

- А мне сдаётся, что Преподобная неспроста затеяла всю эту интригу с убийством Боккажа, - отложив в сторону перо, сказала Лилит.
- Это ещё почему? - приподняла брови Ленор.
- Да потому, что она знала, чем всё закончится. Это было испытание для нас.
- Что-то я тебя понять не могу.
- Всё просто. Она подтолкнула нас к пути осознания того, кто есть мы сами. И знаете, что я вам скажу? Мы с вами ноль без палочки, глупые, чванливые куклы, не видящие ничего дальше своего носа и живущие в своём иллюзорном мире.

- Но-но! Ты с глупыми куклами-то поосторожнее! - нахмурилась Ленор. Впрочем, она прекрасно понимала, что хочет сказать Лилит. - Она, видите ли, знала, чем всё закончится! Да меня там чуть не ухлопали! Боец-то он знатный оказался. Ну и методы у Преподобной!
- Не шуми.
- Не шуми?! Ничего себе! Ежели бы я чуть прозевала его удар, то не сидела тут с вами!
- Я ведь говорила, что ты его убьёшь.
- А плечо?
- Я тебя сразу залатала. Не болит?
- Нет! – нахохлившись, огрызнулась Ленор.
- И шрама не осталось. Я знала, и Преподобная знала, что у вас всё получится. Лил права, Преподобная не зря всё это затеяла.

- Я преклоняюсь перед величием Преподобной! Не произнеся ни слова, она целенаправленно подтолкнула нас к осознанию истины, заставив полностью переосмыслить свою жизнь и выбрать правильный путь. Наше предназначение вовсе не в служении ордену, он легко обойдётся и без нас. Наше предназначение в служении своей семье и народу Сидонии. Мы с вами всё время помним о Великой Праматери, но в служении ей мы совсем забыли о своих братьях и сёстрах, об их бедах и чаяниях. Вспомните слова из Книги Бытия, которые принадлежат самой Праматери: "Лживо лукавят те, что клянутся, будто бесконечно возлюбили мать свою, но братьев и сестёр своих позабыли, ибо в гордыне своей возлюбили они только себя, и слова их есть обман пустой. Презренны будут позабывшие родство своё. Услужи сестрам и братьям своим, и возрадуется сердце матери твоей, ибо в любви детей своих узрит она и любовь к ней самой..." - сказав это, Лилит вновь взяла перо, обмакнула его в чернила и продолжила писать.

- Выбор весьма серьёзный. Нам всем есть чего терять, - в раздумье произнесла Ленор.
- В особенности это касается тебя, - лукаво прищурив глаз, произнесла Хелена. - Гроссмейстер ордена Великой Праматери - очень высокий сан. Второе лицо в ордене после Преподобной. Это почёт и благоговейное уважение. Это куда значимее, чем титул императрицы. Ну а насчёт четырёхединства брака вопрос более чем решаемый. Найдём Муилькору юную девицу, свеженькую, ядрёную, эдакого живчика, кровь с молоком. Да хотя бы ту конопатенькую, что вы притащили с собой из Андалана! Кстати, где она?
- Язва! - поджав губы, огрызнулась Ленор.

- Всё, готово, - коротко сообщила Лилит, подписываясь под текстом письма.
- Дёшево же вы хотите от меня отделаться! Я в монастырь, а они...
- Ленни, это не шутки, - уже серьёзно произнесла Хелена. - Выйдя из ордена в статусе гроссмейстера обратно вернёшься рядовой послушницей.
Соглашаясь с ней, Лилит кивнула.
- Вот испугали, я вся трясусь! - ответила Ленор и подошла к сидевшей за столом Лилит. - Молоденькую, конопатенькую... Ишь, чего удумали! Перо-то дай!
Приняв из руки Лилит перо, она обмакнула его в чернильницу и размашисто подписалась, полюбовалась, как художник, на дело рук своих и сделала финальный росчерк.

- Но запомните, я никуда отсюда не уеду! Делайте что хотите, а я остаюсь!
- Это традиция, - кивнув головой, констатировала Хелена. - Слово Ленни - последнее слово, - добавила она, ставя свою подпись под посланием Преподобной.
- Стерва!
- От стервы и слышу! - парировала Хелена.
Ленор хмыкнула и направилась к выходу из шатра.
- Ты куда собралась, мать?
- Про девчонку ты вовремя вспомнила! За всеми этими разговорами и волнениями я и вправду о ней позабыла.

- Вот, мы уже делаем успехи, видишь, и о ближнем вспомнила-таки! - подмигнув Лилит, с усмешкой прокомментировала Хелена.
Ленор оглянулась, укоризненно покачала головой, но, ничего не сказав в ответ на колкое замечание, откинула полог и выглянула на улицу.
- Приведи сюда вон ту девчонку! - велела она стоящему в карауле сурдурукару.
- С девочкой некрасиво получилось. Она, бедняжка, и так много чего натерпелась, а мы её почти весь день на улице продержали. Мало того, наша Росомаха сгоряча её чуть было не прирезала, - тихо произнесла она, взглянув на Хелену и Лилит.

- Куда думаешь пристроить её? - спросила Лилит.
Наблюдая за тем, как часовой, взяв за локоть, ведёт Липси к шатру, Ленор пожала плечами.
- Даже не знаю. Пусть пока что побудет в помощницах у нашей Люси, а дальше... Дальше видно будет, - и тут же сурово прикрикнула на воина. – Эй, твою ж мать! Понежнее, она же ещё совсем ребёнок! Ты что, корову на убой ведёшь?
Хелена и Лилит обменялись взглядами.
- Ленни! - качая головой, улыбнулась Лилит.

- Что-то мне подсказывает, что эту замарашку ждёт большое будущее, - сворачивая в трубочку только что написанное письмо, произнесла Хелена.
- О, боги! Да молчи уж, Пифия. С Боккажем напророчила, хватит уже. Пусть всё будет, как будет, - отозвалась Ленор.
Хелена только хмыкнула.
- Я только сказала то, что почувствовала. А девочку надо бы накормить да привести её в порядок. Пойдём в наш шатёр.
- Ты права. Это штабной шатёр, негоже нам тут более ошиваться. Кстати! Когда думаете сие послание отправить?
- Прямо сейчас и отправим, - вставая с кресла, ответила Лилит. - Прямо сейчас.
* * * Продолжение следует * * *​
 
Последнее редактирование:
Скрины к сериалу.
Имперский военный лагерь в Меласской долине.

1347954530-648.jpg


1347955243-648.jpg


1347955265-648.jpg


1347955284-648.jpg


* * * * *​
 
1348330663-394.jpg

1348330763-394.jpg


Ну, ты как всегда в образе, красавица ты моя! - широко улыбаясь, произнёс Муилькор.
Спрыгнув со своего вороного жеребца, Санди-ведьма приблизилась к императору.
- Доброго здравия тебе, отец! - темная царица уже собиралась преклонить колена, приветствуя императора, но Муилькор не позволил ей этого сделать.
- Рад видеть тебя, милая! Наконец-то ты решила выбраться из своего добровольного затворничества! - заключив дочь в отеческие объятия, произнёс он.
- Я очень соскучилась, - тихо, чтобы никто, кроме отца, не мог этого слышать, шепнула ему на ухо Санди. - Как себя чувствуют светлейшие императрицы? Как матушка? В добром ли она здравии? - спросила она уже официальным тоном, но увидев, как отец нахмурил брови, сразу поняла, что произошло нечто такое, что требует отдельного разговора, не предназначенного для посторонних ушей.

- Торрир! Как поживаешь, братец? - обратилась Сандра к стоящему за спиной отца наследнику. - Как возмужал! Поди от невест и отбоя нет? Или уже присмотрел себе какую волоокую раскрасавицу?
Радостно улыбаясь и краснея, Торрир обнял старшую сестру.
Вся эта сцена происходила на виду армии орков, вступающей в огромный по размерам военный лагерь. Сам император в сопровождении наследника и командующего объединёнными силами империи герцога Гуял-Исша прибыл к южным воротам лагеря, чтобы лично встретить эту грозную силу.

Видя, как тепло император встречает их царицу, суровые оркские воины довольно ухмылялись.
- Сэпхэм! Мой верный старый боевой товарищ! Как же я рад тебя видеть! - эта фраза императора, обращённая к их любимому военачальнику, произвела на орков неизгладимое впечатление.
Два ветерана воспетой в героических сагах менестрелей и уже успевшей войти в легенды жестокой битвы в Изумрудной долине крепко обнялись - старый орк и уже начинающий седеть сид.

- Старина Сэпхэм! Ты всё так же силён, как и прежде, мой друг! Ну что, покажем молодым, на что мы ещё способны? Всыплем андаланцам по первое число!
Растроганный таким приёмом орк от переизбытка чувств грохнул себя кулачищем в широченную грудь и опустился на колено перед императором.
- Встань, встань! Негоже такому славному герою стоять перед кем-либо на коленях! - произнёс Муилькор.

1348330789-394.jpg


Пожалуй, рассказ об этой тёплой встрече требует дополнительных объяснений, ибо в представлении подавляющего большинства читателей орки ассоциируются с неким злом. Они почти всегда описываются как тупые, не ведающие жалости отвратительные создания и, как правило, являются персонажами крайне отрицательными, всегда сражаются на стороне некоего вселенского зла и с завидным энтузиазмом гибнут сотнями от рук главных героев, которые, как обыкновенно это бывает, бьются на стороне светлых сил, тем самым как бы подчёркивая эпичность столкновения добра и зла.

Отчасти это действительно так, но только отчасти, ибо, ежели копнуть чуть поглубже, то это "отчасти" неуклонно стремится к абсолютному нулю, начисто разрушая общепринятый стереотип образа орка.
Посему предлагаю читателю ненадолго отвлечься от повествования и совершить коротенький экскурс, который пусть и бегло, но всё же более подробно ознакомит его с этим этносом. Итак, орки.
Примеров, опровергающих устоявшееся негативное представление об орках, довольно много.

Для начала остановимся на описании внешности среднестатистического представителя этого народа.
Во-первых, он вовсе не безобразен, как это принято считать, ибо внешность орка почти ничем не отличается от привычного людям образа неандертальца. Многие учёные мужи Сидонии более чем уверенно склоняются к тому, что народ орков и есть не кто иные, как те, кого в мире людей принято считать вымершими представителями некогда доминировавшей в Европе расы, родственной Homo sapiens - к последней оные неандертальцы, как известно, вовсе не принадлежали.
Но продолжим разговор о внешности орка.

Довольно сильно выступающие надбровные дуги, небольшие, как правило, тёмно-карие глубоко посаженные глаза, несколько крупноватый мясистый нос и мощные жевательные мышцы лица в сочетании с небольшим по размеру подбородком, из-за чего скулы орков подчас кажутся слишком массивными. Это обусловлено преобладанием в рационе их предков довольно грубой пищи.
Кстати, огромные, торчащие наружу, как у кабанов, страшные клыки орков - это тоже вымысел. Да, зубы орка намного крепче, чем зубы сида, человека и уж тем более эльфа. Есть и довольно мощные клыки, но их можно увидеть только тогда, когда орк широко улыбнётся или оскалится. Строением челюстей орк обязан среде своего обитания и предпочтениям в пище - исторически сложилось, что основной рацион орков состоял из орехов и мяса.

Фигура и рост орка также ничем не отличаются от фигуры физически хорошо развитого сида или человека, разве что скелет более ширококостный и мышечная масса даже самого посредственного представителя этой расы намного больше.
Ещё одним мифом является цвет кожи орков. Она вовсе не зелёная и пупырчатая, как это принято считать, а скорее сероватая и опять же мало чем отличается от кожи людей или сидов, разве только тем, что более толстая, и расположенные в ней кровеносные сосуды находятся несколько глубже, почему она и имеет легкий серый оттенок.


1348331031-394.jpg


Учёный муж ко всему этому добавил бы ещё один интересный факт: содержание красных кровяных телец в организме орка значительно выше, а объём сердца и лёгких намного больше, чем у людей.
В финале этого небольшого экскурса всенепременно следует упомянуть, что орки вовсе не злобные и тупые создания, которые спят и видят, как бы кого-нибудь прибить, всё это очередной миф, причём миф довольно обидный. Орки были и по большей части до сих пор остаются обитателями высокогорий. Естественно, суровая среда обитания наложила отпечаток на их поведение.
Само существование этого этноса было целиком направлено на борьбу за выживание вида, а наличие огромного числа хищников развило в орках природную осторожность в сочетании с врождённой агрессией и быстротой реакции.

Когда на тебя с грозным рыком нападает внезапно выскочивший из засады пещерный лев или горный лумпар, то времени для глубокомысленного обдумывания сего факта просто не остаётся, приходится действовать чисто на инстинктивном уровне. Одни пытаются убежать от опасности, что в горных районах представляется несколько проблематичным, а другие, включив природную агрессивность, встречают угрозу лицом к лицу. У таких шанс выжить намного выше, чем у тех, кто удирает, кого лев или лумпар могут легко догнать. Посему и сложилось так, что при неожиданной встрече орк сначала пускает в ход оружие и только потом начинает соображать, кого это он только что отправил на тот свет.

Вот тут мифы об орках пускай и частично, но начинают соответствовать истине. Воин-орк поистине бесстрашен и свиреп в бою. В яростной схватке он неудержим и ужасен, могуч, ловок и беспощаден. Удары его секиры или тяжёлого кривого меча обрушиваются на голову врага с такой чудовищной силой, что не каждый противник сумеет отразить эту сокрушительную атаку. Но тут стоит справедливости ради припомнить норвических берсерков, кои ни толики не уступят орку по кровожадности и свирепости в бою, а также непобедимых имперских сурдурукар, прославившихся необычными и стремительными приёмами рукопашного боя.

Следует упомянуть и тот факт, что орки непревзойдённые специалисты в области применения тяжёлых метательных орудий. Истоки сего искусства уходят корнями в седую древность, когда населяющие горные области Сидонии племена орков были вынуждены каким-то образом бороться со сходами лавин и камнепадами, грозящими смести их поселения и завалить узкие горные дороги. Поэтому они обстреливали опасные склоны из катапульт, вызывая мелкие обвалы, последствия которых намного легче ликвидировать. Это то, что касается угрозы со стороны неживой природы. Но кроме лавин и камнепадов есть ещё обитающие в горах горгульи, да и драконы порой могли напасть на поселение. От всех этих летающих тварей орки также отбивались с помощью метательных орудий, и надо сказать, что в этой области они приобрели недюжинные познания и достигли потрясающих успехов.

С моей стороны будет очень несправедливо, если рассказывая об этом этносе, я не упомяну о прекрасной половине оркского народа, о женщинах.
Ориссы… Да-да! Не орканки, не какие-нибудь оркуйки или как там ещё, а именно ориссы. Так называют своих женщин мужчины-орки. При довольно грубом и искажённом оркском квенья с преобладанием в произношении гласных и шипящих звуков, орки умудрились найти для своих женщин очень благозвучные слова. Оста - жена, русси - любимая, гласса - невеста, турми - красавица, ом хасси - моя малышка. Причем словом «хасси» (малышка) обозначается именно любимая женщина, ибо слово «липси» (малышка) имеет прямое значение и уместно, например, при ласковом обращении к ребёнку.

Удивительно, но именно суровость быта и вечная борьба за выживание возвеличила в сознании орков образ женщины-матери, жены, хранительницы очага. Никогда за всю историю существования расы орков у них не наблюдалось такого понятия, как матриархат, ибо именно мужчина был и остаётся надёжной опорой семьи, её защитником и добытчиком. Именно мужчина есть столп и основа, но в понятии любого орка твёрдо прописано, что своим существованием он прежде всего обязан родившей его матери, а когда возвращается домой с долгой охоты или войны, будет согрет, накормлен и обласкан своей женой, нежно любимой и преданной ом русси оста.

Причём ни у кого во всей Сидонии язык не повернётся назвать орисс безобразными. Пусть они и не обладают бесспорно ослепительной, изящной и возвышенной красотой эльфиек, но их внешность за исключением уже упомянутого сероватого оттенка кожи ничем не отличается от внешности других обитательниц Сидонии, и среди орисс настоящие красавицы встречаются ничуть не реже, чем среди женщин сидов. Также следует отметить процветающие в Сидонии многочисленные смешанные браки, что более чем красноречиво подтверждает, что ни сиды, ни орки не видят ничего зазорного в том, чтобы взять в жёны женщину другой расы.

А теперь внимание, это самое интересное! Следует упомянуть один чрезвычайно занятный и познавательный факт. Дело в том, что в подавляющем большинстве все учёные мужи Сидонии на полном серьёзе и весьма обоснованно могут объяснить, что такой расы как орки в природе не существует, что это всего лишь обобщённое самоназвание одного из древнейших горских племён сидов, а все различия в физиологии объясняются только спецификой обитания. Причём в качестве наглядного и, в общем-то, убедительного примера они обязательно упомянут мир людей, где физиологические различия человеческой расы, вызванные приспособлением к среде обитания, выражены наиболее ярко. В последние годы это утверждение приобрело огромное количество сторонников и имеет много доказательств, начиная с общего для всех сидов языка квенья и заканчивая единым культом Праматери.

Надеюсь, что я не утомил читателя этими научными рассуждениями, благо, теперь сей познавательный экскурс можно, пожалуй, завершить и вернуться к происходящим событиям.

1348330873-394.jpg


Встретив Тёмную Царицу, император в сопровождении герцога Гуял-Исша и военачальника Сэпхэма направился в сторону штабного шатра. Чуть приотстав от них, шли, переговариваясь вполголоса, Санди и Торрир.
- Что произошло? - спросила Санди-ведьма, искоса взглянув на брата.
- Сам толком не знаю. Похоже, у них был какой-то серьёзный разговор. После него отец выглядел крайне раздражённым и сказал, что императрицы сегодня же должны покинуть лагерь, - ответил Тор.
- А ты с матерями после этого разговаривал?
Торрир отрицательно качнул головой.
- Пока нет. Думаю, что мы сможем увидеть их после военного совета и всё узнаем. Мне самому интересно, что произошло. Вообще ерунда какая-то. Девчонка из Андалана, вроде как они её оттуда притащили. Выходит, что они успели там побывать. Бред какой-то! Ничего не понимаю.
Санди кивнула.
- Ну а твои-то дела как? Что нового? - спросила она.
- Да ничего такого, - махнув рукой, ответил Тор.
Санди лукаво прищурилась.
- Темнишь, братец! Где-то с месяц назад у меня гостила Колодаи. Она говорила, что у тебя вроде как наклёвывается серьёзный романчик. Да не красней ты, как девица. А-а-а-а, значит, правда! - Санди звонко рассмеялась, видя, как густо покраснели щёки Торрира. - Как её зовут-то? Рассказывай.
Торрир мечтательно улыбнулся.
- У неё прелестное имя - Тассарэ.
- Тассарэ – ивушка. Она из сидов или эльфийка?
- Она из сидов.

- Из сидов? Погоди, а это, часом, не младшая дочь лорда Тиркан-Ария? Как же, как же, наслышана. В народе поговаривают, что она писаная красавица, умна и целомудренна. Ты, братец, не думай, что Чёрная Ведьма живёт в глуши и ничего не знает!
- Да я и не думаю.
- А как же та беленькая эльфиечка, как там её? Сильвина!
- Мы обручены, - ответил Тор и, слегка толкнув сестру локтем, озорно улыбнулся. - А говоришь, что многое знаешь. Хвастунишка!
- Подумаешь, прокололась. Значит, обручены? И когда свадьба?
- Отец сказал, что свадьба состоится после победы над Андаланом, - помрачнев, ответил Торрир.
- Ничего. Ждать уже не так долго осталось, - обнадёжила брата Санди - ведьма.
Ничего не ответив сестре, Торрир только вздохнул.
- Рвёшься в бой, а отец тебе не позволяет погеройствовать? - прочитав его мысли, поинтересовалась Санди.
- Я мужчина!
- О, боги! Да кто же в этом сомневается? - усмехнулась Санди. - Ты только не забывай самого главного: чтобы доказать, что ты мужик, вовсе не обязательно лезть в серьёзную драку. Представь себе, там иногда и убивают. А девушки, они создания странные. Девушки устроены так, что предпочитают иметь живых женихов, а не мёртвых. А это что за явление?
Последняя фраза Санди-ведьмы относилась к замеревшей возле одного из шатров юной особе в простом крестьянском платье. С неподдельным выражением благоговейного трепета и любопытства в глазах эта девушка взирала на приближавшуюся к штабному шатру процессию.
- О! Это как раз та самая девчонка, о которой я тебе говорил. Она мастер реверанса! - пояснил Торрир и усмехнулся.
- Мастер реверанса? Не поняла!
- Да так, вспомнил кое-что, - ответил Торрир.
- Она выглядит испуганной и несчастной. Из Андалана, говоришь? Странно... -
- Что странного? – взглянул на сестру Тор.
- Я почему-то не могу прочесть её мысли, - задумчиво ответила Санди-ведьма.
- Думаю, что ты ещё более удивишься, когда мы узнаем, что наши мамаши забыли в Андалане.
- Из Андалана... - задумчиво произнесла Санди. – Отец, часом, не по этому поводу гневается? Похоже, очередная авантюра наших мамочек! Ну не живётся им спокойно! - произнесла она, придирчиво рассматривая худенькую черноволосую девушку.

* * * * * *​

1348331101-394.jpg



- Я не вижу тут ничего дурного, ибо он прав. Неужели на тебя так сильно подействовали эти семейные дрязги? - Преподобная взглянула на стоящую перед ней Колодаи и улыбнулась.
Казалось, что рассказ бошар-ассаина не произвёл на неё абсолютно никакого впечатления.
Прикрыв глаза, Преподобная прислушалась к щебету птиц. Ухоженный заботливыми руками послушниц парк синодального храма буквально лучился жизнью. Буйно распустившиеся цветы алого шиповника наполняли звеневший пением птиц воздух непередаваемым благоуханием. Мохнатые трудяги-шмели, с сердитым жужжанием грузно перелетая с цветка на цветок, мирно конкурировали с хлопотливыми пчёлами и неспешными, сверкающими всеми цветами радуги грациозными бабочками.
Лёгкий ветерок шелестел узкими листьями ирисов, цветущих по берегам небольшого пруда, и играл искрящимися алмазами капель изящного фонтана.
Смежив веки, Преподобная молчала, но Колодаи слишком хорошо знала эту женщину. Её медитативное состояние могло обмануть кого угодно, но только не её.
- Ты мне всё рассказала? - не меняя позы, тихим голосом спросила Преподобная.
- Да, всё.
Первожрица едва заметно качнула головой.
- Та девочка, она осталась при императрицах?
- Да, - ответила Колодаи и подобралась.
Она прекрасно знала, что Преподобная ничего не спрашивает просто так, и ждала дальнейших объяснений. Но, как ни странно, та неожиданно перевела разговор совсем в иное русло.
- Алекса ждёт последнее, самое сложное испытание. Оно будет похлеще священного пламени, - сказала она, открыв глаза, и пристально посмотрела на Колодаи.

- Прошу тебя, не играй со мной в кошки-мышки. У меня сложилось очень неприятное навязчивое ощущение, что я марионетка в какой-то неведомой для меня игре. Например, я могла бы убить Боккажа без излишнего шума, но ты зачем-то вдохновила на это и Ленни, а где Ленни, там и все жёны императора. По сути, ты втянула их всех в этот заговор. Даже тихоня Лилит оказалась замешана в нём, причём ты даже не посчитала нужным ввести меня в курс дела. Ты всегда была мастером многоходовых партий. Я уверена, что ты и сейчас ведёшь какую-то непонятную для меня игру...
Предостерегающим жестом руки Преподобная велела Колодаи замолчать.
- В этом году шиповник расцвёл очень буйно. А цветы-то какие крупные, наверное, с два моих кулака!
- Что?! Причём тут шиповник? – её слова прозвучали так неожиданно, что Колодаи опешила.
- Сёстры расстарались, - словно не замечая удивления бошар-ассасина, невозмутимо продолжила Преподобная. - Шикарные цветы! Мне так нравится любоваться ими!

- Красивые, - чувствуя, что теряет терпение, согласилась Колодаи.
- Несколько лет сёстры занимались селекцией, чтобы вывести этот сорт, и клянусь Праматерью, пройдёт ещё десяток лет, и они выведут сорт, где цветы будут ещё крупнее, а их аромат ещё нежнее. Они будут совершенны! - пояснила Преподобная.
- Преподобная Мать вздумала просветить меня в области садового искусства? - с лёгкой иронией в голосе заметила Колодаи.
Словно не замечая сарказма в словах собеседницы, Преподобная невозмутимо продолжила:
- Селекция дело очень интересное и требующее недюжинного терпения. А самое главное в этом деле - ясное представление конечного результата трудов. Это всенепременное правило, надо точно знать, чего ты хочешь добиться в результате.
- Может, ты наконец перестанешь говорить загадками?

Преподобная одарила Колодаи долгим, пристальным взглядом.

- Когда-то, очень давно, мы сидели с Алом в таверне "Городская кошка", и именно там он прошёл своё первое испытание, испытание соблазном. Я поставила его перед фактом, что у него всенепременно должно быть три жены, ибо его брак четырёхедин. Впрочем, уже тогда для него это не было откровением, ибо он уже всё знал, на то есть Хелена. Она успела просветить его. Тем вечером Алекс не задумываясь отверг моё предложение взять в качестве третьей жены Лилит, причём я знала, что между ними когда-то была амурная интрижка, тем не менее он сразу же отказался.
- Сейчас ты говоришь то, о чём я знаю. Может, ты запамятовала, что именно я по твоему распоряжению ездила за ней через проклятый Амитс.
Преподобная улыбнулась.
- Я прекрасно всё помню.

- Это опять была многоходовая партия? Я выполнила твоё поручение и помимо этого насмотрелась на все мерзости, что творились в землях барона. Позже ты сама сказала, что хотела, чтобы я узрела всё своими глазами. Теперь я понимаю, что ты предвидела последовавшие за этим резню в Везинской чаще и штурм Амитса. Что касается Алекса, то Лилит сама мне всё объяснил. Да и я, спасибо богам, не совсем ещё конченая дурра, чтобы не понять. Соблазн заполучить одну из прекраснейших женщин Сидонии был необычайно велик, но Алл отверг это предложение.
- Причём отверг моментально. И знаешь почему? - Преподобная выдержала небольшую паузу.
- Не хотел причинить ей боль, потому что, согласись он на брак сразу, это унизило бы её. Ответив отказом на твоё предложение, он прежде всего думал не о себе, а о ней, ибо не желал неволить её? - предположила Колодаи, припоминая свой давний визит в Норвик и разговор с Лилит.

Выслушав её ответ, Преподобная одобрительно качнула головой.
- Он поставил её интересы превыше своих прихотей, ибо видел в ней личность, а не объект для удовлетворения неких амбиций. Кстати, уже позже он точно так же поступил и со своей сестрой Плеядой. Подумать только - родная сестра императора содержит постоялый двор! Скандал! Но Алексу было наплевать на то, что подумает высший свет, все эти вожди кланов, лорды и короли. Ему было абсолютно безразлично, что кое-кто из сенаторов за глаза называет его кабатчиком. Даже самый задрипанный лорд, попав в такое щекотливое положение, первым делом постарался бы откреститься, скрыть от посторонних подобный факт родства и быстрее забыть об этом. Более совестливый потребовал бы от своей сестры немедленно бросить свое занятие, всегда находиться при дворе и не позорить брата. Алл поступил иначе - он не отрёкся, наоборот, признал родство и оставил за Плеядой полное право решать, как ей жить дальше. Как я уже говорила, ему было абсолютно наплевать на то, что о нём будут думать.

- Ты хочешь сказать, что всё это некое испытание для Алекса? - приподняв брови, спросила Колодаи.
- Вся наша жизнь - это испытание, и никто не знает, кого именно судьба проверяет на крепость духа.
- Опять ты темнишь!
- Может, и темню, - загадочно улыбнувшись, ответила Преподобная. - Факт остаётся фактом - Сидония обрела истинного императора. Отныне нет больше Алекса, но есть император Муилькор, который ради свободы и благополучия ближнего готов поступиться личными интересами, который любит и чтит свой народ, соблюдает его традиции и при этом жёстко требует того же от своих жён и приближенных, не позволяя им погрязнуть в праздности.
- Два... - тихо произнесла Колодаи.
- Что - два?
- Два испытания. Если я тебя правильно поняла, авантюра с убийством Боккажа и была вторым испытанием. Но ты говорила про самое главное и сказала, что ему предстоит его пройти. Испытание, которое будет похлеще священного пламени.
- Да, это так.
- И что это за страшное испытание?
Немного помолчав, Преподобная посмотрела прямо в глаза своей собеседницы:
- Я не уверена, что тебе это понравится.

- Прости, но предоставь уж мне самой судить об этом! - с вызовом ответила Колодаи.
Первожрица тяжело вздохнула.
- Готов ли император пожертвовать жизнью ради своего народа... - очень тихо произнесла она.
Колодаи моментально побледнела.
Всегда спокойное лицо бошар-ассасина исказила гримаса гнева, правая рука непроизвольно потянулась к поясу и сжала рукоять кинжала с такой силой, что побелели костяшки пальцев.
- Повтори! - с угрозой потребовала она.

- Ты всё правильно расслышала.
Прикусив губу и метнув на первожрицу яростный взгляд, Колодаи резко развернулась и быстрым шагом, ни слова не говоря, направилась прочь из парка.
- Мила! Выслушай меня! Не делай этого, ты всё равно ничем не поможешь! - с отчаянием в голосе крикнула вслед Преподобная, но та, даже не оглянувшись, вскинула вверх руку, показав ей неприличный жест в виде поднятого среднего пальца.
- Остановись, прошу! Я не хочу причинять тебе зла! Ты не оставляешь мне выбора! - вновь крикнула Преподобная. - Мила, прошу тебя, остановись!


1348331137-394.jpg


Не обращая внимания на её призывы, та только ускорила шаг.
- У меня нет выбора! - с болью в глазах тихо произнесла первожрица и простёрла руку в сторону уходящей подруги.
Ментальный удар чудовищной силы обрушился на Колодаи.
Словно наткнувшись на невидимую стену, женщина остановилась и, медленно повернувшись, посмотрела на Преподобную. Во взгляде бошар-ассасина замерло выражение бесконечного удивления и боли. Пошатнувшись словно пьяная, она сделала в сторону первожрицы пару неуверенных шагов.
- Санди… - едва ворочая немеющим языком, успела простонать она, прежде чем упасть на руки невесть откуда взявшихся послушниц ордена.
- Прости! - срывающимся шёпотом произнесла Преподобная, глядя, как они уносят Колодаи из парка. - Прости меня, я не могла поступить иначе.
По её щеке стекла крупная слеза.


1348331209-394.jpg


* * * * * *


1348331444-394.jpg


Пожалуй, Липси была даже довольна тем, что о ней все забыли.
Впервые в жизни девушка ощущала себя свободной.
Никто, никто теперь не станет называть её выродком, струёй гуля и мерзкой полукровкой!
Стоя возле коновязи, она слушала шутки этого разговорчивого парня, Хинкара, и с нескрываемым удивлением рассматривала шумный лагерь имперцев.
Она впервые в жизни видела такое огромное скопление народа, причём подчас народа диковинного.
Особенно её поразили высокие и шумные белокурые северяне в накидках из медвежьих шкур. Ей было в диковинку видеть, чтобы огромные, сурового вида мускулистые воины заплетали волосы в длинные косы и вдобавок перевивали их чёрными шелковыми лентами, причём были заплетены также и бороды.
Но их облик не вызывал у Липси усмешки - именно эти косы придавали северянам очень свирепый и дикий вид.

- Кто это? - спросила она у Хинкара, незаметно кивая в их сторону.
- Так это норвические берсерки! - ответил тот. - Не хотел бы я оказаться на пути этих парней.
- А это кто? - вновь спросила Липси, кивнув в сторону группы важных, пёстро разодетых мужчин, приближавшихся к большому шатру из алой ткани.
Впереди шёл уже начинающий седеть усатый мужчина в красном, расшитом золотом камзоле и высоких ботфортах из лосиной кожи. Он о чём-то беседовал с шедшим рядом с ним красивым молодым человеком щеголеватого вида с аккуратно постриженной модной бородкой.
- Император с наследником! - понизив голос, ответил Хинкар и склонился в почтительном поклоне.
Проклиная свою неуклюжесть, Липси присела в реверансе. Слава Богам, что никто из проходящих мимо мужчин даже не взглянул в её сторону.
Из шатра вышла очень красивая белокурая женщина в тёмно-вишнёвом платье и что-то сказала императору.
- Императрица, Та, Кто Видит! - шепнул Хинкар.
Поражённая Липси замерла. Девушке доводилось слышать об этой легендарной женщине, но она даже представить себе не могла, что когда-нибудь увидит её собственными глазами. Для неё, сельской девчонки, эта женщина была сродни персонажам сказок, которые ей иногда рассказывала старая слепая Самитель.
Император вошел в шатёр, а сопровождавшие его мужчины, немного потоптавшись возле входа, вскоре разошлись.

1348331314-394.jpg


Молодой человек, которого Хинкар назвал наследником, проходя мимо Липси, посмотрел в её сторону, улыбнулся и весело подмигнул.
Лицо девушки залилось румянцем, и она не нашла ничего другого, как поприветствовать его своим неуклюжим реверансом.

1348331341-394.jpg


Молодой человек рассмеялся, но это был не злой, а добрый и задорный смех.
- Очаровательно! Кто ты, прелестное дитя? - спросил он.
Липси, опустив голову, смущённо молчала, но ей было приятно, что её неуклюжесть не вызвала у него такого демонстративного отвращения, как у короля Боккажа, а даже наоборот - в глазах молодого человека девушка увидела тёплую иронию. Она просто рассмешила его своим видом и неуклюжестью.
- Ваши матушки привели её из земель Андалана! - ответил вместо неё Хинкар.
- Из Андалана?.. - удивлённо протянул наследник и взглянул на Липси более внимательно. - Интересно, какого чёрта матушки забыли в Андалане? - произнёс он, пристально посмотрев на Хинкара, но расспрашивать ничего не стал.

- Прошу прощения, но я не в праве ничего рассказывать. Видимо, в ближайшее время Вам станет всё известно, - сказал Хинкар.
Наследник понимающе кивнул, вскочил в седло подведённого коня и ускакал вместе с поджидавшим его мужчиной…
Хинкар же принялся рассказывать Липси о том, кто есть кто.
Надо сказать, что рассказ поверг девушку в неописуемое удивление.
По его словам выходило, что две блондинки, с которыми Липси познакомилась сегодня ночью, это жены императора. Причём та очень красивая женщина, которая вместе с Хинкаром встретила их, - белый маг, а эти огромные и страшные норвические берсерки прибыли в лагерь из её родных северных краёв.
А что касается рыжей, той, что чуть было не зарезала Липси, так она глава гильдии ассасинов, и именно для её поимки Боккаж нагнал столько жандармов.
Хинкар явно был настроен поболтать, но Липси уже перестала воспринимать его рассказы, ибо обрушившиеся на неё за последние сутки события и новая информация просто подавляли.
Наконец вышел император.

Не успел он уехать, как из шатра стремительно выскочила рыжеволосая женщина, та самая Колодаи.
Выглядела она крайне взволнованно. Перекинувшись парой фраз с Хинкаром, она отвязала от коновязи коня и, даже не взглянув в сторону девушки, вскочила в седло.
Хинкар поспешно распутал поводья своего буланого, помахал Липси на прощание рукой и поспешил вслед за рыжеволосой госпожой.
Оставшись одна, девушка уселась на коновязь, болтая ногами, и задумалась, пытаясь осмыслить все последние события.

Только сейчас она начала осознавать, что просто не знает, как ей быть дальше.
Её одиночество продолжалось не так долго.
Вскоре из шатра вышла давешняя блондинка, та, что убила Боккажа, и велела часовому привести Липси.
Наконец-то о ней вспомнили!
Женщины отвели девушку в свой шатёр, где препоручили её заботам смешливой, чем-то похожей на хлопотливую белочку рыжей девушки, которую звали Люси.
Та быстро согрела воду и помогла смущающейся Липси помыться. Потом Люси подобрала ей платье, которое, правда, оказалось довольно велико.
Потом они обе сели обедать.

Теперь перед Липси как-то обозначилась её дальнейшая судьба.
За обедом Люси поинтересовалась, чем она собирается заняться в будущем.
Липси честно призналась, что не знает, ибо главной её целью было бегство из опостылевшего дома дядюшки, а о том, как жить дальше, она ещё не задумывалась.
- В таком случае вот что я тебе скажу, - произнесла Люси. - Ты останешься тут в качестве моей помощницы. Девчонка ты, как я вижу, не шибко избалованная, ручонки-то натруженные, значит, не белоручка и дело знаешь, да и куда тебе сейчас топать? Худющая, аж рёбра торчат, впору бельё на них стирать. Вот оклемаешься, округлишься, а там и видно будет. Ну что, согласна?
Услышав эти слова, Липси чуть не подпрыгнула от счастья.

Естественно, она ни на секунду не задумываясь приняла предложение Люси.
- Вот и славно! Сегодня отдыхай, сейчас покажу тебе, где ты можешь лечь. Ну а завтра покажу всё наше хозяйство. И платье завтра подгоним, а то ты в нём на пугало похожа. Да, и ещё вот что! - Люси на миг задумалась. – Ты, как вижу, уже вступила в пору совершеннолетия. Не пора ли тебе, деваха, выбрать себе взрослое имя? Ты же не дитя, чтобы называться детским именем Липси.
- Кроме одной старой кухарки меня этим именем никто вообще не называл, - потупившись, ответила девушка.
Рыжеволосая "белочка" посмотрела на неё таким взглядом, что Липси чуть было не расплакалась.
Впервые в жизни кто-то посмотрел на неё с таким состраданием.

1348331386-394.jpg


* * * * *​

Пожалуй, во всём огромном, гудящем подобно улью лагере не сыскать было более счастливого создания, чем эта худенькая девочка.
В первый же день после её бегства кто-то ей чистосердечно сочувствует и проявляет о ней заботу!
Эмоции переполняли душу Липси.
Впервые за всю свою жизнь она видела мир иным взглядом.
Абсолютно всё было в диковинку для сознания юной девушки - и грубоватая доброта белокурой императрицы, и простодушная болтливость Хинкара, и забота доброй, улыбчивой Люси.
Липси по-настоящему почувствовала себя самой счастливой во всём белом свете.
Несмотря на усталость, спать совсем не хотелось, да и не привыкла она ложиться так рано.
Невзирая на протесты Люси, она помогла ей натаскать воду для вечернего омовения императриц, начистила к ужину картошки и подмела ковры в императорском шатре.

Больше никаких дел не предвиделось, и Липси решила немного прогуляться по лагерю. Правда, далеко уходить от императорского шатра она боялась, но любопытство всё же взяло верх.
Всё было ей в диковинку, особенно запомнившиеся своей яркой внешностью норвические берсерки. Впрочем, самый больший интерес и любопытство вызвали в Липси имперские сурдурукары.
Вот о ком-ком, а об этих ребятах она много чего понаслышалась!
Теперь же видела их воочию.

Насмотревшись на тот беспредел, что творили на её родине жандармы, Липси поначалу очень боялась и старалась быть как можно менее заметной.
Впрочем, она быстро убедилась, что находится в полной безопасности и может чувствовать себя более уверенно.
Проходя между рядами палаток, она с нескрываемым любопытством рассматривала этих страшных и беспощадных убийц. Правда, ничего жуткого в их обличье почему-то не находила.
Кто-то из воинов чистил своего коня, кто-то под хохот товарищей травил смешные байки, иные сурдурукары занимались починкой амуниции или варили ужин.

В какой-то момент до слуха девушки донеслась приятная мелодия, наигрываемая на лютне. Осторожно выглянув из-за шатра, Липси увидела расположившуюся возле костра группу сурдурукар, причём среди них находилась молодая, весьма симпатичная женщина и, насколько Липси успела заметить, чувствовала она себя в этом обществе вполне уверенно.


1348331536-394.jpg


Один из воинов, легко перебирая струны лютни, наигрывал какую-то мелодию.
- Спой о Везинской чаще! - попросила женщина.
- Правда, спой, Тирон, спой! - поддержали её сидевшие тут же воины.
Молча кивнув, сурдурукар взял первый аккорд и, слегка раскачиваясь в такт мелодии, запел.



Бушует лес, горит трава и смерть врага недалека.
Шумит листвой Везинский лес: «Зачем сюда сей враг залез?
Зачем взалкал чужих земель? Зачем льёт кровь моих детей?
Глухой тропой, как лютый вор, крадущийся на задний двор,
Идёт тайком, идёт с войной, идёт с великою бедой!»


И гневен Росомахи крик! Трепещут отрок и старик.
«Вперёд! Вперёд! Руби врага!» - и мчится в бой она сама.
И рубит меч, и топчет конь, и умиравших страшен стон.
Звенит железо, воет дол, пылает ярости костёр!
Она кричит: «Руби врага! Ты воин леса, ты стрела!»
Шумит листвой Везинский лес: «Зачем сюда сей враг залез?»


Повержен враг, окончен бой, но рано нам вкушать покой.
Хитрей лисы, мудрей совы, беги, крадись среди листвы!
Ловка, как рысь, быстра, как лань. Страшна карающая длань.
Стальная цепь в руках поёт, и смерть врагу она несёт.
И вот летит железный шар, и слышат воины удар.
Шумит листвой Везинский лес: « Зачем сюда сей враг залез?»


Шумит листва, журчит ручей, и ты бредешь среди ветвей.
Костьми врага усеян лес - зачем сюда сей враг залез?
Зачем? Зачем, как лютый вор, он крался к нам на задний двор?
Зачем тайком он шел с войной, грозил нам страшною бедой?
В Везинской чаще тишина, печально лишь шумит листва.
Могилой стал Везинский лес для тех, кто к нам с войной полез.​


1348331468-394.jpg



- Благодарю тебя! - тихо произнесла женщина.
- Ты ведь был там? - спросил молодой воин.
- Только не проси рассказать тебе об этой битве. Я уже сто раз рассказывал, - отозвался певец.
На плечо Липси легла чья-то тяжёлая рука. От испуга девушка дико взвизгнула и отскочила в сторону.
Перед ней стоял сурового вида сурдурукар, причём он был явно обескуражен таким странным поведением девушки.
- Ты что такая дикая? - удивлённо спросил он.
Глядя на него исподлобья, Липси молчала.
- Кто там, Орномир? - крикнул кто-то из сидевших возле костра воинов.
- Какая-то дикая кошка, вернее сказать, котёнок, - ответил сурдурукар. - Кто ты, дитя? - спросил он, с интересом рассматривая Липси. - Откуда ты?
- Оттуда, - ответила она, кивнув головой в сторону шатра императриц.
- Служанка? - догадался сурдурукар.
- Да.
- А что прячешься?
Липси, насупившись, молчала.
- Ну я же говорю, что дикий котёнок! - улыбнулся сурдурукар.
- Да ты испугал её, громила! - раздался за спиной Липси женский голос. - Разве можно к ребёнку так подкрадываться?
Девушка обернулась. В двух шагах от неё стояла та женщина, что просила исполнить балладу о Везинском лесе.
- Не бойся, дорогая, тут тебя никто не обидит, - с доброй улыбкой произнесла она, обняла Липси за плечи и подвела девушку к костру.
Теперь уже все воины с нескрываемым интересом рассматривали Липси.
- Боги, да какая же ты худенькая! - удивлённо воскликнула женщина.
- Кто ты, дитя? - спросил сурдурукар, который недавно пел балладу.
- Липси.
- Малышка, - улыбнулся один из воинов. – Видимо, родители тебя очень любят, если дали такое нежное имя.
- Я сирота.

- Ну, присаживайся, котёнок, - добродушно улыбаясь, сказал испугавший её сурдурукар.
Два воина подвинулись, освобождая для Липси место возле костра.
Она уже хотела было сесть, но тут вдруг раздался рёв труб и крики.
- Орки! Орки идут!
Сидевшие вокруг костра воины разом вскочили со своих мест, но, к удивлению Липси, хвататься за оружие они даже не думали, наоборот, оживлённо обсуждая прибытие армии орков, устремились в сторону ворот лагеря. Держа девушку за руку, русоволосая женщина последовала за сурдурукарами.
- Пойдём! Пойдём, на это стоит посмотреть! - крикнула она.
Липси, конечно же, не возражала.
- Ого! Да это же сама Чёрная Ведьма!
- Где? Где? - вытянув шею, Липси пыталась протолкнуться сквозь моментально образовавшуюся толпу воинов, сбежавшихся, чтобы посмотреть на вступающих в лагерь орков.
- Да пропустите вы! Что вы, как дети? Орков никогда не видели?! - отчаянно расталкивая сурдурукар, проворчала женщина.
- Мне надо быть возле шатра! - крикнула Липси.

Женщина обернулась.
- Понимаю. Будет свободное время, приходи к нам, котёнок. Если что, спроси Мариату- целительницу! Тебе каждый скажет, где меня найти! До встречи!

Липси кивнула и опрометью бросилась к шатру.
Она не видела тёплой встречи императора с дочерью и военачальником Сэпхэмом, зато, когда стояла возле шатра и с любопытством рассматривала направившихся к штабному шатру императора и его свиту, вновь с замиранием сердца поймала на себе лукаво-ироничный взгляд наследника Тора.
Но тут же сердце девушки сжалось трусливым зайцем.
На Липси был устремлён тяжёлый, изучающий взгляд высокой черноволосой женщины. Их глаза встретились, и Липси похолодела от страха.

1348331596-394.jpg


«Чёрная Ведьма!» - моментально сообразила она.
Казалось, что взгляд колдуньи проникает куда-то в самую душу девушки. Она была так напугана, что хотела было убежать и спрятаться в шатре, но что-то остановило, и она осталась стоять на месте как вкопанная.
Она даже не обратила внимания на то, что кроме Чёрной Колдуньи её скромная персона привлекла внимание и пожилого орка-военачальника.
Сэпхэм случайно заметил одинокую фигуру худенькой девочки и поначалу даже не обратил на неё особого внимания - ну девчонка, на что там таращиться?
Но какое-то неясное чувство заставило его присмотреться внимательнее.
Он взглянул на неё ещё раз и уже не мог отвернуться.
В облике этой хрупкой девочки он увидел нечто до боли знакомое.
- Государь! - тихо обратился он к Муилькору. - Кто эта девушка?
- Она из Андалана. На военном совете я всё расскажу, - ответил тот.
- Из Андалана... - задумчиво повторил Сэпхэм.
- Что-то не так? - взглянув на старинного приятеля, поинтересовался император.
- Да нет, ничего, - всё так же задумчиво ответил Сэпхэм, оглядываясь в сторону Липси. - Позволь мне после военного совета поговорить с ней.
- Не вижу никаких проблем!

1348331641-394.jpg



* * * Продолжение следует * * *
 
Такие отличные скрины и такой огромный (с) на всех. Печаль, препятствующая моему эстетическому чувству получать удовольствие от увиденного. Неужели автору кажется, что интернеты заполонили пираты, которые не спят, не едят - все думают, как скрин спионерить?
 
Вииитя! Здорово! Удивительные скрины. Каждый раз кажется, что лучше быть не может, и каждый раз ты умудряешься удивить)) Про текст не говорю. Разжег любопытство до предела. Кто ж такая Липси, что знакомого увидел в ней Сэпхем? Почему Санди так неоднозначно восприняла девочку? Надеюсь, ты не задержишься с продолжением, иначе умру от любопытства))
 
pike,
ничего себе сколько тут нового появилось! Обязуюсь всенепременно прочитать.
А пока могу сказать только, что ты такой молодец... такой молодец... ну просто ВОТ ТАКОЙ молодец! Восхищаюсь твоим трудолюбием и мастерством, и великолепными скринами, которые украшают такой потрясающий текст.
 
1349455443-566.jpg


* * * * *​

Военный совет закончился глубоко за полночь.
Если сказать, что он прошел крайне необычно, то это значит не сказать ничего.
Во-первых, присутствовавшие на нём сразу же обратили внимание, что в этот раз все три императрицы не сидели за столом совета одесную мужа, а скромно потупив взоры, сиротливо жались в сторонке, довольствуясь походной банкеткой.
По правую руку от императора восседали царица Саа-Мохан и командующий объединённой имперской армией герцог Гуял-Исша, слева же находились дочь императора, тёмная царица Санди-ведьма и командующий оркской армией Сэпхэм. Далее, уже соответствуя привычной схеме, места за столом военного совета занимали наследник престола Торрир, король Патрик и военачальники рангом пониже.

Вторым и, пожалуй, самым шокирующим для всех членов военного совета фактом стало сообщение императора о смерти короля Боккажа Андаланского.
Терпеливо дождавшись, когда стихнут возгласы удивления, император предоставил слово своей супруге.

Ленор во всех подробностях повторила то, что рассказывала мужу, не забыв упомянуть, что последний, смертельный удар Боккажу был нанесён рукой бошар-ассасина Колодаи. Также она не преминула уточнить, что план операции по убийству мятежного лидера целиком и полностью был разработан и осуществлён под эгидой ордена Праматери.

1349455528-566.jpg

Это уточнение вызвало новую вспышку возгласов удивления.
Во время её сообщения император с полностью отрешенным видом молча сидел в кресле, угрюмо хмуря брови.

Торрир и Санди-ведьма обменялись многозначительными взглядами.
Когда императрица, закончив рассказ, заняла свое место, взгляды всех присутствующих обратились сторону императора.

В наступившей тишине раздался мягкий голос царицы Саа-Мохан:
- Стаётся мне, что ми стали сфидетелями феликого подфига, совершённого феликими шенщинами, да воссияет слафа их фо феки фекоф. Блакослофлен нарот, имеющий таких матерей, - произнеся эти слова, царица поднялась и, повернувшись в сторону императриц, низко склонила голову. Её примеру последовали все присутствующие на военном совете.

Явно смущённые таким вниманием императрицы молча поклонились в ответ. Пожалуй, только Муилькор да Саа-Мохан заметили, каким ликованием сверкнули глаза Ленор.

- Не кневайся на меня, солнцепотобный, - продолжила Саа-Мохан, когда все вновь заняли свои места, - но, как кафорят ф нароте сульми, "таше отрупленная колова гремучей смеи в силах нанести ятовитий укус". Натеюсь, что эта маленькая неприятность, случившаяся с королём Поккашем, не исменит твоих планоф? - вкрадиво спросила она.

- Народ сульми известен своей мудростью, - кивнув в ответ, произнёс Муилькор и, обведя взглядом зал, добавил, чётко выговаривая слова. - Запланированное вторжение в Андалан состоится при любом раскладе.
- Тут собралось доселе невиданное количество войск. Что-то менять поздно, поставки снаряжения и продовольствия уже не перенаправишь. Механизм войны запущен на полные обороты, - вставил своё слово герцог Гуял-Исша.

Саа-Мохан едва заметно качнула головой.
- Стаётся мне, что уфашаемый керцог снает куда польше, чем ми.
Гуял-Исша только приподнял бровь, но промолчал.
- Я прекрасно понимаю, что гибель короля Андалана смешала нам все планы, - продолжил Муилькор, мельком взглянув в сторону своих жен. - Тем не менее, нам не следует сбрасывать со счетов тот факт, что приближённые Боккажа так же, как и мы, попали в весьма щекотливую ситуацию.

- О! Теперь они путут телить власть, и пока фельмоши мешту сопой не тоговорятся, они не станут всем соопщать, что их король убит, - предположила царица Саа-Мохан.
Император одобрительно кивнул головой.
- Думаю, что кое-кого из приближенных Боккажа уже заставили замолчать навечно.

1349455575-566.jpg


- Та, это прафильно. Они толшны стелать так, чтопы армия ничеко не узнала, иначе солтаты вспунтуются, и токта Анталану притёт конец. Прости, солнцепотобный, но я тумаю, что если король Поккаш велел армии тфигаться сюта, то еко военачальники путут исполнять этот приказ таше сейчас, кокта их косударь мёртф.

- Так и есть. Наши дозоры подтверждают это. Объединённая армия Андалана и союзников спешным маршем движется в сторону Меласской долины, - произнёс герцог Гуял-Исша.
Теперь многим стало понятно, почему весть об убийстве Боккажа не произвела на него никакого впечатления, и почему он промолчал на замечание царицы. Являясь главнокомандующим армии, Гуял-Исша получал все сведения, добытые разведкой, и был одним из первых, кто узнал шокирующую новость. Знал и молчал вплоть до этой самой минуты.

- О том, что Боккаж мёртв, известно, похоже, только нескольким приближённым короля, в войсках же ничего не известно. Блистательная царица права - приближенные Боккажа скрывают факт его гибели. Наши соглядатаи доложили, что в армии и среди населения Андалана распущен слух о том, что этой ночью группа подосланных империей ассасинов, переодевшись жандармами, при содействии местного деревенского старосты пыталась осуществить убийство короля, но была полностью перебита его охраной.
В доказательство сего факта на центральной площади деревни, где всё и произошло, выставлено несколько обезображенных тел, выданных за убитых ассасинов, и труп сына старосты, якобы одного из их пособников. Сам же староста был повешен сегодня днём на остатках ворот собственного дома. Казнь была публичной, для чего жандармы согнали туда всех окрестных жителей. Из всего, что мне известно, я делаю вывод, что это инсценировка, а в качестве ассасинов выставлены тела погибших этой ночью жандармов. В деревне, несмотря на ночной ливень, почти полностью выгорело два дома - таверна и дом старосты. Исчезновение Боккажа объясняют тем, что в связи с вероятностью повторного нападения король в целях безопасности укрылся в неизвестном месте. Приказ, ранее данный войскам Андалана самим королём, сегодня был подтверждён его советником Эдингорном.

1349455614-566.jpg


Герцог выдержал короткую паузу и уже менее официальным тоном добавил: - Вельможи начали грызню. Уже убито несколько ближайших слуг, наложница и все три секретаря Боккажа. Их смерть списали на нападение ассасинов. Убирают тех, кто слишком много знает или представляет угрозу в борьбе за власть.

- Муаль алхиихсан аль ла ульминахси путхна (крысы пожирают труп умершего кота (древний сандорин))! - тихо выругалась Саа-Мохан. - Пресренние шакалы, на што они натеются?
- Человеческая скверна! Всё очень просто. Бароны хотят урвать земли, ну а вельможи желают убрать со своего пути всех возможных конкурентов, оттянуть время и объявить о капитуляции Андалана. А дальше - присяга на верность императору. Глядишь, ты уже весь такой в белом и к тому же наместник провинции Андалан! - зло процедила сквозь зубы Санди-ведьма.
Саа-Мохан понимающе кивнула, соглашаясь с ней.

- Нушно только фремя, фойни мошно било испежать. Немношко тонкой игры с флиятельними фельмошами Анталана, и они сами уничтошили би сфоеко коспотина, а патом и друк друка.
- Это так, но как раз времени у нас нет. Мы должны окончательно и бесповоротно стереть человеческую скверну с лика Сидонии! – поднявшись, император подошел к одной из стен шатра и резким движением отдёрнул занавеску. Взглядам членов военного совета предстала растянутая на деревянной раме карта Меласской долины. - Герцог, какими данными по противнику мы сейчас располагаем?

- В самой горловине сейчас сосредоточено два жандармских корпуса, произнёс тот, подойдя к карте. - К сожалению, численный состав подобных корпусов не постоянен, в среднем пять-семь тысяч солдат. Оба корпуса сейчас рассредоточены по деревням и фрименским фермам, но всё же большая часть их занимает позиции ближе к топям. После ночного нападения гулей... - тут герцог сделал многозначительную паузу и взглянул на Лилит. - После ночного нападения гулей один из корпусов понёс довольно ощутимые потери, но по нашим данным погибших немного, в основном это ранения различной степени тяжести. Это что касается тех войск, что находятся в Меласской долине. Основные силы Андалана, как я уже говорил ранее, ускоренным маршем движутся в сторону долины, и их прибытие ожидается буквально через двое-трое суток. Эта армия поистине огромна, по приблизительным подсчётам не менее ста восьмидесяти тысяч. Проливные дожди затрудняют продвижение, и поэтому основные части пехоты и конницы движутся сейчас двумя колоннами. Кавалерия идёт по Андаланскому тракту, пехотные корпуса следуют по Мелиоланской дороге, - говоря всё это, герцог указывал направления на карте.

- А как насчёт обозов и метательных машин? - задал вопрос один из командующих корпусами.
- Вот с этим совсем интересно. Дело в том, что из-за раскисших дорог всё войсковое обеспечение изрядно отстаёт от передовых частей, а артиллерия вообще застряла и продвигается вперёд с черепашьей скоростью.

1349455820-566.jpg


- Как-то всё слишком легко. Они словно приглашают нас напасть первыми, - с сомнением в голосе пробурчал Сэпхэм.
- В любой армии важна дисципина, и войска Андалана исправно выполняют приказ своего короля. Боккаж потребовал, чтобы армия незамедлительно и как можно быстрее прибыла в Меласскую долину, вот и весь сказ, - пояснил герцог. - Причём считаю нужным уточнить, что в сложившихся обстоятельствах этот приказ практически невыполним. Артиллерия и обоз не могут двигаться так быстро, как обычные войска. Если исходить из того, с какой лихорадочной поспешностью выполняется распоряжение Боккажа, то можно сделать вывод, что верховное командование армией Андалана ещё не знает о том, что их король убит.

- Я бы не была так в этом уверена, - головы всех присутствующих повернулись в сторону доселе молчаливо сидевших в уголке императриц.
- Я бы не была так уверена, - повторила Лилит. – Армия - это основа мощи любого государства и любой власти. Армия необходима при любом перевороте. Метательные орудия уже второй вопрос. Главное - солдаты. Так что главнокомандующий армии Андалана вполне может быть в курсе всех событий, а то и являться одним из тех вельмож, что затеяли захват власти. Нам же в подробностях неизвестна вся эта кухня, отчего бы не предположить, что советник Эдингорн, под чьим началом находятся жандармы, в конфликте с главнокомандующим армии, и тот спешит сюда, чтобы устранить конкурента на власть?
- Вот что, - оборвал её Муилькор. - Я созвал вас сюда не для того, чтобы вы выдвигали различные версии происходящих в Андалане событий!

Императрица, потупив взор, молча опустилась на банкетку. Присутствующие притихли, выжидающе глядя на императора. С этой минуты ни у кого уже не оставалось сомнений в том, что он сильно раздражён.
- Дан-Мохэм! Как обстоят дела с оборудованием тисеров?
- Таки исполняем и к указанному сроку поспеем. Дело государя повелевать, ну а за нами не задержится, - встав со своего места, ответил идиш.

Император удовлетворённо кивнул.
- Чтобы не привлекать лишнего внимания, площадку по оборудованию тисеров расположили в Везинской чаще, это в двадцати лигах отсюда. За двое суток всё исполним.
- Отлично, друг мой, на тебя всегда можно положиться.
Польщённый императорской похвалой, начальник службы обеспечения занял своё место.
- Теперь что касается сил противника. Объединённая армия на то и объединённая, что большую её часть составляют войска союзников Андалана и вассальных баронов. Думаю, что было бы недурно, если кое-кому из этих баронов станет известно о смерти Боккажа. К сожалению, я почему-то не вижу среди нас бошар-ассасина Колодаи. Наверняка ей известны имена тех баронов и лордов, кого втянули в этот поход по принуждению.

- Насколько мне известно, бошар-ассасин сегодня днём отбыла в синодальный храм ордена, - вставил своё слово герцог. - Ей же надо отчитаться перед Преподобной в том, что заказ на жизнь Боккажа выполнен, - пояснил он, отвечая на хмурый взгляд императора.
Муилькору стоило немалых трудов подавить в себе вспышку гнева. Он только сдержанно кивнул, но герцог успел заметить, какой яростью сверкнули его глаза и как заиграли желваки на скулах. Отсутствие Колодаи на военном совете явно вызвало недовольство императора.
- Теперь что касается самого вторжения, - деловым тоном продолжил Муилькор.
Хелена слегка наклонилась в сторону Лилит.
- Я давно его таким не видела, - едва слышно прошептала она.
- Он в бешенстве, - не поднимая глаз на мужа, отозвалась та.
- Теперь что касается вторжения, - повторил Муилькор и перевёл взгляд на царицу Саа-Мохан. - Всадники сульми, пожалуй, единственные, кто способен действовать мобильно и быстро. Их кони легки, и раскисшая почва не станет для них большой проблемой.

Посему право первыми вступить в земли Андалана предоставляю им. Основные силы выступят тем же днём, но ближе к вечеру. На конницу сульми возлагается задача полного и беспощадного истребления расквартированных в Миласской долине жандармских корпусов. Пленных не брать! Нашей главной целью является не просто разгром армии Андалана, а её полное уничтожение! - подойдя к карте, император показал главное направление удара. - Прижать к болотам и подчистую истребить всех. Действовать стремительно и беспощадно, чтобы ни одна тварь не смогла убежать! К тому моменту, как всё будет кончено, должны подойти наши основные силы.
Царица хищно улыбнулась.

1349455709-566.jpg


- О! Претвидится польшая охота! Солнцеподопный мошет бить уферен, мои фоини стелают фсё как нато.
Император кивнул.
- Вместе с конницей сульми пойдут норвические берсерки. Конунг Олаф!
- Да, государь! - отозвался здоровенный рыжеволосый громила в клёпаной кожаной куртке и накидке из медвежьей шкуры. Берсерк был настолько громаден, что когда он поднялся, присутствующим показалось, что это настоящий медведь.
- Конунг Олаф, всадники сульми не будут задерживаться в деревнях и на фермах, зачищая их от засевших там жандармов. Пусть этим займутся твои ребята. Твой корпус должен выйти вот к этой реке и занять там позиции. По докладам наших соглядатаев этот берег сухой и более высокий, посему сразу же вели приступать к строительству укрепленного лагеря. Тут непроходимый лес, он надёжно прикроет наш правый фланг. Ты понял?
- Да, государь.
- Теперь что касается самого интересного. Сэпхэм!
- Слушаю, государь.
- Твоим ребятам суждено претворить в жизнь доселе невиданное. Поговори с Дан-Мохэмом, он назовёт тебе количество войск, которые потребуются для переброски на тисерах. Для этого отбери самых проверенных бойцов. Подобное в истории Сидонии никогда ещё не осуществлялось. Вы жители гор, высота вам не в диковинку, поэтому подобную операцию я могу поручить только твоим парням. Помимо вас в этом мероприятии примут участие и сурдурукары, правда, вся тяжесть задачи всё равно ложится на плечи орков. В условиях раскисших дорог действия конницы ограничены. На вас возлагается задача оказаться за спиной приближающейся армии Андалана и ударить ей в тыл. Высаживаться будете тут, возле этой гряды холмов, если что, то там и конница вам поможет.

Сэпхэм довольно усмехнулся, обнажив крепкие клыки.
- Мне по душе такая потеха!
- Дочь!
Санди ведьма подобралась, устремив выжидающий взгляд на отца.
- Основные силы твоих войск остаются в лагере в полной боеготовности. После того как тисеры высадят в тылу андаланской армии передовые части под командой Сэпхэма, они вернутся сюда, чтобы осуществить основную переброску.
- Хорошо, отец! Но я опасаюсь за троллей, им вряд ли понравится идея полетать.

- В таком случае придержим их в резерве, пусть они окажутся вторым неприятным сюрпризом для андаланцев, - ответил ей Муилькор.
- Сами по себе тролли мало управляемы, дисциплина поддерживается на ментальном уровне контролирующими их сознание боевыми магами. Может, стоит пустить их первыми на боевые порядки противника? Тролли - это сокрушительная сила, - предложил король Патрик.
Муилькор кивнул.

- Это мы решим уже на месте, но мне нравится такое предложение.
- А мне нет, - тихо возразила Санди-ведьма. - Тролли - мои подданные, и пусть они не столь сообразительны, как все прочие, но они не безмозглые животные, чтобы к ним относились как к пушечному мясу. Они всё чувствуют и страдают не меньше других.
Сидевший подле своей царицы Сэпхэм одобрительно кивнул.

- Тролль наиболее страшен в бою против тесно сплочённого строя противника и практически бесполезен в беспорядочной схватке, в которой он будет представлять серьёзную угрозу для своих же воинов. В ярости тролль становится практически неуправляем. Такое состояние может оборвать ментальную связь с магом, - не выдержав, вмешалась Хелена.

Соглашаясь с пояснением матери, Санди кивнула.
- Троллей придержим в засаде и поручим им конницу Андалана, - отрезал Муилькор - Так, теперь король Патрик. Твоим эльфийским стрелкам тоже предстоит полетать. Выбери самых наилучших. Позаботься о запасе стрел, я хочу, чтобы на головы андаланцев пролился смертельный ливень. Для этой задачи выделяю вам четыре тисера.
- Будет сделано, государь!

- И вот ещё что... - выдержав короткую паузу, произнёс император. - Насколько мне известно, местное население изрядно натерпелось от своей же собственной армии, но также бесспорно, что для всех андаланцев империя является захватчиком. Давайте уж постараемся сделать так, чтобы это мнение переменилось. Никаких иллюзий насчёт того, что нашу армию ждёт тёплый приём, строить, конечно, не следует, но и относиться к фрименам как к потенциальным врагам также не стоит. Посему я требую: никаких жестокостей и притеснений по отношению к мирным жителям не творить! Мы освободители, а не захватчики! Всем ясно?
Присутствующие закивали головами:
- Да, государь.
- Это бесспорно, государь.
- Та, это так, косутарь.
- А теперь я желаю видеть бошар-ассасина Колодаи! - мрачно сверкнув глазами, произнёс Муилькор. - Герцог, немедленно отправьте гонца в синодальный храм. Не позднее завтрашнего утра Колодаи должна быть в лагере! Её знания о противнике и её ассасины сейчас нам необходимы как воздух. На сегодня всё!
Император устало опустился в своё кресло.
- Сэпхэм!
- Да, государь.
- Останься.
- Слушаюсь, государь, - ответил тот, быстро переглянувшись со своей госпожой.
В опустевшем шатре остались лишь Муилькор, Сэпхэм и все три императрицы.
Сурово нахмурив брови, император взглянул на жён.

- Я сказал, что все свободны, - сухо произнёс он.
Бледная как мел Лилит попыталась было встать, чтобы уйти, но Ленор незаметно дёрнула её за рукав, и та покорно опустилась обратно. Ничего не сказав, Муилькор укоризненно качнул головой и отвернулся.
- Ты хотел поговорить с той девчонкой из Андалана, - обратился он к Сэпхэму. - Я сейчас же велю привести её.
- Обожди, государь. Не следует так торопиться.
- Ты передумал?

- Нет, государь, но мне кажется, что сейчас не самое подходящее время для таких разговоров.
- Нет, друг мой. Если что-то тебя так в ней заинтересовало, то, думаю, будет лучше, если всё решится именно сейчас. Негоже, если накануне решающей битвы голова военачальника забита посторонними мыслями, - произнёс Муилькор и хлопнул в ладоши.
- Не спеши, государь! Мало ли что могло показаться старому орку! Я расскажу тебе одну историю, а дальше ты сам решишь, как поступить с этим.

Тяжёлый полог шатра шевельнулся, пропуская одного из императорских порученцев.
- Вот что, дружок, передай Люси, чтобы она... - Муилькор на секунду заколебался, посмотрев на Сэпхэма, - чтобы она принесла нам что-нибудь легонькое перекусить.
- Благодарю, государь, - тихо произнёс старый орк, когда порученец вышел.

1349455865-566.jpg

- Я слушаю тебя.
- Дело в том, государь, что эта девочка напомнила мне одну очень давнюю историю, - смущённо кашлянув, начал Сэпхэм.
- Это случилось задолго до Исхода. Я тогда был молод и горяч. Меня вечно тянуло вляпаться в какие-нибудь авантюры. Однажды, сидя с приятелями в таверне и изрядно нахватавшись эля, я не на шутку повздорил с каким-то парнем. В общем, мы с ним здорово сцепились, и так уж вышло, что я его... - Сэпхэм нахмурился, - я его убил. Состоялся совет старейшин, и перед главами рода я не стал отрицать факта, что, хотя это была обычная пьяная драка, вся вина лежит целиком на мне. В общем, старейшины рода, следуя древним законам горцев, рассудили, что родственники погибшего должны сами решить мою судьбу. Те выбрали кровную месть. Сначала мать уговаривала меня бежать. Но я твёрдо решил, что бегство это позор, и я не стану этого делать, ибо никогда не боялся смерти и считал, что кровники имеют полное право на мою жизнь, ведь я отнял жизнь их единственного сына. Тогда мать приказала мне уйти. Слово матери для орков закон. Никто не посмеет обвинить мужчину в трусости, если он был вынужден так сделать, следуя указу своей матери. Скрепя сердце, я покинул родные края и бежал в земли клана Зелёных Дубрав.

Пока Сэпхэм рассказывал, императрицы пересели за стол. Император хмуро взглянул на них, но ничего не сказал и продолжал внимательно слушать рассказ старого орка.

- Будь я обычным фрименом, устроился бы в какую-нибудь семью и помогал ей на ферме. Но я был охотником и поэтому долго не мог найти себе подходящее дело. Сначала я подался было в скорняки, потом в помощники кузнеца, но быстро понял, что всё это не моё. Тогда я затесался в приключенцы и довольно долго мотался по просторам Сидонии. Тут без лишней скромности могу сказать, что за эти годы я облазил полмира.

В шатёр вошла Люси, и Сэпхэм умолк. Дождавшись, когда девушка подаст скромный ужин и выйдет, он продолжил свой рассказ.
- Я прошу простить старого брюзгу за излишние подробности, но... - орк на пару секунд умолк и поднял глаза на Хелену. – Та, Кто Видит поймёт меня, - тихо сказал он.
Муилькор взглянул на жену. В её глазах он увидел боль и сочувствие.
- Тебе надо выговориться, ты слишком долго держал это в себе, - произнесла Хелена.

- Да, государыня. Это так, - ответил Сэпхэм и опустил голову.
Немного помолчав, он продолжил:
- Долгие годы я мечтал вернуться домой, но, исполняя приказ матери, старался держаться подальше от родных краёв. Во время одного такого путешествия я остановился на ночь в небольшой деревне и там узнал, что уже на протяжении нескольких месяцев её жителей терроризирует огромный гуль. Сначала он воровал овец, потом задрал двух коров, потом напал на женщину, отправившуюся в лес за земляникой. Дальше он осмелел настолько, что однажды ночью пробрался в один из домов, где убил и сожрал двух стариков-супругов. Несколько раз фримены пробовали устраивать облавы, чтобы убить гуля, но он оказался не так прост и всякий раз умудрялся избегать расплаты.

Я решил, что будет правильно, если в качестве благодарности за оказанное жителями деревни гостеприимство и предоставленный ночлег я выслежу и убью тварь. Несколько дней я выслеживал гуля и в конце концов смог его убить. Затем я продолжил свои путешествия, но этот случай заставил меня задуматься над своей жизнью. Я преступник, я совершил зло, на моей совести смерть ни в чём не повинного брата по крови. Я так и не мог смириться с тем, что, исполняя наказ матери, бесцельно слоняюсь подобно бездомному псу по лесам и полям Сидонии, ища встречи со смертью. Мне надо искупить свой грех, и таким искуплением может стать только моя помощь ближнему.

1349455944-566.jpg

Однажды, когда судьба занесла меня в земли Андалана, я случайно набрёл на одно из заброшенных святилищ Праматери, где и принёс клятву в том, что отныне вся моя жизнь будет отдана во служение Праматери и своим братьям.
Сэпхэм качнул головой и взглянул на Муилькора.
- Не знаю, почему, но я решил, что эту клятву обязательно и всенепременно надо произнести вслух. Когда я говорил слова клятвы, на один из каменных столбов святилища неожиданно опустилась сова. Совы не летают солнечным днём, и я уверовал, что это была вестница Праматери, что Дану вняла мне и дала знак, что клятва ею принята. Я стоял и смотрел на сову. Она была так близко, что протяни я руку - и смог бы дотронуться до неё. Я глядел на птицу, а она смотрела на меня, не отрывая взгляда. И тут меня осенило, что это не обычная сова, что передо мной сама Праматерь. Это была Дану! У птицы были не совиные глаза, а красивые карие женские очи, и в них я увидел истинную всеобъемлющую любовь. И ещё я, как в зеркале, увидел в этих глазах всю свою прожитую жизнь и понял, что прожил её не так, как должно... - старый орк замолчал, вспоминая.

- "До исхода в истинном облике дочери моей дух мой да не оставит вас. До той поры буду пребывать среди детей своих, но в любом обличье узнают меня истину ищущие", - процитировала Лилит.
- Ты узнал её даже в обличье совы. Это действительно была Праматерь, - утвердительно кивнула Хелена. – Почему же ты до этого никому ничего не рассказывал?
Сэпхэм горько усмехнулся.
- Рассказывал, но мне мало кто верил. Иные всю жизнь ищут истину, а тут Праматерь является какому-то презренному орку-отступнику.
- Раскаявшемуся отступнику, отступнику, вставшему на путь истины, - тихо заметила Лилит.
Сэпхэм благодарно склонил голову.

- Тогда я решил, что лучше буду держать язык за зубами. Только моя госпожа, когда я поведал ей эту историю, безоговорочно поверила мне и сказала то же самое, что и вы.
С того самого дня я посвятил себя служению Праматери. Убийство гулей и прочей нечисти перестало быть для меня самоцелью. Я убивал только тех тварей, что причиняли беды моим братьям, - Сэпхэм вздохнул. - К сожалению, я вскоре убедился в том, что порой не только гули, вульверины и гарпии приносят горе. Они всего лишь животные. Однажды, когда я оказался на границе Вересквых Пустошей и баронства Нана-Марог, судьба занесла меня на разорённую ферму идишей - и разорили её отнюдь не гули. Гули не убивают мужчин ударом меча. Они не топят стариков в колодцах и не насилуют женщин. Я ходил по ферме, и от ужаса волосы шевелились у меня на голове. Я смотрел на тела и думал: "У кого рука поднялась совершить подобное злодеяние?"

Весь вечер я занимался тем, что сносил тела в дровяной сарай. Потом облил всё керосином и предал очищающему огню. Глядя на этот погребальный костёр, я твёрдо решил, что во имя справедливости и Праматери должен покарать виновных. С рассветом я покинул пепелище и двинулся по следу. Найти его было не сложно, ибо на пыльной дороге все читалось подобно раскрытой книге. Я знал, что преследую небольшой обоз, состоящий из двух тяжело нагруженных телег, запряженных буйволами, и пяти сопровождающих верховых. Две лошади, должно быть, привязаны к телегам, а их всадники заняли места на облучках. Весь день и часть ночи я преследовал этот обоз и уже ближе к рассвету увидел догорающие костры их лагеря.

Спутанные лошади паслись на ближайшем лугу. Там же лежали и отдыхающие буйволы. Я ни секунды не сомневался в том, что мне нужно делать. Оставив своего коня в ближайшем овраге, я ползком отправился к стоянке этих бандитов. Перво-наперво я нашёл тех двоих, что караулили лагерь и приглядывали за животными. Тихо перерезав им глотки, я тут же перебил и всех, кто спал в лагере. Они были воинами барона Нан-Марог. Когда же я заглянул в одну из телег, то обнаружил там девчонку... - Сэпхэм умолк и обвёл взглядом напряжённо внимавших слушателей.

- Когда я вытаскивал её из этой телеги, она извивалась и визжала, как сумасшедшая. Мне стоило немалых трудов успокоить её и убедить, что ничего дурного я с ней делать не собираюсь. Позже она рассказала, что солдаты попросились к ним на ночлег. Оказывая радушный приём этим нежданным гостям, никто из её семьи и представить себе не мог, чем для них это обернётся. Солдаты почти сразу же начали вести себя нагло и вызывающе, а ночью устроили кровавую оргию. Слава Праматери, девчонку трогать не стали, решив прихватить её с собой. Они только связали её и бросили в одну из телег, а свою похоть удовлетворили с её матерью и сестрами. Лёжа всю ночь в этой телеге и холодея от ужаса, она слышала душераздирающие крики и мольбы своих близких. А под утро солдаты нагрузили телеги всем, что им приглянулось в доме, и тронулись в путь.

Я даже представить себе не могу, каково ей было лежать связанной в этой телеге и слушать, как эти выродки со смехом вспоминали, как они глумились над её близкими и как их убивали. В доме они прихватили изрядный бочонок вина и пили всю дорогу. Это и спасло её - они просто нарезались и забыли, что она лежит в другой телеге. Поэтому мне и удалось с ними так легко расправиться, они все были в стельку пьяными.
Когда я освободил и наконец-то успокоил её, то сказал: "Иди, ты свободна. Наверняка у тебя есть какие-нибудь родственники, иди к ним". Но она только трясла головой и рыдала. У неё больше никого не было, и тогда я решил: будь что будет. Пусть меня убьют мои кровники, но я отвезу эту несчастную девочку к своей матери, она добрая женщина и сможет позаботиться о бедняжке.

Я так и сделал. Мы взяли двух коней убитых мною солдат. На одного навьючили то, что могло нам пригодиться в пути, а на другом ехала Лансия - так звали эту девочку. Это была странная компания: девчонка из идишей и орк. Чтобы не привлекать к себе излишнего внимания посторонних, мы придумали историю, будто бы Лансия дочка фермера, едущая в Вересковые Пустоши в гости к тётке, а я по договорённости с отцом сопровождаю её в качестве охранника.
Правда, вскоре мы убедились, что наша история никого не интересует, и нам не надо ничего придумывать. Это происходило в дни Исхода. Все дороги были буквально запружены толпами народа, идущего и едущего в земли клана Вересковых Пустошей, чтобы собственными глазами узреть вернувшуюся Преподобную Мать. Я тогда сказал себе: "Сэпхэм, перед твоими глазами предстала сама Дану, неужели ты откажешься узреть дочь её Белагестель?" Мы изменили маршрут и прежде чем ехать в Сумеречные горы присоединились к толпам паломников. Я видел Преподобную Мать, я видел её глаза. Это были глаза Дану, и тогда я уверовал, что это истинная Преподобная Мать.

- Это было так давно... - вздохнула Хелена.
- Да, много воды утекло с тех пор, - согласился Сэпхэм.
- Как я понял, та девочка была очень похожа на эту, которую ты видел сегодня? - спросил Муилькор.
- Как две капли воды, государь. Как две капли воды.
- А что с ней стало? Ведь эта девочка, Липси, сказала, что она сирота.
Сэпхэм качнул головой.
- Я не знаю, государь. Лансия ушла от нас.
- Это как? - поинтересовалась Ленор.

- Я довёз её до своего дома и всё рассказал матери. Она даже не задумывалась, сразу ответила: "Конечно, пусть остаётся, она ведь столько всего пережила!" И Лансия поселилась в моём доме. Для матери она стала как дочь. Я тоже остался, ибо узнал, что мои кровники давно погибли, их дома смыл сель. Так мы и жили втроём. Моя мать и Лансия занимались хозяйством, а я, узнав, что в наших краях поселилась Чёрная Ведьма, решил, что будет славно, если я во имя Праматери пойду к ней на службу. Так я попал к своей госпоже.
Шли годы. Лансия выросла, и моя мать как-то сказала мне: "Послушай меня, сын. Ты взрослый мужчина. Твои сверстники давно завели семьи и порадовали своих родителей внуками. Возьми Лансию в жёны, она славная девушка и отменная хозяйка. Неужели ты не видишь, как она смотрит на тебя, как вздыхает вечерами?" Тогда я ничего не ответил, только пообещал, что хорошенько подумаю над этим. В ту пору как раз объявились орды стайных гулей, и по приказу своей госпожи я отправился с войском на большую облаву. Почти год меня не было дома, а когда случилась оказия, и я проездом заскочил домой, то увидел, как расцвела Лансия. Она стала красивейшей женщиной. Той же ночью она сама пришла в мою комнату и легла со мной. "Сэпхэм, я ждала тебя. Стань моим мужем!" - сказала она. - Сэпхэм умолк и тяжело вздохнул, покачав головой.

- До сих пор не прощу себя за то, что я ответил: "Ты молода и красива, а я гожусь тебе в отцы и люблю тебя как свою сестру. Ты из идишей, а я орк. Ты свободна, а я во имя Праматери служу своей госпоже. Я воин, а жизнь воина может оборваться в любой момент. Я не хочу делать тебя несчастной". Она ничего мне на это не сказала и молча ушла, а я рано утром уехал. Домой я вернулся только через полгода, после того, как нам удалось истребить орду гулей, но Лансии уже не было. Мать сказала, что она ушла той же весной. Долгие годы я пытался найти её, чтобы рассказать, как тоскую по ней и раскаиваюсь о том, что сказал той роковой ночью, но следы Лансии затерялись. Единственное, что мне удалось узнать, - что её видели в землях Андалана, и что она вроде как вышла там замуж, - Сэпхэм замолчал, задумавшись о чём-то своём.

- Эх, мужики! - вздохнула Лилит. - Все вы одним миром мазаны, всё вас на подвиги во имя великих идей тянет!
Муилькор, а следом за ним и Сэпхэм, поднялись.
- Эта девочка...
- Липси, - напомнила Хелена.
Император кивнул.

- Эта девочка Липси, она жила в одной из приграничных деревень.
- Именно в том доме, где она жила, и был убит Боккаж. Это её дядюшку сегодня вздёрнули жандармы, а его сынулю, того жирного борова, что якобы был пособником ассасинов, прошлой ночью прирезал не кто иной, как наша Колодаи, - пояснила Ленор.
Муилькор взглянул на жену, потом перевёл взгляд на Сэпхэма.
- В общем, пока ничего ей говорить не будем, сейчас не до того. Но как только разделаемся с армией Андалана, сразу же велю Колодаи разузнать всё, что касается родни этой Липси. Глядишь, и про твою Лансию что-нибудь выясним.
- Благодарю, государь! - с поклоном ответил Сэпхэм.

* * * * *


1349456004-566.jpg

Не спалось.
Сидя неподалёку от штабного шатра, Муилькор в задумчивости курил трубку.
За его спиной послышался лёгкий шелест травы.
- Это был самый длинный день в моей жизни, - не оборачиваясь, тихо произнёс император, выпустив клубы табачного дыма.
Подойдя к нему сзади, Ленор положила руки на плечи мужа и тесно прижалась к его спине.
- Это было необходимо? - всё так же тихо спросил Муилькор.
- Необходимо что?
- Ты страшно рисковала не только собой, но и Милой! Вас же могли убить. Как ты могла так поступить? Ради чего?
- Ради тебя. Ради империи. Ради подруги. Если бы я не вмешалась, то Мила попала бы в руки андаланцев. Она шла на верную смерть. Я уже говорила, что они поджидали её.
- Ты императрица, ты могла всё отменить. Ни к чему было делать то, что вы сделали.
- Я не могла отменить приказ Преподобной, я всего лишь гроссмейстер ордена.
- Но ты императрица!
Ленор вздохнула.
- Я тебе всё рассказала. Ты знаешь, почему я это сделала. Я действовала от лица ордена.
- От лица ордена! Опять орден! И вы опять не послушались меня. Я же велел вам уехать.
- Прости... - Ленор наклонилась, прижавшись щекой к голове мужа. - Отныне мы не состоим в ордене. Мы отправили письмо Преподобной.

1349456136-566.jpg

- Сядь.
Ленор послушно опустилась рядом с мужем. Отложив в сторону трубку, он обнял жену за плечи.
- Ты понимаешь, что если бы с тобой что-то случилось, я не смог бы жить без тебя? - спросил он, ища взглядом её глаза.
- Алл, я сделала то, что должна была сделать. Ты не должен был встречаться с Боккажем, он бы убил тебя.
- Ты удивительная женщина,- тихо сказал он, проведя ладонью по щеке жены. - Ты удивительная женщина, и я безумно тебя люблю! - он наклонился и с величайшей нежностью поцеловал её в губы.
- Ты мой муж, господин, ты мой император, - прошептала Ленор.
- Эх, Ленни! - вздохнул Муилькор. – И всё же так рисковать было нельзя.
- Милый, да я бы дала себя разрезать на мелкие кусочки тупым ножом, чтоб спасти твою жизнь! Чтоб я сдохла!
- А ты подумала, что для меня твоя жизнь бесценна?
- Нас три.
- И жизнь каждой из вас бесценна, но ты-то у меня одна. Одна, единственная и неповторимая, - он ещё крепче прижал её к себе. - Неповторимая моя Ленни.
Она хотела что-то ответить, но Муилькор запечатал ей рот долгим поцелуем.


* * * Продолжение следует * * *​
 
pike, Вить, спасибо!!! Замечательная серия. Интересно, неужели Липси обретет отца? Это было б здорово! Чудесная серия, чудесные скрины!!
 
1350928119-314.jpg


Пустота. Мрак и тишина.
Мысль медленно всплыла из ледяной черноты небытия: «Где я? Что со мной?»
Попытавшись пошевелиться, Колодаи тут же тихо застонала от внезапно обрушившейся на неё головной боли. Все чувства разом вернулись, накатив подобно прибойной волне.
Широко распахнув глаза, женщина уставилась на облицованный дубовыми панелями потолок.

Она сразу сообразила, что лежит в мягкой постели, стоящей в залитой солнцем комнате. Но что это за комната? И что случилось?
Всё тело ужасно ломило, как будто накануне её избили дубинками или долго и упорно скидывали с лестницы. В придачу ко всему нестерпимо болела голова.
Желая осмотреться, Колодаи попыталась слегка скосить глаза - тут же возникло отвратительное ощущение ускоряющегося вращения, и она вновь устремила взгляд на потолок, стараясь сконцентрировать внимание.

Некоторое время женщина лежала неподвижно и прислушивалась к себе. Попытка вспомнить, что с ней произошло, не принесла никаких результатов, только вызвала новую, более жестокую волну головной боли и тошноту. Сознание вновь померкло, и Колодаи погрузилась в липкое небытие.
Неясные образы и лица, сменяя друг друга, возникали в её сознании и вновь скрывались во тьме. Кого-то она узнавала, иные же исчезали раньше, чем удавалось разглядеть их черты. И все они говорили ей что-то, но она, как ни силилась понять, что от неё хотят, не могла уловить смысла произнесённых ими слов и не могла вспомнить имена тех, кого узнала.

1350928152-314.jpg


Голова больше не болела.
Лёжа с закрытыми глазами, она робко пошевелила пальцами и двинула рукой, ощутив под ладонью нежную мягкость шелкового белья.
Чувство реальности вновь вернулось, но на этот раз не вызвало в ней ни головной боли, ни головокружения - она словно пробудилась от долгого и глубокого сна.
Чутьё ассасина подсказало, что она находится в комнате не одна.

- Кто здесь? - едва слышно спросила Колодаи и открыла глаза.
Кто-то, кого она ещё не видела, тихо всхлипнул.
Она повернула голову и увидела стоявшую возле её постели женщину в чёрном платье и белоснежном, странным образом повязанном платке. Некоторое время Колодаи силилась понять, что это за головной убор - она явно видела такой раньше, этот платок навевал некую ассоциацию.
В облике женщины было что-то знакомое. Колодаи попыталась вспомнить – ну конечно же! Вимпл! Монашка!

Мысли в её голове текли медленно и тягуче, но с каждой секундой сознание становилось четче, ясность мышления возвращалась. Она выбиралась из полузабытья, словно из болота.
Колодаи вновь закрыла глаза.
- Где я? - тихо спросила она, и вместо ответа на свой вопрос услышала тихие всхлипы и причитания.
- Боже ж ты мой, Мила!..
" Мила? Какое знакомое имя! Откуда я его знаю? Ах да, когда-то очень давно так звали меня!" - эта мысль, подобно древнему плезиозавру, лениво всплыла из тёмной бездны на поверхность её сознания, но не вызвала в душе никаких эмоций.

" Почему эта монашка плачет? Почему мне так знаком её голос?" - Колодаи открыла глаза и пристально посмотрела на женщину, утиравшую платком слёзы.
- Я тебя знаю, но не помню, кто ты, - тихо произнесла она.
- Я Аурминд! Гражина! Ну, вспомни, я твоя подруга Гражинка! - с отчаянием в голосе ответила монашка.
Колодаи попыталась сесть на постели. Женщина помогла ей, заботливо придерживая за плечи.
- Моя подруга… Аурминд… Гражина… Странное имя, - бесцветным голосом произнесла Колодаи и задумчиво посмотрела на женщину. - Где я?

1350928184-314.jpg


- Ты в синодальном храме ордена Праматери, - тихо всхлипнув, ответила её собеседница.
- В синодальном храме? А ты кто, Аурминд? Одна из сестёр ордена? - ничего не ответив, монашка вновь залилась слезами и, в отчаянии покусывая платок, тихо запричитала, по-старушечьи качая головой.
- Почему ты плачешь? Разве со мной что-то случилось? - спросила Колодаи и закрыла глаза, пытаясь вспомнить.
Аурминд села на кровать рядом с ней и с тоскливой болью в глазах замерла, словно боясь спугнуть воспоминания подруги.

Память вернулась стремительно, будто некто невидимый уверенной рукой отдёрнул глухую плотную завесу с распахнутого настежь окна.

"Мила! Выслушай меня! Не делай этого, ты всё равно ничем не сможешь помочь! Остановись, прошу! Я не хочу причинять тебе зла, но ты не оставляешь мне выбора!" - непроницаемая пелена забвения внезапно дрогнула, развеялась туманными клочьями мрачного наваждения, и воспоминания вернулись с потрясающей отчётливостью, заиграв всеми гранями и нюансами.

Колодаи вздрогнула и широко раскрытыми глазами уставилась на свою собеседницу.
- Я вспомнила! - почти удивлённо прошептала она. - Я всё вспомнила!
Аурминд крепко обняла её.
– Ты вспомнила! Мила, ты вспомнила! - счастливо улыбаясь сквозь слёзы, быстро заговорила она. - Я так боялась, что ты никогда не станешь прежней!
Воспоминания вернулись, а с ними пришло и мутное чувство нарастающего гнева и невысказанной обиды.

- Преподобная! - стиснув зубы, произнесла Колодаи. - За что она меня так?!
- Она испугалась за тебя, - тихо ответила Аурминд. – Преподобная ничего не должна была тебе говорить про императора, но ты расспрашивала, и она откровенно рассказала всё... А потом... Потом она испугалась.
- Это она тебе сказала?

- Да. Ты же знаешь, что Преподобная не может говорить неправду. Она может умолчать, но солгать - никогда.
- Ага, и в порыве раскаяния вот так по-свойски шандарахнуть собеседника, чтоб ему жизнь мёдом не казалась! - сухо ответила Колодаи.- Кстати, сколько я вот так провалялась?
- Трое суток, - едва слышно отозвалась Аурминд.
- Сколько?!
- Трое суток, - отведя глаза, повторила свой ответ Аурминд. - Преподобная сама не ожидала, что ментальный удар будет столь сильным.

Колодаи молча поднялась с кровати, нетвёрдой походкой, слегка пошатываясь, подошла к раскрытому окну и, облокотившись на широкий подоконник, полной грудью вдохнула ещё по-утреннему свежий воздух.
- Который сейчас час?
- Без четверти восемь.
- Где мои вещи? Ни минуты не желаю более тут оставаться!
- Преподобная просила передать, что она очень сожалеет о случившемся и просит тебя не держать на неё обиды.

- Новая традиция? - Колодаи горько усмехнулась. - Сначала что есть дури лупим мух мухобойкой, а потом чистосердечно раскаиваемся в содеянном и, глотая слёзы, искренне просим у них прощения: извините, дорогие, но так уж получилось.
Аурминд нахмурила брови:
- Она спасла тебя.
- Спасла?! Ну-ка, интересно, каким это образом она меня спасла?
Невзирая на злой сарказм подруги, Аурминд счастливо улыбнулась.
- Ты вернулась! Ты прежняя.

Чтобы скрыть своё смущение, Колдаи отвернулась к окну.
- Если бы ты уехала в тот день, то попытка спасти жизнь императору привела тебя к неминуемой гибели. Она пыталась тебя остановить и объяснить всё, но ты не желала её слушать. Благодаря Преподобной, ты дважды избежала смерти.
- Я бесконечно признательна ей, - бесцветным голосом ответила Колодаи. - Где мои вещи? - вновь спросила она.
Аурминд подошла к стоящему в углу комнаты сундуку и открыла тяжёлую крышку.
- Всё тут, и одежда, и оружие. Твой Нордик на конюшне, сыт и ухожен. Император уже присылал за тобой вестового вчера днём.
- До смерти интересно, что вы ему ответили, - поинтересовалась Колодаи, поспешно достав из сундука свою одежду и придирчиво осматривая оружие.

- Ему сказали, что бошар-ассасин Колодаи больна, у неё приступ малярии.
Колодаи ехидно усмехнулась.
- Малярии? А говоришь, что Преподобная не может врать! Что-нибудь получше вы, конечно, придумать не могли.
- А она и не врала. С вестовым разговаривал твой Хинкар.
- Хинкар? Он здесь?
- Да. Он ждёт тебя. Он заявил, что ты его госпожа и без тебя он никуда не поедет. Так и караулил дверь в твою комнату. Сёстры его кормили… Да он и сейчас там сидит.

Колодаи уважительно качнула головой.

- Так, а что за эти дни вообще произошло интересного?
- Началось вторжение в Андалан. Конница царицы Саа-Мохан начисто истребила все жандармские корпуса, находящиеся в Меласской долине. Имперская армия вступила во вражеские земли. Сегодня утром тут творилось что-то невообразимое! Кланы и королевства как сговорились, разом прислали кто своих представителей, кто гонцов с посланиями к Преподобной. В приёмной до сих пор топчется толпа. Сенат вознамерился провести срочное заседание и требует, чтобы Преподобная всенепременно присутствовала на нём.

Колодаи удивлённо приподняла брови:
- Сенат требует?!
- Требует, просит - какая разница? Им всем нужна гарантия того, что после разгрома Андалана император не вздумает вплотную заняться ими.
- Что это они так вдруг переполошились? Если они искренне верны данной императорскому дому присяге, то им нечего опасаться. Да и при чём тут орден?
- Вчера вечером Рональд прислал мне письмо. Он пишет, что император сейчас находится с действующей армией и наотрез отказывается принимать каких-либо послов. Также он сообщает, что армии Андалана и империи сошлись близ деревеньки Магрот-Таш, и не сегодня-завтра состоится решающее сражение.

Слушая Аурминд, Колодаи небрежно бросила свои вещи на кровать и хотела было скинуть с себя ажурную ночную рубашку, но в недоумении замерла перед зеркалом, с интересом разглядывая себя.

- О, боги! Я выгляжу, как пошлая кокетка! Вы бы мне для полного счастья ещё розовые бантики повязали, что ли! - воскликнула она, помахивая аккуратно заплетённой руками Аурминд рыжей косой. - А ей смешно! - добавила она, взглянув на счастливо улыбающуюся подругу.
- Я так боялась, что никогда больше не увижу прежнюю Милу! Я так боялась!

- Ладно, ты так и не ответила на мой вопрос. С чего это вдруг все так переполошились? Я понимаю, что им нужны гарантии безопасности. Ясен пень, каждый хочет быть уверен в том, что завтра он проснётся во здравии и благополучии, а над ним будет светить солнышко, но с чего они вдруг взяли, будто им что-то угрожает?
- Как сказала Преподобная, они до смерти боятся двух "Д".
- Расшифруй! - коротко попросила Колодаи, натягивая кожаные штаны.
- Два "Д" - это драконы и диктатура.

- Ха! - усмехнулась Колодаи. - Поняла! Они боятся того, что Хелена имеет власть над драконами, и впоследствии император может использовать этих тварей как средство подавления любого инакомыслия! Что же, в этом есть резон, и я их понимаю.
- Поэтому они обращаются к Преподобной, ведь всем известно, какое влияние она имеет на Муилькора.
- Ох, дорогая моя! - с сомнением качнув головой, вздохнула Колодаи, зашнуровывая пояс. - Теперь я сильно в этом сомневаюсь. Вот увидишь, как только закончится эта война, нас всех ждут большие перемены.

- Что ты этим хочешь сказать?
- А то! Как только всё закончится, Муилькор выступит перед сенатом и сообщит о том, что отныне светская и духовная власть в Сидонии существуют раздельно.
- С чего ты это взяла?
- Да с того самого! Я лично была свидетельницей разноса, который он устроил своим супругам, да и мне при этом неслабо досталось. Как пить дать, он это сделает.
- Это хорошо или плохо?

- А чёрт его знает! - неопределённо пожав плечами, ответила Колодаи, старательно заправляя за ещё не затянутый пояс штанов полы белоснежной шёлковой сорочки.
- Теперь я понимаю, почему императрицы прислали Преподобной это странное послание...
- Послание? Какое послание?
Аурминд выражением величайшего беспокойства в глазах взглянула на подругу.
- Они прислали письмо, в котором сообщают, что отказываются от духовных санов и выходят из ордена. Что это значит? Нас ждёт конфликт императорской власти и ордена?
- О, боги! И эта туда же! - негодующе всплеснув руками, воскликнула Колодаи. - Да что же вы всё ищете двойное дно там, где его нет?! Одни до одури боятся призрака деспотизма императорской власти, другим мнятся какие-то заговоры!

- Ну, я просто спросила…
- А ты не спрашивай! Не забивай голову всякой ерундой, вот и будет тебе счастье.
- Ага, меньше думай и крепче спи.
- Ну, ты в крайности-то не впадай. Всё! Хватит трепаться, мне пора! Тут такие дела творятся, а я по воле нашей Преподобной провалялась тут впустую, как колода, несколько дней! - притопнув ногой, Колодаи подтянула голенище замшевого сапожка.
- Может, перед отъездом тебе стоит поговорить с ней? Да и не ела ты, почитай, четверо суток.

- Нет уж, спасибо! Поклевать чего я бы, конечно, не отказалась, но встречаться с Преподобной... - поспешно вскинув руки и отрицательно мотнув головой, воскликнула Колодаи, - ...не испытываю никакого желания! Вот с тобой, пожалуй, обнимусь на прощание.
Аурминд слегка отстранилась.
- Не спеши, я еду с тобой.
- Но ты ещё недостаточно окрепла после ранения.
- Послушай, я же молчу про то, что всего час назад ты тут трупом лежала и тебя до сих пор шатает!
- Ишь ты, какая! - усмехнулась Колодаи. - За меня не волнуйся, я-то оклемалась.

- Вот и ты не беспокойся, я достаточно хорошо себя чувствую. И не забывай, сейчас там, в Меласской долине, находятся мои муж и сын. Я обязана быть рядом с ними. Заодно по дороге расскажешь мне о той девчонке, которую вы притащили из Андалана.
- Девчонке? А тебя-то что в ней так заинтересовало? - Колодаи бережно достала из сундука свою верную катану в обтянутых чёрной кожей ножнах, до половины извлекла меч и невольно залюбовалась затейливым узором клинка.

- Больно уж ею Преподобная интересуется. Ведь за те дни, пока ты тут находилась, она дважды посылала гонцов к императрицам. Преподобная очень хочет увидеть её.
- Чем это деревенская девчонка-замарашка так привлекла внимание Преподобной Матери? - с нескрываемым интересом спросила Колодаи, пристегнув катану к поясному ремню.
Аурминд пожала плечами.

1350928219-314.jpg



- Мне самой это неясно. Из слов Преподобной я поняла только одно: вся эта история с убийством Боккажа была очередной многоходовой комбинацией. Ты же знаешь, что она мастерица на подобные затеи.
Колодаи насторожилась.
- Я уверена, что не Боккаж был главной целью - его смерть всего лишь часть единого плана. Преподобной была нужна именно эта девочка, она итог всего. Первожрица знала, что ваши пути пересекутся, и планомерно, шаг за шагом, свела воедино нити ваших судеб.

- Бред! - негодующе произнесла Колодаи и взмахнула рукой, словно отгоняя от себя наваждение. - Даже Хелена с её даром предвидения не может так всё рассчитать.
Аурминд очень внимательно, словно врач-психиарт на пациента, посмотрела на подругу.
- Истина лежит на самом виду, она перед тобой. Неужели ты до сих пор так ничего и не поняла? - тихо спросила она.

- Да что вы в самом-то деле?! Что Лилит, что ты! Что я должна понять? То, что наша Сандра и есть воплощение Праматери? Ладно, она воплощение Праматери, она первожрица! И что теперь? Мне принести кровавые жертвы, посыпать голову пеплом и воскурить в её честь благовония?

- Ты единственная из всех из нас, кто ещё не уяснил, что Преподобная нечто иное, чем просто абстрактное воплощение Дану. Она и есть вместилище духа Праматери. Хелена и Лилит первыми поняли это, - Аурминд умолкла, выжидающе глядя на подругу.
- То есть вы все хотите мне доказать, что она сама богиня, и что моя юность прошла в тесной дружбе с божеством, а я, такая вот дура, никак не могу понять этого?

1350928321-314.jpg


Тяжело вздохнув, Аурминд безнадёжно махнула рукой.
- Ладно. У нас с тобой впереди целый день пути, будет о чём поговорить. Отправь Хинкара на кухню, пусть сёстры соберут нам еды в дорогу, а я пойду переоденусь. Встречаемся возле конюшни.
Аурминд вышла. Проводив её взглядом, Колодаи ещё раз взглянула на своё отражение в зеркале и, сокрушенно вздохнув, принялась расплетать рыжую косу.

- Чёрт! А жрать-то и вправду охота! - пробормотала она и уже громко позвала. - Хинкар! Хинкар!
Дверь бесшумно приоткрылась.
- Бегом на кухню и тряхани-ка там сестричек, чтоб быстренько сообразили чего перекусить. Да в дорогу еду возьми в расчёте на нас троих!
- Слушаюсь, госпожа.
Колодаи обернулась:
- Да, и ещё...
- Слушаю, госпожа.
- Спасибо!
Хинкар благодарно склонил голову:
- Это мой долг, госпожа.

* * * * * *​

1350928362-314.jpg


Как ни желала Колодаи избежать встречи с Преподобной, она всё же состоялась, правда, произошла в необычной форме.
Выйдя из гостевого корпуса, Колодаи быстрым шагом пересекла двор синодального храма и уверенно направилась в сторону хозяйственных построек.

Она уже видела поджидающую её возле конюшен Аурминд, стоявших у коновязи коней и Хинкара, седлавшего её Нордика.
Внезапно раздавшийся голос Преподобной остановил Колодаи.
- Уезжаешь? - женщина оглянулась и тут же поняла, что голос звучит у неё в мыслях. Задрав голову, она пробежалась взглядом по окнам храма.

Преподобная Мать, облачённая в своё традиционное тёмно-синее платье, стояла на балконе третьего этажа и, не отрывая взгляда, пристально смотрела на бошар-ассасина.
- Уезжаешь?
- И чем быстрее, тем лучше, - мысленно ответила ей Колодаи.
Это был странный, неслышимый для посторонних ушей разговор. Обе женщины молча смотрели друг на друга, одна с нескрываемой неприязнью, другая с выражением любви и скорби в глазах.
- Как ты себя чувствуешь? Прости, я не могла поступить иначе, ты не оставила мне выбора.
- Тебя это так волнует?
- Прости.
- Ну надо же, полубогиня просит прощения у ничтожной козявки! Кому рассказать, так не поверят!
- А ты язва.
- Ещё бы! Может, в педагогических целях шарахнешь меня ещё разок-другой? Ну, чисто, чтоб покрепче уяснила, как впредь с полубогинями общаться.
- Я знаю, что ты меня никогда не простишь. Но у меня не было иного выхода.
- Ты повторяешься. А ежели знаешь, что не прощу, так с чего вдруг вздумала объясняться?
- Потому что не хочу, чтобы ты уезжала, унося в своей душе зло и досаду.
- А это уже моё дело.
- Ты всегда была самой независимой и своенравной из нас всех. За то и люблю тебя безмерно.
- Слова, слова!

1350928391-314.jpg


- Это правда. Ты же знаешь, что я не могу лгать.
- Зато ты умеешь говорить такую правду, что по сравнению с ней любая ложь меркнет, - Колодаи уперла руки в бока и с вызовом взглянула на Преподобную. - Разве я не права?
- Правда горька на вкус.
- Словоблудие! Ты просто использовала меня, преследуя личные интересы.
- Наш интерес общий, мы с тобой по одну сторону.
Колодаи криво усмехнулась.
- По одну?! Ну-ну! Я до сих пор так и не поняла твоих поступков и планов. Это "неравный брак", а я предпочитаю ясность! Ты всегда что-то недоговариваешь.

- Всегда есть что-то, о чём первоначально следует умолчать.
- Например, о том, что идя убивать Боккажа, мы смертельно рисковали своими жизнями только потому, что тебе зачем-то понадобилась никому не известная девчонка из Андалана?
- Болтушка Аурминд уже успела тебе напеть про неё!
- Ты сама проговорилась ей об этом, а я прекрасно тебя знаю. Ты никогда ничего не говоришь просто так, и понятие "проговорилась" по отношению к тебе не применимо. Ты знала, что Аурминд обязательно мне всё расскажет. Вот только непонятно, зачем всё это. Опять какие-то козни, опять недомолвки и опять муть. Мне до чертей всё это надоело!

- Риск был оправдан. Вы убили Боккажа, обезглавив Андалан, теперь окончательная победа империи только дело времени. Кроме того, ты убила предателя. Разве это плохо?
- Да если бы не вмешательство Ленни, я прирезала бы твою девчонку как лишнего свидетеля! Случись так, что бы ты сейчас заговорила?
- Вся наша жизнь есть не что иное, как череда событий, некая нить, на которую, подобно бусинам, нанизываются наши деяния.
- Опять сплошные метафоры и никакой ясности!
- Ты всё же уезжаешь с тяжёлым сердцем. Поверь, скоро ты узнаешь всё. Я сама тебе расскажу.

Колодаи отрицательно мотнула головой.

- Не думаю, что расскажешь. Я более не вернусь сюда. Прощай, отныне я служу императору. В отличие от тебя, Алекс не мутит. У него есть более чем ясная цель, его планы всегда предельно конкретизированы. Я хочу твердо знать наперёд, в чём участвую и какова поставленная передо мной цель. И я вовсе не желаю узнавать задним числом, во что оказалась замешана. Усекаешь разницу?
- Я понимаю тебя, но у нас одна общая цель - повсеместное истребление человеческой скверны и воцарение вечного мира в Сидонии.
- Красивые слова, и не более того.

- Без веры это действительно всего лишь слова. Главное – вера! Только вера является движущей силой в любом деле.
- В таком случае, своими недомолвками ты убила мою веру.
Невзирая на то, что весь разговор происходил на ментальном уровне и она никак не могла это расслышать, Колодаи готова была поклясться, что Преподобная тяжело вздохнула.
- Ну что ж... Я не могу, да и не имею права неволить тебя. Тем более, что ты собираешься служить императору. Служа ему, ты служишь Сидонии и общему благу.

- Вот и славно! - небрежно пожав плечами, Колодаи развернулась и направилась в сторону Аурминд и Хинкара, поджидавших её возле конюшни. - Прощай и не поминай лихом.
- Скоро мы вновь встретимся, а пока что прощай, - эхом пронеслось в её голове.
Колодаи на миг обернулась, ища взглядом Преподобную, но балкон был пуст.

1350928415-314.jpg



* * * Продолжение следует * * *
 
pike,
пока только скудное "спасибо" за серии!
Жду возможности в полной мере насладиться твоей работой и написать комментарий...
 
1352311678-322.jpg


1352311758-322.jpg

- Клянусь богами, я восхищаюсь этим Атилгардом и уверенно могу сказать, что был бы чертовски рад видеть его среди приверженцев империи! - громко произнёс Муилькор.
Привстав на стременах, император внимательно рассматривал боевые порядки андаланской армии. Высота выбранного в качестве ставки холма предоставляла прекрасную возможность обозревать почти целиком поле, на котором вот-вот должна была состояться битва, и позволяла во всех подробностях увидеть не только передовые линии войск противника, но и частично рассмотреть глубину вражеского построения.

Муилькор предполагал, что в этот раз победа над врагом обойдётся империи слишком дорогой ценой, но где-то в глубине души всё же надеялся, что смерть Боккажа в какой-то мере облегчит выполнение этой задачи. Поначалу хитроумный план вторжения работал безотказно - обрушившись на приграничные земли Андалана, конница сульми пронеслась по Меласской долине, сметая всё на своём пути, подобно буре. За пару дней от двух жандармских корпусов остались лишь одни воспоминания да гниющие в выгребных ямах порубленные трупы.
Буквально по пятам за конницей сульми следовали отряды свирепых норвических берсерков - эти парни без лишних церемоний поголовно вырезали разрозненные группы жандармов, коим буквально чудом удалось укрыться от беспощадных воинов царицы Саа-Мохан. Во время этой резни был захвачен и убит бывший советник короля Боккажа Эдингорн.
Жирную точку в жизни высокопоставленного вельможи поставил удар тяжёлой секирой, нанесённый одним из норвических берсерков. Бойцу сильно не понравилось заносчивое поведение одного из пленников, которых только что буквально за шиворот вытащили из подвала заброшенной фермы.
Невзирая на жалкий и потрёпанный вид, Эдингорн тут же заявил, что он является не просто крайне важным лицом, но и членом сената, а посему требует к себе более уважительного отношения, чем все прочие. Этот демарш нисколько не смутил воина-северянина, быстро смекнувшего, что загаженный подвал не самое лучшее место для обитания важных персон, к тому же ещё и сенаторов, и опытный вояка посчитал должным "уважить" заносчивого пленника, раскроив ему череп ударом секиры. Прочих захваченных вместе с Эдингорном вельмож и сопровождавших их жандармов тут же повесили на ветвях могучего шелковичного дерева посередине двора фермы.

Как и предвидел Муилькор, большая часть андаланского населения, проживавшего в Меласской долине, доведенная до предела отчаяния бандитскими выходками жандармов, заняла выжидательную позицию и со стороны наблюдала за всем происходящим. Впрочем, в некоторых деревнях общинники оказывали активную помощь частям имперской армии и, вооружившись, кто чем мог, убивали ненавистных жандармов задолго до того, как в их деревни вступали отряды имперцев.
Находились и такие, кто попытался, воспользовавшись удобным случаем, заняться сведением личных счётов или под шумок прибрать к рукам земли соседа, обвинив последнего в пособничестве жандармам и в иных смертных грехах.
С подобными личностями разговор был коротким, ибо вместе с отрядами норвических берсерков следовали боевые маги и ментады. Они быстро обнаруживали ложь, и тогда неминуемо следовала короткая, но жестокая расправа: повинного просто вешали на воротах его собственного дома или в назидательных целях закапывали живьём в землю на территории захваченной соседской фермы, венчая экзекуцию вбиванием в только что засыпанную яму осинового кола.
К исходу вторых суток, когда согласно утверждённому плану в земли Андалана вторглась основная часть имперской армии, конница сульми и норвические берсерки вышли на заранее указанный рубеж, берег реки Кус, и приступили к возведению укреплённого лагеря.

Так прошёл первый этап вторжения. Но далее события стали разворачиваться так, что Муилькору пришлось не раз пожалеть о том, что король Боккаж с его склонностью к авторитаризму ушёл мир иной.
Действия покойного Боккажа были по большей части предсказуемы. Теперь же, когда армия Андалана целиком перешла под командование маршала Атилгарда, личность которого ранее никто не рассматривал всерьёз и сведения о котором были крайне скупы, всё начало складываться не самым лучшим образом. План вторжения начал давать сбои.

Как выяснилось практически сразу, Атилгард был не так прост, как могло показаться. Целиком подвластный прихотям ныне покойного короля, этот служака исправно и безропотно выполнял все распоряжения своего владыки, но теперь, когда Боккаж никак не мог повлиять на действия главнокомандующего, звезда маршала Атилгарда засияла во всем своем великолепии.
Во-первых, быстро выяснилось, почему он решил разбить андаланскую армию на два крыла и направить её в сторону Меласской долины по разным дорогам - этот приём позволил войскам избежать возможного удара в тыл и предотвратил окружение.

Высадившимся с тисеров оркам пришлось довольствоваться только разгромом андаланского обоза и накрепко увязшей в распутице дорог колонны метательных машин. Это была довольно сомнительная победа, ибо потеряв лишь самую ничтожную свою часть, андаланская армия сохранила мобильность и мощь.
Атилгард действовал предельно осторожно: он не стал ломиться в Миласскую долину, где его армия прямиком угодила бы в расставленную имперцами западню, а остановился подле деревни Магрот-Таш и, к немалому удивлению имперцев, приступил к возведению укреплённого лагеря.

Муилькор с досадой понял, что совершил большую ошибку, не взяв в расчёт полководческий талант Атилгарда. Впрочем, императора успокаивало то, что до самой последней минуты маршал абсолютно для всех оставался тёмной лошадкой.
Тщательно пересмотрев ранее разработанный план кампании и оценив расстановку сил, Муилькор убедился, что несмотря на свою мощь, армия Андалана сейчас пребывает не в самом лучшем положении.
На востоке, в Меласской долине, стоит основная часть имперских войск. Южнее, почти в самом тылу андаланцев, лютуют двадцать тысяч орков Чёрной Ведьмы. К тому же, у имперцев имеется мощнейшая артиллерия и тисеры. А самое главное, теперь, когда раскисшая после ливней почва подсохла, империя уверенно может ввести в дело свою ударную силу - сурдурукар.

Выжидать более не имело никакого смысла, и посему Муилькор повёл имперскую амию к Магрот-Ташу, где намеревался дать объединённой армии Андалана генеральное сражение.
Всё это осталось в прошлом. Сегодня настал решающий день.
Ранним утром, как только забрезжили первые лучи восходящего солнца, враждующие войска заняли исходные рубежи, встав в боевые порядки.
Когда окончательно рассвело и налетевший ветерок разогнал густую, молочную пелену утреннего тумана, взору открылось жуткое зрелище двух колоссальных армий, стоящих примерно в лиге напротив друг друга.

Две чудовищные силы, замершие в угрюмом, молчаливом противостоянии.
Уже близился полдень, но ни одна из армий так и не начала сражения. Над полем нависла гнетущая, звенящая тишина, нарушаемая лишь хлопаньем развевающихся на ветру знамён, позвякиванием конских уздечек да ржанием боевых коней. Общее напряжение достигло наивысшей точки, но никто из враждующих сторон до сих пор так и не предпринял никаких активных действий.

1352311862-322.jpg


Восседая на своём верном Мельхиоре, император Муилькор был всецело поглощён изучением построения вражеской армии и совершенно не обращал внимания на нетерпеливые реплики военачальников, расположившихся чуть позади его.
Тут же, на холме, присутствовали жёны императора, царица Саа-Мохан и Санди-ведьма. Специально для них натянули разборный полотняный навес и расставили походные стулья и стол, на котором были разложены штабные карты.
Чуть в стороне от императора и его свиты в угрюмом молчании замерла группа облачённых в тёмно-красные балахоны ментадов.
- Клянусь богами, я восхищаюсь андаланским маршалом и не кривя душой могу сказать, что я был бы чертовски рад видеть его среди приверженцев империи! – обернувшись, повторил Муилькор.

Ему не надо было объяснять свои слова, ибо каждый из присутствующих в ставке прекрасно понимал, что сражение предстоит более чем серьёзное - даже лишившись своей тяжёлой метательной техники, армия Андалана представляла собой неслыханно грозную силу и числом явно превосходила войска империи почти втрое. По тому, как были построены силы Андалана, можно было понять, что они не намерены атаковать первыми.
Атилгард явно рассчитывал сдерживать натиск имперских войск, обескровить их и, выждав нужный момент, послать андаланскую армию в решительную контратаку.

- Дело дрянь, господа, но пора! Во имя Праматери! Герцог, прикажите лучникам выдвинуться на позиции, пусть начинают атаку, - распорядился Муилькор.
На одном из четырёх вкопанных возле штабного навеса высоченных флагштоков взвилось и затрепетало на ветру жёлтое полотнище с изображённой на нём алой стрелой.
Это было нововведение, которое, как надеялся император, позволит усилить согласованность действий различных подразделений армии. Впрочем, не желая рисковать, всецело полагаясь только лишь на сигнальные флаги, Муилькор решил привлечь к делу ментадов, отчаянно досадуя при этом, что в Сидонии, невзирая на давние и уже ставшие привычными технические достижения в виде тисеров и прочих техногенных устройств, напрочь отсутствуют такие вещи, как портативные переговорные устройства. Именно на ментадов возлагалась ответственность по передаче распоряжений и команд своим коллегам, находящимся сейчас среди боевых порядков имперской армии.

- Артиллерия, огонь!
По флагштоку, на котором уже полоскался жёлтый сигнальный флаг, поползло вверх чёрно-красное полотнище. К своему удовольствию Муилькор заметил, что его команды исполнялись практически моментально.
Где-то справа, надсадно заскрипев, тяжело ухнули метательные машины, и ясную чистоту безоблачного неба осквернили чадящие чёрным дымом росчерки смертоносных зажигательных снарядов. Артиллеристы приготовили андаланцам очень неприятный сюрприз, начинив бочки с огнесмесью небольшими, наглухо запечатанными глиняными кувшинами, заполненными смесью фосфора, серы и селитры.

Падение этих снарядов было поистине жутким зрелищем - тяжёлый удар, всполох жаркого пламени, чёрные клубы едкого дыма, огненные брызги и разлетающиеся в разные стороны раскалённые шлейфы липкой массы, сверкающие нестерпимо белыми искрами. Тем, на кого попали даже мелкие капли этой адской смеси, помочь чем-либо было уже нельзя: фосфор будет гореть, выжигая плоть, до тех пор, пока не выгорит весь, и потушить его более чем проблематично. Впрочем, по полной доставалось и тем, кто только вдохнул ядовитый дым.
Даже тут, на вершине холма, было слышно, как над полем взметнулся мучительный душераздирающий вопль, исторгнутый сотнями глоток. Объятые пламенем фигуры андаланских воинов, корчась в предсмертных муках, катались по земле в безуспешной попытке сбить адский огонь.

Муилькор качнул головой. Он сам не ожидал подобного, поистине ужасного эффекта. И это при том, что первый залп артиллеристов был только пристрелочным, во вражеские ряды угодили лишь три из двух десятков запущенных бочек, остальные рухнули в пустое пространство между передовой линией войск и стоящими возле недостроенного лагеря резервами неприятеля. Тем не менее, далеко разлетевшиеся во все стороны брызги от этих разрывов всё равно зацепили боевые порядки врага.
Когда артиллерия произвела второй, уже более точный залп, находившийся подле императора герцог Гуял-Исша изумлённо присвистнул. На этот раз убийственные снаряды угодили в самый центр правого фланга андаланской армии, что имело поистине чудовищные последствия.

В то время как действия артиллеристов оказались более чем успешными, у лучников всё складывалось отнюдь не так хорошо, как того хотелось.
При попытке стрелков сблизиться с передовыми линиями андаланцев на достаточную для смертельного выстрела дистанцию, на их ряды обрушился убийственный град болтов, выпущенных из тяжёлых арбалетов. Потеряв изрядное количество воинов и не выпустив в противника ни одной стрелы, лучники были вынуждены отступить.

- Чёрт! Я же говорил, что этот парень знает своё дело! - с досадой воскликнул Муилькор. Тем не менее, многие из имперских военачальников уловили в его голосе нотки восхищения. - Он поставил войска так, что арбалетчики не позволят нашим стрелкам приблизиться на нужное расстояние! И я уверен, что в тылах передовых андаланских войск притаились лучники, готовые вести навесной обстрел, если мы вздумаем наступать. Потери будут чудовищными!
Муилькор обернулся, ища глазами командующего армией.
- Герцог! Немедленно отведите стрелков! Пусть пока поработает артиллерия.

- Государь, у нас есть тисеры. Может, пора ввести их в дело? - поинтересовался командущий вторым легионом имперских сурдурукар лорд Рональд.
- Рано! Этот сюрприз мы прибережём, - ответил Муилькор, глядя, как один из ординарцев герцога спускает с флагштока жёлтый флаг с изображённой на нём стрелой. - Пусть лучники отходят во вторую линию и ждут приказа, - добавил он, переведя взгляд на ментадов.
Вновь грохнули метательные машины, отправив в сторону андаланской армии новую партию огненной смерти.

- Ого! А неплохо, неплохо! - воскликнул Муилькор, наблюдая, как шеренги вражеских войск стремительно расступились, и бочки с огнесмесью рухнули в образовавшиеся пустые пространства. Они, конечно же, принесли с собой гибель и увечья паре сотен нерасторопных бойцов, но этот залп был уже не столь разрушительным.
В то время как передовая линия андаланской армии, готовая принять на себя любую атаку имперцев, стояла незыблемой стеной, в тылах противника началось довольно оживлённое перестроение.
- Кажется, они всё же решились на атаку, - предположил лорд Рональд.

Справа опять шарахнула артиллерия, и потемневшее от смрадного дыма небо прочертили новые шлейфы огненных зарядов.
- Похоже на то. А впрочем... - так и не завершив фразу, император умолк, напряжённо наблюдая за траекторией полёта брызжущих огненными искрами бочек.
- Ого!
Бочки рухнули в чистом поле, не причинив врагу никакого вреда.
- Они рассчитали время заряжения, - предположил подъехавший к отцу Торрир.
- Верно! Наши артиллеристы не видят тылов противника и бьют по указанным наблюдателями координатам, - согласился с ним лорд Рональд.
- Может, пора ввести в дело и вторую батарею? - поинтересовался наследник.
- Нет, ещё рано. Велите перенести весь огонь на передовые линии противника! - скомандовал Муилькор, кивнув выжидающе взиравшим на него ментадам.

- У меня руки чешутся от желания снести пару-тройку андаланских голов, чтоб я сдохла! - азартно сверкнув глазами, произнесла Ленор, наблюдая, как вздыбившиеся огненные смерчи от рухнувших в ряды вражеской армии снарядов сметают передовые линии андаланской армии.
- Сегодня не твой день, - отозвалась Хелена.
- Ну, если я торчу здесь, то уж точно не мой... - разочарованно вздохнув, ответила Ленор.
Хелена тихо усмехнулась.
- Уступи дорогу юности. Вот герой сегодняшнего дня, - она кивнула в сторону Тора.
Межу тем Муилькор взглянул на сына.
- Настанет день, когда ты займёшь императорский престол Сидонии. Но факт, что ты мой сын и прямой наследник, ещё не даёт тебе морального права занять трон и считать себя императором. Это право нужно заслужить! Я хочу, чтобы при упоминании твоего имени самые гордые короли покорно склоняли головы! Хочу, чтобы каждый воин, фримен или даже самый последний угольщик в Сидонии мог с гордостью сказать о тебе: "Вот мой господин, мой император! Он моя надежда, ибо справедлив, отважен и могуч. Моя вера в него непоколебима, и вся моя жизнь без остатка принадлежит моему императору!" Сегодня у тебя будет повод, чтобы сделать первый шаг по пути к престолу и показать, на что ты годен. Готов ли ты пожертвовать собой или овеять своё имя славой победы ради народа Сидонии и Праматери?

Глаза Торрира счастливо блеснули.
- Готов! - гордо вскинув голову, уверенным тоном ответил он.
Муилькор кивнул.
- Сегодня ты поведёшь на прорыв центр нашей армии. Ты должен расколоть ряды противника и прорваться под стены лагеря андаланцев.
Отец и сын говорили громко, все присутствовавшие на вершине холма слышали их диалог.

1352311883-322.jpg


Лилит, мать Торрира, тихо ахнула и, смертельно побледнев, прикрыла рот рукой, чтобы подавить отчаянный протестующий крик, готовый сорваться с её губ.
- Спокойно, милая, - тихо произнесла сидевшая рядом Ленор и сильно сжала её руку. - Мы не меньше тебя боимся за Тора. Постарайся сдержать себя и не показать мальчику, как сильно ты за него волнуешься.
Поднявшись со своего кресла, Хелена будто бы невзначай встала напротив Лилит, чтобы прикрыть её от взглядов мужа и сына.
Спрыгнув с коня, Торрир приблизился к матерям. Хелена чуть отступила в сторону. Глубоко вздохнув, Лилит постаралась взять себя в руки.
Преклонив голову перед императрицами, Торрир опустился на колено у ног Лилит:
- Матушка, благослови.
- Во имя Праматери и во славу престола! Да не дрогнет сердце твоё, а рука, сжимающая меч, да не ослабнет в бою. Будь смел и решителен в битве! Помни, сердце и душа мои пребудут с тобою, как душа Праматери нашей, Великой Дану, пребывает в каждом из нас. Благословляю тебя, сын мой! - как можно более торжественно произнесла Лилит, но Торрир уловил дрожь в голосе матери.
- Я обязан это сделать, мама, - шепнул он, подняв взор к её лицу.
Лилит наклонилась, положила руки на плечи сына и заглянула ему в глаза.
- Я знаю, милый, - едва слышно произнесла она и поцеловала Торрира в лоб, удерживая слезы. – Я буду молиться, чтоб ты вернулся ко мне живым и невредимым, сынок!
Лилит хотелось крепко обнять сына и не пускать туда, где ему грозила смерть, и только колоссальным усилием воли она заставила себя разжать руки и шагнуть в сторону.
Едва Торрир поднялся на ноги, как тут же угодил в крепкие объятия Ленор.
- Всыпь этим за****цам как следует! - громко воскликнула она и совсем тихо прошептала ему в самое ухо: - Береги себя, сын.
- Запомни этот день навсегда, запомни каждую минуту, каждое мгновение, ибо сегодня ты стал настоящим мужчиной, - пристально глядя в глаза Торрира, произнесла Хелена.
Обменявшись быстрыми взглядами с сестрой и царицей Саа-Мохан, Торрир ловко вскочил в седло.
- Клянусь, что вам не придётся краснеть за меня! - громко крикнул он, натягивая поводья беспокойно плясавшего под ним жеребца.
- Удачи тебе братец! Да поможет тебе Дану! - крикнула Санди-ведьма.

* * * * * *​

- Голову чуть в сторону, глазки опусти вниз - эдак стыдливо и немного кокетливо, та-а-ак. Ах, какие у тебя шикарные ресницы! Ручки, ручки немного в стороны… Да не так сильно, ты же не пугало на огороде! Да-да, вот так, и ладошки поэлегантнее, - озорно сверкнув глазами, Люси окинула девушку взглядом. - Так, левую ножку немного вперёд, мысочек тяни. Да-да, вот так. А теперь медленно приседай и одновременно как бы слегка поклонись.

Весь этот урок придворного этикета происходил в походном шатре, где Люси и Липси перебирали собранные ещё накануне лечебные травы.
По распоряжению императора, отданному им сразу же после того, как армия выступила в поход, все оставшиеся в лагере гражданские лица были задействованы в переоборудовании части походных шатров под приём раненых.
Не избежал этой участи и шатёр, в котором жили обе девушки - ему предстояло стать пунктом для приёма и перевязки легкораненых воинов. Большая часть находившихся в лагере женщин под руководством травниц и ведуний с самого раннего утра отправилась по окрестным лесам и лугам на сбор лекарственных трав.
Несмотря на кажущуюся легкомысленность, Люси сразу же взяла бразды правления в свои маленькие, но цепкие ручки, и довольно быстро шатёр девушек из походного жилого помещения превратился в отлично обеспеченный всем необходимым медицинский пункт.
Словно по мановению волшебной палочки, перед входом запылали костры с установленными над ними большими котлами, в которых ключом кипела чистая вода и стерилизовались порезанные на бинты полосы льняной ткани. Несколько женщин тут же быстро проглаживали их, пропуская сквозь горячие валики, скручивали в аккуратные рулончики и сноровисто заворачивали в высушенные листья молочая, обладающего обеззараживающими свойствами.

Под внимательным присмотром трёх лекарей подчинённые Люси женщины-травницы спешно готовили антисептические мази и отвары.
Липси было известно, что где-то на территории Андалана находится ещё один имперский лагерь, предназначенный для приёма тяжелораненых. Также она знала, что в это самое время обе враждующие армии сошлись в смертельной битве возле деревеньки Маргот-Таш.

Первых раненых Липси увидела два дня назад. Их было совсем мало, в основном воины сульми. Одними из первых они вступили в земли Андалана и, как слышала Липси, довольно легко перебили всех ненавистных жандармов. Ранения были пустяковыми, и эти вояки на полном серьёзе рассчитывали принять участие в решающей битве, но их царица была иного мнения и велела им оставаться в лагере для оказания помощи гражданским.
Теперь же, когда под Маргот-Ташем должно было состояться сражение, в лагере с нарастающим напряжением готовились к приёму огромного количества раненых.

Естественно, что общее тревожное ожидание передалось и Липси. Чтобы как-то развеяться и избавиться от мрачных мыслей, она обратилась к Люси с довольно нелепой просьбой научить её правильно делать реверанс, благо, все лихорадочные приготовления были уже завершены, и им оставалось только одно - ждать.
Надо сказать, что Люси вполне позитивно отозвалась на просьбу девушки и охотно согласилась преподать ей небольшой урок, тем более это позволило им обеим отвлечься от томительного ожидания.

- О, боги! Но так же неудобно! – оступившись, воскликнула Липси и рассмеялась.
- Да ты и вправду мастер реверанса! Ну ничего, ещё научишься, - ободрила её Люси. - Кстати, это на тебе ещё платье с обычной юбкой, его трогать не надо, а вот если у платья юбка пышная, то ты должна её этак элегантно приподнять. И запомни, что это самый простой вид реверанса - книксен.
- Простой?!
- Ну да! Есть ещё с поклоном, и правую ручку вперёд, ну, как бы ты тянешься рукой к мыску ноги. Есть ещё танцевальный, этот самый сложный.
- А голову-то зачем поворачивать?
Люси улыбнулась.
- Декольте! Всё дело в декольте. Лёгкий поворот головы подчёркивает красоту линии шеи, а глубокое декольте, открывающее грудь и плечи, позволяет продемонстрировать чистоту и нежность кожи. Ну и частично открывает взору саму грудь.
- Фу! Но это же... - Липси с отвращением поморщилась. - У нас была одна такая. Всё наружу свои достоинства выпячивала. Да и переспала со всеми мужиками, начиная с моего дяди и заканчивая золотником Ювве.
- Ты тёплое с мягким не путай! Вот поэтому-то так важно сделать книксен или реверанс правильно, грациозно и с подчёркнутым достоинством. Чтоб это не выглядело как "эй, жеребец, пойдём на сеновал"! Делая реверанс, дама как бы говорит: "Посмотри, как я прекрасна, как божественно хороша, как горжусь своей красотой!" - пояснила Люси, приседая в великолепнейшем реверансе.
Глядя на это, Липси вздохнула.

1352311989-322.jpg


- А что получается у меня? - хмуро поинтересовалась она.
- Нечто среднее между "после вчерашнего меня ноги не держат" и "я не нашла подходящего кустика", - от души рассмеявшись, ответила Люси и озорно подмигнула своей ученице. - Да не обижайся ты! Научишься.
- А я и не обижаюсь, - ответила Липси.
Она действительно не обижалась, Люси ошибалась на этот счёт. Липси прислушивалась, ибо ей послышался конский топот и какой-то странный шум, доносившийся с улицы.
Девушка откинула полог шатра и вышла, чтобы посмотреть, что там произошло.
Вышла и ойкнула от неожиданности, столкнувшись буквально нос к носу с уже хорошо знакомой ей рыжеволосой особой и Хинкаром.
- Опа! На ловца и зверь бежит! - недобро сверкнув глазами, произнесла рыжеволосая, без лишних церемоний схватила Липси за руку и потащила девушку за собой в сторону стоявших чуть поодаль коней.

1352312067-322.jpg


- Но я... - Липси хотела что-то возразить, но вскочивший в седло Хинкар молча, буквально как котёнка, одной рукой подхватил её, усадил девушку перед собой и пришпорил коня.
Всё произошло так неожиданно и стремительно, что несчастная Липси едва не прикусила язык, когда конь Хинкара, всхрапнув, рванул с места в галоп.
До слуха девушки донёсся отчаянный вскрик Люси. Взглянув через плечо державшего её железной хваткой Хинкара, Липси успела увидеть, как размахивая руками и что-то крича им вслед, Люси выбежала из шатра, но уже успевшая вскочить в седло рыжая фурия направила своего злобно храпящего и скалящего зубы коня в сторону девушки. Люси испуганно отпрянула назад. Рыжая стерва, натянув поводья, преградила ей дорогу и что-то сказала, сопроводив свои слова властным жестом руки.
Безвольно опустив руки и понурив голову, Люси покорно развернулась и медленно направилась обратно в шатер.
Ещё Липси успела увидеть бегущих в их сторону воинов и услышать отчаянные крики женщин.
Испуганная девушка вздрогнула, когда над самым её ухом раздался громкий голос Хинкара:
- Слово и дело императора! - эта фраза была адресована бросившимся наперерез всадникам из гарнизона лагеря.
Услышав эту фразу, сурдурукары моментально осадили своих коней и беспрекословно уступили им дорогу.

С отчаянием глядя на оставшихся далеко позади воинов, парализованная ужасом Липси лихорадочно пыталась понять, что хотят от неё эти двое.
Привстав на стременах и пригнувшись к шее коня, рыжеволосая фурия сразу же обогнала их на своём поджаром и стремительном скакуне. Уже буквально через минуту кони вынесли их через главные ворота имперского лагеря и помчали по Андаланскому тракту.
Сумасшедшая скачка продолжалась минут двадцать. Наконец рыжая резко вскинула руку, подавая Хинкару знак остановиться. Она натянула поводья, заставив своего коня перейти с галопа на лёгкую рысь, а затем на шаг, и только теперь, взглянув на Липси, соизволила что-то объяснить похолодевшей от ужаса девушке.

- Ничего не бойся. Мы едем к императору, - коротко бросила она, буквально сверля Липси внимательным, изучающим взглядом.
Некоторое время они ехали молча, переходя с рыси в галоп. Рыжая и Хинкар явно берегли коней, из чего Липси заключила, что путь им предстоит дальний.

Когда они добрались до того места, где Андаланский тракт делает петлю, огибая большой каменный выступ с находящимися на его вершине руинами старинной сторожевой башни, Липси увидела уже знакомый ей одинокий раскидистый дуб. Дерево было ей знакомо по прошлому путешествию из Андалана в земли империи.
Именно под этим дубом они делали остановку, чтобы передохнуть и подкрепиться. Именно тут они встретились с Хинкаром и той миниатюрной, очень красивой и доброй блондинкой, которую рыжая и та, что убила Боккажа, называли Лилит, а Хинкар - Ваше Величество. Впрочем, он так же называл и вторую блондинку.

Это теперь Липси знала, что по какой-то странной, необъяснимой прихоти судьба свела её, никому не известную крестьянскую девчонку, с императорским домом Сидонии, но тогда... Тогда она просто потеряла дар речи, когда поняла, в какой компании оказалась.
«Тогда мы шли из Андалана, а теперь идём обратно. Зачем? Рыжая сказала, что мы едем к императору. Зачем я нужна ему?» - думала Липси, с тоской в глазах глядя на мирно пасущуюся недалеко от дуба лошадь.

Девушка была так поглощена своими мыслями, что не сразу поняла, что смотрит на осёдланную лошадь. Впрочем, она даже не успела удивиться этому факту, ибо в следующую секунду увидела хозяйку лошади.
Вот теперь Липси удивилась по-настоящему.

Находясь в имперском лагере, она не раз видела сестёр ордена Праматери, ведь присутствовавшие в лагере целительницы были по большей части монахинями. Липси даже научилась отличать простых послушниц от сестёр, имевших более высокий орденский ранг, по вышитой на их чёрных платьях кайме. Но наряд этой монашки - а Липси была уверена, что перед ней находится сестра ордена - поразил девушку.
Несмотря на то, что голову женщины венчал ставший уже привычным для Липси белоснежный вимпл, облачена она была не в длинное чёрное или тёмно-синее платье, а в короткий дорожный казакин, штаны из плотного чёрного бархата и мягкие сапожки из коричневой замши. Цвета и вышивка казакина полностью соответствовали принятым в ордене Праматери, но девушка ни разу не видела монахинь в подобной одежде. А главное, она ни разу не видела вооружённых сестёр.

1352312092-322.jpg


Стройный стан женщины был перехвачен расшитым затейливыми узорами широким кожаным ремнём. У левого бедра висели чёрные лаковые ножны с мечом, точно таким, какими были вооружены имперские сурдурукары. С правой стороны к поясу монашки был пристёгнут длинный кинжал, уменьшенная копия меча - точно такие же кинжалы Липси видела у тех же сурдурукар.
Над самым ухом Липси раздался едва слышный шёпот Хинкара:
- Аурминд, королева-мать королевства Терэнастэ-Фенуме!
Женщина приблизилась.
- Это и есть та самая девочка? - мягким голосом спросила она, с нескрываемым интересом рассматривая совсем уж потерявшуюся Липси.
- Она самая, - кивнула рыжеволосая.
Хинкар соскочил с коня и помог девушке спуститься на землю.
- Как тебя зовут? - спросила Аурминд, пристально глядя на неё.
Липси невольно поймала себя на мысли, что не испытывает дискомфорта от изучающего взгляда этой женщины.
Несмотря на то, что незнакомка была вооружена не хуже профессионального воина, облик женщины буквально источал доброту и спокойствие. Да и взгляд её бирюзовых глаз был не изучающе-оценивающим, как это показалось Липси в первую секунду, а скорее по-детски любопытным. И в самом лице этой очень красивой молодой женщины было нечто неуловимо детское, что никак не вязалось с образом королевы-матери.
- Липси, - ответила девушка и изобразила нечто вроде книксена, как её учила Люси.
Наблюдая её неуклюжую попытку изобразить приветствие, женщина улыбнулась точно такой же доброй и немного озорной улыбкой, как улыбалась рыжулька Люси. Невольно чувствуя возрастающую симпатию и доверие к этой женщине, Липси улыбнулась в ответ.
- Липси… малышка… - медленно, словно пробуя слова на вкус, повторила женщина. - Это не оркское имя, это вообще не имя, - произнесла она, обращаясь к рыжеволосой. - Да и не похожа она на ориссу. Я бы сказала, что эта девочка из народа идишей.
- Мой дядя и мой отец, его брат, не были ни орками, ни идишами. Они из сидов, - уязвленная тем, что о ней опять говорят как о чём-то неодушевлённом, огрызнулась Липси, обиженно насупившись.
Аурминд обменялась с рыжей быстрыми взглядами и, посмотрев на девушку, мягко улыбнулась.
- Не сердись, но Липси - это действительно не имя, скорее, прозвище. На оркском квенья «липси» означает всего лишь «малышка». Это ласковое обращение к ребёнку, так и идиши называют своих детей. А твоя внешность сама говорит, что кто-то из твоих родителей был идишем. Если ты утверждаешь, что твой отец был сидом, то мать точно была из идишей, и твоё прозвище... - женщина вдруг умолкла, о чём-то задумавшись.
- Старая кухарка говорила, что Липси - это моё имя, - упрямо возразила девушка.
Оторвавшись от своих раздумий, женщина исподлобья взглянула на Липси.
- А ты помнишь своих родителей? Кстати, что с ними случилось? - спросила она.
Липси отрицательно качнула головой.
- Я не знаю. Мне никто об этом ни рассказывал.
Аурминд кивнула.
- Ты сказала, что у тебя есть дядя. Разве он не называл тебя по имени?
- Если слова «выродок» или «полукровка» можно считать именами, то да, называл, - ответила Липси.
Вскинув глаза, Аурминд пристально посмотрела на девушку. Во взгляде буквально читалось, что ответ Липси заставил её о чём-то серьёзно задуматься.
- Может, эта кухарка и сама не знала её имени? - предположила рыжеволосая.
- Или у неё вообще нет имени, потому что родители просто не успели дать ей даже детское имя, - ответила Аурминд, как-то странно глядя на Липси. - Непонятно всё это! Неужели в твоей деревне не найдётся никого, кто бы помнил твоих родителей?

1352322756-322.jpg



- Мне никто про них не рассказывал! - дрогнувшим голосом почти выкрикнула Липси, и из её глаз брызнули слёзы. - Я выродок! Я отродье гулей! Я поганая полукровка!
Аурминд схватила её за плечи, прижала к своей груди и тихо прошептала:
- Прости меня, дитя, я не хотела причинить тебе боль. Прости меня за эти вопросы! Успокойся, прошу тебя.
Слова, произнесённые Аурминд, настолько потрясли Липси, что она перестала плакать, осторожно отстранилась от женщины и посмотрела на неё изумлённым взглядом.
- Как? - подавленно прошептала Липси. – Ты, королева, просишь прощения у меня?! Ты просишь прощения у меня, презираемой всеми деревенской замарашки?
Аурминд улыбнулась.
- Между нами только два серьёзных различия: я старше и, в отличие от тебя, я мать. Всё остальное условности. Ты не замарашка и тем более не выродок. Крепко вбей себе это в голову. Поняла?
Липси растерянно кивнула.
- Когда всё закончится, прошу тебя, постарайся узнать всё возможное о родителях этой девочки, - произнесла Аурминд, переведя взгляд на нетерпеливо ёрзающую в седле рыжеволосую фурию. - А ты, - она вновь взглянула на Липси, - ты должна выбрать себе имя.
- Чем тебя не устраивает имя Липси? Ладно, поехали, иначе к тому моменту, как мы наконец-то тронемся, мне уже придётся заняться выполнением твоей просьбы! - проворчала рыжеволосая.
- Да, сейчас поедем, - отозвалась Аурминд, немного растерянно глядя в глаза девушки. – Но как всё это странно, как странно... - в раздумье пробормотала она.
- Ну, может, поедем уже? - поторопила рыжеволосая.
- Да-да, сейчас, сейчас... - задумчиво отозвалась Аурминд и вдруг как-то уж очень внимательно посмотрела на Липси. - Прости меня за прямоту вопроса. Ты ещё не спала с мужчиной?
Этот вопрос застал Липси врасплох. Щёки девушки вспыхнули стыдливым румянцем.
- Не спала, - едва слышно ответила она.
- Так ты девственница! - радуясь какой-то своей догадке, воскликнула Аурминд.
- Да, девственница.
- В ту ночь, когда мы убили Боккажа, Липси пытался отделать её же собственный родственничек. Двоюродный братец, как я понимаю, да ничего у него не вышло. Кстати, её дядю повесили жандармы в тот же день, когда мы прибили Боккажа! - бросила рыжая и нетерпеливо добавила: - Давайте разберёмся с этим позже! Поехали уже!
Не отрывая пристального и даже несколько удивлённого взгляда от Липси, Аурминд, словно не слыша свою подругу, тихо произнесла:
- У тебя до сих пор нет своего настоящего имени! Это удивительно! И что ещё более удивительно, ты до сих пор чиста, сохранив невинность! Это удивительно для беззащитной девушки-сироты.
Она обернулась в сторону мрачно взирающей на неё рыжеволосой фурии.
- Кажется, я знаю, зачем эта девочка нужна Преподобной Матери!
- Надеюсь, что не для того, чтобы принести её в жертву, - с нескрываемой неприязнью отозвалась та.
- Не городи чепухи! - спокойным тоном ответила Аурминд. - Сдаётся мне, что ты поступаешь очень правильно, решив укрыть эту девочку под опекой императорского дома.
По спине Липси пробежал неприятный холодок.
- Укрыть? Так мне что-то угрожает? - с отчаянием в голосе воскликнула она.
В голове девушки всё буквально перемешалось, она явно была в смятении.
Женщина успокаивающе улыбнулась и ласково провела своей тёплой ладонью по щеке Липси.
– Не слушай Колодаи, у неё свои тараканы в голове. Ничего такого, что могло бы тебе навредить, не происходит, это уж точно, - сказав это, она обернулась в сторону мирно пасущегося коня и неожиданно звонко свистнула.
Конь вскинул голову, посмотрел в сторону хозяйки и послушно приблизился к ней.
- Так, значит, тараканы? - едко заметила Колодаи, покосившись на едущую рядом с ней Аурминд, когда их маленькая кавалькада наконец-то тронулась в дальнейший путь.
- А ты не пугай её жертвами!
- Так не я же до икоты испугала девчонку своими расспросами да догадками! Да ещё до слёз её довела! "А ты с мужиками спала?" - передразнила подругу Колодаи. - "А ты знаешь, что твоё имя и не имя вовсе? Да я знаю, зачем ты нужна Преподобной!" Ты что, слепая? Ты не видела, что услышав эту твою фразу, она со страху едва лужу не сделала? Мало того, что мы её буквально умыкнули из лагеря, так тут ты ещё огоньку подбавила!
- Да уймись ты! Что взъелась?
- Да ничего, злая я, вот меня и таращит. Да и ты хороша. Вот просто представь себе, что она чувствует. Девчонка всю свою жизнь доброго слова не слышала, дальше деревенской околицы не забредала. Вот случилось так, что она попала к нам. Казалось бы, все её беды должны остаться там, в деревне - ан нет! Тут такое начинается, что у кого другого башню снесёт! Да ты ещё говоришь, что ею не кто-нибудь, а сама Преподобная заинтересовалась.
- Но это же Преподобная, а не дьявол какой, чего ей так пугаться?
- Вот когда тебя наша Мать-всебогиня по мозгам покрепче шарахнет, тогда и призадумаешься, каким богам она служит, - уже спокойнее буркнула Колодаи.
- Только не говори, что ты и девчонку специально из вредности от Преподобной прячешь. Ну, чисто в отместку.
Колодаи криво усмехнулась.


1352324358-322.jpg



- Почти угадала. Теперь-то я понимаю, о какой селекции шиповника она мне тогда втирала… И знаешь, что я думаю? Девчонка ей нужна для какого-то ритуала, очень нужна. Все и было всё задумано ради того, чтобы заполучить её, тут я с тобой полностью согласна. Но ты только посмотри на неё - она же ещё совсем ребёнок. Я не хочу, чтобы и она против своего желания стала одной из марионеток в руках Преподобной... - Колодаи замолчала, но тут же тихим голосом добавила: - Такой, как мы все.
- Наконец-то ты поняла! - ответила Аурминд. - Только прошу тебя, поменяй знак минуса на плюс. Тем более что не Преподобная, а именно ты вот так запросто вздумала увезти её из лагеря. Сейчас она марионетка в твоих руках. Ты вообще-то, когда вздумала её похитить, о ней самой подумала?
Ничего не ответив, Колодаи только мотнула головой.
Сидя за спиной Хинкара и крепко обхватив его за пояс, Липси не могла слышать разговор ехавших далеко впереди женщин. В её голове крутились сотни мрачных мыслей. Ей очень понравилась Аурминд, но своими странными словами и расспросами она заронила в душу девушки возрастающее смятение.

1352322806-322.jpg



Липси не удержалась и решила расспросить Хинкара об этой женщине.
- Кто она, эта Аурминд, ты хорошо её знаешь? - спросила она.
- Я же сказал, что она королева-мать. Её сын, король Патрик, правит королевством Тэренастэ-Фенумэ, - ответил Хинкар.
- Она что, монашка? Я никогда не слышала, чтобы королевы были монашками.
Мужчина отрицательно мотнул головой.
- Нет. Она, конечно, состоит в магистрате, но она не сестра ордена. Она пишет историю Исхода и всё время проводит при Преподобной или в библиотеке ордена.
- Библиотека? У моего дяди тоже был шкаф с книгами, тоже была библиотека. А что такое магистрат и Исход? - спросила Липси, которая действительно не понимала то, что ей говорил Хинкар.
Девушка не могла видеть, как Хинкар усмехнулся.
- А ты писать и читать умеешь? - спросил он.
- Нет, - честно призналась Липси.
- Ну, теперь научишься. На этот счёт можешь быть спокойна. Если мне не изменяет память, императрицы взяли тебя под своё крылышко. Ты даже представить себе не можешь, как тебе повезло.
- Скажи, а что она за женщина, эта Аурминд? - не унималась Липси.
Хинкар неопределённо пожал плечами.
- Женщина как женщина! Я немного о ней знаю. Говорят, что она само воплощение доброты. С тех пор как император потерял родную сестру, убитую по приказу Боккажа, он нарёк своей сестрой госпожу Аурминд.
- А Колодаи, ты служишь ей? Она злая или нет? - вновь спросила Липси.
- Она моя госпожа, и она не злая.
- Знаешь, а я слышала, как императрицы называли её росомахой. А в лагере я слышала балладу про Везинский лес, там как раз поётся о росомахе. Это про неё?
- Да.
- Она что, армией командовала?
- Да.
- А какая она?
- Она справедливая, - коротко ответил Хинкар. По его тону Липси поняла, что с расспросами лучше повременить.
Довольно долго они все ехали молча.
Всё это время Аурминд думала о своём разговоре с Липси.
Если сначала у неё только возникла некая догадка, то теперь эта догадка оформилась в нечто большее, что не на шутку испугало её...
Она взвесила все «за» и «против», прежде чем наконец решилась нарушить затянувшуюся паузу и поделиться с подругой своими соображениями.
- А ты не допускаешь, что сейчас твой Хинкар везёт не просто какую-то деревенскую девчонку-сироту, а с ним едет не кто иная, как истинная Преподобная Мать? - вкрадчиво спросила она, взглянув на Колодаи.
Не найдя, что ответить, та молча оглянулась, быстро посмотрела на прижавшуюся к спине Хинкара Липси, словно увидела девушку первый раз в жизни, и уставилась на Аурминд изумлённым взглядом.
- Аргументируй!
- Помнишь, как ты сказала, что вся твоя юность и жизнь прошли в обществе богини?
- Помню.
- Ты лучше всех знаешь, кто такая Сандра Бентли. И сколько бы она сейчас ни говорила, что стала совсем другой, в душе всегда останется Сандрой. Женщиной, обладающей железным характером, к тому же чертовски хитрой, расчётливой и подчас очень жестокой. Сандра прагматик, - Аурминд умолкла, дав подруге время, чтобы та обдумала её слова.
- Но Лилит… Она всегда меня уверяла, что Преподобная почти богиня. Да и ты сама не далее как сегодня утром убеждала меня в этом.
- Я только сказала, что в Преподобной дух Праматери, - поправила её Аурминд.
- Ага, беременна духом! Ну-ну, продолжай.
- Не ёрничай!
- Всё, молчу!
- Мы все любим её. Любим такой, какая она есть, и твоя обида на неё не что иное, как отголосок этой самой любви. А Лилит так вообще восхищается ею, и это правильно, ею нельзя не восхищаться. Ведь только благодаря Сандре и тому, какая она, и был возможен Исход. Именно благодаря Сандре и её железному правлению Сидония объединилась и поднялась империя. Благодаря ей восстановлена истинная вера. В ней, в Белагестель, живёт дух Дану. Праматерь неспроста выбрала именно её, ибо только такая Преподобная Мать способна вытащить Сидонию из болота, в котором она погрязла благодаря человеческой скверне. Звучит чудно, но это так - чтобы истребить эту заразу, нужен был тот, кто знает скверну изнутри. Сандра - это своего рода прививка, навсегда излечившая этот мир от тяжёлой болезни, и она до конца выполнила свою миссию. Для Сидонии наступают другие времена.
- Сдаётся мне, что ты хочешь сказать, что настал момент, когда Сандра должна уйти? - спросила Колодаи. - Что-то мне не нравится твоя версия, больно уж похоже на какую-то эстафету. Сегодня я, а завтра ты!
- Не забывай, что Преподобной управляет воля самой Праматери. Значит, настало время. Посмотри на эту девочку. Она чиста и телом, и душой. За свою короткую жизнь она видела только зло и натерпелась много горя, но её сердце не озлобилось. Да, в ней кипит обида - обида, но не ненависть. Она, как любой ребёнок, готова возлюбить весь мир. И при этом у девочки-то ничего нет… У неё нет никого, у неё нет ничего, абсолютно ничего! Она вся целиком принадлежит иному миру, миру Богов! Понимаешь, у неё даже имени, и того нет!
- Но это ещё не повод, чтобы стать кандидаткой в Преподобные. Сколько уж лет продолжается эта война! Мало ли сирот она после себя оставила? Да и в Книге Бытия говорится: «Дочь моя Белагестель и брат её»... - с сомнением в голосе возразила Колодаи.
- Царица Саа-Мохан по линии матери оказалась кузиной императора. Кто мог это предполагать? Я понимаю, что ты можешь возразить, ведь в Книге Бытия говорится не только о том, что Преподобная и император должны непременно быть братом и сестрой, там даже точно указано место, где состоится Исход: "... ищите дочь мою в землях клана Вересковых Пустошей..." Но ведь там речь как раз и идёт именно о самом Исходе. Да и Алекс Сандре вовсе не родной брат, они, по сути дела, лишь духовные брат и сестра, ибо по крови их объединяет только линия очень далёких предков, вернее сказать, один единственный предок - Бриан Кровавый, - прищурившись, Аурминд всмотрелась куда-то в простирающуюся перед ними ленту Андаланского тракта. – Сироты... Конечно же, эта война многих детей сделала сиротами, но я уверена, что Преподобная не просто так привела нас всех именно к этой девочке.
Колодаи в раздумье кивнула головой.
- Мавр сделал своё дело, мавр может уходить. Как-то всё нелепо получается. Мудрая Белагестель должна уйти, чтобы уступить дорогу доброй, но наивной безымянной девочке?
- А ты уверена, что сама Белагестель не желает этого? Эра силы и ярости уходит в прошлое, и она сама подвела Сидонию к этой черте. Настают иные времена. В Сидонию наконец-то должны вернуться любовь, добро и справедливость... - Аурминд вдруг умолкла и, что-то вспомнив, тихо засмеялась. - Знаешь, я почему-то вспомнила лепрекона Ози и его притчу про гнездо горностая.
- Притчу? - Колодаи искоса взглянула на подругу.
- Да, интересная такая притча. В ней говорится о том, что, глядя на могучий дуб, мы не видим, что в его корнях находится гнездо горностая, а оно, тем не менее, там есть. Мы все порой бываем очень похожи на тех, кто стоит перед таким вот дубом и видит перед собой всего лишь дерево.
- Ты стала совсем другой, - заметила Колодаи.
Она не кривила душой, говоря это. Аурминд была её единственной и самой близкой подругой, но с некоторых пор Колодаи заметила, что с ней произошли пока что неуловимые метаморфозы. Обычно добрая, немного наивная и смешливая Аурминд стала удивлять Колодаи, выдавая вот такие затейливые и взвешенные рассуждения о жизни и окружающем мире.
Подобные речи из уст Преподобной или, например, Лилит и Хелены не удивили бы Колодаи. Но произнесённые устами такой домашней и уютной Аурминд, эти слова были подобны грому с ясного неба. При этом Колодаи была вынуждена признать, что в рассуждениях Аурминд есть некое здравое зерно. Почему-то вспомнилась поездка в Норвик и Лилит с её убеждением, что некая сила направляет происходящие вокруг них события в определённое русло.
Сейчас Колодаи не могла припомнить всё, что произошло за прожитые годы, но на своём примере она могла представить некую гипотетическую тропинку, которая привела её к этой девочке.
- Знаешь... Я так думаю, что не только Сандра, а мы все вместе оказались прививкой для Сидонии… - в раздумье произнесла Колодаи.
- Наверное, так, - отозвалась Аурминд.
- Гнездо горностая, говоришь? Красивая аллегория!


* * * Продолжение следует * * *
 
Последнее редактирование:
1353694956-314.jpg


- Ох и ловок же наш император, ох и ловок! Хитёр да расчётлив, что моя тёща! - восхищённо цокая языком и качая головой, произнёс возница. - Они-то рассчитывали, что наши первыми в атаку ломанутся, видать, думали: "Примем имперцев на копья да стрелами приголубим! " В общем, хотели отстояться, а потом ударить, да не вышло! Наши как начали из тяжёлых машин садить, так аж небо почернело. Жуть! Земля горит, андаланцы орут да сотнями дохнут, даже не вступив в бой. Ну и вздумали они наконец-то от обстрела уйти. А как тут уйти можно? Назад нельзя, совсем подставишься, вот только и остаётся, что прижаться к нашим же войскам. Вот и попёрли они в атаку, ох как попёрли! - возница оскалился в довольной ухмылке и дёрнул вожжами. – Н-н-о! Пошли, родимые! Ну вот, рванули они, да так рванули, что до самого Соловьиного холма смогли пробиться! - продолжил он. - Мы как раз возле холма стояли. Раненых жуть как много! Мне на телегу, почитай, десяток загрузили. Сам видел, как андаланцы на холм полезли. Да не тут-то было! Сдаётся мне, что всё это специально было подстроено! Андаланцы орут, радуются, знамёнами машут, победили, мол! А тут государевы бошары да саяддины царицыны их и встретили. Да как встретили-то! Так, что от этих вояк пух да перья полетели! Ох и дерутся же эти стервы! Не приведи боги не то что им под горячую руку попасться – смотреть, и то жутко! На что наши сурдурукары мастера на подобные шутки, но эти!.. - поджав губы, мужчина значительно кивнул головой.

1353683147-314.jpg



- Сущие дьяволицы! У каждой по два кривых клинка, и вертят они ими с такой скоростью, что молнии сверкают. Крутанулась, что юла, одному башку начисто сняла, другому уже в брюхо железо вогнала и кишки ему выпустила, от третьего отбилась да ему же, присев, ногу отсекла, а сама уже в четвёртого метит. Вот не видать мне спасения, точно змеи жалят, а сами орут, визжат как бешеные. В общем, покрошили всех до единого, кто на холм смог пробиться. А наши-то! Наши-то каковы! - возница вновь уважительно качнул головой. - Что сам, что государыни, они и с места не сошли! Вокруг них андаланцы, железо звенит, крики, кровища рекой! А они сидят под своим навесом, винцо красненькое попивают да посматривают, как летят андаланские головы с плеч! Клянусь Первоматерью, собственными глазами всё от начала до конца видел. Мы-то думали, что андаланцы вот-вот с холма по метательным машинам вздумают ударить. Все, даже раненые, кто был в силах стоять на ногах, и те к драке изготовились. Я уже и топорик свой приготовил, да так и не вышло помахаться. Бошары да саяддины всех прорвавшихся андаланцев до последнего перерезали, как кроликов. Ох и знатная же рубка вышла! Я такого отродясь не видал! Жуть!

Колодаи и Аурминд обменялись мрачными взглядами.

Словоохотливого возницу они нагнали около имперского лагеря, возведённого на берегу реки Кус. По первоначальным планам императора этому лагерю отводилась роль некой твердыни, должной воспрепятствовать манёврам андаланской армии, лишив её возможности обойти Меласскую долину с северного фланга, но обстоятельства сложились так, что все основные события сейчас разворачивались в нескольких лигах от этого лагеря. Посему было решено организовать в нём перевалочный пункт по приёму раненых, особенно тех, кто наиболее сильно пострадал в битве, кому требовалась срочная помощь.
На то, что под Маргот-Ташем идёт кровопролитное сражение, красноречиво указывали две бесконечные вереницы телег - жуткий конвейер боли, отчаяния и смерти.

Раненых принимали лучшие лекари, набранные в землях империи. Во всём происходящем было жуткое, отвратительное сходство со сбором урожая - привезли, разгрузили и отправились обратно за кровавым грузом. Набранные из ближайших деревень добровольцы из андаланских фрименов быстро освобождали телеги, обдавали их крутым кипятком, смывая с досок сгустки крови и прилипшие куски плоти, если надо, заменяли измотанных лошадей и вновь отправляли к Маргот-Ташу, за новыми жертвами жуткой резни.
Аурминд и Колодаи вздрогнули, когда им открылось зрелище уложенных ровными рядами подле одной из стен лагеря тел, накрытых белыми холстинами - целое поле бережно разложенных, словно для просушки на солнышке, белых прямоугольников. Это были те, кого не смогли довезти до лагеря живыми, и те, кто, несмотря на все усилия лекарей, скончался уже тут.
Примерно в лиге от лагеря уже чадили, выпуская в небо чёрные клубы смрадного дыма, первые погребальные костры.
Обе женщины прекрасно представляли себе, что там сейчас происходит.

Для торжественного погребения павших имперцев обычно сооружались огромные костры-пирамиды. Тела воинов ровными рядами укладывали на землю, и полковые писари в сопровождении младших бошаров обходили их, тщательно записывая имена погибших. После того как погибший воин был внесён в список, его тело бережно укладывалось на вершине будущего кострища рядом с остальными павшими товарищами.

Учёт в имперской армии был поставлен по высшему разряду. Когда мужчина принимался на службу в легион, ему торжественно выдавалась бронзовая табличка с указанным на ней номером подразделения и полным именем владельца. Эту табличку сурурукар был обязан носить вплоть до своего выхода со службы. В случае же гибели воина его близким отправлялось так называемое скорбное письмо, в котором подробно сообщалось о месте его гибели. Помимо письма родственникам вручался отлитый из золота, закреплённый на отполированной дубовой доске настенный медальон с вложенной внутрь капсулой, наполненной золой, взятой из погребального костра; в доску под золотой розеткой, изображавшей имперский герб, врезалась та самая бронзовая табличка.

Кремация тел погибших испокон веков считалась в Сидонии наиболее почётной, а посему в имперской армии к этой скорбной процедуре относились наиболее трепетно и педантично. Всё время, пока пылал огонь погребального костра, вокруг него ходили банши - шесть сестёр ордена Праматери - и оплакивали погибших воинов.
С телами поверженных врагов обычно не церемонились. Их, как правило, оставляли гнить там, где они пали. Если же битва произошла вблизи населённых пунктов, и жители не были намерены сносить жуткий смрад, исходящий от разлагающихся трупов, то выкапывали глубокие ямы и просто сваливали туда тела подобно бытовым отбросам. Сверху накидывали слой крапивы, бросали несколько дохлых лягушек с целью обмануть души умерших и заваливали ямы землёй. Обычно на этом процедура захоронения заканчивалась.

- Кровавая жатва... - подозрительно охрипшим голосом произнесла Аурминд.

1353682953-314.jpg



Хинкар угрюмо молчал. Испуганно прижавшаяся к его спине Липси, широко распахнув полные ужаса и слёз глаза, словно заворожённая смотрела на побелевшее от разложенных холстин поле.
- А вы думали, это будет лёгкая прогулка? - ни к кому конкретно не обращаясь, зло выпалила Колодаи и с такой силой пришпорила Нордика, что не ожидавший подобного от своей хозяйки конь вскинулся, захрапел, оскалив зубы, и встал на дыбы.
Скромная кавалькада в угрюмом молчании продолжила свой путь в сторону Маргот-Таша, а навстречу им следовала бесконечная череда телег, везущая в лагерь раненых воинов.
Липси с ужасом взирала на эту нескончаемую колонну - сурдурукары, орки, эльфы, сульми… Израненные, наскоро перевязанные пропитанными кровью бинтами…

Одни в бессознательном состоянии покоились на телегах, подобно мёртвым, другие сидели рядом, свесив ноги, третьи ковыляли своим ходом, держась за телеги. Липси поразило до глубины души, что, невзирая на боль, кое-кто из этих изувеченных мужчин не терял присутствия духа, в их глазах ещё бушевал азарт сражения.
Ещё издали завидев едущих навстречу женщин, они широко улыбались и непременно старались обратить на себя их внимание.

- А! Девчонки! Поехали с нами! - обнажив крепкие зубы, кричал молодой сурдурукар с туго замотанной кровоточащими бинтами культёй правой руки.
- Эй! У вас в пустыне есть такие раскрасавицы?! - толкал он сидевшего рядом с ним воина из народа сульми, у которого бинты закрывали всю голову, оставив лишь только узкую щель для рта. - Эх, дурень! Всё равно ничего не видишь! Эй, девчонки, берите его себе в мужья, а я буду другом семьи! Знаете, как будет здорово! Муж ничего не видит, не слышит, а ежели что, то я тут, рядышком. Главное он не увидит, так вроде и грех не грех! - телега проезжает мимо, но воин с культёй ещё что-то кричит им вслед.

Приближается следующая телега - и опять скабрезные шуточки, опять кто-то толкает в бок скривившегося от боли соседа.
На телеге лежит эльф, совсем ещё мальчишка, бледный как мел. Одежда на животе обильно пропитана кровью, в побелевших от невыносимой боли глазах страх и отчаяние. Он едва ли старше Липси, а довезут ли его живым до лагеря?

- Жаль, мало успел уложить этих поганцев, подстрелили, собаки! - тычет себе за спину бредущий вслед за телегой берсеркер с торчащим из плеча обломанным древком глубоко засевшей стрелы.
- Какие славные резервы подоспели! Вы там не больно-то расходитесь, нам оставьте! Нас сейчас подлатают, и мы вернёмся! - хрипловатым голосом кричит сидящий в телеге орк с отрубленной ногой. - Зато теперь мне нужен только один сапог! - широко улыбается он, встретившись с Липси взглядом.

Девушка зажмуривается и прячет лицо, уткнувшись в широкую спину Хинкара. Она не в силах более слушать все эти шуточки. Она понимает, что за всеми этими глуповатыми остротами воины прячут свою боль и отчаяние
.
- Ишь, какие герои! - ворчит правящий пустой телегой возница.
- Раненых жуть как много! - поддерживает разговор Колодаи.
Она поравнялась с телегой и протянула вознице кисет с табаком. Мужчина довольно крякнул и извлёк из поясной сумки черешневую трубку. Развязал кисет, понюхал, блаженно закрыв глаза.
- Добрый табачок - отличный повод завязать разговор. А девчонку сажайте на телегу, что ей в седле-то ёрзать, - бросил он, взглянув на Липси, но та отрицательно затрясла головой.
- Брезгуешь, стало быть… - заключил возница, набивая трубку. – Ну, как знаешь. Народа порубили – не счесть, - без всякой паузы продолжил он и вернул кисет Колодаи. - С самого полудня туда-сюда гоняем.
- А как там? - спросила Аурминд.
- Там? Там-то всё здорово, госпожа, - неопределённо ответил возница, раскуривая трубку, при этом цепким взглядом оценивая экипировку обеих женщин. – Почитай, половину андаланской армии в капусту покрошили. Когда оттуда выезжал, наши к их лагерю подступились, готовят штурм. Думаю, к ночи управятся, не раньше, андаланцев там ещё видимо-невидимо. Наш-то, видать, думал, что они поломаются маленько для порядку, ну, чисто как девки, да потом и лапки поднимут, ан нет! Похоже, решили продать себя подороже.

1353683219-314.jpg



- "Наш" - это кто? - поинтересовался Хинкар. – Император, что ли?
Возница оглянулся, одарив секутора оценивающим взглядом.
- Он самый, император и есть. Лихой мужик! Самолично повёл два легиона в атаку. Да и наследник молодец! Пока батя андаланский фланг резал, тот весь центр держал, вроде как слабые мы, они и купились! А позволь спросить: я гляжу, ты при оружии, да и конь у тебя знатный, и сам ты весь такой раскрасавец. Да только ноне все крепкие мужики сейчас там, у Маргот-Таша, а ты-то что при бабах?
- Эй! Я же тебя не спрашиваю, отчего ты при телеге! - ответил Хинкар.
- Моя война давно закончилась, отвоевался я. Ещё в Изумрудной долине отвоевался, - с этими словами возница откинул полу длинной хламиды, продемонстрировав своим спутникам деревянный протез правой ноги. - Вот так-то. Рад бы быть там, да... - он безнадёжно махнул рукой. - А какая славная была там драка!

- Да, дали мы тогда прикурить Бешеному Барону! - поддакнул Хинкар.
Прищурив глаз, возница покосился на секутора.
- Первый легион под командованием герцога Рональда Лансера?
Хинкар усмехнулся.
- Ты ничего не путаешь, уважаемый? Первым легионом тогда командовал теперешний маршал герцог Гуял-Исша. Рональд Лансер с самого своего формирования до сих пор командует Вторым легионом сурдурукар, да и не герцог он, а лорд!
Взгляд мужчины словно оттаял.
- Сабин! - протянув секутору руку, без лишних слов представился возница. - Сабин из Ангидока. В Изумрудной долине сражался под знамёнем Второго легиона имперских сурдурукар и командованием славного парня лорда Патрика Лансера.
Услышав имя мужа, Аурминд приосанилась и с нескрываемой гордостью взглянула на Колодаи.

- А то! - усмехнулась та.
- Хинкар из Тирит-Атума, сын Аркуна-кузнеца. В Изумрудной долине сражался под командованием герцога Гуял-Исша в чине бошара, Первый легион имперских сурдурукар, - ответил Хинкар, и мужчины обменялись крепким рукопожатием.
- А это не тот ли самый Аркун-кузнец, что разбил молотом башку лорду Хмурре-Олсону, когда тот вздумал отнять его кузню?
Хинкар кивнул.
- Тот самый! Ты его знал?
Сабин отрицательно мотнул головой.
- Нет, лично не знал, но историю об Аркуне-кузнеце слышал. У нас служил парень из Тирит-Атума, Увве-болтун, он рассказывал.
- Увве! - улыбнулся Хинкар. - Я хорошо его знаю. Мы жили с ним по соседству. Сейчас он вернулся в Тирит-Хатум, женился и завёл своё дело, у него теперь большая суконная мастерская.

- Увве – суконщик?! Вот тебе и номер! Кто бы мог подумать, чтобы Увве-болтун, да вдруг завёл своё дело?! Женился, говоришь?
Хинкар рассмеялся.
- Женился, и детей у него уже трое, а в его сукно почитай что половина северных королевств одевается, доброе сукно.
- Эй! А позволь спросить, чем закончилась вся эта история, ну, с молотом? Увве говорил, будто старый лорд отправил целый отряд головорезов, чтобы те рассчитались с семьёй кузнеца за убийство его любимого сынка, да только те опоздали.
- Опоздали, точно! - усмехнулся Хинкар. – Тем же днём отец велел нам взять всё самое необходимое, и мы всей семьёй бежали в земли клана Зелёных Дубрав. Там моя семья живёт и по сей день, а я вступил в сурдурукары. Ну а отец, он и ныне жив-здоров, и у него по-прежнему самая лучшая кузня.

- Так что же это получается, ты кровник лорда Олсона?
- Теперь нет, - ответил Хинкар и тихо, чтоб не слышала Колодаи, добавил: - Благодаря ей.
Сабин проследил за его взглядом и понимающе кивнул.
- А ты-то почему из легиона ушёл? - поинтересовался он.
- Формально я ещё числюсь в Первом легионе, но... - Хинкар осёкся, поймав на себе косой взгляд Колодаи, - сейчас выполняю иные поручения.
- Первый легион! - со вздохом протянул Сабин. Похоже, он не заметил неловкую заминку Хинкара. - Вы здорово отличились тогда, сдерживая атаку армии Бешеного Барона! Кремень-мужики! Мы думали тогда, что вы не устоите, сломаетесь! А устояли ведь! - не скрывая своего восхищения, произнёс Сабин.

- Ну а сегодня-то как? Что там происходит? Мы же ничего не знаем, - вмешалась в их разговор Колодаи, поняв, что Сабин готов вот-вот раствориться в ностальгических воспоминаниях.
- Да что - как? - пыхая трубкой, отозвался мужчина. - Всё то же самое, госпожа, всё то же самое. Поначалу вроде наши лучники вперёд пошли, да только андаланцы их из арбалетов накрыли, много ушастых положили. Что лук против арбалета по дальности да по силе? Даже самый знатный эльфийский лук не сравнится с тяжёлым арбалетом, вот ушастые и влипли. Тогда наши давай андаланцев метательными машинами окучивать, знатно прорядили, долбили и выжидали, долбили и выжидали. А когда те поняли, что мы первыми в атаку не пойдём, смекнули, что им на месте топтаться себе дороже, пол-армии под обстрелом положат, то в атаку пошли.

Тут Сабин рассказал и об андаланской атаке на центр имперской армии, и о прорыве к ставке, и о бесславной гибели ударного авангарда андаланцев.
- Пока императорские бошары да саяддины царицыны добивали этих поганцев, наши бросили троллей на прорыв и сомкнулись. Говорят, жуткое зрелище было, когда эти парни со своими молотами да топорами в ряды андаланцев врубились. Все, как ежи, стрелами утыканы - им же эти стрелы нипочём, шкура толстенная, что твоя подмётка. Тролля, его же чем возьмёшь? Ну, разве что огня он боится, или из катапульты ему в душу зарядить, а из лука да арбалета - только ежели в глаза ему целить да в горло, только тогда взять-то и можно. Ну, разве ещё исхитриться поджилки перерубить сзади под коленом, да только попробуй-ка, подойди к нему! А так, ежели без толку в них стрелы пускать, то тролли от этого дела только злее становятся. Тролль, он ведь если молотом своим махнёт, то вмиг и всадника, и коня одним ударом в землю впечатает. До того момента, как наши троллей в дело пустили, андаланцы своих боевых магов прятали. Видать, хотели приберечь на самый крайний случай, боялись, что наши как поймут, где они находятся, так сразу катапультами всех и накроют. Но против троллей им деваться было некуда, пришлось магов в дело вводить, вот они и шарахнули по троллям магией. Почти половину разом уложили, да только и наши в долгу не остались. У нас же с другого фланга вторая батарея была поставлена, да всё выжидали, чтоб не поняли андаланцы, что у нас артиллерии намного больше, чем оно казалось. Как только маги себя обозначили, так наши с этой второй батареи туда разом с десяток залпов положили.

- Маги? Доводилось слышать, что много их у андаланцев! - вставила Аурминд.
Сабин только махнул рукой.
Да кто его знает, сколько их там было? После того обстрела ни один гад не нарисовался, поди, всех разом и выжгли. Наши как раз после этого в общую атаку пошли. Тут и тисеры из-за лесочка ближайшего поднялись, а в тисерах тех стрелков эльфийских полным-полно. Как начали стрелами сыпать - точно дождь пошёл. Пока вся эта кутерьма происходила, два наших резервных легиона обошли андаланцев с левого фланга да ударили так, что мало не показалось. Сам император в бой их повёл, а следом и наследник в самый центр ударил. Те бежать, да какое там! Поздно! Вмиг смяли да конями потоптали! Андаланцы со стороны лагеря пытались ударить, чтоб вроде как своих спасти, да с тисеров по ним так шарахнули, что те разом откатились в обратку и в лагере своём засели. В общем, для них дело кончено. Сдаётся мне, что сегодня вечером конец андаланскому войску придёт. Брат сказал, что император уже отдал приказ снять с позиций всю вторую батарею в полном составе и вместе с оркским воинством и конницей сульми направить к Мелиолану, а засевших в лагере андаланцев будут добивать сурдурукары да норвические берсерки.

- Так это получается, что мы приедем как раз к концу сражения? Больно уж быстро всё закончилось! - произнёс Хинкар, взглянув на Колодаи.

1353695449-314.jpg


- Ага, быстро! Больно ты, парнишка, шустрый! Почитай, уже семь часов кряду народ машется, а конца-краю ещё не видать. Там, в лагере, туча андаланцев засела, и их оттуда надо как-то выковырять. Просто слух прошёл, что на помощь армии из Мелиолана вышло тыщ сорок ополчения, вот наши и хотят их перестренуть. Ясно, что победим, куда оно денется, да только дорогая победа-то выходит. Третий легион, тот, что центр держал, по причине больших потерь сразу после ликвидации андаланского прорыва в резерв за Соловьиный холм отвели, это я опять же самолично видел. Уж не знаю, сколько там наших полегло, но слыхал, что от восьми тысяч эльфийских стрелков, тех, что были в поле, да от трёх тысяч троллей остались одни воспоминания, андаланцы всех подчистую положили, - Сабин в раздумье почесал затылок. - Вообще тут какая-то ерунда получается. Сначала вроде как говорили, будто андаланские маги половину троллей укокошили, а потом слух дошёл, что вроде как всех - да врут, наверное, раненым верить-то нельзя, иные, кто с дури, кто со зла, а кто и с перепуга натрепать могут. Ну, тут, как говорится, за что взял, за то и отдал.

- А ты-то откуда все эти подробности знаешь? - поинтересовалась Колодаи.

- Так сказал же, сам видел, когда андаланцы на Соловьиный холм полезли! Вот за это поручиться уверенно могу! - оскорбился Сабин. - Раненых, их же всех к первой батарее сносят, мы там и грузимся. А батареей той командует мой младший брательник Акунн. Пока раненых погрузят, он мне нет-нет, да и выложит все последние новости. Да и раненые что-то по дороге расскажут, вы же сами слышали, как балаболят, языками что метёлками метут! - Сабин с сожалением глянул на выкуренную трубку, выбил её о свой деревянный протез и убрал в поясную сумку.

- А тебя как угораздило сюда попасть? - спросила Колодаи,
- Как-как? Да из-за брательника. Так бы когда мы узнали обо всём? А тут он к нам как раз проездом и заглянул, вот и рассказал, что государь собирает армию, что в Меласской долине строится большой лагерь и вот-вот начнётся вторжение в Андалан. Он уехал, а мы с супружницей покумекали, она и говорит: "Знаешь что, Сабин? Дело, видать, предстоит нешуточное. Сдаётся мне, что близится конец этой проклятой войне. Негоже, ежели под самый конец от ран зазря поляжет много добрых парней, а матери, жёны и невесты будут оплакивать их горючими слезами. И без того сколько уже народа полегло!" Вот и порешили мы так: оставили всё хозяйство на сына с невесткой, а сами взяли лошадок порезвее да возок покрепче и двинули в Меласскую долину. Вот я и перевожу теперь наших ребят, а жена их латает.
- Так у тебя жена знахарка? - поинтересовалась Аурминд.
Сабин кивнул и не без гордости добавил:
- Мариата-целительница! Она когда-то и меня самого с того свету вытащила, когда всего порубанного на поле в Изумрудной долине подобрала. Она тогда многих наших на ноги поставила, а про меня ей все лекари в один голос говорили, мол, не вытянет юнец, уйдёт к Праматери. Так она же у меня упрямая! "Не дождётесь, – говорит, - парня я вытащу!" Вот и увезла меня к себе домой, полгода тёпленьким молочком с травами отпаивала да дерьмо из-под меня выносила... - Сабин замолчал, но, поймав на себе недоверчивый взгляд Хинкара, с усмешкой добавил. - Понимаю. Тебе странно слышать мои слова о сыне и снохе. Всё просто: когда, благодаря богам, судьба свела меня с Мариатой, она уже была вдовой. Её муж, отец нашего старшего сына, погиб ещё до Исхода… Ноне покойный король Лакои был очень азартен и обожал охоту. Ну разве станет Его Величество раздумывать, ежели раненый олень вздумал укрыться на пшеничном поле какого-то фримена? Разве смутится Его Величество, ежели ничтожному фримену шибко не понравилось, что это пшеничное поле было вытоптано королевской свитой? Вот и Лакои не смутился, он просто велел своим воинам зарубить грубияна. Так Мариата и стала вдовой.

- Мариата-целительница? А я с ней встречалась в лагере! - робко вставила своё слово Липси, вспомнив высокую русоволосую женщину, сидящую возле костра вместе с сурдурукарами, и балладу о Везинской чаще. И тихо добавила: - Она добрая и… красивая.
Сабин взглянул на девушку подозрительно покрасневшими глазами и качнул головой:
- Она самая лучшая.
Липси ответила ему робкой улыбкой.
- У тебя добрая улыбка, девочка, - подмигнул ей Сабин.

Уже начинало темнеть, когда они подъехали к месту недавнего сражения.

Ещё издали было видно странное рыжеватое зарево и густые клубы чёрного дыма.
Тёмный, почти чёрный на фоне яркого зарева выступ леса не позволял рассмотреть пожарища, но проехав ещё пол-лиги, Аурминд и Колодаи поняли, что ошиблись, посчитав, что видят отсвет пожара.

Аурминд содрогнулась при виде открывшейся их взглядам картины.
- Преддверие преисподней! - только и смогла выдохнуть она дрогнувшим голосом.
- Нет, это сама преисподняя, - поправила подругу Колодаи.
Это был не пожар. Это было зарево от множества погребальных костров.
Заметив восседавшего на коне бошара, Колодаи окликнула его.

- Где сейчас находится император?

Повернув в её сторону почерневшее от копоти лицо, сурдурукар молча указал на дорогу. Аурминд ужаснулась, увидев его безумные глаза.
- Скорее всего, он сейчас в Маргот-Таше, - предположил Сабин. - Эта дорога ведёт аккурат в Маргот-Таш.
Он махнул на прощание рукой, дёрнул поводья и направил свою телегу по Андаланскому тракту.
Дальнейший путь маленькой кавалькады был ужасен.

От костров исходили нестерпимый жар и ужасающее зловоние горелой плоти. Вокруг слышался треск полыхающих брёвен, хлопки, в небо уносились снопы искр.
Это действительно была преисподняя.
Возле костров, словно черти, громко покрикивая друг на друга и отборно переругиваясь, маячили тёмные фигуры воинов, вооруженных длинными шестами, которыми они подправляли сползающие головешки.
То и дело солдаты отбегали от костров, чтобы их окатили холодной водой.
Жар ревущего пламени был нестерпим. Слышались стоны и отчаянные крики плакальщиц-банши.

Волнующиеся кони, отчаянно храпя и нервно припадая на задние ноги, испуганно косились на огонь, и всадникам стоило немалых трудов успокоить их.
Пришпорив своего коня, Хинкар постарался проехать это ужасное место как можно скорее. Обе подруги поспешили последовать его примеру, и только когда костры остались далеко позади, Колодаи осадила Нордика и оглянулась.
К ней подъехала Аурминд и, судорожно тыча рукой в сторону оставшегося позади них ужаса, хотела что-то сказать, но вместо слов из её горла вырвался лишь непонятный всхлип.
- Похоже, все, что нам рассказал этот Сабин, только жалкая тень того, что тут происходило на самом деле! - хриплым голосом произнёс Хинкар.
Подъехав к нему, Колодаи наклонилась к Липси.

1353682998-314.jpg



- Эй, котёнок! Как ты? - с нескрываемым беспокойством спросила она, тронув девушку за плечо.
Не обращая на неё никакого внимания, Липси буквально вжалась в спину секутора и только тихо поскуливала от ужаса, зажмурив глаза.
- Она трясётся как осиновый лист, - качнув головой, мрачно пояснил Хинкар, - Пора бы нам уже и приехать. Девчонка совсем раскисла, да и устала не на шутку.



* * * * * * * *​

Маргот-Таш встретил въезд императорской кавалькады глухой, напряжённой тишиной улиц. Казалось, что все жители деревни разом покинули дома, бросив свои хозяйства на произвол судьбы. В ватной тишине не слышалось даже такого привычного для деревень лая собак, хрюканья запертых в сараях свиней, сопения и мычанья стоящих в стойлах коров.
Всех дворовых псов давно перебили солдаты андаланской армии, а коров, свиней, кур и прочую домашнюю живность пустили под нож.

Казалось, что Маргот-Таш мёртв. Из наглухо затворенных ставнями окон не пробивалось ни лучика света, но каждый из едущих сейчас за своим императором буквально кожей ощущал на себе тревожные, изучающе-испуганные взгляды затаившихся в домах селян.
Тишина была такой, что до слуха отчётливо доносились отдалённый скрип и глухой грохот работающих метательных машин - и это при том, что добиваемый артиллерийскими батареями лагерь андаланцев находился более чем в двух лигах от Маргот-Таша.
- Не нравится мне эта тишина, - недовольно произнёс лорд Рональд, скользя настороженным взглядом по наглухо закрытым ставням расположенных вдоль главной улицы домов.
- Боишься заполучить стрелу? - холодно поинтересовался Муилькор. - Не думаю, что среди них найдётся хотя бы один смельчак. Да и вряд ли он станет целить в тебя, - с какой-то бесцветной ухмылкой произнёс он.

- А я не за себя боюсь, - сконфуженно пробормотал лорд Рональд, не отрывая напряжённого взгляда от закрытых ставнями окон.
Впрочем, гипотетические стрелки, похоже, беспокоили не одного его. Шедшие вдоль обочины бошары из императорской охраны с не меньшим вниманием оглядывали расположенные вдоль дороги дома.
Муилькор молчал, погрузившись в тяжёлые размышления. Сейчас все его мысли были заняты недавним сражением.

1353695764-314.jpg


Ехавшие чуть позади императрицы, переговариваясь вполголоса, то и дело с беспокойством поглядывали на мужа. Император был мрачен и угрюм - самые худшие его предположения, касающиеся больших потерь имперской армии, оправдались. Для себя он уже окрестил битву под Маргот-Ташем Пирровой победой. С самого начала всё пошло не так, как он рассчитывал. Дошло до того, что центр имперской армии, не устояв под бешеным натиском андаланцев, был прорван.
Критическую ситуацию удалось выправить с огромнейшим трудом, да и то лишь потому, что в пылу сражения главной целью своего основного удара андаланцы выбрали не расположенную у подножия Соловьиного холма первую батарею, а императорскую ставку, которую с величайшим трудом удалось отстоять только благодаря потрясающему мастерству и стойкости имперских бошар и саяддин царицы Саа-Мохан. Дошло до того, что Муилькору пришлось раньше, чем он рассчитывал, ввести в бой троллей Чёрной Ведьмы. Страшным таранным ударом, нанесённым в самое основание андаланского прорыва, эти ребята ценой своих жизней смогли остановить отчаянный натиск, а затем и опрокинуть андаланцев. Дальнейшие события укрепили многих военачальников и солдат имперской армии во мнении, что этот прорыв был спровоцирован умышленно и являлся частью стратегического замысла императора.

1353683574-314.jpg



Муилькор не стал никого разубеждать в этом ошибочном мнении, но сам-то он прекрасно знал, что прорыв и был той самой роковой точкой, которая могла привести имперскую армию к полному разгрому.
Численное и стратегическое превосходство в тот момент было на стороне андаланцев, просто они не смогли вовремя использовать его. И тут в пользу имперцев сработало нововведение Муилькора - его ментады. Именно благодаря им реагирование имперской армии на отданные приказы было чётким и мгновенным. Все действия согласованно выполнялись младшими командирами и солдатами имперской армии практически сразу же после отданного распоряжения, в то время как противник терял драгоценные минуты, требующиеся вестовым, чтобы в сутолоке сражения найти соответствующего командира и передать ему приказ главнокомандующего. Такая близкая победа выскользнула из рук Атилгарда, и дальше все события развивались уже как последствия потерянной инициативы.

Боевые маги андаланцев более чем успешно ударили по атакующим троллям, но таким образом они обнаружили себя на поле боя. Артиллерия имперцев мгновенно нанесла сокрушительный удар в предполагаемое место нахождения андаланских магов. И пусть этот удар был нанесён вслепую, но он, тем не менее, буквально смёл с поля боя и боевых магов, и развернувшийся для контратаки конный корпус лорда Маниса.

Муилькора тогда изрядно удивило, что при наличии весьма мощного резерва противник почему-то упорно не желает вводить в сражение правый фланг своей армии, стоящий под Маргот-Ташем.

Разведчики ещё утром доложили, что всю прошлую ночь под покровом темноты фримены Маргот-Таша были заняты тем, что устраивали заградительные укрепления в виде врытых в землю заострённых кольев и прикрытых тонким слоем дёрна волчьих ям. Все эти укрепления были тщательно замаскированы и предназначены для отражения конной атаки.
По логике, главнокомандующий Атилгард должен был держать на этом фланге пехоту и стрелков, коих вкупе с многочисленными опасными ловушками было более чем достаточно для отражения удара, но вопреки здравому смыслу под Магот-Ташем стояла андаланская конница. Это странное несоответствие элементарной военной тактике весьма обескуражило Муилькора, и при расстановке войск ему пришлось усилить левый фланг имперской армии за счёт ослабления центра.
На поле вовсю бушевало жестокое сражение, звенело железо, орали озверевшие от крови воины, надсадно храпели бьющиеся в предсмертной агонии кони и захлёбывались отчаянными воплями гибнущие под копытами боевых коней и ногами сражавшихся воинов раненые, но андаланская конница под Маргот-Ташем стояла без движения. Тогда Муилькор ещё не знал, что это конный корпус лорда Маниса.

Когда во время великих кровавых битв военачальники совершают роковые ошибки, по прошествии многих лет эти ошибки становятся предметами насмешек и анекдотов. В битве под Маргот-Ташем и Муилькор, и Атилгард попали именно в такую нелепую ситуацию.
В то самое время как Муилькор пытался понять тактический замысел противника, главнокомандующий андаланской армией Атилгард терзался в догадках, почему левый фланг имперской армии не только не атакует, но и не сдвинулся с места даже во время прорыва к имперской ставке.
Это была патовая ситуация. Благодаря донесениям полевой разведки имперцы знали про ловушки и поэтому не атаковали. Андаланцам же о ловушках было неизвестно, и они, заподозрив в действиях имперцев некий коварный замысел, были вынуждены держать на фланге мощную конницу. Видимо, в какой-то момент Атилгард всё же решил разобраться в сложившейся ситуации и выслал на сближение с имперским флангом тысячный отряд стрелков - они-то и обнаружили причину вынужденной нерешительности имперцев.
Теперь Атилгард мог отвести под Маргот-Таш обескровленные, измотанные в битве части передовых войск и уверенно снять с этого фланга так необходимую ему конницу лорда Маниса, чтобы нанести второй, уже более решительный удар в центр имперской армии. Но было уже поздно.

Бросившуюся на прорыв конницу лорда Маниса накрыл внезапный залп имперских метательных орудий, который, по горькой иронии, предназначался вовсе не для удара по атакующей коннице, а для уничтожения андаланских магов. Но факт остаётся фактом - именно ситуация с ловушками стала причиной серьёзных потерь как имперской армии при прорыве её ослабленного центра, так и для самих андаланцев.

1353695545-314.jpg



Муилькор, понявший свою ошибку и взбешенный подобным роковым упущением, лично повёл два легиона сурдурукар в атаку на изрядно потрёпанный правый фланг андаланской армии. Это было уже начало жесточайшего разгрома, битва превратилась в резню.
Прорвавшись в тыл андаланцам, сурдурукары неукротимой лавиной обрушились на вражеские резервы, смяли их, обратили в паническое бегство и заставили укрыться в так и не достроенном лагере. В это время центр имперской армии, усиленный снятыми с левого фланга норвическими берсерками, бросился в атаку, буквально втоптав в землю жалкие остатки передовых частей армии противника, и вышел к Маргот-Ташу. Эту атаку возглавил наследник Торрир.

По сути, с этого момента сражение под Маргот-Ташем завершилось полнейшим разгромом объединённой армии Андалана..
По приказу императора андаланский лагерь был взят в глухое кольцо, но Муилькор не планировал штурма.
Понимая, что имперская армия и без того понесла более чем ощутимые потери, что воины окончательно измотаны многочасовой битвой, он стянул к лагерю всю имевшуюся в его распоряжении артиллерию и тисеры и отдал приказ беспощадно сравнять андаланский лагерь с землёй.
«Никаких переговоров о сдаче, никаких капитуляций не принимать! Они все должны сдохнуть! Этот лагерь должен навеки стать их могилой!» - таков был его приказ, отданный начальнику артиллерии лорду Фантону и королю Патрику, которому и было поручено командование осадой.

Приблизительно в это же время в имперскую ставку на взмыленном коне примчался сурдурукар одного из конных разъездов дальней разведки. Он сообщил, что по Андаланскому тракту в сторону Маргот-Таша спешным маршем движется добровольческий корпус под командованием герцога Абилара. Навстречу противнику Муилькор тут же выслал Второй и Третий имперские легионы сурдурукар, усилив их оркской пехотой, четырьмя тисерами с эльфийскими стрелками, а чуть позже послал туда и конницу сульми. На сей раз командование армией император поручил своему зятю, герцогу Гуял-Исша.

Отдавая себе ясный отчёт в том, что он посылает навстречу противнику уже изрядно утомлённых битвой воинов, Муилькор полностью полагался на полководческий талант герцога. И как выяснилось позже, зять полностью оправдал все ожидания императора, устроив добровольческому корпусу противника что-то вроде засады.
Всё ещё кипя гневом, памятуя о волчьих ямах и вбитых в землю кольях, Муилькор в сопровождении императриц, личной охраны и нескольких военачальников самолично отправился в Маргот-Таш, куда следом за ним вскоре подтянулись и разгорячённые битвой норвические берсерки.

Выехав на главную площадь деревни, Муилькор остановил коня.
- Что это? - поинтересовался он, бросив хмурый взгляд на огромную гранитную глыбу, возвышающуюся в центре площади.
- Жертвенник Кухулина, - тихо пояснил кто-то из свиты.
Император угрюмо кивнул и коротко распорядился:
- Немедленно соберите всех жителей и приведите ко мне старосту или деревенского голову, ну, кто тут у них...
Изрядно уставшие и озлобленные бошары тут же бросились исполнять распоряжение своего императора, и уже вскоре из боковых улочек в сторону площади потянулись настороженно-молчаливые кучки деревенских жителей.
Муилькор угрюмо наблюдал за тем, как площадь постепенно наполнялась жителями Маргот-Таша.
- Что ты удумал? - тихо спросила Хелена, подъехав к мужу. - Ты дал слово.
Муилькор свирепо сверкнул глазами в сторону жены.
- Я всё помню, душа моя, но сейчас, во имя Праматери, не вмешивайся.
Понурив голову, Хелена молча отъехала от мужа и заняла место возле Ленор и Лилит.
- Ну что, нарвалась? - слегка приподняв бровь, поинтересовалась Ленор, но не получила ответа, хмыкнула и небрежно пожала плечами.
Из настороженно молчащей толпы селян выбрался пожилой мужчина и приблизился к восседавшему на коне Муилькору.

- Ты кто? - резким тоном спросил тот.

- Староста общины Маргот-Таша, Сарус-Камиз, сын Малхарта, - отозвался мужчина.
- Чей приказ вы выполняли сегодня ночью, роя волчьи ямы и вбивая в землю колья? Кто отдал этот приказ?
Понурив голову, старец безмолвствовал.
- Мне повторить свой вопрос?
- Нет, государь. Это я отдал такой приказ.
- Ты? Зачем?
- Чтобы защитить свою деревню.
- От кого защитить? И почему вы сейчас стоите тут, как побитые псы, а не мечете в нас камни и не защищаете свои дома?
- Теперь это уже не имеет смысла. Ты победил, и теперь ты наш господин.
- Так вы смирились?
- Ты вправе наказать нас. Мы готовы с покорностью понести любое наказание. Сейчас ты наш господин, наш император.
На лице Муилькора появилась недобрая ухмылка.

- Сейчас?! А завтра?
- Кто знает, как всё сложится… Вдруг завтра вернётся наш король, Его Величество Боккаж Андаланский.
- Его больше нет в поднебесном мире, король Боккаж убит. Он мёртв, мертвее не бывает.
- Значит, теперь ты наш господин, и мы готовы повиноваться твоей воле.
- Правда?! А если я сейчас велю своим бошарам вырезать всех мужчин в вашей деревне, да ещё отдам им на потеху ваших жён и дочерей?
- Твоя воля, государь, - понурив голову и не смея взглянуть на императора, тихо ответил мужчина.

1353695596-314.jpg


Муилькор оглядел подавленно молчащую толпу селян.
- Так значит, вы готовы повиноваться мне?
- Да, государь.
"Вот дьявол! Как же их выдрессировали! Это же уму непостижимо!" - подумал Муилькор, глядя на ссутулившегося, словно в ожидании удара, старосту.
- Отлично. Мне как раз нужны новые наложницы, - произнёс он, ожидая от жителей Маргот-Таша хотя бы слабого выражения недовольства.
- Мы будем счастливы услужить воле нашего господина. Наши девы красивы и покорны, они станут усладой для императора. Мы благодарны за твой выбор, государь, - пробормотал староста.
Муилькор окинул толпу внимательным взглядом. Вместо выражения недовольства он видел лишь опущенные глаза, сутулые спины и безвольно упавшие руки.
- Отменно! Тогда я забираю себе вот ту чернявую, ту, ту и вот эту, - произнёс Муилькор, указывая плетью на увиденных в толпе совсем ещё юных девушек.
Несколько селян тут же молча подхватили их под руки, подвели к Муилькору и поспешно вернулись в толпу.
Император нахмурился.
- Ты готова исполнять любую мою прихоть? - обратился он к одной из девушек.
- Да, государь, - не поднимая глаз, ответила та.
- Я хочу видеть родителей этого ребёнка! - едва сдерживая закипающий гнев, произнёс Муилькор.
В толпе возникло движение, и вперёд выступили ещё довольно молодые мужчина и женщина.
- Я забираю вашу дочь, чтобы сделать её своей наложницей! Вам известно, что никогда более вы не увидитесь с ней?
Мужчина и женщина обменялись быстрыми взглядами.
- Да, государь. Мы готовы к этому и счастливы тем, что свет твоего внимания коснулся нашей дочери. Её зовут...
Не в силах более сдерживать свой гнев, Муилькор вскинул руку.
- Мне наплевать, как вы назвали её! Отныне она моя, я сам дам ей имя!
- Твоя воля, государь.
- Да будьте вы все прокляты! Что же вы творите-то?! Я, взрослый мужик, забираю вашу малолетнюю дочь просто так, для потехи! Как я буду с ней обходиться и что собираюсь с ней делать, известно одним демонам преисподней, а вы, мать и отец, лопочете, что счастливы этим?! Да как давно вы все потеряли разум и стали похожими на жвачную скотину?
Муилькор обвёл замершую толпу испепеляющим взглядом.
- Наша деревня до сих пор существует лишь благодаря покорности её жителей своему господину, - произнёс стоящий перед императором деревенский староста.
- Покорности, но не верности?
- Мы дали клятву нашему государю.
- Его больше нет!
Старец поднял взгляд на Муилькора.
- Его нет, но теперь у нас есть император, и мы уповаем на твоё милосердие к нам.
- А чем вы заслужили это милосердие?
- Своим долготерпением и покорностью, государь. Мы очень долго терпели обиды от нашего короля. Пожалуй, во всём Маргот-Таше не найдётся ни одного двора, где бы не припомнили нанесённой им обиды и не скорбели о потере близких.
- Да?! И ты тоже пострадал от своего господина?
- Я говорю истинную правду, государь. На моих глазах жандармы просто так зарубили моего сына. Вот у той уважаемой женщины слуги лорда Маниса прямо с праздника урожая похитили дочь, чтобы сделать её наложницей нашего господина. Я могу привести много примеров.
- Ты рассказываешь страшные вещи, старик! Но ответь мне, кто-нибудь из вас хотя бы раз взялся за топор или вилы, чтобы защитить жизнь и честь своих близких?
- А что мы могли сделать против вооружённых злодеев?
- Да чёрт возьми! С достоинством сдохнуть в драке, защищая своего ребёнка, а не стоять в стороне подобно скотине!
- Тогда бы мы все были мертвы, государь.
Сидя в седле, Муилькор наклонился, буквально испепеляя старосту ненавидящим взглядом.
- А на кой она тебе нужна, твоя поганая жизнь, если ты её купил ценой жизни своего ребёнка? Ты сам сдох в ту минуту, когда жандармы зарубили твоего сына! - срывающимся от гнева голосом прохрипел он. - Вовсе не для защиты своей поганой деревни вы рыли ловушки и вбивали колья. Вы даже не сообщили об этом своим же защитникам, потому что не были уверены в их победе. Вы думали только о спасении своих шкур. Победи армия Андалана, и вас никто не посмел бы обвинить в пассивной измене. Но победили мы, и теперь вы, подобно гулящей девке, готовы лечь под меня. А теперь скажи мне, старик, нужны ли вы мне со своей дерьмовой покорностью и нужны ли ваши гнилые, чёрные душонки Великой Праматери?
- Мы мирные фримены, государь. Нам не пристало брать в руки оружие и направлять его против своего господина.
- Куда удобнее, уподобившись стаду овец, уповать на то, что сегодня к хозяйскому столу подадут не тебя, а соседа, или хозяин вздумает побаловать себя молодой ягнятиной, перерезав глотку твоего детёныша. Ты мне отвратителен, старик! - Муилькор выпрямился в седле и обвёл притихшую площадь презрительным взглядом.
- Мне нужны верные, а не покорные подданные! Я не дам вам свободы, ибо ваши ничтожные жизни не стоят и капли пролитой за вас крови! Сегодня пало много славных парней. Они все сражались за славу Сидонии, они верили, что погибают за то, чтобы завтра каждый стал свободным. Каждый, но только не вы, ибо вы уподобились животным и потеряли свои честь и достоинство! - Муилькор оглянулся на своих военачальников. - Господа! Доведите до сведения ваших воинов, что я отдаю им земли Андалана, равно как и всех его жителей со всем имуществом ровно на неделю! Памятуя о том, какую неоценимую помощь оказали империи жители Меласской долины, я беру под личную защиту все земли Андалана, расположенные южнее Маргот-Таша. Также доведите до сведения воинов, что ежели кто из них вздумает остаться в Андалане, чтобы тут жить и вести хозяйство, то никто не будет препятствовать им в этом решении. Все детали мы более подробно обговорим чуть позже.
Произнеся это и бросив быстрый взгляд на императриц, Муилькор вновь обернулся к молчавшим жителям Маргот-Таша и с презрением обвёл толпу леденящим взглядом.
- Вы говорите, что покорны мне - отменно! Отныне я объявляю вас своими рабами, вас и всех тех, кто живёт в прилегающих к Маргот-Ташу землях. Отныне ваши жизни принадлежат мне, и я волен распоряжаться ими как мне заблагорассудится! Вы поняли меня?
- Да, государь, - склонив голову, ответил староста и опустился перед Муилькором на колени. Его примеру последовали и все жители Маргот-Таша.
Качнув головой, император недобро сверкнул глазами и с досадой сплюнул.


* * * Продолжение следует * * *
 
1353963360-243.jpg

Уже было глубоко за полночь, когда Муилькор вошёл в выбранную им самим комнату в доме деревенского старшины Маргот-Таша.
При всём понимании того, что он сегодня одержал блестящую и окончательную победу, в душе Муилькора образовалась какая-то необъяснимая тянущая пустота, отягощённая пониманием, что на его плечах тяжким грузом лежит ответственность за многие тысячи загубленных сегодня жизней.
Королевства Андалан более не существует, не существует более и открытой оппозиции, империя одержала полную и безоговорочную победу. Но нужна ли эта победа жителям того же Андалана?
При воспоминании о недавнем разговоре с деревенским старшиной Маргот-Таша и о телячьей покорности жителей деревни, Муилькора передёрнуло.
- Рабы! Жалкие рабы! - зло процедил он, стиснув зубы.
В нём ещё кипели негодование и злость, но при этом он давал себе отчет, что сегодня вечером не сдержался и, поддавшись сиюминутному настроению, принял в гневе не совсем верное решение.
Несчастные фримены просто привыкли существовать, склоняя голову перед теми, кто наделён хотя бы какой-то властью, они просто не представляют себе, как это - жить свободными. Их гнобили слишком долго, и сегодня Муилькор наблюдал их обычную реакцию. Они не жили, они выживали, и всё их существование было подчинено только этой цели - выжить, выжить любой ценой.
Был ли он прав, отдавая уже поверженный Андалан на растерзание своим воинам? Был ли прав, нарушив таким образом некогда данное Хелене обещание не проливать невинной крови?
Терзавшие его сомнения как раз и вызывали сейчас гнев.
Он злился на себя самого. Сомнения - удел слабых и неуверенных в себе, император не должен сомневаться. Но лишь гипотетический император вершит судьбы мира, полностью уверовав в свою правоту.

«Удел политика - говорить одно, а делать совсем другое. Человеческая скверна! Чёрт возьми, в кого я превращаюсь?!»
Сегодня Муилькор испытывал настоятельную потребность в уединении. Он никого не желал видеть и посему заявил жёнам, что ночевать будет в одиночестве. Обида Хелены, осуждающее молчание Лилит и Ленор - всё это с их стороны было вполне справедливо, чего он ни в коей мере не отрицал, но за этот долгий день так устал, что не желал более думать ни о чем.
Он разберётся со всеми неотложными делами завтра. Завтра даст жёнам возможность высказаться, выслушает их и хорошенечко всё обдумает. Все разговоры завтра, а сейчас... Сейчас спать!

Войдя в тускло освещённую светом единственной свечи комнату, Муилькор расстегнул пряжку широкого ремня, содрал с себя тяжёлую перевязь с мечом и кинжалом и жестом страшно уставшего человека небрежно кинул её на спинку резного деревянного кресла.
В комнате ощущался будоражащий душу лёгкий аромат степной полыни и дальних просторов.
Подойдя к широко распахнутому окну, Муилькор опёрся руками о подоконник и невидящим взглядом уставился во тьму ночи, подставляя разгорячённое лицо благодатной прохладе.
Ночь, тихая ласковая ночь.

Потрясённая невиданной кровавой жатвой своих сынов, Великая Праматерь накрыла мир скорбной пеленой, желая спрятать, убрать с глаз долой деяния рук детей своих, и только звёздная чернота небес с равнодушием взирала на этот грешный мир.
Впрочем, нет! Где-то за чёрнеющим лесом неровно сияло призрачное алое зарево погребальных костров.
Возблагодарив Богов за то, что окна дома не смотрят в сторону поля, где происходило сегодняшнее побоище, Муилькор расстегнул пропахший потом и гарью, забрызганный кровью камзол, снял, небрежно отбросил в сторону. Вскоре туда же полетели замшевые ботфорты и штаны из тонкой кожи.

На лавке возле окна он увидел приготовленные для него большой кувшин с водой, таз, мыло и чистое полотенце.
Скинув посеревшую от гари и пота некогда белую шёлковую рубашку, Муилькор с наслаждением ополоснулся. Насухо вытершись полотенцем, он повязал его вокруг бёдер и, вновь подойдя к окну, в задумчивости прислушался к звукам ночи.

За спиной едва слышно скрипнула половица. Муилькор даже не вздрогнул, когда кто-то, приблизившись к нему сзади, нежно обнял его и прижался к спине.
- Ты теряешь навыки. Я понял, что ты здесь, сразу, как только вошёл в комнату, - тихо произнёс император.
- А если я хотела, чтобы ты знал? - едва слышно шепнула женщина ему в самое ухо.
Муилькор резко повернулся и, обхватив её гибкую талию, властным движением привлёк к себе...

1353963438-243.jpg


Сбитая простыня, свалившееся на пол скомканное одеяло…
Обессилено лёжа на спине и тяжело дыша, Муилькор нежно гладил смуглое плечо женщины. Её голова доверчиво покоилась у него на груди.
- Однако крепкие кровати делают здешние столяры, - с тихим смешком произнесла женщина. - Она ни разу не скрипнула.
Приподняв голову, она заглянула в глаза Муилькора.
- Ты похож на довольного кота.
- Ты неподражаема! - ответил он, убирая с её лба прилипший локон огненно-рыжих волос. – Боюсь, что мы с тобой перебудили весь дом.
Женщина вновь прильнула к нему, её губы коснулись шеи, плеча и груди Муилькора.
- Наплевать! - выдохнула она и откинулась на спину.
Повернувшись на бок, Муилькор положил руку на её плоский живот.
- Ты похожа на солнце. Такая же огненная и знойная, - прошептал он.
- И… ненасытная, - со смешком добавила она.

1353963508-243.jpg


В неярком пляшущем свете свечи крохотные капельки пота, выступившие на лбу и над верхней губой женщины, сверкнули миниатюрными бриллиантами. Её чувственные губы тронула лёгкая улыбка.
- Бошар-ассасин на докладе у императора, - лукаво покосившись на Муилькора, произнесла женщина и тихо рассмеялась.
- А ты почаще приходи на такие доклады, - ответил он, нежно лаская рукой грудь женщины и, приподнявшись на локте, поцеловал её в шею.
- Тогда это перестанет... перестанет быть для всех секретом… и о таких "докладах"... будут знать не только... императрицы... но и... - сбивчиво дыша, ответила она и, обняв Муилькора, жадно подставила полуоткрытый рот для поцелуя.
- У каждого уважающего себя императора должны быть фаворитки. Тем более, такие страстные...

- Самые удачливые фаворитки, - глубоко вздохнув после долгого поцелуя, прошептала она, заглядывая ему в глаза. - Не каждой фаворитке доводится спать и с императором, и с его бывшей женой.

- Потому что ты лиса, ты рыжая плутовка, - улыбнулся Муилькор, легонечко щёлкнув женщину по носу.

Звонко рассмеявшись, она свернулась калачиком и уткнулась носом ему в грудь.
Откинув в сторону рыжие волосы, Муилькор наклонился и языком слегка пощекотал её за ухом. Перевернувшись на живот и пряча лицо в подушку, женщина захлебнулась в приступе хохота.
- Щекотно! Мы же так точно весь дом переполошим! – отдышавшись, тихо произнесла она, повернула голову и, призывно взглянув в глаза Муилькора, томно промурлыкала: - Не пора ли вводить в бой дополнительные резервы, мой государь?

1353963539-243.jpg


- Уже светает.
Свесив босые ноги, Муилькор сел на кровати и через плечо взглянул на утомлённо раскинувшуюся в постели Колодаи.
Протянув руку, он нежно провёл пальцами по горячей щеке женщины. Колодаи устало улыбнулась, взяла в руки его ладонь, поднесла к своим губам и поцеловала.
- Ты очень красивая, - произнёс Муилькор, любуясь её нагим стройным телом.
Ладно сложенная, слегка худощавая и в то же время чертовки грациозная, Колодаи не могла похвастаться ярко выраженной, рельефной мускулатурой, свойственной хорошо натренированным и физически сильным людям. Несмотря на это, в ней чувствовалась некая потаённая мощь, которая, развернувшись подобно могучей пружине, была способна в доли секунды превратить это гибкое тело в машину для убийства.

Пожалуй, Колодаи была бы леопардом, окажись она в мире хищных кошек – такая же ловкая, красивая, хитрая и непредсказуемая, а главное, смертельно опасная.
Физическая близость с этой женщиной щекотала нервы исходящей от неё опасностью и обостряла ощущения до предела. Она была неутомима и безумно ненасытна, чертовски азартна в страсти и в охоте за жертвой. Эта женщина постоянно балансировала на грани жизни и смерти из-за специфики своей службы, и потому стремилась проживать каждый день, каждую минуту ярко и незабываемо.
Муилькор не мог похвастаться тем, что их короткие встречи были столь частыми, как это могло бы быть между императором и его фавориткой.

Да и можно ли было назвать Колодаи фавориткой императора? Скорее всего, нет. Их странные отношения было крайне сложно отнести к какой-либо определённой категории. Но то, что их редкие встречи были наполнены жаром сумасшедшей, безудержной страсти, было так же верно, как и то, что они оба очертя голову бросались в этот омут.

Для императриц их странная связь, которая брала корни где-то там, в далёком, уже забываемом ими мире людей и началась в пору давно уже ушедшей юности, являлась секретом полишинеля.
Даже Ленор со свойственной ей прямолинейностью ни разу не упрекнула мужа, припомнив ему эти похождения на стороне, ибо все, даже сами Муилькор и Колодаи, прекрасно отдавали себе отчёт, что к волшебному слову «любовь» их связь не имеет абсолютно никакого отношения. Плотское влечение? Вполне возможно. Некие очень близкие, устраивающие обоих отношения между мужчиной и женщиной, отношения без обязательств – пожалуй, да.

Будучи прекрасно осведомленными о свободных нравах, испокон веков царящих в Сидонии и порой неприемлемых для тех, кто воспитан в ином мире, о традициях, принятых во многих правящих домах, императрицы здраво рассудили, что пусть уж лучше в доску своя Колодаи будет тайной любовницей императора, чем это место достанется какой-нибудь смазливой фрейлине. Или, того хуже, вдруг их муж вздумает завести себе гарем наложниц, как до недавнего времени это происходило почти повсеместно, особенно среди адептов культа Кухулина и сторонников ныне разгромленной Лиги пяти королевств.

Впрочем, с разгромом оппозиции и постепенным отходом отвоёванных земель в лоно империи, императрицы с нескрываемым отвращением узнавали всё больше и больше о чудовищных беззакониях, творимых там ранее. Они видели, как их муж, упорно следуя заветам Праматери, восстанавливает традиции и справедливые законы предков, при этом прилагая немалые усилия по искоренению порой гнусных и отвратительных проявлений, насаждавшихся служителями культа Кухулина в землях, некогда примкнувших к Лиге. Потому-то они допускали наличие у мужа подобной причуды.
Тихо застонав, Колодаи сладко потянулась.

1353963580-243.jpg


- Жеребец, ты так меня угробишь. Жутко хочу пить, - пробормотала она, села, поджав ноги, и в изнеможении прислонилась спиной к стене.
Муилькор поднялся, взял со стола чеканный кувшин.
- Куда ты пропала в эти дни? Уехала в синодальный храм и исчезла, - поинтересовался он, наполняя холодным таном серебряный кубок.
- Поездочка та ещё! После этой встречи пришлось пару дней отлёживаться в постели. Спасибо Аурминд, что присмотрела за мной, - Колодаи с благодарностью кивнула, принимая протянутый Муилькором кубок с напитком. Её руки мелко дрожали. Она заметила ироничный взгляд мужчины, пожала плечами и, виновато улыбнувшись, принялась жадно пить слегка кисловатый бодрящий напиток.
Утолив жажду, она вернула кубок Муилькору и, устало откинувшись к стене, счастливо улыбнулась.
- Великие боги! И этот мужчина ещё имеет трёх жён!

- Я ведь когда-то предлагал тебе стать одной из них, - смутившись, ответил тот и, долив в недопитый Колодаи кубок свежего тана, одним залпом осушил его.
- А ты вспомни, что я тебе ответила: "Та, у кого руки в крови, не может стать императрицей." Разве ты недоволен своей Лилит? Она же мать Тора, твоего наследника! Лилит прекрасна и мудра. Она замечательная жена и мать. Да и, чёрт возьми, она чертовски хороша!
Ничего не ответив, Муилькор кивнул, ибо был готов подписаться под каждым сказанным Колодаи словом.
- Ладно, рассказывай, что между вами произошло, - произнёс он, переводя разговор в иное русло.
Поставив кубок на стол, Муилькор огляделся, подошел к креслу, где висела его перевязь, и достал из поясной сумки кисет и трубку.
Колодаи пристально наблюдала за ним сквозь полуопущенные веки.
Время любовницы и любовника истекло, теперь они вновь стали императором и главой гильдии ассасинов.
- Ментальная атака. Преподобная шарахнула меня так, что мало не показалось. Зато теперь я знаю, что она намного сильнее, чем твоя Хелена.
Раскуривая трубку, Муилькор изумлённо взглянул на Колодаи.
- Что же такое ты ей сделала?
Женщина горько усмехнулась.
- Не я - она. Я только хотела предупредить тебя.
- О чём?
Прежде чем ответить, Колодаи помедлила.
- Она сказала, что тебя ждёт самое страшное испытание, и вопрос идёт о твоей жизни и смерти. И она не позволила мне уехать, чтобы предупредить тебя.
- Вот как? - Муилькор сел в кресло, закинув ногу на ногу, и с интересом взглянул на Колодаи. - Бросаясь в сражение, мы все находимся у роковой черты... Что-то не так?! - спросил он, заметив, как вдруг изменилось лицо Колодаи.
- Проклятие! - неожиданно воскликнула та и, стремительно вскочив с постели, бросилась собирать с пола свою разбросанную одежду.
Попыхивая трубкой, Муилькор с нескрываемым недоумением наблюдал за ней.
- Рад бы предложить тебе спрятаться в шкаф по старинной традиции, но тут только сундук.
Поняв его иронию, Колодаи выпрямилась, держа в охапке свои вещи, и укоризненно качнула головой.
- Издеваешься?
- Ну, что-то вроде того. Ты с чего это вдруг так всполошилась?
- Знаешь, зачем Преподобная мне всё это рассказала? Аурминд права! Права на все сто! Всё то, что сейчас происходит, - это часть её излюбленных многоходовых интриг! Своими действиями она добилась того, что мы все сейчас находимся вместе! Ты, твои жёны, Аурминд, я, эта девочка!

- Так. Стоп-стоп! Не гони! То, что среди моих жён есть провидица, ещё не повод для того, чтобы я смог заразиться от неё такими способностями! Объясни мне, что за девочка и зачем всё это Преподобной?

Свалив свои вещи на кровать, Колодаи поспешно начала одеваться, при этом вкратце поведав Муилькору обо всём, что случилось с нею за последние несколько дней. При этом она уже более подробно рассказала ему о предположении, что высказала ей Аурминд во время путешествия в Маргот-Таш.
Он не перебивал её и слушал крайне внимательно. Когда Колодаи закончила свой рассказ, он задал ей только пару уточняющих вопросов и задумался, нахмурив брови.
- Ты настолько уверена, что эта девчонка так нужна Преподобной?
- Уверена!
- И ты согласна с версией Аурминд?
- У меня нет иных вариантов.
- Где сейчас эта девочка?
- Вместе с Аурминд.
Муилькор кивнул.
- Стало быть, в соседнем доме. Там остановились Аурминд и её муж лорд Рональд. Значит, и эта девочка сейчас с ними, - приподняв брови, император ткнул мундштуком трубки в неопределённом направлении. - Послушай, а может быть, Преподобной нужна вовсе не эта девочка? Может, ей нужно именно собрать нас всех вместе? Но тогда к чему все эти сложности? Она просто могла бы пригласить всех нас в синодальный храм. Не понимаю.

- Думаешь, у меня не было подобных мыслей? - горько усмехнувшись, ответила Колодаи.
- Значит, речь идёт о той самой девочке из Андалана. Интересненько... - задумчиво протянул Муилькор. - Но она вроде как осталась в лагере с Люси. Ах, да! Ты же сказала, что умыкнула её из лагеря и привезла сюда. Прости, забыл.
Колодаи укоризненно качнула головой.
- О, боги! Ну, мужики!
- Занятно, занятно. А знаешь что? Похоже, наш Сэпхэм когда-то был знаком с её матерью. Всего пару дней назад он поведал нам одну крайне занятную историю из своей жизни и уверял, что эта девочка как две капли воды похожа на ту девушку, что он знал в молодости. Если бы не эта андаланская сирота, мы вряд ли вообще когда-нибудь узнали такие подробности из прошлой жизни нашего славного орка.

Колодаи вопросительно посмотрела на Муилькора.
- Ты хочешь сказать, что Сэпхэм...
- Нет-нет! Он ей точно не отец. У него ничего не было с той девушкой. Я обещал ему, что ты сможешь помочь узнать о её судьбе. Я потом расскажу тебе всё подробнее, история весьма занятная, - Муилькор на пару минут умолк, что-то обдумывая. - Смотри-ка, как всё интересненько складывается, - в раздумье протянул он. - Вырисовывается крайне любопытная и, в общем-то, довольно последовательная цепочка. Молодая женщина из идишей, её имя, если мне не изменяет память, Лансия. Её знал орк Сэпхэм, и дальнейшая судьба этой женщины неизвестна, судьба развела их. Далее - Андалан и смерть Боккажа, который по странному стечению обстоятельств остановился в доме, в котором жила эта до жути похожая на знакомую Сэпхэма девочка. У этой Липси, по сути, нет ни имени, ни родителей, и куда они делись, также ничего не известно. Да! - рассуждая сам с собой и кивая, заключил он. – Похоже, что Аурминд права, ох как права. Это всё не может быть просто случайным стечением обстоятельств! Вот такой занятный карамболь у нас вырисовывается.

Пока он так размышлял, Колодаи уже успела одеться и теперь расчёсывала, стоя перед зеркалом, свои длинные рыжие волосы.
- Согласна. История Сэпхэма и той женщины мне была неизвестна, но она весьма неплохо вписывается во всё это. И всё действительно очень странно.

- Ты сможешь попробовать узнать что-то об этой таинственной женщине Лансии?

- Конечно, попробую, тем более, я уже обещала Аурминд разузнать всё возможное о родителях Липси. Если наше предположение верно, то таинственная Лансия и мать Липси - одна и та же женщина... - Аурминд посмотрела на свой гребень и сокрушенно качнула головой. - Ну Вы, Ваше Величество, и свинтус! Понимаю, увлёкся, но не до такой же степени. Сколько волос повыдирали!
- Вы, девушка, сами виноватые, больно уж Вы темпераментны. «Да-да-да! Ещё, ещё! Ух, чёрт-чёрт-чёрт!» Я уж грешным делом убоялся, что Вы, милая моя, спинку кровати или оторвёте, или изгрызёте в труху.
- Это нисколько не извиняет брутального поведения Вашего Величества. Весьма сожалею, что не считала, сколько раз Вы сегодня соизволили назвать меня сучкой и при этом, как последний мужлан, довольно ощутимо шлёпали чуть ниже спины.
Муилькор рассмеялся.
- Ну и остра ты на язык! Ох и остра!

1353963732-243.jpg


Колодаи кокетливо улыбнулась.
- Ну, кто-то же должен время от времени говорить вам гадости!
- Ладно, ну так что по делу? - уже серьёзно спросил Муилькор.
- Ну что тут сказать? Конечно, я постараюсь разузнать что смогу, но однозначно обещать полного успеха не могу, ведь сколько уже лет прошло. А впрочем... Впрочем, если ты попросишь Хелену помочь мне... Подозреваю, что её дар сослужит немалую пользу.
- Договорились!
Колодаи прочистила гребень и убрала его в поясную сумку. Скатывая в ладонях в комок собранные с него волосы, она подошла к окну.

- Преподобная много чего знает, но почему-то явно предпочитает держать нас всех в неведении относительно своих замыслов. Аурминд абсолютно права в предположении, что Преподобная ведёт какую-то свою игру, но к чему и куда она нас всех выведет?
Постукивая пальцами по крышке стола и попыхивая трубкой, Муилькор рассеянно наблюдал за ней.
- А знаешь, мне ваша версия с прививкой нравится! - наконец произнёс он.
Выбросив за окно комок рыжих волос и отряхнув руки, Колодаи обернулась.
- Ты думаешь?
Муилькор кивнул.

- Очищение через боль и кровь. Мы очистили Сидонию от скверны, но, как ни верти, скверна есть и в нас самих. После исцеления любое лекарство или нейтрализуется организмом, или выводится из него, тут я полностью согласен. Если всё действительно так, если Преподобная вздумала нас собрать, чтобы сообщить что-то подобное, то я готов уйти вслед за ней, но... - Муилькор сделал многозначительную паузу, - но я никому и никогда, даже Преподобной, не позволю использовать беззащитного невинного ребёнка в каких-то своих целях! - он произнёс это чётко, с расстановкой, для убедительности постукивая костяшками пальцев по столу.
Присев на краешек измятой постели, Колодаи с уважением посмотрела на своего любовника.

- А если это предначертание судьбы?
Муилькор сокрушенно качнул головой.
- Много лет назад, когда я только узнал о той миссии, что возложена на меня, я очень испугался. Нет, это был даже не страх. Это было ощущение ужаса и какой-то обречённости. Потом вошёл во вкус. Вроде все тебя уважают, пусть и чисто символически, но уважают. Я окружён роскошными женщинами, хочу - живу в императорском дворце, хочу - перееду в охотничий замок. У меня есть всё, что только может пожелать любой мужик. Но ничего в жизни не даётся даром. Даром живут или выродки, или идиоты. За всё нужно так или иначе платить, и чем больше ты берёшь от жизни, тем эта плата становится выше. Хочешь знать, о чём я мечтаю теперь? - Муилькор выжидающе взглянул на Колодаи.

Женщина напряжённо замерла, заранее догадываясь, что она сейчас услышит.

- Я мечтаю о том, чтобы ничего этого не было. Я мечтаю о том, как однажды проснусь и узнаю, что всё это только страшный сон! Что вся эта война, все эти Нан-Мароги и Боккажи, гибель Плеяды - всё это только похмельный бред, наваждение после вчерашнего бурного застолья! Что я по-прежнему Алекс Весповски, а не император Сидонии Муилькор, и что у меня нет более сложных проблем, чем оплата коммунальных счетов. Что мне не нужно ломать голову над тем, как решить проблему спорного участка границы между каким-нибудь долбаным Фамороном и королевством Камисат. Я мечтаю о том, чтобы от меня зависела только одна жизнь - моя собственная. Я не хочу распоряжаться жизнями тысяч людей, которых я даже не знаю! Каждый свой шаг, каждый свой поступок приходится делать с оглядкой! «А что император хотел сказать этим? Какой смысл он вложил в то, что высморкался во время заседания сената? А какого цвета был у него платок? А сопли? Что бы это значило?» Предначертание! А оно мне было нужно? Предначертание… Нужно ли это предначертание обычной деревенской девчонке? Во что превратится её жизнь, окажись это так? Ты сказала, что императрицы взяли её под свою опеку, ну так будь спокойна, мы не отдадим эту девочку Преподобной. Если уж суждено нам тащить эту ношу, значит, и будем тащить дальше, и нечего перекладывать её на чужие плечи, тем более, переводить стрелки на ни в чём неповинную девчонку!

1353963799-243.jpg


Встав с кровати, Колодаи молча приблизилась к Муилькору и опустилась перед ним на одно колено.

- Не подумай ничего такого… - смущённо улыбнулась она и, взяв его правую руку, поцеловала. - Отныне моя душа ... и тело... - слегка запнувшись, произнесла она. - Отныне и навсегда ты мой император. Я принадлежу тебе. Моя кровь - твоя. Твоя воля- моя воля.
От неожиданности Муилькор буквально потерял дар речи и не нашёлся что сказать. Он молча склонился, целуя её в лоб, и сильно сжал в руке небольшую узкую ладонь. Колодаи стремительно встала и направилась к двери.
- Мила! - буквально выкрикнул ей вслед Муилькор.
Женщина оглянулась, но он только молча смотрел на неё. Колодаи поняла по его взгляду всё, что он хотел ей сейчас сказать. В эту минуту слова были излишни. Она слегка склонила голову, улыбнулась одними только уголками губ и вышла, тихо притворив за собой дверь.
Муилькор глубоко вздохнул, встал с кресла и взглянул в окно.

- Уже светает, - тихо произнёс он и, подойдя к кровати, поднял с пола свалившееся одеяло, встряхнул его, бросил на место одну из подушек, неизвестно как оказавшуюся забитой в щель между стеной и кроватью. Зачем-то опять посмотрел в распахнутое настежь окно, тяжело вздохнул и лёг в постель.

От подушек ещё исходил будоражащий душу аромат степной полыни, дальних просторов и разгорячённого женского тела.
- Пламя дракона... - тихо пробурчал Муилькор, моментально проваливаясь в сон.

* * * * * *​

1353963956-243.jpg


- Стой, дурёха! Остановись! - крикнула Колодаи, продираясь сквозь колючие заросли ежевики. – Остановись же!
В десятке метров впереди маячил тёмный силуэт убегающей от неё Липси.
Впрочем, бегством это можно было назвать с очень большой натяжкой. Громко всхлипывая, девушка отчаянно пыталась выдрать свою длинную юбку из цепких ветвей зловредного кустарника. Вцепившись в подол исцарапанными в кровь руками, она дёрнула что было силы - послышался звук рвущейся ткани и треск сломанных веток.
Оступившись и издав отчаянный визг, девушка упала на спружинившие под её весом колючие кусты.
Она тут же вскочила и быстро, как только позволяли густые заросли, раздирая в кровь руки и лицо, чуть ли не на четвереньках метнулась вперёд.
Её преследовательница была уже совсем близко. Сквозь треск ломающихся веток и громкий шелест листвы до слуха Липси донеслись мужские голоса. К погоне присоединились и стоявшие в карауле имперские бошары.
- Ну стой же ты, дурёха! Стой! - вновь крикнула Колодаи.
Когда она незаметно выбралась из дома деревенского головы и, не обнаруженная несшими караул имперскими бошарами, уже приближалась к дому, в котором остановился лорд Рональд, то увидела осторожно пробирающуюся вдоль стены тень.
Колодаи сразу же узнала девушку и только хотела было поинтересоваться, чем вызвана столь поздняя прогулка, как та, ещё не видя Колодаи, но почувствовав её присутствие, сорвалась с места и, словно дикая лань, рванула вдоль улицы.

1353964031-243.jpg


Не желая бегать за шустрой девчонкой по ночному Маргот-Ташу, Колодаи сконцентрировалась и попыталась остановить её, используя свои ментальные способности. Увы! К своему величайшему изумлению она поняла, что не чувствует девушку, та была словно закрыта неким щитом.
Этот факт крайне обескуражил Колодаи, и ей всё же пришлось изрядно побегать.
Теперь погоня подходила к закономерному финалу: подобно накрепко попавшей в силок браконьера маленькой птичке, Липси отчаянно билась в зарослях колючей ежевики.
Пробравшись к ней, Колодаи крепко обхватила отчаянно брыкающуюся девушку за талию и выволокла её на дорогу.
Со стороны зарослей ежевики раздались шум и ругань. Отборно матерясь, бошары побирались в сторону дороги, прорубая себе путь мечами.
Встреча с этими ребятами на ночной улице Маргот-Таша с последующими объяснениями, кто она такая и что делает ночью в деревне, где остановился император, не входила в планы Колодаи. Вряд ли эта встреча стала бы томным приключением - озлобленные мужики, скорее всего, сначала влепят кулаком в лицо и только потом будут разбираться, кого это они изловили в ночную пору.

Подобное ночное рандеву с экстримом не входило в её планы, посему Колодаи приняла единственно верное решение.
Отключив отчаянно вырывающуюся из её рук девушку лёгким ударом ребра ладони в шею, она перекинула обмякшее тело через плечо и, удивляясь, насколько та худа и легка, быстрым аллюром бросилась в сторону своей конечной цели – дому, где и должна была сейчас находиться Липси.

Со стороны боковой улочки раздался грубый окрик одного из часовых. Колодаи, стремительно присев, уклонилась от удара древком копья, нацеленного ей в лицо, покрепче перехватила свою драгоценную ношу и с разворота нанесла резкий удар ногой в темноту.
Охнув от неожиданности и сдавленно застонав, бошар выронил копьё и схватился обеими руками за ушибленный пах.
- Извини, дружок! Поприседай, говорят, помогает!- пробормотала Колодаи и вновь бросилась бежать.
Боковым зрением она заметила огни переносных фонарей и несколько метнувшихся в её сторону фигур.
- Обходи слева!
- Быстрее! Быстрее!
Желая сбить её с ног, кто-то довольно ловко метнул ей под ноги копьё – старый, но верный приём. Колодаи успела среагировать, и ударившееся о землю древко не причинило ей вреда.

- Да чёрт возьми! Слово и дело императора! - громко крикнула она, уже вбегая по лестнице на крыльцо дома.
Она остановилась возле двери и, тяжело дыша, обернулась в сторону своих преследователей.
Шестеро догонявших её бошаров остановились в нерешительности.
- Чёрт возьми, Карин! Давно ли ты стал гоняться за своими?! - громко произнесла женщина, узнав одного из воинов.
- Госпожа Колодаи? - неуверенно произнёс бошар.

Стоявший возле него воин поднял повыше свой фонарь. Колодаи шагнула вперёд, чтобы оказаться в кругу света.
- Простите, госпожа, но служба... - узнав её, смущённо произнёс бошар.
- Ну, вот и славно! - кивнула ему Колодаи. - В любом случае вы молодцы, почти догнали. От андаланских жандармов я бы точно убежала.
- Но...
- Никаких «но»! Молодцы!
Липси тихонечко застонала. Колодаи сделала шаг назад.
- Опа! - изумлённо произнёс бошар, державший в руках фонарь. - Будто и не было! Во даёт баба!
- А что ты хотел, олух? Она же бошар-ассасин! Они мастера на такие шутки. Вот влипли! Благодари Первоматерь, что сгоряча она ещё никого не порешила. Эта может! - отозвался тот, кого Колодаи назвала Карином.
- А кого это она тащила, вы видели? - поинтересовался тот, что держал фонарь.
- А это твоего ума дело? Какая разница, кого эта ведьма таскает по ночам? Я лично этого знать не желаю. Меньше знаешь - крепче спишь! - пожал плечами Карин.
- Вот дьявол! - хрипло простонал кто-то.
Бошары оглянулись. Из темноты на освещённую фонарями часть улицы, ковыляя на полусогнутых ногах и держась за ушибленное место, выбралась скрючившаяся в три погибели фигура.
- Ещё советовала поприседать, стерва! - зло прохрипел воин.
- Я говорил, что она может! - усмехнулся Карин. - А ты поприседай, поприседай!
- Да пошёл ты, гад!
Бошары разразились громким хохотом.

Войдя в дом, Колодаи прошла в тускло освещённую светом догорающей свечи гостиную и бережно опустила свою ношу на широкую лавку.
Окинув комнату внимательным взглядом, она взяла с полки оловянную кружку, зачерпнула чистой воды из ведра и опустилась на корточки перед уже очнувшейся девушкой.

- Вот ты дурёха! Что же ты это удумала? - как можно мягче спросила она, протягивая Липси кружку с водой.
- Отпустите меня, пожалуйста. Очень Вас прошу, отпустите, - быстрым срывающимся шёпотом взмолилась та, глядя на Колодаи мокрыми от слёз глазами. - Отпустите, пожалуйста.
- Попей.
Помня своё фиаско, Колодаи очень деликатно попыталась прощупать сознание девушки, но снова наткнулась на невидимую защиту. Женщина усилила ментальную атаку, на этот раз желая проникнуть в сознание девушки с целью успокоить её, но опять и опять натыкалась на несокрушимую преграду.

"Ого, милая! Да что же ты такое?"

Стуча зубами о край кружки, Липси сделала несколько судорожных глотков и, поперхнувшись, закашлялась.
Достав из кармана платок, Колодаи села возле девушки, обняв её за худенькие плечи.

1353964075-243.jpg


- Успокойся, милая, у тебя всё будет хорошо. Я же обещала тебе, а если я что-то обещаю, то всегда сдерживаю данное слово.
Окончательно пришедшая в себя Липси захлюпала носом и тихонечко заскулила, уткнувшись в плечо женщины.
- Ну пожалуйста, пожалуйста... Зачем я вам? Мне страшно...

- Вот ведь плакса-то какая! - утирая ей слёзы, мягким голосом увещевала Колодаи. - Уже очень скоро мы все поедем во дворец, там ты снова встретишься с Люси. Ты помнишь Люси?
Колодаи невольно поймала себя на мысли, что разговаривает с Липси словно с пятилетним ребёнком, но понимала, что делает всё правильно, девочку непременно надо успокоить. Для бошар-ассасина было яснее ясного, что эта девушка явно отстаёт в развитии от своих сверстников, но какое-то пока неясное, смутное сомнение в правильности этого заключения копошилось в её мыслях.
"А так ли она отстаёт от прочих?"
- Она... добрая, - судорожно вздохнув, едва слышно ответила Липси.
- Что?
- Она добрая.
- Да, она очень, очень добрая и очень весёлая, - поглаживая худенькое плечико девушки, согласилась Колодаи. - Люси, она самая главная во дворце, а ты теперь её подружка и помощница. Ну скажи, разве это плохо? Это же здорово.
- Император... - шмыгнув носом, тихо пробормотала Липси.
- Что?
- Император самый главный во дворце.

1353964161-243.jpg


- Ха! Император! Да что бы он делал без таких, как Люси и ты? Ну представь себе императора у плиты: «А-а-а! А-а-а! У меня молоко убежало!»
Размазывая по лицу слёзы, Липси тихо рассмеялась.
- Ну, вот и прошли наши слёзки, - ласково улыбнулась Колодаи.
Хорошенько намочив ещё оставшейся в кружке водой свой платок, женщина принялась осторожно протирать глубокие царапины на лице и руках Липси.
- Вся исцарапалась, ну чисто дитя непослушное. Ага, вот мы уже и улыбаемся. У тебя очень хорошая улыбка, ты очень красивая, когда улыбаешься. А от слёз только морщинки появляются... Как у меня...
Подняв взгляд, Липси пристально посмотрела на Колодаи.
"О, боги! Какие же у неё глаза!" - подумала женщина, чувствуя, как сжалось сердце.
Доверчиво прижимаясь к её груди, Липси тихо спросила:
- А у тебя есть дети?
"Обязательно надо поговорить о ней с Хеленой. Девочка-то совсем непростая!"
Вздохнув, Колодаи отрицательно качнула головой.
- К сожалению, нет. Я хотела усыновить мальчика-сироту, такого же рыжего, как и я, да только опоздала.
- Почему?
- Потому что его взяла к себе очень хорошая семья. А знаешь, как его звали?
Липси как-то особенно по-детски мотнула головой.
- Уруво.
Девушка улыбнулась.
- Огонёк!
- Да, огонёк. Он жуткий непоседа и проказник! И рыжий, ещё рыжее меня, вот честное слово! Рыжий-рыжий и такой же конопушкин, как ты. Ты же у нас конопушкин?
- Угу, - качнув головой, согласилась Липси и тут же спросила: - А почему он сирота?
- Потому что... Потому что его родители погибли.
Липси вновь подняла взгляд на Колодаи.
- Их убили.
Женщина вздрогнула под этим серьёзным взглядом, моментально ставшим очень взрослым.
"Чёрт возьми! Это просто невозможно! В ней словно уживаются два существа, дитя и взрослая женщина! "
Неожиданно для самой себя Колодаи поняла, что за создание сидит сейчас рядом с нею. Открытие настолько её потрясло, что сначала она даже попыталась отбросить эту мысль, уж слишком нелепой и вздорной она показалась.
"Это невозможно! Это настолько невозможно, что я не смогу найти слов, чтобы это объяснить! А впрочем..."
Колодаи слабо кивнула.

- Да. Их убили, - вроде как поперхнувшись, ответила она.
- А ты правда узнаешь всё о моих родителях?
- Правда. Я же говорила, что если что-то пообещала, то сделаю. Аурминд меня попросила, я согласилась. Значит - что?
- Значит, узнаешь? - с надеждой в голосе спросила девушка.
Сердце в груди Колодаи вновь сжалось в комок: "Твою ж мать! Да возьми ты себя в руки, тряпка!"
- Конечно, уверенно обещать не могу, ты ведь понимаешь, как это непросто, ведь сначала мне нужно найти тех, кто хотя бы немного знает о них. Но я обещаю, что буду стараться.
- Аурминд сказала, что Липси - это не имя, а я хочу себе нормальное, настоящее имя, чтобы никто больше не говорил, что у меня его нет. Но я не могу ничего придумать. Ты поможешь мне?
- Обязательно помогу.
- Точно?
- Обещаю! А тебе нравится имя Лансия?

- Лансия... - подобно эху, задумчиво повторила за ней Липси. - Лансия. Похоже на ветерок в листве и как одинокая сойка в лесу кричит. Лансия, Лансия, Лансия… Красивое имя.
На чём свет стоит ругая себя и проклиная свою слабость, Колодаи быстро отвернулась, пряча от взора Липси свои увлажнившиеся глаза.
- Вот что! - предательски дрогнувшим, охрипшим голосом произнесла она. - Давай-ка, девонька, отложим все дела на завтра. А сейчас нам, девочкам, надо спать. Уже рассвет.

1353964193-243.jpg


* * * * *​

- Алекс! А-а-а-ле-е-е-екс! Пора просыпаться, лежебока!
Ещё не совсем проснувшись и не понимая, сон это или явь, Муилькор лениво отмахнулся от назойливого голоса и перевернулся на бок.
- Алекс! Государь, андаланцы прорвали фронт! А, чёрт! – лучше бы Ленор не поминала андаланцев. Она едва успела отпрянуть в сторону.
Муилькор стремительно вскочил с постели, едва не угодив жене макушкой в подбородок. Сидя на кровати и рассеяно моргая, он уставился на стоящих перед ним Ленор и Лилит.
- Андаланцы?! Ах, да... - пробормотал Муилькор, встал с кровати и сладко потянулся.
Лилит тихо хихикнула.
- Эй, воин, меч-то свой убери, а то всех врагов перепугаешь! - Ленор выразительно опустила глаза.
Лилит вновь тихо хихикнула.
- Вот твоя чистая одежда, - кивком головы Ленор указала на аккуратно сложенную на стуле стопку одежды.
Потягиваясь и зевая, Муилькор натянул исподние штаны и, перекинув через плечо полотенце, поплёлся к кувшину с чистой водой.
- Что нового? - поинтересовался он, наливая воду в таз.
- Ну, во-первых, доброе утро, милый.
- Доброе, доброе. А что у нас во-вторых?
- Ночью приехали Колодаи и Аурминд. Они привезли с собой ту девочку из Андалана, - сказала Лилит.
- Он уже знает, - тихо шепнула ей Ленор и вместо ответа на немой вопрос двумя пальцами взяла что-то с подушки. Лилит увидела отливающий в свете утреннего солнца медью и золотом длинный волос.
Многозначительно приподняв бровь, Ленор едва заметно кивнула головой.
Лилит тихо хмыкнула.
- Что вы там переглядываетесь? - вытираясь полотенцем, поинтересовался Муилькор.
- Ну, про Аурминд и Колодаи Лилит тебе уже сказала. Но не это главное, - Ленор выдержала паузу, дожидаясь, когда муж отложит полотенце.
- Так. А что у нас главное?

1353964243-243.jpg


- Герцог Гуял-Исша прислал вестового с сообщением, что добровольческого корпуса более не существует, он полностью уничтожен. Наши потери минимальны. Мелиолан выслал целую делегацию парламентеров с ключами от города, срезанными знамёнами и короной Андалана. Алл, это полная победа! - последние слова Ленор буквально выкрикнула.
Ещё не совсем осознавая услышанное, Муилькор растерянно посмотрел на неё, потом на счастливо улыбающуюся Лилит.
- Сонный ты филин! Да очнись же ты наконец! Мы победили! Понимаешь? Мы победили! Война закончилась! - закричала Ленор, бросилась к мужу и повисла у него на шее. - Ты победил!
Обхватив жену за талию, Муилькор закружил её по комнате. Только сейчас он вдруг с полной ясностью осознал всю сладость этого слова - победа!
- Наконец-то всё позади! Всё закончилось! Закончилось! - покрывая лицо мужа поцелуями, смеясь и плача бормотала Ленор. - Это победа! Победа!
Отпустив Ленор, Муилькор бросился к Лилит, подхватил и закружил её.
- Есть и ещё одна новость.
Муилькор остановился и отпустил жену.
На пороге комнаты стояла Хелена. Несмотря на то, что во взгляде женщины читалось ликование, её вид почему-то заставил Муилькора, Лилит и Ленни насторожиться.
- Только что она приехала, - тихо произнесла Хелена.
Дальнейших пояснений к её словам не требовалось, ибо всем было понятно, о ком сейчас идёт речь.
- Твою ж мать, чтоб я сдохла! - тихо выругалась Ленор.
Лилит тяжело вздохнула.
- Милый, будь с ней осторожен.
- Ну что ж! Встретим дорогую гостью, как и полагается, торжественно, - сухо произнёс Муилькор.

* * Продолжение следует * *​
 
Назад
Сверху