9 глава
часть 2
- Куда скажете… только… вы в состоянии ехать? На вас лица нет, - взглянув на нее в зеркало заднего вида, осведомился молодой таксист.
- Да… да, все хорошо! Почему меня все спрашивают?! Я просто устала и… хочу пить! – довольно раздраженно отозвалась Джейн.
- В этом я, наверно, могу вам помочь. Не знаю, пьете вы или нет… - парень порылся в бардачке и протянул ей небольшую черную банку с золотистой надписью.
- Энергетик? Нет, спасибо, - слегка улыбнулась в ответ девушка и повернула банку, собираясь вернуть таксисту, но ей в глаза бросился изображенный на черном фоне огонь.
Перед глазами резко помутнело, огонь на банке, казалось, вспыхнул, так явственно, что она почувствовала, будто ее ладони пронзила резкая обжигающая боль. Вскрикнув, Джейн выронила банку из рук и поспешно отодвинулась в угол автомобиля, закрывшись руками. Видение отступало, но пульсирующие удары в висках стали еще сильнее.
- Вы чего? Не надо, значит, не надо. Я ж помочь хотел, просто так предложил, - растерянно подняв банку, пожал плечами парень, которого Джейн слышала сейчас весьма смутно.
«Домой! Скорее домой, из этого проклятого города! Только бы оказаться дома… дома?.. - она зажмурилась, вспомнив, что именно представлял из себя ее дом, и что именно из-за него она приехала в город, который пару лет назад вызывал у нее панический страх, - Надо взять себя в руки. Срочно! Это же просто дом и просто город! Ты думаешь о них уже, как о живых существах, идиотка! Выгляни в окно, там нет ничего страшного!» - Джейн, повинуясь внутреннему голосу, робко выглянула в окно автомобиля, видя совершенно обычных людей, дома, машины. Ничего страшного, опасного и тем более потустороннего. Таксист то и дело посматривал на нее в зеркало заднего вида, и девушка даже не хотела представлять, что мог он думать о ней в данный момент. К ее облегчению вскоре впереди показалось здание аэропорта, и через несколько часов самолет уже приземлялся в Лондоне.
- Милая, ну наконец-то! – Эван, встречающий жену в аэропорту, заключил ее в объятья, как только она вышла в зал ожидания.
- Ну что ты, я же уезжала всего на день, - растерянно улыбнулась Джейн такому радостному приему с его стороны.
- Я не привык проводить выходные без тебя, - он настойчиво повел ее к выходу из зала, быстро заполняющегося прибывшими туристами.
Почувствовав его внимание и близость, Джейн облегченно выдохнула. Отчего-то сейчас ей казалось, что все обязательно придет в норму, и больше не будет так страшно и непонятно, как до ее беседы с Букхардом.
- Ну что, Дженни, эта поездка была настолько необходима? – вырвал ее из потока мыслей голос Эвана.
- Да, получается, что так, - немного рассеянно улыбнулась она, садясь в машину рядом с ним, - теперь все должно быть хорошо.
Муж окинул ее медленным внимательным взглядом и улыбнулся, заводя мотор.
- Я рад это слышать. Мы с Люси волновались за тебя, - он мягко накрыл ее ладонь своей на несколько мгновений.
- Как она? – Джейн несколько виновато отвела взгляд. Сейчас она ощущала, что без особой причины считала, что с девчонкой что-то не так.
- Все в порядке. Рисует, сдала все свои долги, пытается запихнуть Вилли на очередную выставку, - отозвался Эван, трогаясь с места.
«Странно… еще недавно мы думали, откуда взять деньги на оплату нашей квартирки, еще недавно Люси стояла одной из первых в списке на отчисление из университета… еще недавно в нашей жизни не было всего этого… почему?..» - вслух Джейн не сказала ничего, лишь мягко улыбнувшись в ответ Эвану и переведя взгляд на виды за окном.
Особняк стоял в загородной тишине, окруженный высокими соснами. Такой же, как и до отъезда Джейн в Мюнхен, ни одна деталь в нем не изменилась, но девушка изо всех сил старалась убедить себя, что здесь не страшно, что здесь не происходит и не может происходить ничего выходящего за грани ее понимания.
Эван плавно остановил машину и окинул жену внимательным взглядом.
- Ну что, идем? Люси, наверно, уже ждет нас к ужину, - он неспешно приоткрыл дверцу машины, наблюдая за выражением лица Джейн.
- Да, конечно, - она как можно более уверенно улыбнулась в ответ, и медленно взглянула на дом еще раз.
Почему-то после этой короткой поездки в Мюнхен ей казалось, что прошло уже довольно много времени, и что здесь могли произойти изменения. Менять что-либо нужно в себе, и она мысленно то и дело возвращалась к этому, заставляя свои страхи хоть ненадолго замолчать.
Люси и правда терпеливо ждала брата и подругу, заняв свое время тщательным вычесыванием кота, который должен через неделю в очередной раз блеснуть на конкурсе. Вилли с совершенно обреченной покорностью лежал у нее на коленях, свесив большие мохнатые лапы и хвост. На скрип открывающейся входной двери усталое животное отреагировало лишь легким движением ушей, не найдя сил спрыгнуть с колен усердно взявшейся за его облик хозяйки.
Вечер прошел тихо и спокойно, но для Джейн большей частью устало. Весьма поспешно выпив рекомендованный Букхардом чай, она пожелала Люси и Эвану спокойной ночи и удалилась в спальню, стараясь даже мысленно не возвращаться к своим страхам. По губам скользнула легкая улыбка при виде идеального, почти музейного порядка, царящего в комнате после визита миссис Джонс. В их квартирке она выступала в роли главного борца за чистоту, но подобных результатов от мужа и его сестры ей никогда не удавалось добиться.
- Мы живем, как на витрине, - тихо усмехнулась она и кинула легкий халат на ближайшее кресло, нарушая этот тщательно устроенный порядок, - спать…
Джейн с удовольствием зарылась лицом в мягкую подушку, проваливаясь в долгожданный сон.
- Да, мой любимый брат, и тебе сладких снов, - голос Люси, раздавшийся у дверей в комнату, заставил молодую женщину приоткрыть глаза и повернуть голову в сторону источника шума.
Дверь в их с мужем спальню оказалась приоткрыта. Спиной к ней стоял Эван, придерживая дверную ручку, а вплотную к нему его сестра в белой ночной рубашке, с распущенными волосами. Джейн нахмурилась. Эта картина ей категорически не понравилась. Она незаметно закуталась поплотнее в одеяло, делая вид, что спит, но продолжая наблюдать за ними.
- Ну давай, иди спать, нам же вроде завтра рано вставать, - Люси провела кончиками пальцев по щеке брата.
- Снова эта дурацкая работа… я бы с удовольствием послал всё и всех к черту и провел следующий день со своей дорогой сестрой, - Эван улыбнулся ей в ответ, и склонился к ее лицу, явно целуя, только Джейн в полумраке не увидела, куда именно.
Ее бросило в жар. Эта абсурдная картинка никак не укладывалась в ее голове. Любимый муж и Люси, которую они оба всегда воспринимали, как ребенка… или же?..
«Она же его сестра! Родная сестра! Что за бред?!» - Джейн зажмурилась, чтобы не видеть, как Эван обнимается с ней в дверях их супружеской спальни. Происходящее никак не укладывалось в ее понимании. Нет, конечно, такое бывает, и не редко, но… прежде она не замечала ничего подобного.
«Это началось только здесь, в этом проклятом месте. Люси и Эван… их словно подменили…» - она заставила себя открыть глаза и присмотрелась к стоящим в дверном проеме фигурам. Что-то еще казалось не таким, как прежде. То, как была одета Люси, то, как небрежно говорил о своей работе Эван…
Джейн вспомнила о медальоне, который, как ей казалось, влиял на девушку, и присмотрелась, стараясь разглядеть его на шее Люси, но в темноте ей это не удалось. Затем Эван выпрямился и пошел прямо к ней, к их расстеленной кровати, а его сестра скрылась за мягко закрывшейся дверью. Джейн замерла и на несколько мгновений даже задержала дыхание. Выражения его лица она никак не могла увидеть в полумраке их спальни, и от всего этого ей стало совершенно не по себе. Ее муж, словно не замечая ее присутствия и того, что она лежала с широко открытыми глазами на расстоянии полуметра, устроился на своей половине кровати, и буквально через минуту Джейн услышала ровное сопение. Сама же она словно потеряла счет времени и до самого рассвета почти неподвижно пролежала на постели без сна.
- Милая, ну что ты такая хмурая? Я чем-то тебя обидел или расстроил? – Эван наматывал круги вокруг жены, которая упорно игнорировала его с самого утра. Такое поведение он наблюдал за ней крайне редко, и потому сейчас оно вызывало у молодого человека искреннее недоумение.
Джейн молчала, краем глаза наблюдая за ним в зеркало и продолжая собираться на работу. Как вести себя с мужем, она не знала. Сейчас ничего в нем не напоминало о ночном происшествии, он вел себя так, как и обычно. Но именно это выводило ее из себя больше всего. Как правило, врал Эван плохо, и его искренне недоуменный взгляд сейчас казался девушке странным, но вместе с тем просто возмутительным.
- Как там Люси? – наконец, спросила она, и Эван остановился у нее за спиной, удивленно глядя на жену в зеркало.
- При чем здесь Люси? – нервно воскликнул он и снова принялся расхаживать по спальне, - я спрашиваю, что с тобой!
- Все отлично. Я поехала, у меня сегодня трудный день. И у тебя тоже, как обычно? – Джейн наконец обернулась на него, закончив утренние сборы.
- Ты поедешь одна? Я бы отвез… чего ты…
- Не стоит. У меня же теперь есть своя машина. Не стоять же ей без дела. А ты опоздаешь еще, доктор Уайтхолл едва ли обрадуется. Так что… до вечера. Привет Люси, - она мельком чмокнула мужа в щеку и, пока он не успел ничего ответить, скрылась за дверью.
Окончания рабочего дня Джейн ожидала с нервным нетерпением, каждые полчаса сверяясь со временем. После работы ее ожидала встреча с Майклом Стоуном, от которого она намеревалась во что бы то ни стало узнать ответы на свои вопросы об особняке. Наконец последний из сегодняшних пациентов закрыл дверь с обратной стороны, и девушка, буквально свалив все свои вещи в сумку, поспешила к выходу из клиники.
Стоун уже ждал ее в назначенном тихом кафе. Старомодно, излишне аккуратно одетый, с прилизанными волосами и той же нелепой бородкой, он по-прежнему вызывал у Джейн стойкое чувство отвращения. Тем не менее, она с приветственной улыбкой подошла к его столику.
- О, добрый вечер, миссис Хант, - мужчина тут же поднялся, взяв ее за руку и поднеся к своим губам, - вы так хорошо выглядите сегодня, я даже растерялся.
- Здравствуйте, мистер Стоун. Спасибо, но не стоит всего этого, - она аккуратно отобрала у него свою ладонь, испытывая непреодолимое желание помыть или хотя бы вытереть ее, - разговор наш будет исключительно деловым, так что приступим без лишних церемоний, у вас ведь, насколько я помню, не слишком много времени?
- Да, я, конечно, человек занятой, но с вами я готов задержаться подольше, - Стоун снова предпринял попытку перевести разговор на более неформальный, но под скептическим взглядом Джейн оставил бесполезные попытки, - итак… чем я могу быть вам полезен? У вас возникли какие-то проблемы с домом?
- Как я уже говорила вам по телефону, мне нужен план особняка. И ваши к нему пояснения. Вы принесли его?
- Да да, конечно, - нервно порывшись в своем портфеле, Стоун протянул ей сложенный лист бумаги и перевел взгляд на симпатичную официантку.
- Спасибо, - Джейн изобразила дежурную улыбку, быстро посмотрев на него, и развернула долгожданный план.
«Да, здесь определенно что-то не так. Дом на плане кажется большим, чем мы видим изнутри… ну что ж, мистер Стоун, вы готовы дать мне внятные ответы?» - мысленно усмехнувшись, она повернула раскрытый план к собеседнику и указала пальцем на башню, прилегающую к той части дома, где располагалась их с Эваном спальня.
- Не могли бы вы мне объяснить по поводу этой пристройки? Дело в том, что здесь, на втором этаже, наша с мужем комната, но ни из нее, ни рядом с ней нет никакого доступа к башне, - внимательно глядя на Стоуна, девушка замерла, ожидая ответа, хотя понимала, что так сразу ей всю правду не скажут.
- Простите, если вас смутил этот факт. Но вы же понимаете, особняк отреставрирован. В нем была изменена планировка, поэтому комнаты располагаются не так, как это задумывалось изначально. Какие-то помещения расширили, какие-то напротив…
- Возможно, я не очень разбираюсь в тонкостях реставрации, но я не понимаю. Зачем нужно было менять планировку, да еще и так, что какие-то помещения оказались недоступными? Вы говорили, особняк ремонтировали из-за его старости, но в таком случае разве есть смысл в изменении планировки?
- Я, как и вы, не большой специалист. Да и я не занимался изучением вашего дома, я просто знаю общие сведение и занимался его продажей… и все, - Стоун изобразил виноватую улыбку и в подтверждение своих слов развел руками.
- Я вам не верю, - резко прервала его Джейн, глядя в скрытые за стеклами очков глаза мужчины, - по-моему, вы так же, как я, знаете, что с домом что-то не так. Иначе почему вы так нервничаете, когда я спрашиваю о нем, мистер Стоун?
- Не так? Что вы имеете в виду? Перепланировку или…? – его голос явно стал еще более нервным и неуверенным, что не могло скрыться от пристального внимания Джейн.
- Я имею в виду, почему дом продавался так дешево? Почему владелец оставил там свои вещи, которые вполне мог продать за хорошие деньги, которые, как вы говорили, ему срочно понадобились? Расскажите мне правду, мистер Стоун. Что там произошло?
- Зачем вам это, миссис Хант? Я отдал вам план, как вы и просили… про реставрацию я правда ничего не знаю.
- А про что же тогда знаете? Знаете, как обманывать покупателей?
- Обманывать?! Миссис Хант, помилуйте! Я скрыл от вас, что в доме случился пожар, лишь потому, что предыдущие потенциальные жильцы оказались суеверными и передумали покупать некогда погоревший особняк…
- Погоревший?.. – медленно переспросила Джейн. По ее спине прошелся холодный озноб.
В любой другой ситуации этот факт взволновал бы ее мало, но сейчас молодой женщине явственно вспомнился сон накануне повышения Эвана и странные видения в Мюнхене…
«Фройлин, у вас есть спички?..» - Джейн шумно выдохнула, зажмурившись на пару мгновений.
Майкл Стоун так же застыл на своем месте, понимая, что глупо проговорился, и теперь взять свои слова обратно он никак не сможет.
- Но… миссис Хант… вы ведь сами видите – дом совершенно новый, в нем нет ни намека на пожар, который случился еще в прошлом веке… что вас так взволновало? – он несколько неловко развел руками.
- В доме кто-то умер при пожаре? – Джейн наконец подняла на него глаза, стараясь справиться с возникшим у нее неприятным ощущением.