Категория Общение:
Добрая/ый,
но лучше Добряк
Эти персонажи счастливы, когда находятся в кругу персонажей с хорошим настроением, расстраиваются,
общаясь когда общаются со злыми персонажами, могут жертвовать на благотворительность и обсуждать мир во всё мире.
Злая/ой,
но лучше Злюка или Недоброжелатель/ница (это вроде бы ближе к описанию персонажа)
Эти персонажи радуются, если рядом с ними находятся персонажи с плохим настроением, могут сардонически хохотать и обсуждать коварные планы. Они злятся при общении с добрыми персонажами.
Против детей,
но лучше Детоненавистник/ца
Эти персонажи не любят Этим персонажам не нравится находит
ься в окружении детей,
они испытывают неудовольствие при попытке зачать ребёнка чувствуют напряжение, если пытаются зачать ребенка,
и задирают (дразнят? обижают?) детей могут задираться к детям.
В русском литературном языке нет выражения "задираться к кому-либо", можно только "задирать кого-либо" в смысле "дразнить, цепляться, вызывать на ссору, драку".
Дружелюбная/ый
Настроение этих персонажей повышается
скорее быстрее при дружелюбном общении и портится сильнее, если уровень шкалы общения низок. Уровень шкалы общения понижается быстрее, чем у других персонажей.
Непостоянная/ый
Эти персонажи
чувствуют напряжение, когда долго работают на одной работе или долго находятся в отношениях мучаются, когда вынуждены долго ходить на одну и ту же работу или погружаться в долгосрочные отношения, и испытывают облегчение,
когда увольняются или расстаются уволившись или расставшись. Им требуется больше времени, чтобы
решиться сделать предложение, и они могут обсуждать страх принятия решений.
Своя/й в доску
Эти персонажи могут по-братски обниматься с другими персонажами,
тоже с чертой имеющими черту характера «Свой в доску»,
набираться уверенности рядом чувствовать себя увереннее в компании с ними и приходить в возбуждение от просмотра спортивных программ.
"...приходить в возбуждение от просмотра спортивных программ" -
что это?!
Быть может -
вести себя как болельщик при просмотре спортивных программ?
Задира
Эти персонажи
рады счастливы, когда могут позлиться на других персонажей или
позлорадствовать, и
становятся увереннее гордятся, победив в драке.
Одиночка
Эти персонажи
радуются уединению предпочитают уединение, и их уровень настроения не портится, если уровень шкалы общения низок.
Они чувствуют напряжение Одиночки испытывают стеснение в окружении незнакомцев и чаще других смущаются, когда им отказывают в общении.
Семьянин/Мать семейства
Эти персонажи счастливы в кругу семьи, расстраиваются,
когда долго не общаются если долго не общались с родственниками, и могут хвастаться
перед другими персонажами своей семьёй.
Уфф, фффсё...
Еще одна поправочка. Наши локализаторы почему-то переводят "Snob" как "скептик". В оригинале: "Snob - The Sims benefit from being around other snobs. Will not have any fun watching TV that they consider beneath them like fishing".
СНОБ (англ. snob) - человек, тщательно следующий вкусам, манерам и т. п. высшего света и пренебрегающий всем, что выходит за пределы его правил; человек, претендующий на изысканно-утонченный вкус, на исключительный круг занятий, интересов. (Большой Энциклопедический словарь. 2000.)
СКЕПТИК — (греч., от skeptomai размышлять). 1) приверженец скептического учения. 2) в общежитии: человек, постоянно во всем сомневающийся, ничему не верящий, что не доказано очевидно. (Словарь иностранных слов русского языка).
Согласитесь, "скептик" тут совсем не подходит.
Ну да, соглашаюсь.

Тогда, пожалуйста, переделайте скептика так, как вам кажется ближе. Я ужо не мОгу, ум за разум заходит (и дела заждались, я слишком медленно всё делала).
Груня-трактористка, спасибо за твой труд! Меня тоже так коробят ляпы в переводе! Это было и в прошлых играх, но четвёрка побила все рекорды (
Помогайте!

Задавим переводчиков правильным переводом!

Коллективный труд точно будет лучше!