• Уважаемый посетитель!!!
    Если Вы уже являетесь зарегистрированным участником проекта "миХей.ру - дискусcионный клуб",
    пожалуйста, восстановите свой пароль самостоятельно, либо свяжитесь с администратором через Телеграм.

Особняк Жозефины Ортега

  • Автор темы Автор темы ihelen
  • Дата начала Дата начала
0_c2a92_d403af0_orig.jpg


*При всем своем превосходном самообладании, мадам не могла скрыть изумления, слушая Джерри. Нет, она всегда понимала, что он
юноша, способный на неразумные поступки и легкомысленные реакции. Но не в таком же количестве! Один прайс невест чего стоил!
Весьма любопытно, на какие такие условия не согласился этот юных сердцеед, покоривший кого-то там из племени?
С другой стороны...*

Джерри, мальчик мой, так вы заключали брачный контракт? И в первом случае вас не устроили условия? А с кем вы консультировались?
Возможно, вам попался несведущий адвокат, откуда бы ему взяться в ареале диких племен? Ведь вполне вероятно, что как раз дикая
претендентка на ваше сердце обошлась бы вам гораздо дешевле , как в материальном, так и в моральном плане. Хотя, кто знает,
что у них там за традиции.

*Она обратила внимательный взгляд на Джаса. Ну, от человека, полностью поглощенного научными идеями , ждать разумных решений по поводу брачного контракта
совершенно бесполезно. Эти мужчины! Как легко их обвести вокруг пальца. Чуточку внимания, толику любви, крупицу нежности и море лести, и вот он ваш!
С особняком, титулом и банковским счетом. Даже самый умный из них никогда не подумает, что вы настолько глупы, что станете морочить ему голову лживыми восхвалениями.
Он же такой проницательный, опытный в общении с женщинами, его не проведешь! Он-то наверняка отличит истинное чувство от расчета.
Улыбнулась снисходительно несчастному*

Друг мой, приданое, это такая зыбкая субстанция, что никогда не знаешь, чем оно может грозить тебе в будущем. Не всегда заверенный у нотариуса список содержимого сундуков
кажется тем, что есть на самом деле. Один мой знакомый конезаводчик в качестве приданого должен был получить развитое до какого-то там высокого уровня сельскохозяйственное предприятие.
И был в шоке, получив лишь доступ к аккаунту с Веселой фермой своей юной супруги .

*На этот раз мадам перевела взгляд на ученого гостя, тонкой улыбкой давая понять, насколько ценит его помощь в овладении современными технологиями.
Но последняя фраза Джерри заставила вздрогнуть. Мадам даже не обратила внимания на упавшую кружку, настолько ее поразили слова юноши. *

Джерри, дорогой, вам угрожают? Знаете что, расскажите-ка мне все толком и с самого начала. Полагаю, вы никуда не торопитесь? Так как везде уже опоздали....
 


*Поздравления Жозефины принял, молча кивая. Вовсе не потому, что во рту все горело от чая с коньяком. Просто он скромный, это все знают. Чего лишний раз подтверждать очевидное – что выбор и правда прекрасней некуда. И так же молча Джерри покивал, что да, мол, знает. Вообще, терминология никуда не годится. Что значит «впитывается с ДНК»? Возмутительная формулировка, и он бы вполне мог прочесть небольшую лекцию и за каких-нибудь четыре-пять часов превратить собеседников в просвещенных и подкованных если не специалистов, то хотя бы сведущих обывателей. Но судя по вдохновленному лицу друга, тому сейчас не до науки. Жозефина его проблемой заинтересовалась, и это открывало множество перспектив. На истории с кокосами зарубку поставил – надо будет подробнее расспросить. Позавидовал даже. Какая интересная у людей жизнь бывает. Застыл, уставившись перед собой. То ли какая-то сказанная фраза, то ли вытаращенные и сведенные к носу, полные интеллектуальной мощи глаза друга на идею натолкнули. Есть! Он знает, как решить проблему с его гномкой! Осталось только сделать. Вынырнул из своих раздумий на рассказе мадам. Над фермой поржал*

Слушайте, ну так это ж супер! Аккаунт с фермой и я б взял! Нашему Джерри не так повезло. Но он не ради себя старался – выручал одну большеглазую блондинку. Вы ж его знаете, Жозефина. Тяга к спасению хорошеньких женщин в него впиталась даже раньше чашек.

*Что мадам в современных технологиях осваивается – радовало. Позже, по приезду, забежит еще, пресловутые девайсы проверить. Хлопнул в ладоши, словно подытоживая*

Ну, вам есть о чем поговорить. А я побегу, нехорошо заставлять невесту так долго ждать, она у меня строгая. Жозефина, будем вам очень рады. Джерри! Не забудь про мой мальчишник! Овдоветь и потом успеешь!

*Какие бы советы мадам ему ни дала, от своего плана отказываться тоже не собирался. У него еще целая ночь впереди на решение проблемы – сделает. В свадебное путешествие куда приятнее ехать, когда дела улажены, друзья спасены и провожают тебя с фейерверками, оркестром и слезами умиления и благодарности. Так проникся картиной, что сам едва не прослезился, прощаясь и устремляясь в сторону дома*
 
3185150c1fa0.jpg


*Джасу покивал, заверил в том, что про мальчишник не забудет, и никакая жена, живая или мертвая,
ему там присутствовать не помешает. Повздыхал понимающе и немного грустно на тему того, что Ники,
поди, заждалась уже. Ритуал прощания завершил взмахом руки...
Заинтересованность бабули вселяла надежду, и Джерри, воспряв духом, начал рассказывать:*

Джас верно сказал, - приданое моей невесты не мне нужно было, и даже не упомянутой им блондинке.
Нужно оно было островному старожилу, мутному, в общем-то типу. Но знаете, неизвестно еще, как мы
с вами помутнели, проведя двадцать лет в одиночестве...

*Рассказ был долгим еще и потому, что Джерри всячески избегал называть имя Марисоль и упоминаний
о Зехире. Такая многозадачность была для него сложновата, - это вам не книжку в сортире почитать.
Но основные факты он изложил достаточно подробно. Рассказал о том, что Эдди за эту шкатулку обещал
раскрыть местонахождение брата блондинки, о том, как они нашли в заброшенном доме Печальку, и о том,
что она была согласна обменять шкатулку на замужество. Ну, и сами понимаете, блондинка-то с замужеством
помочь никак не могла.*

Нет, никаких письменных контрактов не было. Ни с дикаркой, ни с Печалькой. Дикарка честная попалась, сразу
про кокосы озвучила. А вот жена моя обещала после свадьбы к жениху своему вернуться и больше меня не
беспокоить. И обманула! К жениху-то вернулась, но меня беспокоить не перестала.
А я не упомянул? Она ж - призрак. Ну, да, по документам, я овдовел двадцать лет назад. Вот вы как своим мужьям
объясняли, что не хотите менять свое местожительства на их?
 
0_c2a92_d403af0_orig.jpg


*Со своим техническим консультантом простилась с улыбкой. Милый мальчик, оставалось надеяться, что ему повезло с женой так же, как той с ним.
И вся обратилась во внимание, слушая Джерри. Возможно, она сочла бы его рассказ бредом повредившегося умом на очередном пожаре спасателя, если бы ни одно но.
Еще пару лет назад мадам с гневом бы выпроводила подобного рассказчика из своего дома. Но после воздействия магического шара, после происшествий на Острове, после
эксплуатации реального джинна она к проблеме Джерри отнеслась со всей серьезностью*

Голубчик! Какое легкомыслие! Как вы могли довериться призраку? Они так непостоянны. Я бы скорее доверилась каменному троллю, они по крайней мере основательны.
Что касается моих покойных мужей, то с ними никогда не было проблем. Команду лежать они всегда исполняли отлично.
Так что же мы имеем в вашем случае?... Запись о регистрации брака с женщиной, умершей двадцать лет назад? Деточка, вас могут обвинить в фальсификации брака!
Тем более, что речь идет о ценном, судя по всему, приданом. И у вас есть тому свидетели. Вы должны быть благодарны судьбе, что это именно Джас и его будущая супруга.
Надеюсь, она не из тех легкомысленных особ, что выкладывают подружкам всю свою и чужую подноготную?

Развестись несложно. Подаете документы на развод через суд, даете адрес вашей супруги, ей высылают повестку. Если она трижды не является на заседание без уважительной причины, вас разводят автоматически.
Но у вас все дело в адресе. При первой же попытке его выяснить судебные органы заподозрят неладное . В книге регистрации смертей и рождений порочащая вас запись.
Значит, каков наш вывод? Запись о смерти нужно уничтожить. А то, что вы женились на сорокалетней зрелой даме никого не должно волновать, у вас изысканный вкус.
Сможете найти того, кто имеет доступ к книге и поможет вам?
 
3185150c1fa0.jpg


*С мужьями, судя по всему, бабуле повезло ничуть не меньше, чем Джасу с Ники.
Ну, во всяком случае, с первыми тремя. Джерри вздохнул и сокрушенно повесил голову.
Он был далек от того, чтобы жаловаться на жизнь, но ее несправедливость иногда
удручала. Вон люди по сто раз женятся, и ничего, а он всего-то один раз решил попробовать
и сразу вляпался.*

Не-не-не! Ники не такая! Джас же выбирал, а он почти не ошибается. "Почти", - не потому,
что я о каких-то его ошибках знаю, а потому, что на свете нет людей, которые вообще не
ошибаются. Но Ники в число его ошибок точно не входит... Понимающая она!
Вот с книгой все сложно... Она ж на острове осталась, а возвращаться туда у меня нет никакого
желания. Ну, сами понимаете...
Может, тут, где-нибудь в ратуше дубликат есть?

*Задумался, опять повздыхал. С уходом Джаса умные мысли куда-то пропали, и ничего, кроме планов
по очарованию секретарши мэра, в голову не приходило. Но, как показывала практика, очарование по
расчету еще хуже брака по этой же причине. И потенциальная секретаршина зубная щетка в его ванной
вызывала резкий протест. Предложил неуверенно:*

Можно у Эдди спросить... Из наших многие его недолюбливают, и это понятно. Корыстный он. Вот взять
историю с тем же братом Мари... эээ... блондинки. Я бы, если какими-нибудь сведениями обладал, так
задаром рассказал бы. А этому приданое подавай!
Но если он так быстро про брата разузнал, то, может, и доступ к книге у него есть... Ну там, позвонил,
куда надо, этот "кто надо" в книгу заглянул и подтвердил, что да, мол, есть такой брат в Мунлайте...

*Забыл совсем, что с острова связаться с большой землей было невозможно. Схватил мадам за руку
и затряс ею в порыве благодарности.*

Спасибо, Жозефина! Вы мне очень помогли. Теперь я хотя бы знаю, в каком направлении рыть. А это
очень важно, - знать направление. Ну, я пошел? Хочу поскорее начать копать в сторону ратуши.
 
Последнее редактирование:
0_c2a92_d403af0_orig.jpg


* Мадам давно уже не была гостем на таких важных и шумных мероприятиях, как свадьба. Разумеется, нужен был подарок. И тут сложность состояла в том, что Жозефина не слишком хорошо знала
вкусы жениха, не касающиеся его работы, а невесту не знала вовсе. Можно, конечно подарить шелковое постельное белье или дорогой столовый сервиз, но, судя по господину ученому,
жену он выбирал по себе, и вряд ли они смогут оценить тонкость саксонского фарфора. Так что-же остается? Пожалуй, что-то памятное и символичное. Какую-нибудь модель атома
из драгоценных металлов и камней. С этими самыми электронами и позитронами, которые друг к другу притягиваются, символизируя семейное единение. Или нефритовые статуэтки каких-нибудь принца с принцессой,
которые поженились, прожили долгую и счастливую жизнь и умерли в один день. Она как раз недавно по дороге из больницы обратила внимание на вновь открывшуюся антикварную лавку.
Там непременно найдется какой-нибудь дорогой и приятный пустячок для молодоженов.
Мадам натянула перчатки, прихватила сумочку и вышла на улицу. Ее автомобиль почтительно ждал ее у крыльца. Жозефина села за руль и поехала в город*
 
==========>

0_c2a92_d403af0_orig.jpg


*Со вчерашнего вечера пребывала в состоянии некоторого нервного возбуждения. Неужели она нашла? Неужели еще несколько дней, и все решится?
Старалась не думать о том, что произойдет, но в голове сами собой воздвигались и рушились горы планов относительно заманчивого и такого прекрасного будущего.
Нужно было успокоиться и следовать намеченным путем. А для начала не мешало бы освободиться от старых и уже тяготивших ее долгов, уз, в том числе и брачных.
Ее нынешнему супругу не находилось даже крохотного местечка в ее планах, а потому мадам , выпив свой утренний кофе, связалась со своим адвокатом, дав распоряжение
срочно организовать бракоразводный процесс. Она высылает ему генеральную доверенность на все действия. Если будет возможность, хорошо бы выудить у дражайшего супруга
толику материальных благ, это никогда не помешает. Но если не удастся, то так тому и быть. Ей некогда сейчас заниматься дележом имущества известного в определенных кругах ювелира.

Закончив с делами и сходив на свою традиционную прогулку в парк, мадам начала собираться на торжество. К выбору наряда подошла тщательно. Ведь кроме собственно праздника у нее там было и личное дело.
Хотелось произвести на невесту благоприятное впечатление. Подарок был уже упакован, а за цветами она заедет по дороге в парк. Элегантный букет был заказан еще с вечера.
Глянув на себя в последний раз в зеркало, мадам подхватила сумочку и пакет с куклой и вышла за порог*
 
========>

0_c2a92_d403af0_orig.jpg


*Дома мадам первым делом извлекла из почтового ящика газеты и толстенный конверт от своего поверенного. Газеты были отложены до лучших времен,
самые интересные новости мадам сегодня знала и без них. А вот письмо адвоката вскрыла с поспешностью.
Быстро пробежала глазами сопроводительные строчки и внимательно просмотрела документы.
Отлично! Она практически свободна и готова к новым поворотам судьбы. Это забавное приключение с замужеством развлекало ее довольно долгое время.
Она тут же написала ответ поверенному с просьбой завершить начатое и получить свидетельство о разводе. Фамилию мадам решила оставить .
Она будет Жозефина Ортега. Она всегда оставляла фамилию последнего мужа!
Закончив с самым важным на сегодня делом, мадам переоделась и скрылась в библиотеке с чашечкой чая.

==============

На следующий день, пролистав с утра биржевые сводки и сделав пару важных звонков по этому поводу, мадам собралась в кондитерскую.
Она непременно заходила туда пару раз в неделю, выпить чашечку кофе и полакомиться меренгами, которые только там были настолько восхитительны,
что сравнимы с лакомством лучших кондитерских Бриджпорта.*
 
Телефонный звонок Жозефине

=========>



– Добрый день, мадам Жозефина. Вас беспокоит Арчибальд Коул, прошу прощения что я не будучи представлен вам лично, беспокою вас звонками, но я очень хотел бы с вами встретиться. Не найдете ли вы для меня немного времени? Я мог бы подъехать или мы могли бы поговорить в любом удобном для вас месте.
 
0_c2a92_d403af0_orig.jpg


*Телефонный звонок застал мадам в раздумьях, то ли обедать дома, то ли отправиться в Красный бархат и слегка отпраздновать свою вновь обретенную свободу
от брачных уз. Взяв трубку , Жозефина внимательно вслушивалась в интонации говорившего. Нет, его имя ей было неизвестно, но после рутины последних месяцев
она не прочь была пуститься в небольшую авантюру, ибо мадам откровенно заскучала, поняв, что в ближайшей перспективе вернуть молодость ей не удастся.
Разумеется, о приглашении незнакомца домой не могло быть и речи, она никогда не впускала посторонних в свою маленькую крепость.
Но этот звонок разрешил ее сомнения по поводу обеда. И Жозефина ответила *

Добрый день, мистер Коул. Если у вас ко мне какое-то важное дело , а других причин для встречи я, откровенно говоря, не наблюдаю, то вы можете присоединиться ко мне в Красном бархате.
Через полчаса я там обедаю. Такой вариант вас устроит? Если нет, то сожалею, больше ничем не могу помочь.
 


*Красный бархат… кажется один из самых лучших ресторанов в этом небольшом городке…
Вот ведь! Арчи тряхнул головой, слушая голос собеседницы.
Судя по всему, то, что он слышал об этой леди вовсе не вымысел, скорее даже преуменьшение истины.
Можно подумать: только по важному делу и только на её условиях! И никак иначе. Чёрт, возможно, тот факт, что когда-то давно она отказалась стать миссис Белл, хоть и привел к тому, что Генри прожил всю жизнь бобылем, но уберег его от весьма спорного «семейного счастья»? Арчи скосил глаза на распечатку… четырежды вдова… а нет, кажется, трижды, последнему как-то удалось уйти живым. Может с возрастом пожилая леди становится мягче и сентиментальнее?
Если честно, он очень рассчитывал на это, потому что всю стратегию построил именно в надежде на сентиментальные чувства Жозефины.

– Конечно, меня устроит, благодарю, что не отказали во встрече. Чтобы немного прояснить вам свое желание побеседовать, скажу что я управляющий сэра Генри Белла и дело у маня к вам, действительно, очень важное. Всего доброго, мадам, я уже выезжаю.

*Положив трубку, он тут же вызвал такси: не хватало только опоздать!*
 
0_c2a92_d403af0_orig.jpg


*Положив трубку, мадам некоторое время пребывала в задумчивости. Генри Белл.... ее неудавшийся супруг. Позвонивший назвался его управляющим. Неужели милый Анри?...
Но нет, он не древний старик, и всегда отличался крепким здоровьем. Окончательно заинтригованная, Жозефина быстро собралась, надела перчатки и шляпку и отправилась в Красный бархат*
 
===========>

0_c2a92_d403af0_orig.jpg


*Вернувшись домой, Жозефина сразу прошла в кабинет. Присев за письменный стол, несколько минут сидела без движения, уставившись в окно.
За свадебный подарок она практически рассчиталась. Перспектива же второй сделки продолжала оставаться неясной, а мадам всегда предпочитала иметь запасные варианты.
И вполне вероятно, поездка к бедному Генри станет ее шансом решить свою проблему быстро и без потерь. Опять же, если дело обстоит так, как говорит этот дворецкий, или как его там,
то вполне вероятно, что бывший поклонник получит второй шанс. Почему нет? Он богат, верен. А будет еще и молод....
Определившись в своих планах, мадам решила позвонить Коулу через пару дней и дать согласие. А сейчас необходимо доставить письмо в лавку Антиквара. Отправляться туда
ради пары фраз мадам не испытывала никакого желания.
Быстро набросав несколько строчек, мадам запечатала конверт и подписала адрес, а затем позвонила в курьерскую службу.
Ее письмо достаточно было бросить в почтовый ящик, оно на ее взгляд не содержало никакой секретной информации.*
 
Последнее редактирование:
0_c2a92_d403af0_orig.jpg


*Мадам выдержала паузу в два дня, как и собиралась. А затем решила, что достаточно испытывала терпение занятного дворецкого.
А потому, выпив утренний кофе и прочитав доставленную утренней почтой газету, взяла телефон и набрала номер Коула.
 
0_c2a92_d403af0_orig.jpg


*Закончив разговор и положив трубку, мадам на некоторое время задумалась. О чем может думать женщина перед неблизкой дорогой к бывшему поклоннику?
Разумеется, о качестве и количестве необходимого гардероба. И Жозефина не была исключением. Некоторая сложность заключалась в том, что газетный прогноз погоды сообщал, что в горах ,
где располагалось поместье бедняжки Генри , уже лег снег , и погода стояла холодная. Согласитесь, что одеться тепло и изящно гораздо сложнее, чем стильно и легко.
А ей еще нужно было произвести благоприятное впечатление на тамошнего доктора. Сам сэр Генри в этом плане ее мало интересовал.
Док должен сразу уяснить, что в материальном плане мадам Ортега более чем независима. А потому , в случае неоценимой помощи, благодарность ее будет практически безгранична.
Конечно, в разумных пределах. Наконец, прекратив бесцельные размышления, Жозефина поднялась в гардеробную. Тут все решилось достаточно быстро.
Собрав чемодан, мадам переоделась в дорожный костюм и позвала горничную, распорядившись отнести багаж в машину.
Зимней горной дороги Жозефина не опасалась, она была прекрасным водителем*
======>
 
Последнее редактирование:
Назад
Сверху