Galand
Почетный участник
Народная героиня Жанна д'Арк.
В подъеме народной борьбы против захватчиков большую роль сыграл подвиг простой крестьянской девушки Жанны д'Арк. С детских лет девушка видела вокруг себя бедствия французского народа. На родную деревню Жанны несколько раз нападали вражеские отряды. Позже Жанна говорила,что ее, точно змея, жалила в сердце скорбь о несчастьях «милой Франции».
Жанне не было и восемнадцати лет, когда она покинула родные места. С большим трудом девушка добралась до крепости на Луаре,
где находился король, и добилась с ним встречи. Придворные поняли, что ее воодушевление и глубокая вера в победу могут поднять боевой дух в войсках. Жанне был выделен отряд рыцарей, во главе которого она отправилась в осажденный Орлеан.
По пути крестьянскую девушку с восторгом встречали простые люди. Ремесленники одного города выковали для Жанны рыцарские доспехи и сшили походную одежду.
С прибытием Жанны в Орлеан начались решительные действия против неприятеля. В самых жарких схватках с врагами Жанна проявляла мужество и находчивость. Ее пример воодушевлял воинов. Через девять дней осада с Орлеана была снята. Англичане и бургундцы отступили на север.
При участии Жанны д'Арк были освобождены большие области Франции. 1429 год — год освобождения Орлеана от осады — был переломным в ходе войны. Слава о Жанне дошла до самых отдаленных уголков Франции.
Гибель Жанны д'Арк.
Во французское войско приходили все новые добровольцы, желавшие сражаться в одних рядах с необыкновенной девушкой из народа. Но дворяне не хотели и боялись участия народных масс в войне. Вооруженные крестьяне могли прогнать не только английских захватчиков, но и своих господ.Дворянам мерещилась вторая Жакерия. Необычайный успех и слава крестьянской девушки вызывали зависть у знатных феодалов. Они решили погубить народную героиню; Жанна была им уже не нужна.
Однажды Жанна с отрядом преданных ей воинов сражалась с бургундцами у крепости Компъён. Окруженная со всех сторон врагами, она пыталась пробиться в крепость, чтобы укрыться за ее стенами. Но мост через ров оказался поднятым, а ворота запертыми.
Бургундцы захватили Жанну в плен и за большую сумму денег продали ее англичанам. Король, которому Жанна оказала такую большую помощь, не сделал ничего, чтобы выкупить Жанну из плена.
Англичане решили оклеветать французскую героиню. Ей было предъявлено страшное в то время обвинение в колдовстве. Долгие месяцы провела девушка в тюрьме. Ее держали в железной клетке, с цепью на шее и на ногах. Судили Жанну французские епископы, продавшиеся захватчикам. Ученые судьи всячески старались сбить запугать неграмотную девушку. Но на все вопросы Жанна отвечала разумно и с достоинством. Героиню приговорили к страшной казни, и в мае 1431 года Жанна д'Арк была сожжена на костре в городе Руане.
Конец войны.
После гибели Жанны народная война развернулась с новой силой. В Нормандии против захватчиков успешно действовал отряд в 12 тысяч человек. Вооруженные кольями и вилами, партизаны наносили неприятелю неожиданные удары. В Париже началось восстание против захватчиков. Столица Франции была освобождена. Французская армия успешно изгоняла англичан из страны.
В 1453 году английский король запросил мира. По условиям договора за англичанами на французской земле остался лишь один порт Кале.
[ADDED=Galand]1094871470[/ADDED]
Письма св. Жанны д'Арк
Англичанам, 22 марта 1429 года
Иисус, Мария!
Король Англии и вы, герцог Бедфорд, называющий себя регентом Королевства Франции, вы, Гийом де Пуль (Вильям Поул, граф Саффолк), Жан, сир де Талбо, и вы, Тома, сир де Скаль, именующий себя наместником упомянутого герцога Бедфорда, внемлите рассудку, прислушайтесь к Царю Небесному. Отдайте Деве, посланной сюда Богом, Царем Небесным, ключи от всех добрых городов, которые вы захватили, разрушили во Франции. Она послана сюда Богом, чтобы провозгласить государя королевской крови. Она готова заключить мир, если вы признаете ее правоту, лишь бы вы вернули Францию и заплатили за то, что она была в вашей власти. И заклинаю вас именем Божьим, всех вас, лучники, солдаты, знатные люди и другие, кто находится пред городом Орлеаном: убирайтесь в вашу страну. А если вы этого не сделаете, ждите известий от Девы, которая скоро придет к вам, к великому для вас сожалению, и нанесет вам большой ущерб. Король Англии, если вы так не сделаете, то я, став во главе армии, где бы я ни настигла ваших людей во Франции, заставлю их уйти, хотят они того или нет; а ежели они не захотят повиноваться, я всех их прикажу убить. Я послана Богом, Царем Небесным, и телесно представляю его, чтобы изгнать вас из Франции. Если же они повинуются, я помилую их. И не принимайте другого решения, так как Королевство Франция не будет вам принадлежать по воле Бога, Царя Небесного, сына Святой Девы Марии; но принадлежать оно будет королю Карлу, истинному наследнику; ибо Бог, Царь Небесный, хочет этого, и Дева возвестила ему (Карлу) это, и он войдет в город Париж вместе с достойными людьми. Если же вы не захотите поверить известию, посылаемому вам Богом и Девой, то, где бы вас ни нашли, мы вас покараем и учиним такое сражение, какого уже с тысячу лет не было во Франции, если вы не образумитесь. И будьте твердо уверены, что Царь Небесный ниспошлет Деве и ее добрым солдатам силу большую, чем та, которая заключена во всех ваших воинах, и исход сражений покажет, на чьей стороне, по воле Божьей, правда. Дева обращается к вам, герцог Бедфорд, и требует, чтобы вы прекратили разрушения. И если вы ее послушаетесь, вы сможете прийти вместе с ней туда, где французы совершат прекраснейшее дело, которое когда-либо совершалось для христианского мира. Дайте ответ, хотите ли вы мира в городе Орлеане; а если вы так не сделаете, то подумайте о великих бедах, которые вам придется пережить.
Написано во вторник Страстной недели.
Англичанам, 5 мая 1429 года
Вы, англичане, не имеете никакого права на это французское королевство. Царь Небесный повелевает вам и требует моими устами - Жанны Девы - оставить ваши крепости и вернуться в свою страну, ежели вы этого не сделаете, я вам устрою такое сражение, о котором вы будете помнить вечно. Вот что я вам пишу в третий и последний раз, и больше писать не стану. Подписано:
Иисус Мария, Жанна Дева.
Я бы послала вам письмо учтиво, но вы схватили моих гонцов, вы задержали моего герольда по имени Гийенн. Соблаговолите вернуть мне его, а я пришлю вам нескольких из ваших людей, захваченных в крепости Сен-Лу, так как погибли там не все.
Жителям Турнэ, 25 июня 1429 года
Иисус, Мария!
Благородные и верные французы города Турнэ, Дева посылает вам следующие вести: в течении восьми дней она, отбивая укрепления у англичан и другими путями, изгнала их из долины Луары, многие были убиты или захвачены в плен, и она разбила их на поле боя. И знайте, что граф Саффолк, его брат Ла Поль, лорд Талбот, лорд Скэйлз и лорд Джон Фальстолф и многие рыцари и капитаны были захвачены, а [второй] брат графа Саффолка и Гласдейл убиты. Держитесь стойко, верные французы, молю вас.
И я молю вас и требую, чтобы вы были готовы придти на провозглашение благородного короля Карла в Реймс, где мы скоро будем. И приходите к нам, когда узнаете, что мы приближаемся. Молюсь за вас перед Богом, пусть Бог поможет вам и поддержит вас для храброй битвы за Французское королевство.
Писано в Гиене, июня двадцать пятого дня.
Верным французам города Турнэ.
Жителям Труа, 4 июля 1429 года
Иисус, Мария!
Дорогие и добрые друзья, если вы и на самом деле друзья нам, дворяне, горожане и жители города Труа, Жанна Дева шлет вам свое послание и извещает вас именем Небесного Владыки, ее суверена, которому она служит каждый день, что вы должны выразить полное повиновение и признать благородного короля Франции, который довольно скоро будет в Реймсе и Париже, кто бы ни стоял на его пути, и он будет в добрых городах своего королевства с помощью Короля Иисуса.
Законопослушные французы! Выходите встречать короля Карла, и да не будет на вас вины, и не опасайтесь ни за свою жизнь, ни за свое добро, если вы так поступите; если же вы так не сделаете, я обещаю вам и заверяю вашей жизнью, что мы войдем с помощью Божьей во все города, которые должны по праву принадлежать святому королевству, и установим там добрый прочный мир, кто бы ни выступал против нас. Поручаю вас Богу, и да хранит Он вас, ежели Ему будет угодно. Ответьте кратко.
Перед городом Труа, написано в Сен-Фале,
во вторник, июля четвертого дня.
Герцогу Бургундскому, 17 июля 1429 года
Иисус, Мария!
Высокочтимый и внушающий страх принц, герцог Бургундский, Дева просит вас от имени Царя Небесного, моего справедливого и высочайшего Господина, чтобы король Франции и вы заключили добрый прочный мир на долгие лета. Полностью простите друг друга от всего сердца, как то подобает истинным христианам; а ежели вам нравится воевать, идите на сарацин. Принц Бургундский, я молю, умоляю, прошу вас так смиренно, как только можно просить, не воевать более со святым Королевством Франции и отозвать немедленно и быстро своих людей, кои находятся в некоторых местах и крепостях названного святого королевства. Что же до славного короля Франции, он готов заключить мир с вами, сохраняя при этом достоинство, и все зависит от вас. Сообщаю вам от имени Царя Небесного, моего справедливого и высочайшего Господина, ради вашей пользы, вашей чести и вашей жизни, что вы не выиграете ни одного сражения против верных французов и что все те, кто пойдут войной на святое Королевство Францию, будут сражаться против царя и Иисуса, Царя Небесного и всего мира, моего справедливого и высочайшего Господина. Я прошу и молю вас не затевать сражения и не воевать против нас ни вам, ни вашим людям, ни вашим подданным, и будьте совершенно уверены, что, какое бы количество людей вы ни повели против нас, они не победят и придется очень сожалеть о сражении и пролитой крови тех, кто пойдет против нас. Вот уже три недели, как я написала вам и послала с герольдом доброе письмо, чтобы вы присутствовали на миропомазании короля, кое сегодня, в воскресенье семнадцатого дня нынешнего месяца июля, происходит в городе Реймсе, - я не получила на это письмо никакого ответа и с тех пор не имела никаких известий от названного глашатая. Поручаю вас Господу Богу, да хранит он вас, если ему будет угодно; и молю Бога, чтобы Он установил добрый мир.
Написано в вышеназванном городе Реймсе, названного семнадцатого дня июля.
Герцогу Бургундскому.
Жителям Реймса, 5 августа 1429 года(фрагмент)
...Обещаю и ручаюсь, что не покину вас, пока жива. Это правда, что король заключил на пятнадцать дней перемирие с герцогом Бургундским. ...Сколько бы ни было перемирий, заключенных подобным образом, я этим очень недовольна и не знаю, буду ли соблюдать их. Но ежели я соблюдаю их, то только потому, что дорожу честью короля.
Писано в пятницу, 5 дня августа, неподалеку от Провэна, в поле по дороге в Париж
[ADDED=Galand]1094873229[/ADDED]
Протоколы обвинительного процесса Жанны д'Арк
21 февраля. Первое публичное заседание
Первое увещевание Жанны
...Стремясь исполнить в этом процессе с милостивой помощью Иисуса Христа, дело которого защищается, долг нашего служения защите и возвеличению католической веры, мы1 стали прежде всего милостиво убеждать часто упоминаемую Жанну, тогда сидевшую перед нами, а также требовать от нее, чтобы для ускорения настоящего дела и для очищения собственной совести она говорила только правду относительно того, о чем ее будут допрашивать по вопросу веры, не прибегая к уловкам и хитростям, которые мешают изложению истины.
Требование дать клятву
Затем, согласно нашей обязанности, мы потребовали судебным порядком от этой Жанны, чтобы она дала в должной форме, прикоснувшись к св. Евангелию, клятву, что будет говорить, как выше упомянуто, правду относительно того, о чем ее будут спрашивать.
Эта же Жанна ответила на это следующим образом: "Я не знаю, о чем вы хотите меня спрашивать. Возможно, вы будете у меня спрашивать то, о чем я вам не скажу". Когда же мы ей стали говорить: "Вы поклянетесь говорить правду относительно того, что будут у вас спрашивать касательно веры и что вам будет известно", она снова ответила, что относительно отца и матери и того, что делала, после того как направилась во Францию2, она охотно поклянется; но что об откровениях божьих она никогда никому не говорила и не открывала их, кроме как одному Карлу3, которого она называет своим королем; и она не открыла бы этого, даже если бы ей грозили отрубить голову, так как откровения она получила через видения, т.е. свой тайный совет, с тем чтобы она никому их не открывала; и по истечении ближайшей недели она твердо будет знать, должна ли она это открывать.
И снова, и многократно мы, вышеупомянутый епископ, убеждали и требовали от той же Жанны, чтобы она соизволила дать клятву в том, что будет говорить правду по вопросам, затрагивающим нашу веру. Эта же Жанна, преклонив колени, возложив обе руки на книгу, т.е. на миссал, клятвой обязала себя говорить правду относительно того, что будут спрашивать у нее касательно вопроса веры и что она будет знать, не выставляя при этом ранее упомянутого условия, т.е. того, что никому не скажет и не откроет ей сделанные откровения.
Первый допрос после клятвы
Затем после такой клятвы мы у этой же Жанны спросили о ее имени и прозвище. На это она ответила, что на родине ее зовут Жаннета, а после того как пришла во Францию, прозвана Жанной. Относительно своего прозвища она сказала, что она его не знает. Далее на вопрос о месте рождения ответила, что родилась в деревне Домреми, которая сливается с деревней Грю, и что в деревне Грю находится главная церковь.
Затем на вопрос об имени отца и матери ответила, что отца зовут Жаком д'Арк, мать же - Изабеллой.
На вопрос, где ее крестили, ответила, что в деревне Домреми.
На вопрос, кто были ее крестные отцы и матери, ответила, что одну из крестных матерей зовут Агнессой, другую - Жанной, еще одну - Сивиллой; из крестных же отцов одного зовут Жаном Ленге, другого - Жаном Баррей; у нее было много и других крестных матерей, как это она слышала от матери.
На вопрос, какой священник ее крестил, ответила, что, как она думает, господин Жан Мине.
На вопрос, жив ли он, ответила, что, как она думает, да.
Далее на вопрос, сколько ей лет, ответила, что, как ей кажется, около 19 лет. Она сказала, кроме того, что у матери выучила Pater noster, Ave Maria, Credo и что приобщилась к вере только благодаря указанной своей матери.
Далее на наше требование сказать Pater noster ответила, что мы можем ее выслушать на исповеди и она скажет нам охотно эту молитву. И когда снова многократно мы стали у нее требовать этого, она сказала, что не скажет Pater noster и пр., если мы ее не выслушаем на исповеди. Тогда мы сказали, что охотно ей выделим одного или двух нотаблей, родным языком которых является французский язык и в присутствии которых она произнесет Pater noster и пр. На это Жанна ответила, что не скажет им молитву, если они не будут ее выслушивать на исповеди.
Запрещение выходить из тюрьмы
Исполнив это таким образом, мы, упомянутый епископ, запретили той же Жанне без нашего разрешения выходить из места заключения, ей предназначенного в руанской крепости, под страхом уличения в ереси. Она же ответила, что не принимает этого запрещения, сказав далее, что, если она уйдет, никто не сможет ее укорять в несоблюдении или нарушении данного слова, так как последнее она никогда никому не давала. Затем стала жаловаться на то, что ее содержат в железных цепях и кандалах. Тогда мы ей сказали, что прежде она много раз пыталась уйти из тюрьмы, и поэтому для более надежной и верной ее охраны было приказано надеть на нее железные цепи. На это она ответила: "Это правда, что я прежде хотела и хотела бы и сейчас уйти из тюрьмы, как это позволено каждому заключенному или арестанту".
После этого мы выделили для надежной охраны Жанны благородного мужа Джона Гриса, телохранителя господина нашего короля4, и с ним Джона Бервойта и Вильяма Тальбота, вменив им в обязанность, чтобы крепко и надежно охраняли эту Жанну, не позволяя никому с ней говорить без нашего разрешения. Эти лица, коснувшись св. Евангелия, торжественно поклялись исполнить это.
Наконец, в конце заседания, после исполнения всего предпосланного, мы назначили той же Жанне четверг, следовавший непосредственно, с тем чтобы она предстала перед судом в 8 часов утра в парадной зале в конце больших палат указанной руанской крепости.
22 февраля. Второе заседание
На следующий вопрос о возрасте, в котором она была, когда ушла из отцовского дома, она ответила, что этого она не знает.
На вопрос, научилась ли она в юношеском возрасте какому-нибудь ремеслу, она сказала, что научилась шить полотняное платье и прясть и не уступает в этом деле любой руанской женщине. Далее она признала, что из страха перед бургундцами она ушла из дома отца и отправилась в город Нёшато в Лотарингии к какой-то женщине, по прозванию Рыжая, у которой находилась около двух недель; она прибавила далее, что, пока была в доме отца, занималась домашними делами своей семьи и не ходила в поля с овцами и другими животными.
Далее Жанна созналась, что голос сказал ей, чтобы она осталась в г. Сен-Дени5 во Франции; и сама Жанна хотела там остаться, но против ее воли сеньоры6 увели ее. Если бы, однако, не была ранена, она не ушла бы оттуда; она была ранена в парижских рвах, когда туда отправилась из указанного г. Сен-Дени; но в течение пяти дней она уже оправилась. Далее она призналась, что приказала устроить под Парижем стычку (escharmouche).
И когда ее спросили, был ли тогда праздник, она ответила, что, как она почти уверена, тогда был праздник.
На вопрос, хорош ли это был поступок, она ответила: "Переходите к дальнейшему допросу".
24 февраля. Третье заседание
На вопрос, ходила ли она в юношеском возрасте гулять в поля с другими девушками, она ответила, что, конечно, ходила иногда, но не помнит, в каком возрасте.
На вопрос, находились ли жители Домреми на стороне бургундцев или на враждебной им стороне, она ответила, что знала только одного бургундца, причем она хотела бы, чтобы ему отрубили голову, однако только по воле божьей.
На вопрос, были ли в деревне Марсей7 бургундцы или их противники, она ответила, что были бургундцы.
На вопрос, голос ли ей сказал, когда она была уже в юношеском возрасте, чтобы она ненавидела бургундцев, она ответила, что, после того как поняла, что упомянутые голоса находятся на стороне короля Франции, сама перестала любить бургундцев. Затем она сказала, что бургундцы получат войну, если не будут исполнять того, что должны исполнять; и это она знает от указанного голоса.
На вопрос, имела ли она в юношеском возрасте откровение от голоса в том, что англичане должны прийти во Францию, она ответила, что англичане уже были во Франции, когда голоса стали приходить к ней.
На вопрос, гуляла ли она когда-нибудь вместе с маленькими мальчиками, дравшимися за ту сторону, которой она придерживается, она ответила, что об этом не помнит, но отчетливо помнит, как некоторые из деревни Домреми, дравшиеся со своими противниками из Марсей, иногда приходили оттуда сильно побитыми и окровавленными.
На вопрос, имела ли она в юношеские годы серьезное намерение преследовать бургундцев, она ответила, что у нее было большое желание и стремление, чтобы ее король получил свое королевство.
На вопрос, очень ли она желала стать мужчиной, когда должна была прийти во Францию, она ответила, что прежде она уже говорила об этом.
На вопрос, водила ли она стадо в поля, она сказала, что прежде уже ответила на это и что, после того как стала более взрослой и достигла зрелого возраста, обыкновенно не пасла стадо, но, несомненно, помогала гнать его на пастбища и в замок по названию Остров при угрозе нападения солдат; но она не помнит, пасла ли она в юношеском возрасте стадо или нет.
Далее ее спросили об одном дереве, находящемся около ее деревни. На это она ответила, что довольно близко от Домреми имеется дерево, под названием дерево Дам, а другие называют его деревом Фей (des Faées), возле которого есть источник; и она слышала, что больные лихорадкой пьют из этого источника и приходят брать воду из него для получения исцеления. И это она сама видела, но не знает, получают ли они от этого исцеление или нет. Далее она сказала, что, как она слышала, больные, когда могут вставать, идут к дереву на прогулку. И есть еще одно большое дерево под названием Fagus8, откуда берется май9 (le beau may); и по обычаю это дерево принадлежало господину рыцарю Пьеру де Бурлемон. Далее она сказала, что иногда сама ходила туда гулять с другими девочками и делала у дерева гирлянды для иконы св. Марии Домреми. И часто она слышала от стариков (но не от своих родичей), что туда сходятся феи. Она слышала от одной женщины, по имени Жанна, жены мэра Обери из той же деревни (du Maire Aubery), которая была крестной матерью самой допрашиваемой Жанны, что она видела там упомянутых фей; но сама допрашиваемая не знает, правда это или нет. Далее она сказала, что никогда не видела упомянутых фей у дерева, в чем она вроде уверена, но не знает, видела она их в другом месте или нет. Далее она сказала, что видела, как девушки вешали гирлянды на ветвях дерева, и сама иногда там вешала их вместе с другими девушками; иногда они уносили их с собой, иногда оставляли. Далее она сказала, что, после того как узнала о необходимости прийти во Францию, мало играла и гуляла и старалась совсем не думать о развлечениях. И она не знает, плясала ли возле дерева после достижения зрелого возраста; но иногда она, несомненно, там могла плясать с детьми, причем больше пела, чем плясала. Далее она сказала, что есть там одна роща, которую зовут Дубовой (le Bois Chesnu), которая видна с порога отцовского дома и находится от него на расстоянии менее чем пол-лье. Она не знает и никогда не слышала, чтобы там собирались упомянутые феи, но она слышала от своего брата, что в их родных местах ходит слух о том, что у дерева Фей Жанна приняла решение действовать. Но она сказала, что это не так и о том же прежде говорила брату. Далее она сказала, что когда пришла к своему королю, некоторые спрашивали у нее, есть ли у нее на родине какая-то роща, называемая lе Bois Chesnu, так как есть пророчества о том, что около этой рощи должна появиться какая-то дева, которая сотворит чудеса. Но Жанна сказала, что этому она не верила.
На вопрос, хочет ли она иметь женскую одежду, она ответила: "Дайте мне ее, я ее возьму и уйду, иначе я ее не возьму. Я довольна теперешней одеждой, после того как Богу стало угодно, чтобы я ее носила".
[ADDED=Galand]1094873366[/ADDED]
27 февраля. Четвертое заседание
На вопрос, что она больше почитала, свое знамя или меч, она ответила, что гораздо больше почитала, т.е. в сорок раз, знамя, чем меч.
На вопрос, кто приказал ей нарисовать на знамени упомянутое изображение10, она ответила: "Я уже достаточно вам говорила, что ничего не делала, кроме как по указанию Бога". Она также сказала, что, когда нападала на противников, сама носила указанное знамя, с тем чтобы никого не убивать; и она сказала, что ни разу не убила человека.
На вопрос, какое войско передал ей ее король, когда поручил ей действовать, она ответила, что он дал ей 10 или 12 тысяч человек и что сначала она пошла в Орлеан к замку Сен-Лу, а затем к замку Моста11
На вопрос, под какой крепостью это случилось, что она приказала своим людям отступить, она ответила, что не помнит. Она сказала также, что через сделанное ей откровение была весьма уверена в снятии осады с Орлеана; и об этом же она сказала своему королю, прежде чем туда пришла.
На вопрос, говорила ли она своим людям, когда должен быть устроен штурм, что сама будет принимать на себя стрелы, дротики, камни из метательных орудий или из пушек и пр., она ответила, что нет; напротив, сто человек из ее войска или более было ранено, но, несомненно, она сказала своим людям, чтобы они не кол****ись и сняли осаду. Она сказала также, что во время штурма замка Моста она была ранена в шею стрелой или дротиком, но получила большое утешение у св. Екатерины и поправилась в течение двух недель, однако она не прекращала из-за своей раны разъезжать верхом и действовать.
На вопрос, твердо ли она знала наперед, что будет ранена, она ответила, что это она хорошо знала и сказала об этом своему королю, но, несмотря на это, она не прекращала дальнейшие действия. И было это ей открыто благодаря голосам двух святых, т.е. св. Екатерины и св. Маргариты. Она сказала далее, что под указанным замком Моста она первая приставила лестницу, чтобы взбираться вверх, и, когда она поднимала эту лестницу, была ранена, как выше указано, дротиком в шею.
На вопрос, почему она не приняла соглашение, которое ей предложил комендант Жаржо12, она ответила, что сеньоры из ее войска ответили англичанам отказом на просьбу дать им перемирие в течение двух недель, а потребовали от них немедленного ухода на конях. Она также добавила, что со своей стороны она сказала, чтобы воины из Жаржо немедленно ушли в своих полукафтанах или плащах, сохранив при этом свою жизнь, если они этого пожелают; в противном случае они будут захвачены путем штурма.
1 марта. Пятое заседание
На вопрос, получила ли она письмо от графа Арманьяка, который хотел узнать, кому из трех пап13 он должен повиноваться, она ответила, что этот граф написал ей какое-то письмо относительно этого; на него она дала ответ, причем среди другого там было сказано, что, когда она будет в Париже или в другом месте на отдыхе, лично даст ответ. И когда она дала ему ответ, то собиралась сесть на коня.
А что касается до копии писем указанного графа и самой Жанны, которые тогда в суде мы приказали зачитать, то эту же Жанну спросили, таков ли был ее ответ, который содержится в указанной копии. Она ответила, что, как полагает, она дала такой ответ частично, а не целиком.
На вопрос, говорила ли она, что то, чего указанный граф должен был придерживаться в данном вопросе, она знает благодаря совету короля королей14, она ответила, что об этом она ничего не помнит.
На вопрос, сомневалась ли она, кому указанный граф должен был повиноваться, она ответила, что ей невозможно было указать, кому тот должен был повиноваться, так как граф стремился узнать, кому он должен повиноваться согласно воле Божьей. Но что касается до самой Жанны, то она придерживается того и верит в то, что мы должны повиноваться господину нашему папе, находящемуся в Риме. Она сказала также, что ответила и другое посланцу упомянутого графа, чего нельзя обнаружить в указанной копии письма; и если бы этот посланец тотчас не удалился, то был бы брошен в воду, однако не по указанию самой Жанны. Затем она сказала, что на желание графа узнать, кому согласно воле божьей он должен повиноваться, она ответила, что этого не знает, но она передала ему многое, чего не содержалось в письме. А что касается до нее самой, то она верит в господина папу, который находится в Риме.
На вопрос, почему она писала, что даст в другой раз ответ о причине ее веры в того папу, который находится в Риме, она ответила, что данный ею тогда ответ касался других дел, а не вопроса о существовании трех пап.
На вопрос, говорила ли она, что относительно трех пап получит совет, она ответила, что никогда не писала и не приказывала писать о трех папах. И она поклялась своей клятвой в том, что никогда сама не писала об этом и другим не приказывала писать.
Далее она сказала, что не пройдет и семи лет, как англичане оставят больший заклад15, чем это было под Орлеаном, и что они потеряют все во Франции. Она сказала также, что упомянутые англичане понесут бóльшие потери, чем когда-либо имели во Франции, и это произойдет в результате большой победы, которую Бог пошлет французам.
На вопрос, откуда она это знает, она ответила: "Я хорошо это знаю через сделанное мне откровение, и это случится до истечения семи лет; и я готова сильно негодовать, что это может настолько задержаться". Она также сказала, что об изложенном она знает через откровение так же хорошо, как знает, что мы находимся перед ней.
На вопрос, какой знак она дала своему королю в подтверждение того, что она пришла от Бога, она ответила: "Я всегда вам отвечала, что вы не вырвете у меня этого признания. Идите узнавать у него самого".
На вопрос, клялась ли она не рассказывать о том, о чем у нее будут спрашивать и что касается процесса, она ответила: "Я уже прежде вам говорила, что не расскажу вам об имеющем отношение к нашему королю. И того, что касается нашего короля, я и теперь не открою вам".
На вопрос, знает ли она сама тот знак, который дала своему королю, она ответила: "Вы не узнаете этого от меня". А затем, так как ей сказали, что это затрагивает процесс, она ответила: "То, что я обещала держать в полном секрете, я вам не открою". И далее сказала: "Я это обещала при таких обстоятельствах, что не могла бы вам сказать этого без клятвопреступления".
На вопрос, кому она это обещала, она ответила, что обещала св. Екатерине и св. Маргарите и это было указано королю. Далее сказала, что это она обещала двум упомянутым святым, хотя те от нее этого не требовали. Жанна это сделала по своему собственному побуждению, так как, если бы она не давала обещания указанным святым, слишком много людей допытывалось бы у нее относительно этого. На вопрос, был ли еще кто-нибудь при короле из его окружения, когда она дала ему знак, она ответила, что, как она думает, другого лица там не было, хотя довольно близко было много людей.
На вопрос, видела ли она сама корону на голове своего короля, когда давала ему знак, ответила: "Я не могу вам этого сказать без клятвопреступления".
3 марта. Шестое заседание
На вопрос, видела ли она или приказывала ли делать какие-нибудь свои портреты или изображения, на которых можно было бы ее узнать, она ответила, что видела в Аррасе16 одну картину в руках какого-то шотландца; на ней было изображение Жанны в полном вооружении, передающей какую-то грамоту своему королю и преклонившей колено. И она сказала, что никогда не видела и не приказывала делать какой-либо свой портрет или изображение.
На вопрос о картине у ее хозяина17, на которой были нарисованы три женщины с надписью: "Правосудие, мир, единение" 18, она ответила, что об этом ничего не знает.
На вопрос, знает ли она, что ее сторонники приказывали устраивать в ее честь службу, мессу и молитвы, она ответила, что об этом ничего не знает, и если они устраивали какую-нибудь службу, то это не по ее приказанию; однако если они молились за нее, то, как ей кажется, они не делали ничего дурного.
На вопрос, твердо ли верят ее сторонники, что она послана Богом, она ответила: "Я не знаю, верят ли они в это, и я оставлю это на их совесть; но если они этому и не верят, я все же послана Богом".
На вопрос, думает ли она, что ее сторонники придерживаются истинной веры, если верят, что она послана Богом, она ответила: "Если они верят, что я послана Богом, то они в этом не ошиблись".
На вопрос, знала ли она хорошо настроение своих сторонников, когда они целовали ей ноги, руки и одежду, она ответила, что многие охотно приходили к ней и они целовали ее руки и одежду, хотя она старалась этого не допускать; и бедные люди охотно приходили к ней, так как она не вызывала у них неудовольствия, а по возможности их поддерживала.
1 Пьер Кошон - епископ Бове, руководивший процессом.
2 Имеется в виду центральная часть Франции в противоположность ее окраине, откуда была родом Жанна д'Арк.
3 Король Франции Карл VII.
4 Т.е. английского короля Генриха VI.
5 Имеется в виду пребывание Жанны д'Арк в Сен-Дени, когда была сделана неудачная попытка изгнать англичан из Парижа.
6 Т.е. военачальники Карла VII.
7 Марсей - село на р.Маасе, соседнее с Домреми.
8 Fagus - дословно: бук.
9 Под маем здесь разумеется дерево или ветвь, служащие для украшения на майский праздник.
10 На знамени Жанны д'Арк, по ее собственным словам, было изображение вселенной, двух ангелов по краям и надпись.
11 Замки-крепости, построенные англичанами под Орлеаном.
12 Жаржо - крепость на р.Луаре, восточнее Орлеана.
13 Раскол в католической церкви был устранен лишь в 1429 г.
14 Титул французского короля.
15 "Оставлять больший заклад" - выражение взято из практики поединков; здесь употреблено образно.
16 В Аррас Жанна д'Арк попала, будучи уже в плену.
17 Имеется в виду хозяин дома, в котором Жанна д'Арк останавливалась в Орлеане (это видно из латинской редакции).
18 Надпись приведена по-французски: "Justice, paix, union".
Первая сетевая публикация: сайт Истфака МГУ.
Выверено по изданию: Хрестоматия по истории средних веков. Т.II. М., Издательство социально-экономической литературы, 1963. Под редакцией С.Д.Сказкина.
В подъеме народной борьбы против захватчиков большую роль сыграл подвиг простой крестьянской девушки Жанны д'Арк. С детских лет девушка видела вокруг себя бедствия французского народа. На родную деревню Жанны несколько раз нападали вражеские отряды. Позже Жанна говорила,что ее, точно змея, жалила в сердце скорбь о несчастьях «милой Франции».
Жанне не было и восемнадцати лет, когда она покинула родные места. С большим трудом девушка добралась до крепости на Луаре,
где находился король, и добилась с ним встречи. Придворные поняли, что ее воодушевление и глубокая вера в победу могут поднять боевой дух в войсках. Жанне был выделен отряд рыцарей, во главе которого она отправилась в осажденный Орлеан.
По пути крестьянскую девушку с восторгом встречали простые люди. Ремесленники одного города выковали для Жанны рыцарские доспехи и сшили походную одежду.
С прибытием Жанны в Орлеан начались решительные действия против неприятеля. В самых жарких схватках с врагами Жанна проявляла мужество и находчивость. Ее пример воодушевлял воинов. Через девять дней осада с Орлеана была снята. Англичане и бургундцы отступили на север.
При участии Жанны д'Арк были освобождены большие области Франции. 1429 год — год освобождения Орлеана от осады — был переломным в ходе войны. Слава о Жанне дошла до самых отдаленных уголков Франции.
Гибель Жанны д'Арк.
Во французское войско приходили все новые добровольцы, желавшие сражаться в одних рядах с необыкновенной девушкой из народа. Но дворяне не хотели и боялись участия народных масс в войне. Вооруженные крестьяне могли прогнать не только английских захватчиков, но и своих господ.Дворянам мерещилась вторая Жакерия. Необычайный успех и слава крестьянской девушки вызывали зависть у знатных феодалов. Они решили погубить народную героиню; Жанна была им уже не нужна.
Однажды Жанна с отрядом преданных ей воинов сражалась с бургундцами у крепости Компъён. Окруженная со всех сторон врагами, она пыталась пробиться в крепость, чтобы укрыться за ее стенами. Но мост через ров оказался поднятым, а ворота запертыми.
Бургундцы захватили Жанну в плен и за большую сумму денег продали ее англичанам. Король, которому Жанна оказала такую большую помощь, не сделал ничего, чтобы выкупить Жанну из плена.
Англичане решили оклеветать французскую героиню. Ей было предъявлено страшное в то время обвинение в колдовстве. Долгие месяцы провела девушка в тюрьме. Ее держали в железной клетке, с цепью на шее и на ногах. Судили Жанну французские епископы, продавшиеся захватчикам. Ученые судьи всячески старались сбить запугать неграмотную девушку. Но на все вопросы Жанна отвечала разумно и с достоинством. Героиню приговорили к страшной казни, и в мае 1431 года Жанна д'Арк была сожжена на костре в городе Руане.
Конец войны.
После гибели Жанны народная война развернулась с новой силой. В Нормандии против захватчиков успешно действовал отряд в 12 тысяч человек. Вооруженные кольями и вилами, партизаны наносили неприятелю неожиданные удары. В Париже началось восстание против захватчиков. Столица Франции была освобождена. Французская армия успешно изгоняла англичан из страны.
В 1453 году английский король запросил мира. По условиям договора за англичанами на французской земле остался лишь один порт Кале.
[ADDED=Galand]1094871470[/ADDED]
Письма св. Жанны д'Арк
Англичанам, 22 марта 1429 года
Иисус, Мария!
Король Англии и вы, герцог Бедфорд, называющий себя регентом Королевства Франции, вы, Гийом де Пуль (Вильям Поул, граф Саффолк), Жан, сир де Талбо, и вы, Тома, сир де Скаль, именующий себя наместником упомянутого герцога Бедфорда, внемлите рассудку, прислушайтесь к Царю Небесному. Отдайте Деве, посланной сюда Богом, Царем Небесным, ключи от всех добрых городов, которые вы захватили, разрушили во Франции. Она послана сюда Богом, чтобы провозгласить государя королевской крови. Она готова заключить мир, если вы признаете ее правоту, лишь бы вы вернули Францию и заплатили за то, что она была в вашей власти. И заклинаю вас именем Божьим, всех вас, лучники, солдаты, знатные люди и другие, кто находится пред городом Орлеаном: убирайтесь в вашу страну. А если вы этого не сделаете, ждите известий от Девы, которая скоро придет к вам, к великому для вас сожалению, и нанесет вам большой ущерб. Король Англии, если вы так не сделаете, то я, став во главе армии, где бы я ни настигла ваших людей во Франции, заставлю их уйти, хотят они того или нет; а ежели они не захотят повиноваться, я всех их прикажу убить. Я послана Богом, Царем Небесным, и телесно представляю его, чтобы изгнать вас из Франции. Если же они повинуются, я помилую их. И не принимайте другого решения, так как Королевство Франция не будет вам принадлежать по воле Бога, Царя Небесного, сына Святой Девы Марии; но принадлежать оно будет королю Карлу, истинному наследнику; ибо Бог, Царь Небесный, хочет этого, и Дева возвестила ему (Карлу) это, и он войдет в город Париж вместе с достойными людьми. Если же вы не захотите поверить известию, посылаемому вам Богом и Девой, то, где бы вас ни нашли, мы вас покараем и учиним такое сражение, какого уже с тысячу лет не было во Франции, если вы не образумитесь. И будьте твердо уверены, что Царь Небесный ниспошлет Деве и ее добрым солдатам силу большую, чем та, которая заключена во всех ваших воинах, и исход сражений покажет, на чьей стороне, по воле Божьей, правда. Дева обращается к вам, герцог Бедфорд, и требует, чтобы вы прекратили разрушения. И если вы ее послушаетесь, вы сможете прийти вместе с ней туда, где французы совершат прекраснейшее дело, которое когда-либо совершалось для христианского мира. Дайте ответ, хотите ли вы мира в городе Орлеане; а если вы так не сделаете, то подумайте о великих бедах, которые вам придется пережить.
Написано во вторник Страстной недели.
Англичанам, 5 мая 1429 года
Вы, англичане, не имеете никакого права на это французское королевство. Царь Небесный повелевает вам и требует моими устами - Жанны Девы - оставить ваши крепости и вернуться в свою страну, ежели вы этого не сделаете, я вам устрою такое сражение, о котором вы будете помнить вечно. Вот что я вам пишу в третий и последний раз, и больше писать не стану. Подписано:
Иисус Мария, Жанна Дева.
Я бы послала вам письмо учтиво, но вы схватили моих гонцов, вы задержали моего герольда по имени Гийенн. Соблаговолите вернуть мне его, а я пришлю вам нескольких из ваших людей, захваченных в крепости Сен-Лу, так как погибли там не все.
Жителям Турнэ, 25 июня 1429 года
Иисус, Мария!
Благородные и верные французы города Турнэ, Дева посылает вам следующие вести: в течении восьми дней она, отбивая укрепления у англичан и другими путями, изгнала их из долины Луары, многие были убиты или захвачены в плен, и она разбила их на поле боя. И знайте, что граф Саффолк, его брат Ла Поль, лорд Талбот, лорд Скэйлз и лорд Джон Фальстолф и многие рыцари и капитаны были захвачены, а [второй] брат графа Саффолка и Гласдейл убиты. Держитесь стойко, верные французы, молю вас.
И я молю вас и требую, чтобы вы были готовы придти на провозглашение благородного короля Карла в Реймс, где мы скоро будем. И приходите к нам, когда узнаете, что мы приближаемся. Молюсь за вас перед Богом, пусть Бог поможет вам и поддержит вас для храброй битвы за Французское королевство.
Писано в Гиене, июня двадцать пятого дня.
Верным французам города Турнэ.
Жителям Труа, 4 июля 1429 года
Иисус, Мария!
Дорогие и добрые друзья, если вы и на самом деле друзья нам, дворяне, горожане и жители города Труа, Жанна Дева шлет вам свое послание и извещает вас именем Небесного Владыки, ее суверена, которому она служит каждый день, что вы должны выразить полное повиновение и признать благородного короля Франции, который довольно скоро будет в Реймсе и Париже, кто бы ни стоял на его пути, и он будет в добрых городах своего королевства с помощью Короля Иисуса.
Законопослушные французы! Выходите встречать короля Карла, и да не будет на вас вины, и не опасайтесь ни за свою жизнь, ни за свое добро, если вы так поступите; если же вы так не сделаете, я обещаю вам и заверяю вашей жизнью, что мы войдем с помощью Божьей во все города, которые должны по праву принадлежать святому королевству, и установим там добрый прочный мир, кто бы ни выступал против нас. Поручаю вас Богу, и да хранит Он вас, ежели Ему будет угодно. Ответьте кратко.
Перед городом Труа, написано в Сен-Фале,
во вторник, июля четвертого дня.
Герцогу Бургундскому, 17 июля 1429 года
Иисус, Мария!
Высокочтимый и внушающий страх принц, герцог Бургундский, Дева просит вас от имени Царя Небесного, моего справедливого и высочайшего Господина, чтобы король Франции и вы заключили добрый прочный мир на долгие лета. Полностью простите друг друга от всего сердца, как то подобает истинным христианам; а ежели вам нравится воевать, идите на сарацин. Принц Бургундский, я молю, умоляю, прошу вас так смиренно, как только можно просить, не воевать более со святым Королевством Франции и отозвать немедленно и быстро своих людей, кои находятся в некоторых местах и крепостях названного святого королевства. Что же до славного короля Франции, он готов заключить мир с вами, сохраняя при этом достоинство, и все зависит от вас. Сообщаю вам от имени Царя Небесного, моего справедливого и высочайшего Господина, ради вашей пользы, вашей чести и вашей жизни, что вы не выиграете ни одного сражения против верных французов и что все те, кто пойдут войной на святое Королевство Францию, будут сражаться против царя и Иисуса, Царя Небесного и всего мира, моего справедливого и высочайшего Господина. Я прошу и молю вас не затевать сражения и не воевать против нас ни вам, ни вашим людям, ни вашим подданным, и будьте совершенно уверены, что, какое бы количество людей вы ни повели против нас, они не победят и придется очень сожалеть о сражении и пролитой крови тех, кто пойдет против нас. Вот уже три недели, как я написала вам и послала с герольдом доброе письмо, чтобы вы присутствовали на миропомазании короля, кое сегодня, в воскресенье семнадцатого дня нынешнего месяца июля, происходит в городе Реймсе, - я не получила на это письмо никакого ответа и с тех пор не имела никаких известий от названного глашатая. Поручаю вас Господу Богу, да хранит он вас, если ему будет угодно; и молю Бога, чтобы Он установил добрый мир.
Написано в вышеназванном городе Реймсе, названного семнадцатого дня июля.
Герцогу Бургундскому.
Жителям Реймса, 5 августа 1429 года(фрагмент)
...Обещаю и ручаюсь, что не покину вас, пока жива. Это правда, что король заключил на пятнадцать дней перемирие с герцогом Бургундским. ...Сколько бы ни было перемирий, заключенных подобным образом, я этим очень недовольна и не знаю, буду ли соблюдать их. Но ежели я соблюдаю их, то только потому, что дорожу честью короля.
Писано в пятницу, 5 дня августа, неподалеку от Провэна, в поле по дороге в Париж
[ADDED=Galand]1094873229[/ADDED]
Протоколы обвинительного процесса Жанны д'Арк
21 февраля. Первое публичное заседание
Первое увещевание Жанны
...Стремясь исполнить в этом процессе с милостивой помощью Иисуса Христа, дело которого защищается, долг нашего служения защите и возвеличению католической веры, мы1 стали прежде всего милостиво убеждать часто упоминаемую Жанну, тогда сидевшую перед нами, а также требовать от нее, чтобы для ускорения настоящего дела и для очищения собственной совести она говорила только правду относительно того, о чем ее будут допрашивать по вопросу веры, не прибегая к уловкам и хитростям, которые мешают изложению истины.
Требование дать клятву
Затем, согласно нашей обязанности, мы потребовали судебным порядком от этой Жанны, чтобы она дала в должной форме, прикоснувшись к св. Евангелию, клятву, что будет говорить, как выше упомянуто, правду относительно того, о чем ее будут спрашивать.
Эта же Жанна ответила на это следующим образом: "Я не знаю, о чем вы хотите меня спрашивать. Возможно, вы будете у меня спрашивать то, о чем я вам не скажу". Когда же мы ей стали говорить: "Вы поклянетесь говорить правду относительно того, что будут у вас спрашивать касательно веры и что вам будет известно", она снова ответила, что относительно отца и матери и того, что делала, после того как направилась во Францию2, она охотно поклянется; но что об откровениях божьих она никогда никому не говорила и не открывала их, кроме как одному Карлу3, которого она называет своим королем; и она не открыла бы этого, даже если бы ей грозили отрубить голову, так как откровения она получила через видения, т.е. свой тайный совет, с тем чтобы она никому их не открывала; и по истечении ближайшей недели она твердо будет знать, должна ли она это открывать.
И снова, и многократно мы, вышеупомянутый епископ, убеждали и требовали от той же Жанны, чтобы она соизволила дать клятву в том, что будет говорить правду по вопросам, затрагивающим нашу веру. Эта же Жанна, преклонив колени, возложив обе руки на книгу, т.е. на миссал, клятвой обязала себя говорить правду относительно того, что будут спрашивать у нее касательно вопроса веры и что она будет знать, не выставляя при этом ранее упомянутого условия, т.е. того, что никому не скажет и не откроет ей сделанные откровения.
Первый допрос после клятвы
Затем после такой клятвы мы у этой же Жанны спросили о ее имени и прозвище. На это она ответила, что на родине ее зовут Жаннета, а после того как пришла во Францию, прозвана Жанной. Относительно своего прозвища она сказала, что она его не знает. Далее на вопрос о месте рождения ответила, что родилась в деревне Домреми, которая сливается с деревней Грю, и что в деревне Грю находится главная церковь.
Затем на вопрос об имени отца и матери ответила, что отца зовут Жаком д'Арк, мать же - Изабеллой.
На вопрос, где ее крестили, ответила, что в деревне Домреми.
На вопрос, кто были ее крестные отцы и матери, ответила, что одну из крестных матерей зовут Агнессой, другую - Жанной, еще одну - Сивиллой; из крестных же отцов одного зовут Жаном Ленге, другого - Жаном Баррей; у нее было много и других крестных матерей, как это она слышала от матери.
На вопрос, какой священник ее крестил, ответила, что, как она думает, господин Жан Мине.
На вопрос, жив ли он, ответила, что, как она думает, да.
Далее на вопрос, сколько ей лет, ответила, что, как ей кажется, около 19 лет. Она сказала, кроме того, что у матери выучила Pater noster, Ave Maria, Credo и что приобщилась к вере только благодаря указанной своей матери.
Далее на наше требование сказать Pater noster ответила, что мы можем ее выслушать на исповеди и она скажет нам охотно эту молитву. И когда снова многократно мы стали у нее требовать этого, она сказала, что не скажет Pater noster и пр., если мы ее не выслушаем на исповеди. Тогда мы сказали, что охотно ей выделим одного или двух нотаблей, родным языком которых является французский язык и в присутствии которых она произнесет Pater noster и пр. На это Жанна ответила, что не скажет им молитву, если они не будут ее выслушивать на исповеди.
Запрещение выходить из тюрьмы
Исполнив это таким образом, мы, упомянутый епископ, запретили той же Жанне без нашего разрешения выходить из места заключения, ей предназначенного в руанской крепости, под страхом уличения в ереси. Она же ответила, что не принимает этого запрещения, сказав далее, что, если она уйдет, никто не сможет ее укорять в несоблюдении или нарушении данного слова, так как последнее она никогда никому не давала. Затем стала жаловаться на то, что ее содержат в железных цепях и кандалах. Тогда мы ей сказали, что прежде она много раз пыталась уйти из тюрьмы, и поэтому для более надежной и верной ее охраны было приказано надеть на нее железные цепи. На это она ответила: "Это правда, что я прежде хотела и хотела бы и сейчас уйти из тюрьмы, как это позволено каждому заключенному или арестанту".
После этого мы выделили для надежной охраны Жанны благородного мужа Джона Гриса, телохранителя господина нашего короля4, и с ним Джона Бервойта и Вильяма Тальбота, вменив им в обязанность, чтобы крепко и надежно охраняли эту Жанну, не позволяя никому с ней говорить без нашего разрешения. Эти лица, коснувшись св. Евангелия, торжественно поклялись исполнить это.
Наконец, в конце заседания, после исполнения всего предпосланного, мы назначили той же Жанне четверг, следовавший непосредственно, с тем чтобы она предстала перед судом в 8 часов утра в парадной зале в конце больших палат указанной руанской крепости.
22 февраля. Второе заседание
На следующий вопрос о возрасте, в котором она была, когда ушла из отцовского дома, она ответила, что этого она не знает.
На вопрос, научилась ли она в юношеском возрасте какому-нибудь ремеслу, она сказала, что научилась шить полотняное платье и прясть и не уступает в этом деле любой руанской женщине. Далее она признала, что из страха перед бургундцами она ушла из дома отца и отправилась в город Нёшато в Лотарингии к какой-то женщине, по прозванию Рыжая, у которой находилась около двух недель; она прибавила далее, что, пока была в доме отца, занималась домашними делами своей семьи и не ходила в поля с овцами и другими животными.
Далее Жанна созналась, что голос сказал ей, чтобы она осталась в г. Сен-Дени5 во Франции; и сама Жанна хотела там остаться, но против ее воли сеньоры6 увели ее. Если бы, однако, не была ранена, она не ушла бы оттуда; она была ранена в парижских рвах, когда туда отправилась из указанного г. Сен-Дени; но в течение пяти дней она уже оправилась. Далее она призналась, что приказала устроить под Парижем стычку (escharmouche).
И когда ее спросили, был ли тогда праздник, она ответила, что, как она почти уверена, тогда был праздник.
На вопрос, хорош ли это был поступок, она ответила: "Переходите к дальнейшему допросу".
24 февраля. Третье заседание
На вопрос, ходила ли она в юношеском возрасте гулять в поля с другими девушками, она ответила, что, конечно, ходила иногда, но не помнит, в каком возрасте.
На вопрос, находились ли жители Домреми на стороне бургундцев или на враждебной им стороне, она ответила, что знала только одного бургундца, причем она хотела бы, чтобы ему отрубили голову, однако только по воле божьей.
На вопрос, были ли в деревне Марсей7 бургундцы или их противники, она ответила, что были бургундцы.
На вопрос, голос ли ей сказал, когда она была уже в юношеском возрасте, чтобы она ненавидела бургундцев, она ответила, что, после того как поняла, что упомянутые голоса находятся на стороне короля Франции, сама перестала любить бургундцев. Затем она сказала, что бургундцы получат войну, если не будут исполнять того, что должны исполнять; и это она знает от указанного голоса.
На вопрос, имела ли она в юношеском возрасте откровение от голоса в том, что англичане должны прийти во Францию, она ответила, что англичане уже были во Франции, когда голоса стали приходить к ней.
На вопрос, гуляла ли она когда-нибудь вместе с маленькими мальчиками, дравшимися за ту сторону, которой она придерживается, она ответила, что об этом не помнит, но отчетливо помнит, как некоторые из деревни Домреми, дравшиеся со своими противниками из Марсей, иногда приходили оттуда сильно побитыми и окровавленными.
На вопрос, имела ли она в юношеские годы серьезное намерение преследовать бургундцев, она ответила, что у нее было большое желание и стремление, чтобы ее король получил свое королевство.
На вопрос, очень ли она желала стать мужчиной, когда должна была прийти во Францию, она ответила, что прежде она уже говорила об этом.
На вопрос, водила ли она стадо в поля, она сказала, что прежде уже ответила на это и что, после того как стала более взрослой и достигла зрелого возраста, обыкновенно не пасла стадо, но, несомненно, помогала гнать его на пастбища и в замок по названию Остров при угрозе нападения солдат; но она не помнит, пасла ли она в юношеском возрасте стадо или нет.
Далее ее спросили об одном дереве, находящемся около ее деревни. На это она ответила, что довольно близко от Домреми имеется дерево, под названием дерево Дам, а другие называют его деревом Фей (des Faées), возле которого есть источник; и она слышала, что больные лихорадкой пьют из этого источника и приходят брать воду из него для получения исцеления. И это она сама видела, но не знает, получают ли они от этого исцеление или нет. Далее она сказала, что, как она слышала, больные, когда могут вставать, идут к дереву на прогулку. И есть еще одно большое дерево под названием Fagus8, откуда берется май9 (le beau may); и по обычаю это дерево принадлежало господину рыцарю Пьеру де Бурлемон. Далее она сказала, что иногда сама ходила туда гулять с другими девочками и делала у дерева гирлянды для иконы св. Марии Домреми. И часто она слышала от стариков (но не от своих родичей), что туда сходятся феи. Она слышала от одной женщины, по имени Жанна, жены мэра Обери из той же деревни (du Maire Aubery), которая была крестной матерью самой допрашиваемой Жанны, что она видела там упомянутых фей; но сама допрашиваемая не знает, правда это или нет. Далее она сказала, что никогда не видела упомянутых фей у дерева, в чем она вроде уверена, но не знает, видела она их в другом месте или нет. Далее она сказала, что видела, как девушки вешали гирлянды на ветвях дерева, и сама иногда там вешала их вместе с другими девушками; иногда они уносили их с собой, иногда оставляли. Далее она сказала, что, после того как узнала о необходимости прийти во Францию, мало играла и гуляла и старалась совсем не думать о развлечениях. И она не знает, плясала ли возле дерева после достижения зрелого возраста; но иногда она, несомненно, там могла плясать с детьми, причем больше пела, чем плясала. Далее она сказала, что есть там одна роща, которую зовут Дубовой (le Bois Chesnu), которая видна с порога отцовского дома и находится от него на расстоянии менее чем пол-лье. Она не знает и никогда не слышала, чтобы там собирались упомянутые феи, но она слышала от своего брата, что в их родных местах ходит слух о том, что у дерева Фей Жанна приняла решение действовать. Но она сказала, что это не так и о том же прежде говорила брату. Далее она сказала, что когда пришла к своему королю, некоторые спрашивали у нее, есть ли у нее на родине какая-то роща, называемая lе Bois Chesnu, так как есть пророчества о том, что около этой рощи должна появиться какая-то дева, которая сотворит чудеса. Но Жанна сказала, что этому она не верила.
На вопрос, хочет ли она иметь женскую одежду, она ответила: "Дайте мне ее, я ее возьму и уйду, иначе я ее не возьму. Я довольна теперешней одеждой, после того как Богу стало угодно, чтобы я ее носила".
[ADDED=Galand]1094873366[/ADDED]
27 февраля. Четвертое заседание
На вопрос, что она больше почитала, свое знамя или меч, она ответила, что гораздо больше почитала, т.е. в сорок раз, знамя, чем меч.
На вопрос, кто приказал ей нарисовать на знамени упомянутое изображение10, она ответила: "Я уже достаточно вам говорила, что ничего не делала, кроме как по указанию Бога". Она также сказала, что, когда нападала на противников, сама носила указанное знамя, с тем чтобы никого не убивать; и она сказала, что ни разу не убила человека.
На вопрос, какое войско передал ей ее король, когда поручил ей действовать, она ответила, что он дал ей 10 или 12 тысяч человек и что сначала она пошла в Орлеан к замку Сен-Лу, а затем к замку Моста11
На вопрос, под какой крепостью это случилось, что она приказала своим людям отступить, она ответила, что не помнит. Она сказала также, что через сделанное ей откровение была весьма уверена в снятии осады с Орлеана; и об этом же она сказала своему королю, прежде чем туда пришла.
На вопрос, говорила ли она своим людям, когда должен быть устроен штурм, что сама будет принимать на себя стрелы, дротики, камни из метательных орудий или из пушек и пр., она ответила, что нет; напротив, сто человек из ее войска или более было ранено, но, несомненно, она сказала своим людям, чтобы они не кол****ись и сняли осаду. Она сказала также, что во время штурма замка Моста она была ранена в шею стрелой или дротиком, но получила большое утешение у св. Екатерины и поправилась в течение двух недель, однако она не прекращала из-за своей раны разъезжать верхом и действовать.
На вопрос, твердо ли она знала наперед, что будет ранена, она ответила, что это она хорошо знала и сказала об этом своему королю, но, несмотря на это, она не прекращала дальнейшие действия. И было это ей открыто благодаря голосам двух святых, т.е. св. Екатерины и св. Маргариты. Она сказала далее, что под указанным замком Моста она первая приставила лестницу, чтобы взбираться вверх, и, когда она поднимала эту лестницу, была ранена, как выше указано, дротиком в шею.
На вопрос, почему она не приняла соглашение, которое ей предложил комендант Жаржо12, она ответила, что сеньоры из ее войска ответили англичанам отказом на просьбу дать им перемирие в течение двух недель, а потребовали от них немедленного ухода на конях. Она также добавила, что со своей стороны она сказала, чтобы воины из Жаржо немедленно ушли в своих полукафтанах или плащах, сохранив при этом свою жизнь, если они этого пожелают; в противном случае они будут захвачены путем штурма.
1 марта. Пятое заседание
На вопрос, получила ли она письмо от графа Арманьяка, который хотел узнать, кому из трех пап13 он должен повиноваться, она ответила, что этот граф написал ей какое-то письмо относительно этого; на него она дала ответ, причем среди другого там было сказано, что, когда она будет в Париже или в другом месте на отдыхе, лично даст ответ. И когда она дала ему ответ, то собиралась сесть на коня.
А что касается до копии писем указанного графа и самой Жанны, которые тогда в суде мы приказали зачитать, то эту же Жанну спросили, таков ли был ее ответ, который содержится в указанной копии. Она ответила, что, как полагает, она дала такой ответ частично, а не целиком.
На вопрос, говорила ли она, что то, чего указанный граф должен был придерживаться в данном вопросе, она знает благодаря совету короля королей14, она ответила, что об этом она ничего не помнит.
На вопрос, сомневалась ли она, кому указанный граф должен был повиноваться, она ответила, что ей невозможно было указать, кому тот должен был повиноваться, так как граф стремился узнать, кому он должен повиноваться согласно воле Божьей. Но что касается до самой Жанны, то она придерживается того и верит в то, что мы должны повиноваться господину нашему папе, находящемуся в Риме. Она сказала также, что ответила и другое посланцу упомянутого графа, чего нельзя обнаружить в указанной копии письма; и если бы этот посланец тотчас не удалился, то был бы брошен в воду, однако не по указанию самой Жанны. Затем она сказала, что на желание графа узнать, кому согласно воле божьей он должен повиноваться, она ответила, что этого не знает, но она передала ему многое, чего не содержалось в письме. А что касается до нее самой, то она верит в господина папу, который находится в Риме.
На вопрос, почему она писала, что даст в другой раз ответ о причине ее веры в того папу, который находится в Риме, она ответила, что данный ею тогда ответ касался других дел, а не вопроса о существовании трех пап.
На вопрос, говорила ли она, что относительно трех пап получит совет, она ответила, что никогда не писала и не приказывала писать о трех папах. И она поклялась своей клятвой в том, что никогда сама не писала об этом и другим не приказывала писать.
Далее она сказала, что не пройдет и семи лет, как англичане оставят больший заклад15, чем это было под Орлеаном, и что они потеряют все во Франции. Она сказала также, что упомянутые англичане понесут бóльшие потери, чем когда-либо имели во Франции, и это произойдет в результате большой победы, которую Бог пошлет французам.
На вопрос, откуда она это знает, она ответила: "Я хорошо это знаю через сделанное мне откровение, и это случится до истечения семи лет; и я готова сильно негодовать, что это может настолько задержаться". Она также сказала, что об изложенном она знает через откровение так же хорошо, как знает, что мы находимся перед ней.
На вопрос, какой знак она дала своему королю в подтверждение того, что она пришла от Бога, она ответила: "Я всегда вам отвечала, что вы не вырвете у меня этого признания. Идите узнавать у него самого".
На вопрос, клялась ли она не рассказывать о том, о чем у нее будут спрашивать и что касается процесса, она ответила: "Я уже прежде вам говорила, что не расскажу вам об имеющем отношение к нашему королю. И того, что касается нашего короля, я и теперь не открою вам".
На вопрос, знает ли она сама тот знак, который дала своему королю, она ответила: "Вы не узнаете этого от меня". А затем, так как ей сказали, что это затрагивает процесс, она ответила: "То, что я обещала держать в полном секрете, я вам не открою". И далее сказала: "Я это обещала при таких обстоятельствах, что не могла бы вам сказать этого без клятвопреступления".
На вопрос, кому она это обещала, она ответила, что обещала св. Екатерине и св. Маргарите и это было указано королю. Далее сказала, что это она обещала двум упомянутым святым, хотя те от нее этого не требовали. Жанна это сделала по своему собственному побуждению, так как, если бы она не давала обещания указанным святым, слишком много людей допытывалось бы у нее относительно этого. На вопрос, был ли еще кто-нибудь при короле из его окружения, когда она дала ему знак, она ответила, что, как она думает, другого лица там не было, хотя довольно близко было много людей.
На вопрос, видела ли она сама корону на голове своего короля, когда давала ему знак, ответила: "Я не могу вам этого сказать без клятвопреступления".
3 марта. Шестое заседание
На вопрос, видела ли она или приказывала ли делать какие-нибудь свои портреты или изображения, на которых можно было бы ее узнать, она ответила, что видела в Аррасе16 одну картину в руках какого-то шотландца; на ней было изображение Жанны в полном вооружении, передающей какую-то грамоту своему королю и преклонившей колено. И она сказала, что никогда не видела и не приказывала делать какой-либо свой портрет или изображение.
На вопрос о картине у ее хозяина17, на которой были нарисованы три женщины с надписью: "Правосудие, мир, единение" 18, она ответила, что об этом ничего не знает.
На вопрос, знает ли она, что ее сторонники приказывали устраивать в ее честь службу, мессу и молитвы, она ответила, что об этом ничего не знает, и если они устраивали какую-нибудь службу, то это не по ее приказанию; однако если они молились за нее, то, как ей кажется, они не делали ничего дурного.
На вопрос, твердо ли верят ее сторонники, что она послана Богом, она ответила: "Я не знаю, верят ли они в это, и я оставлю это на их совесть; но если они этому и не верят, я все же послана Богом".
На вопрос, думает ли она, что ее сторонники придерживаются истинной веры, если верят, что она послана Богом, она ответила: "Если они верят, что я послана Богом, то они в этом не ошиблись".
На вопрос, знала ли она хорошо настроение своих сторонников, когда они целовали ей ноги, руки и одежду, она ответила, что многие охотно приходили к ней и они целовали ее руки и одежду, хотя она старалась этого не допускать; и бедные люди охотно приходили к ней, так как она не вызывала у них неудовольствия, а по возможности их поддерживала.
1 Пьер Кошон - епископ Бове, руководивший процессом.
2 Имеется в виду центральная часть Франции в противоположность ее окраине, откуда была родом Жанна д'Арк.
3 Король Франции Карл VII.
4 Т.е. английского короля Генриха VI.
5 Имеется в виду пребывание Жанны д'Арк в Сен-Дени, когда была сделана неудачная попытка изгнать англичан из Парижа.
6 Т.е. военачальники Карла VII.
7 Марсей - село на р.Маасе, соседнее с Домреми.
8 Fagus - дословно: бук.
9 Под маем здесь разумеется дерево или ветвь, служащие для украшения на майский праздник.
10 На знамени Жанны д'Арк, по ее собственным словам, было изображение вселенной, двух ангелов по краям и надпись.
11 Замки-крепости, построенные англичанами под Орлеаном.
12 Жаржо - крепость на р.Луаре, восточнее Орлеана.
13 Раскол в католической церкви был устранен лишь в 1429 г.
14 Титул французского короля.
15 "Оставлять больший заклад" - выражение взято из практики поединков; здесь употреблено образно.
16 В Аррас Жанна д'Арк попала, будучи уже в плену.
17 Имеется в виду хозяин дома, в котором Жанна д'Арк останавливалась в Орлеане (это видно из латинской редакции).
18 Надпись приведена по-французски: "Justice, paix, union".
Первая сетевая публикация: сайт Истфака МГУ.
Выверено по изданию: Хрестоматия по истории средних веков. Т.II. М., Издательство социально-экономической литературы, 1963. Под редакцией С.Д.Сказкина.