• Уважаемый посетитель!!!
    Если Вы уже являетесь зарегистрированным участником проекта "миХей.ру - дискусcионный клуб",
    пожалуйста, восстановите свой пароль самостоятельно, либо свяжитесь с администратором через Телеграм.

Ударения в книге

  • Автор темы Автор темы Ния
  • Дата начала Дата начала

Ния

Поклонник Макса Фрая
Сделана на основе этой темы.
Собвенно, из уже поднятых в той теме имён (как я произношу)) :
Трелони
Ремус Люпин
Дементоры
 
Большинство заклинаний и некоторые имена основаны на латинских терминах. Так что ставить там ударение по принципу английского языка не имеет смысла. Фамилия Римуса от латинского слова lupo - волк, так как под словом оборотень в фольклоре европейцев чаще всего понимается оборотень-волк.
 
Тоже думала такую тему сделать, но не знала, как все здесь обставить :)
трЕлони, дмЕнторы, рЕмус лЮпин
А кто как гвоорит лУна лавгуд или лунА лавгуд? Выбираю первый вариант :)
 
я говорю лУна лАвгуд.. ой.. запуталась.. или наоборот.. ей специально такое имя дали?
трЕлони, рЕмус лЮпин, демЕнторы,пОмфри, дАмблдор...
 
говорю помфрИ, сИриус :) Амбридж, нимфадОра
 
Za®aZa ну эти ударения - классическое восприятие языка русского человека. Так подавлющее большинство говорит. И я. Интуиция подсказывае делать на эти буквы ударения.
 
ТрЕлони, рЕмус ЛюпИн, ТрЕлони, ПомфрИ, сИриус, НимфадОра, демЕнторы, ЛунА лАвгуд. :)
 
ЛАвгуд? Люди, это извыращенство, там два ударения должно быть, я более чем уверена)
 
••• лАвгУд? Надо же, я до такого не додумалась! Спасибо! Мне самой казалось, что лАвгуд как-то корявенько...)
 
Ну это конечно не в тему, но выскажусь..
Взяла тут копию сиди диска, ГР и ФК, так там Гермиону назавыют Моней (Моня). А также, Валдемот, Манфри (Малфой). Жутко
 
somebody
Lovegod, насколько я знаю, пишется. Love_god. Бога, понимаешь, любит. по моему если изначально слова два, т ои ударение должно быть два)
 
Лично я говорю Луна, как слово "луна", а Лавгуд, как... В общем как сочетание слов love и good
 
Надо же... А в моей книжке везде Полумна Лавгуд, причем иногда ее дразнят Полоумной Лавгуд, подразумевая некоторую сдвинутость по фазе. Потом еще РИмус ЛюпИн и т.д. Не знаю чей у меня перевод, так как брала у соседки. Синяя такая книга, пятая по счету.
 
Груня, это Росменовская книга, у меня тоже "Полумна"

Что касается ее, то в оригинале она Loona, от слова loony (полоумный), поэтому Росмен ее перевел в Полумну.
Так что к Луне, которая на небе, она никокого отношения не имеет.
Имхо только лУна.
 
Груня да у меня-то она тоже Полумна, но я привыкла считать ее Луной, как в оригинале. Та же история со Снеггом, в оригинале же Снэйп, его все Снэйпом и кличут)
 
Вот сейчас не поленилась и нашла ГП и ОФ на английском, вот как там написано имя Луна Лавгуд - Luna Lovegood
 
Назад
Сверху