• Уважаемый посетитель!!!
    Если Вы уже являетесь зарегистрированным участником проекта "миХей.ру - дискусcионный клуб",
    пожалуйста, восстановите свой пароль самостоятельно, либо свяжитесь с администратором через Телеграм.

"Женщина с ароматом кофе" ("Когда ты станешь моей") / "Cuando seas mia&quot

  • Автор темы Автор темы Leno4ka
  • Дата начала Дата начала
Цитата:
Игра всех актеров (кроме бабушки) на уровне художественной самодеятельности.

Цитата:
Всех-всех? А как же Наварро с Басаньесом?

Наварро с Басаньесом как раз в этой сцене и не было, если я, конечно, не ошибаюсь. По-моему они вообще отсутствовали в тот момент на Касабланке. Хотя я так давно смотрела этот сериал, что может что-то и путаю? Я вот тоже не понимаю, почему они все так боятся этого Мигеля. Двинуть бы ему пару раз.
 
Ириша написал(а):
Я вот тоже не понимаю, почему они все так боятся этого Мигеля. Двинуть бы ему пару раз.
Ну да, так чтобы улетел куда подальше))))) По-моему на тот момент Мигель был управляющим, которого прислал Фабиан, и с его присутствием приходилось мириться, хотя вряд ли Фабиан сильно переживал из-за Мигеля.
 
Ириша права, Диего с Паломой там не было. А Мигель уже не был тогда управляющим. Он тогда просто всех доставал из вредности природной (хотя если честно в начале сериала он был полнейшим трусом, удеравшем при любой опасности).

Ириша написал(а):
Я вот тоже не понимаю, почему они все так боятся этого Мигеля. Двинуть бы ему пару раз.

Полностью с тобой согласна. И на счет обсуждаемой сцены: немного не понимаю, почему 3 молодых здоровых женщины и бабушка не смогли справиться с одним не очень крепко сложенным мужчиной? Помоему Соледад достаточно удачно приложила Мигелю какой-то бронзовой вазочкой. Почему было не повторить?

Кнопик написал(а):
Всех-всех? А как же Наварро с Басаньесом?

Ну конечно они вне конкуренции. Я думаю именно поэтому они и исполняют главные роли.
 
Сначала Мигель меня тоже очень веслил. На самом деле, было очнь смешно смотреть на его попытки скорчить из себя аристократа. А потом меня стал раздражать и он и все, кто тупо не замечали, что он из себя представляет. А к концу сериала актер настолько "вжился" в эту роль, что помоему стал уже заметно переигрывать. Это конечно досадно и портит общее впечатление от фильма :( Ну а про сцену, где Мигель, ворвавшись на Касабланку, держал на мушке большую часть прекрасной половины семейства (во вторник шла в Беларуси по ЛАДу), вообще не говорю. Игра всех актеров (кроме бабушки) на уровне художественной самодеятельности.
Жаль, что до этого момента мне еще очень далеко. Не буду ничего говорить, но скорее всего и меня это будет бесить, делаю выводы, что насколько мне нравится Барбара (внешне), но как меня все раздражают, что ее терпят, я бы на месте бабушки, давным давно успокрила бы ее, да и всех.


Но больше всего меня раздражает :mad::mad:, что они все к Инес обращаются на ты. Ну внуки, сын - понятно, но все эти товарищи, прибившиеся к семье .... Может это у них так принято?
 
life написал(а):
Но больше всего меня раздражает , что они все к Инес обращаются на ты. Ну внуки, сын - понятно, но все эти товарищи, прибившиеся к семье .... Может это у них так принято?
Это недоработка переводчика. Не во всех языках разнятся родственное обращение "ты" и уважительное "вы": в английском "you" говорят всем и в иврите, кстати, всем "тыкают". А как оно в испанском, кто знает?
 
В испанском помимо местоимений ты() и вы(vosotros, vosotras - это просто образование множественного числа от мест. ты), есть специальные вежливые формы: Usted(Вы в ед.ч.) и Ustedes(Вы во мн.ч.), кроме этих существует специальная вежливая форма vos, употребляемая к высокопоставленным особам или при обращениии к Богу.
Однако, мне кажется, что если учесть темперамент испанцев и латиноамериканцев, едва ли можно предположить, что у них принято обращаться к членам семьи на "Вы"! Когда я была в Испании, заметила, что многие испанцы обращаются к едва знакомым людям на "ты"!
 
...насколько мне нравится Барбара (внешне), но как меня все раздражают, что ее терпят, я бы на месте бабушки, давным давно успокрила бы ее, да и всех.

Мне тоже немного непонятна такая ситуация в семье, однако логика бабушки становится понятна при очередном инциденте между паломой и женщинами Санчес Самбрано. Тогда бабушка сказала Паломе, что хоть эти вороны и не правы, но это ее семья и она всегда будет их защищиать. Вот такая принципиальная бабушка попалась.
 
Мне впринципе всё равно ты или вы, даже на ты как-то проще. Другое дело, что тоже ты может быть сказано по-разному: ласково или оскорбительно. Поэтому само это "тыканье" Барбары и Анхелы Инесс меня часто раздражает.
 
Приветик! Если конечно судить по темпераменту испанцев и как они жестикулируют руками и т.д., то наверно они общаются на "Ты".
anyta, спасибо большое привела доказательства. Кстати соглашусь с Леонелой, Кнопкой, что наши конечно могли бы и озвучить по-вежлеевее, хотя может быть из-за этого фильм не много по-другому смотрелся бы. vera-nichka
бабуська то молодец, вроде как справедливая, но иногда я ее не понимаю. Она очень любила Лоренцо, ну и когда думала, что он ей изменяет, она все равно оставалась хорошей женой и т.д., короче ждала, но почему она тогда отговаривала диего ( на гасиенде, в кабинете) от любви к Паломе, а просила сохранить семью? Я понимаю, в ее глазах Палома была плохой, но она ведь могла бы по-советовать ему во всем разобраться, выждать время! Ну все равно бабушка хороший и честный человек!
 
Я считаю, что если у них принято всех называть по имени, то почему бы уже не на ты. Это у нас к свекрови и свекру обращаются на вы и шепотом. Представьте как было бы смешно, если бы Барбара сказала как-нибудь отцу Фабика:
- Хуан-Франсиско Ларенцевич, вы не обижаететесь, что я такая стерва?
life, насколько я поняла, бабушка-то человек старой закалки, и старых принципов, когда во главе угла стояли семейные ценности. Насколько я понимаю, венчание абряд более серьезный, чем просто регистрация брака в ЗАГСе. Да и для расторжения нужно разрешение Ватикана (как выяснилось в последствии). Поэтому бабушка всеми силами пыталась сохранить семью Диего, и образумить Беренис, дать ей совет, как стать достойной женой.
 
vera-nichka написал(а):
Я считаю, что если у них принято всех называть по имени, то почему бы уже не на ты. Это у нас к свекрови и свекру обращаются на вы и шепотом. Представьте как было бы смешно, если бы Барбара сказала как-нибудь отцу Фабика:
- Хуан-Франсиско Ларенцевич, вы не обижаететесь, что я такая стерва?
Мне кажется, что сложно сказать, что здесь правильно, а что нет. Ведь несмотря на их темперамент именно в испанском довольно-таки много вежливых обращений, даже существуют отдельные формы, а у вежливых англичан на все случаи жизни одно местоимение you! Наверное, это скорее зависит от самого человека!
А вот, что касается сериала, то это скорее всего недоработка переводчика. Я слышала, что мексиканцы очень уважают и ценят семьи, особенно матерей! По-крайней мере, пусть для Барбары и Анхелы это была бы и формальность, но они должны были её соблюдать, хотя бы потому что считают себя частью высшего общества!
 
vera-nichka :lol::lol::lol:, да это действительно смешно звучало бы, но с другой стороны старших надо уважать (хотя для меня есть исключения, например когда несется бабуля и чуть не сшибает нас с моей девятимесячной дочуркой с ног), а тем более такую хорошую как Инес, хотя по-моему Анхела и Барбара уже такие обозленные из-за денег, что я наверно уж помолчу.

anyta, ну мне сказать нечего кроме как - спасибо большое за информацию! Хотелось бы еще спросить у нас к свекрухе можно говорить мама, а у них я так понимаю это не принято?!
 
Девченки, у меня к вам большая прибольшая просьба. Но я надеюсь, что никого этим сильно не напрягу, и вам самим это понравится.
Так вот в чем дело. Мой папа обожает кофе и ненавидит сериалы. В особенности латиноамериканские. Но когда я ему сказала, что Мариано рассказывал Паломе много разных интересный фактов из истории о кофе, он неожиданно для меня спросил: "А его можно где нибудь на видео найти?"
Так вот собственно в чем заключается моя просьба. Если кто-нибудь о чем-нибудь, рассказанном Мариано, помнит, или может у кого-нибудь есть возможность сейчас смотреть эти серии, поделитесь пожалуйста. Потому что я помню лишь историю о каком-то писателе (Бальзаке помоему), который во время написания своих романов потреблял в пищу практически только один кофе.
Буду очень благодарна, если поможете вспомнить еще что-нибудь интересное. :-)
 
А БУДЕТ КТО ПИСАТЬ ПРОДОЛЖЕНИЕ ОПИСАНИЯ СЕРИЙ?? А ТО Я НЕМНОГО ПРОПУСТИЛ ПО ТВ.....ПИШИТЕ ПЛИИЗЗ....:)
 
vera-nichka написал(а):
Если кто-нибудь о чем-нибудь, рассказанном Мариано, помнит, или может у кого-нибудь есть возможность сейчас смотреть эти серии, поделитесь пожалуйста. Потому что я помню лишь историю о каком-то писателе (Бальзаке помоему), который во время написания своих романов потреблял в пищу практически только один кофе.
Сама я помню тоже только историю о Бальзаке, да и то, потому что знала её до сериала! Ещё вспоминается гадание, помнишь, когда нужно опускать в кофе три зёрнышка, но это вряд ли заинтересует твоего отца! Можно перечитать пересказы Электры, она довольно подробно описывала сериал, может быть, там что-то есть...А вот найти видео в нете будет сложно, если только у кого-нибудь есть сериал на dvd?
Кстати, в интернете можно найти истории о кофе, не связанные с сериалом! Я думаю, об этом напитке существует много легенд.
KeLLi написал(а):
А БУДЕТ КТО ПИСАТЬ ПРОДОЛЖЕНИЕ ОПИСАНИЯ СЕРИЙ??
Сериал у нас пересказывает только Электра, а она снова куда-то пропала...У нас по ЛАДу уже показывают новые серии, так что я стараюсь хоть немного смотреть! Подождём Электру, надеюсь, она про нас не забыла.
 
life написал(а):
Хотелось бы еще спросить у нас к свекрухе можно говорить мама, а у них я так понимаю это не принято?!
Не могу сказать точно используется ли такое обращение в повседневной жизни, но за границей замены типа "зять - сын", "свекровь - мама" наверняка существуют. Это можно заметить даже в фильмах, такое обращение обычно символизирует то, что человека принимают в семью, что он стал родным!
 
vera-nichka написал(а):
Девченки, у меня к вам большая прибольшая просьба. Но я надеюсь, что никого этим сильно не напрягу, и вам самим это понравится.
Так вот в чем дело. Мой папа обожает кофе и ненавидит сериалы. В особенности латиноамериканские. Но когда я ему сказала, что Мариано рассказывал Паломе много разных интересный фактов из истории о кофе, он неожиданно для меня спросил: "А его можно где нибудь на видео найти?"
Так вот собственно в чем заключается моя просьба. Если кто-нибудь о чем-нибудь, рассказанном Мариано, помнит, или может у кого-нибудь есть возможность сейчас смотреть эти серии, поделитесь пожалуйста. Потому что я помню лишь историю о каком-то писателе (Бальзаке помоему), который во время написания своих романов потреблял в пищу практически только один кофе.
Буду очень благодарна, если поможете вспомнить еще что-нибудь интересное. :-)

По-моему Марик рассказывал Паломе и Даниэлле о истории любви, но наверно папу тоже наврядли это заинтересует.

anyta написал(а):
Не могу сказать точно используется ли такое обращение в повседневной жизни, но за границей замены типа "зять - сын", "свекровь - мама" наверняка существуют. Это можно заметить даже в фильмах, такое обращение обычно символизирует то, что человека принимают в семью, что он стал родным!

Они так все на друг друга дышат ядом, что меня терзают смутные сомнения. Хотя Дани называет Палому невесточка!


Девочки, кто смотрит наперед, там эту секретаршу Авеланеды, Сусанну, рассекретят или нет? Она начинает меня уже напрягать, ну гадина! Когда Баранис сказала Сусанне, что типа Елена Оливарес метит на ее место, и та ей поверила, мне если честно стало смешно, Елена - зам. начальника рекламного отдела, а та - всего лишь секретарша. Ну скажите нормальный бы человек поменял бы такое место, собственный кабинет на то, чтобы кофе носить и сидеть в коридоре? (Прошу прощения, у секретарей, их я ни в коем случае не хотела обидеть, но реально каждый человек хочет сделать карьеру, и конечно любой бы согласился на такое престижное место - зам. рекламного отдела.)
 
life написал(а):
Они так все на друг друга дышат ядом, что меня терзают смутные сомнения. Хотя Дани называет Палому невесточка!
Это ведь не норма! Едва ли Барбара станет называть Анхелу мамой!)) А вот Инесс уже не раз обращалась к Паломе - "дочка"! Нам как-то один немец на семинаре рассказывал про немецкие семьи, а потом заговорил про свою, так он тоже свою невестку дочкой называл - это вполне нормально!
life написал(а):
Девочки, кто смотрит наперед, там эту секретаршу Авеланеды, Сусанну, рассекретят или нет?
Ну конечно же рассекретят!! Но она ещё успеет попортить Паломе жизнь!
 
Девочки, из-за работы пропустила ряд серий.
Такой вопрос: как попала Палома в руки Барборы и Михеля и что им нужно взамен?
И еще: почему Михель, который стоял у гасиенды и видел Хуанчо выходившим, за ним не проследил?
Сегодня серия закончилась на том, что Барбора обнаружила сбежавшую Палому. Однако поведение Паломы странное: жертвует своим здоровьем (и так понимаю столь долгожданным ребенком) ради того, чтобы какой-то подонок попал в тюрьму; все-таки легче было бы отправиться на гасиенду вместе с Хуанчо (да и быстрее тогда возможность была бы реагировать).
Кто-нибудь скажет сколько серий до конца осталось?
Да, сегодня рекламировали новый сериал с этими же актерами - "Наследница" (судя по нарезке тут все наоборот: она - дочь миллионера, а он - обыкновенный пилот).
 
Та-Точка! У меня таже проблема. Сериал смотрю отрывками, поэтому многого не понимаю. Мне кажется, что Палому похитили по приказу Фабиана. И, если честно, мне показалось крайней глупостью, что Палома, которая себя плохо чувствовала, отказалась идти с Хуанчо. Что касается того, сколько серий осталось, то мне кажется, что скорее всего сериал в эту пятницу и закончится, раз уже стали рекламировать новый.
 
Назад
Сверху