Mari@Vladi, я и на это ответил=)
Выворотень, только я скажу, что ничего под тем, что дальше скажу, не подразумеваю. Мне как-то до сих пор нигде это интересное слово не попадалось в художественной литературе (или я внимания не обращал), а тут вдруг нахожу у Набокова (нужна весомая цитата):
"Мама, клянусь, что Кенни ко мне никогда не притронулся!" "Ты или лжешь, Долорес, или это был ночной оборотень". Впрочем, я постарался бы не обрюхатить малютки.
Так Гумберт Выворотень грезил и волховал -"
Перевод авторский. Весьма удачно передана игра английских слов. Найти твой ник в тексте Набокова, это было... ну-у... забавно=)