• Уважаемый посетитель!!!
    Если Вы уже являетесь зарегистрированным участником проекта "миХей.ру - дискусcионный клуб",
    пожалуйста, восстановите свой пароль самостоятельно, либо свяжитесь с администратором через Телеграм.

Обсудим отношение к сериалам с заимствованным сюжетом

Ты вообще тему читала? Здесь пишут ясным русским языком-это осуждается, если человек не признается, что украл что-то откуда-то.
 
Дюкаша,очень хорошая лекция :), или как это можно назвать,вообще,мне идея очень понравилась!Многие будут делать сериалы по сюжетам (готовым),заодно будут сами учиться,развивать талант и практиковаться делать хорошие фотография!Можеть потом будут делать свои,хорошие сериалы.
 
Машутка
Маш, ждем твоих работ, смотрим на реакцию участников (бросились ли они писать экранизации) и в зависимости от ситуации предлагаем.
 
А можно вопрос?
Например, я хочу сделать сериала с заимствованным сюжетом, но так как я люблю читать произведения в оригинале на англ языке, то можно ли быть ПЕРЕВОДЧИКОМ книжки. На основе этой книжки будет сериал.
Плюсы: тренировка (моя) в языке и в художественном изложении текста.

примерно выглядит так
Автор - кто-то
Переводчик/редактор/фотограф - я

Ну как?
 
sokolikforever
Можно, отчего нет. Только это все равно будет по такой-то книге. Просто сделаешь уточнение, что ты перевела.:)
 
vredenka
Не совсем поняла твой вопрос.Расскажи подробнее что ты хочешь узнать:)
 
Для экранизации книги, договариваются с ее автором. Если я, например, хочу сделать сериал "Ночной дозор", мне письмо Лукьяненко писать за разрешением? :) Думаю он не оценит. А если без разрешения автора выкладывать текст его произведения, даже с указанием ФИО, это, конечно, не плагиат, но как-то тоже нехорошо будет...
 
vredenka
Дело в том, что в описанном тобой случае - за экранизацию получают деньги. Поэтому там не то, что разрешени спросить, там по-моему часть прибыли автору идет. В нашем случае (бесплатное распространение, творчество на основе чего-либо) требуется указать только дисклаймер.
Каюсь, не приведу тебе статью из закона почему так делается, но приведу пример. Джоан Роулинг, автор Гарри Поттера, не довольна тем, что на героев ее книги "додумываются" некоторые не совсем приличные истории и выкладываются в сетке (замечу, с дисклаймером). Но запретить она этого не может. Даже с помощью суда.
Для информации - у нас в правилах раздела есть ссылка на закон об авторских и смежных правах, можешь почитать.
 
Venus, так если додумываются.., а если текст произведения выкладывается в интернет полностью, даже абсолютно бескорыстно, то это, хочешь сказать, не наказуемо?
 
vredenka
а зачем полностью текст выкладывать? Если весь текст Ночного дозора будет приведён - это какой же сериал по объёму плучится?:D
 
Имхо это все пустые разговоры. Самое большое что мы можем сделать если хотим использовать чью-то работу это написать все копирайты. Тексты гуляют по интернету (а откуда по-вашему у меня полное собрание того же Лукьяненко? Из инета, конечно!) и никто не сможет этому воспрепятствовать. Так что давайте просто делать то что нам нравится не забывая уважать при этом чужой труд.
 
Из всего выше сказанного следует:
- да, это приследуется законом,
- мы все равно будем это делать, потомучто в нашей стране так принято.
Я правильно поняла?

mayskaya, я не собираюсь делать "Ночной дозор", это так к примеру...

Venus, я только что открыла первую попавшуюся книжку, последняя страница, цитата: "Исключительные права на публикацию книги на русском языке принадлежат издательству АСТ. Любое использование материала данной книги, полностью или частично, без разрешения правообладателя запрещается". Это я к твоему первому замечанию. А по поводу второго, не совсем поняла причем сдесь "видела сериал в печати", какая разница где напечатан авторский текст. Автор несет ущерб в любом варианте. Думаю есть разница прочитать произведение халявно в интернете или пойти купить за денюжку книжку в магазине (от продаж, я думаю, автор тоже имеет свое).
 
vredenka, ты абсолютно права. На нашем форуме существует правило, приятое на основе Закона РФ от 9 июля 1993 г. N 5351-I "Об авторском праве и смежных правах" (с изменениями от 19 июля 1995 г., 20 июля 2004 г.), ознакомиться можно здесь.
6.1. Если ваш сериал дословно копирует текст, принадлежащий другому лицу, то это расценивается как плагиат. В этом случае сериал будет удален без предупреждения, а автор будет забанен. Плагиат - умышленное присвоение авторства на чужое произведение науки, литературы или искусства. По законодательству РФ плагиат влечет уголовную ответственность. Если же вы сами являетесь авторам данного сериала, но выкладывали его ранее в Интернете в какой-либо другой форме повествования или под другим ником, вы должны доказать ваше авторство.
И ответ sokolikforever - нет, авторский текст выкладывать нельзя, даже в качестве переводчика.
 
Akulina,
И ответ sokolikforever - нет, авторский текст выкладывать нельзя, даже в качестве переводчика.
Почему это? В таком случае все экранизации, опубликованные на нашем форуме считать запрещенными? Текст переводить, я считаю, можно, но с обязательным указанием первоисточника.
Плагиат - умышленное присвоение авторства...
А авторство никто и не присваивает себе. Чтобы ни писали в книгах о защите авторских прав, как вы представляете себе запрос разрешения автора на экранизацию и съемки сериала? :loss:
 
Тут например встречаюся..знакомые мне сюжеты...но мир тесен, а тем кто без таланта НЕЧЕГО делать кроме того что "ВОРОВАТЬ" идеи рижесёров или великолепных авторов книг))))):(
 
:detective: Можете посчитать меня стервой, но мне кажется иногда лучше занять сюжет и сделать чудо со своими добаботками... Чем просто штамповать "отсебя", да ещё и обижаться на критику
 
Fиона_vamp
А при чем тут стерва?И потом мне кажеться что свой сюжет придумать легко.По крайней мере для меня.
 
Я думаю, ты сказала правильно. Согласна с тобой. Только пусть автор указывает по мотиву какого фильма или книги. Это важно, ведь если мне понравится сериал, то я захочу и фильм посмотреть, и книгу почитать=)
 
Назад
Сверху