• Уважаемый посетитель!!!
    Если Вы уже являетесь зарегистрированным участником проекта "миХей.ру - дискусcионный клуб",
    пожалуйста, восстановите свой пароль самостоятельно, либо свяжитесь с администратором через Телеграм.

Симс-сериал: "Грехи и подвиги Люсьены де Лассанж"

elena_090684, и тебе спасибо!
У меня работы очень много. Так что совсем зашилась. Спасибо. что не забываешь!
С нетерпением жду возможности закончить замок, но пока работать с ним совсем сил нет!

Ninett
Спасибо огромное!
Я пыталась цветовой гаммой подчеркнуть напряжение и опасность происходящего.
И рада, что ты заметила!

Poor Mouse, а как же, будут и подвиги. Люсьена в силу своего характера способна и на то и на другое. Как , впрочем, многие сильные и порывистые натуры. А то, что ей "палец в рот не клади" - то да! Девушка она резкая и смелая! Спасибо!
 
Глава шестая. О светлых надеждах.



Замок не спал. Это лишь доказывало слова Кассиана, что ночные гости направились в Лассанж. Необходимо было как можно быстрее добраться до своей спальни, чтобы никто не кинулся искать меня, если вдруг будет такая надобность. Мы мышками проскочили с черного входа и бегом направились к свисающей веревке. Анри подтянулся и в мгновение ока оказался на окне, помогая мне туда подняться.



Мы отдышались и спрятали веревку в укромное место. Отперев дверь и выглянув в пустой проход, я выпустила Анри, на прощанье наградив его поцелуем.
Запрыгнув в постель и понемногу успокаиваясь, я вспоминала прошедшую ночь и наше свидание в темной хижине, жаркие поцелуи и бесконечное чувство блаженства, охватившее меня на скромной подстилке из сена. Я думала о том, что надо нам тайно обвенчаться, и о том, как просить отца, чтобы он посвятил Анри в рыцари и дал возможность служить ему. Господи, о чем только я не думала, глядя в светлеющее окно! И вскоре уснула в сладких мечтах о будущем.
Утром меня разбудил противный голос мадмуазель Берти.
- Вставайте, сударыня! Вы вчера папеньке обещали, что станете достойной дочерью! Пора начать выполнять обещание!
Я открыла глаза и велела позвать Сессиль.
- Дорогая наставница, мы позже уроками займемся, мне Розмари повидать надо, - твердо сказала я. - Иначе матушка обвинит меня в невнимательности и черствости, если я сестру не проведаю и не поздравлю ее с событием. Ведь ей сделали предложение?
- О да, сударыня! Граф де Лонкур был столь любезен, что предложил Вашей сестре руку и сердце! Но после, надеюсь, Вы не сбежите от Ваших обязанностей? - наставница даже слегка улыбалась.
Очевидно, какие-то смутные воспоминания о собственных эмоциях тронули ее душу.
Сессиль быстро привела меня в порядок, и я бросилась в покои Розмари. Вбежав туда, я увидела ее в окружении служанок, отчаянно пытавшихся угодить ей с нарядом. Рози сияла!



Я обняла ее и с нетерпением заставила рассказать все, и в подробностях. Она поведала и о предложении графа, и о приятном наглеце лекаре, и о профессоре, и о том, что в замок приезжали конники короля, и что отец был явно обеспокоен чем-то после встречи с ними.
- Свадьба будет через двадцать дней. А сегодня граф пригласил меня на прогулку! Через день мы уедем в его замок, и я понемногу должна буду знакомиться с порядками в новом доме. Отец дал за мной приличное приданое! - Розмари крутилась как ужаленная, примеряя одежду, и глаза ее блестели от переполняющей душу радости.
Я была счастлива за сестру! Но тут неожиданно в голове всплыли и мои безумные воспоминания о прошедшей бурной и сладкой ночи. Сердце отчаянно забилось, пытаясь выскочить из груди, ноги стали ватными, а под юбкой как будто пролетел горячий ветерок!
- Что с тобой? - вдруг перестав щебетать, спросила Рози. - Ты вся горишь. Ты больна? Ох, Люсьена, не смей болеть, я очень хочу, чтоб ты увидела, какой ослепительной я буду на свадьбе!
- Да нет, милая сестрица, - ответила я с легкой издевкой. Ну, ясно, не в том дело, что я больна, а в том, что я ее, красавицу, не оценю и не закушу губу от зависти! - Здоровье у меня отличное! Я о том думаю, что твой лекарь-красавчик мне достанется! Не жаль тебе оставлять такого юного кавалера?


Рози расстроилась - одним ухажером меньше! Ну, вот тебе ложка дегтя в бочку меда! Я покинула сестру, оставив ее в некотором замешательстве. Мне нужно было срочно найти Анри. Вот уж он наверняка должен знать, зачем приезжали люди короля. Пытаясь избежать встречи с наставницей, я повернула в сторону кухни, откуда сразу могла попасть на задний двор к конюшням.
Анри стоял возле ворот, указывая на что-то конюхам. Я вновь поразилась его осанке и благородству черт! Надо выпытать у отца, откуда попал в замок мой милый возлюбленный. Анри повернулся, и лицо его осветилось нежность и радостным удивлением.
- Сударыня, - с легким поклоном сказал он, - неужто в столь ранний час у Вас появилось желание прогуляться верхом?



- Да, Анри, именно так! - поняв его мысль, тут же подхватила я.
Уже через несколько минут мы вылетали через ворота замка, привычно слыша за спиной стенанья мадемуазель Берти:
- Мадмуазель Люсьена! Вернитесь! А как же урок шитья! Я пожалуюсь господину графу! Я доложу госпоже графине!
Ах, не сшитые мной рубашки и не вышитые цветочки становились, кажется, кошмаром моей наставницы! Смеясь и пришпоривая лошадей, мы понеслись на наше любимое место, к развалинам старого аббатства!
Разговора сразу не получилось, ибо горячие поцелуи и жаркие ласки Анри заставили меня позабыть о том, что я вообще что-то хотела спросить. И лишь примерно через час я заговорила о королевских посланниках.
- Они искали кого-то. Переполошили всю деревню, парочке селян досталось за длинные языки и пьяные шутки. А потом поскакали в замок. Это еще повезло нам, что тебя не искали. А вот меня господин граф велел найти, и лишь приезд отряда заставил его позабыть об этом, - жуя травинку, рассказывал Анри. - Правда, не знаю, зачем я ему понадобился. Сегодня утром он уехал куда-то, но опять распорядился - к вечеру сыскать меня. Странно. Ведь про нас никто не знает! Иначе не найти приказал бы, а повесить!
- Ничего он не знает. Но зачем ты ему? - нежась в объятьях возлюбленного, спросила я.
- Две зимы назад твой отец пообещал устроить мою судьбу, как только мне исполнится двадцать один год. А через декаду мне как раз столько и будет. К тому же, я позволил себе спросить, известно ли ему что-нибудь о моем происхождении. На что он ответил, что всему свое время. Так что, думаю, речь пойдет как раз об этом! - он взглянул на меня и нежно приник к моим губам.
Я млела в его объятьях, но тут мне в голову пришла неожиданная мысль:
- Анри, а вдруг ты сын какого-нибудь славного барона или графа? Вдруг отец твой - доблестный человек, желающий скрыть от добродетельной супруги плод греха своего?
- Ох, Люсьена, любимая моя, дай Бог, чтоб так и было, иначе я не знаю, что ждет нас и нашу любовь! Но в любом случае будущность моя пока неизвестна, а решать мою судьбу будет господин граф! Дождемся вечера, а там я тебе все расскажу!
На том и порешив, мы отправились обратно. Умирая от голода, я велела принести себе приличный обед. А после отправилась навестить братца. Он с кучей бездельников гордо разгуливал по саду и с большим вниманием слушал наставление хромого ловчего о приручении охотничьих птиц, походкой и манерой явно подражая отцу. Я рассмеялась, увидев его, и, схватив его розовые щечки в ладони, расцеловала!



Он по-взрослому отстранился и, явно смущаясь, сказал:
- Любезная сестрица, но зачем ты целуешься? Я уже взрослый! Так отец говорит! А ты целуешься при всех!
- Взрослый, взрослый! - продолжая тискать его, посмеивалась я, - Ну, сударь, тогда ухаживайте за мной как кавалер!




- Люсьена! Ты сестра моя! - он топнул бархатной туфлей. И тут же зашиб ногу о ветку. – О-о-й!
- Ну, братец, рыцари не ойкают, как девицы на примерке! - весело сказала я. - Лучше шел бы в конюшню. Пусть лошадь оседлают. А то бродишь по саду, одетый павлином!
- Так маменька не велит! - тихонько проговорил Жан-Филипп. - Люсьена, ты бы попросила матушку - пусть разрешит. Я мог бы с Анри поехать, недалеко, до Синего холма!



- Поговорю, ангел мой! Поговорю! - я ласково погладила его по темным кудрям. - А ты отца попроси - думаю, он точно дозволит!
День прошел незаметно - вернулись с прогулки Розмари и граф де Лонкур, ненавистная наставница все же усадила меня за вышивку, а посетив матушку, которой недужилось, я увидела и красавчика-студента! Да, ничего не скажешь, пригожий лекарь! Но едва он стал сверкать глазами в мою сторону, я пожелала матушке скорейшего выздоровления и покинула ее покои.
Наконец вернулся отец, и я с затаенной тревогой стала ждать новостей от Анри. Уже темнело, когда Сессиль постучалась в дверь.
- Сударыня, к вам Анри просится. Будете принимать?
- Зови и выйди вон!
Анри появился на пороге, белый как смерть.
- Что, что случилось, милый?
- Я уезжаю завтра, Люсьена. Граф велит мне к де Лонкурам ехать в свите Вашей сестры. Теперь я там служить буду. Всегда!



Продолжение будет!​
 
Мара Ли,
хотела от всего сердца поблагодарить тебя за твой сериал.
Это настоящее произведение искусства! Боюсь представить, сколько материала тебе пришлось переработать, сколько источников просмотреть, чтобы с такой потрясающей точностью и достоверностью воспроизвести время и место действия сериала! Каждая фраза, каждый скрин настолько тщательно продуманы, что не возникает сомнений - вот именно так все и было в средневековой Франции.
Хоть я и читала уже эти серии на другом ресурсе, я с огромным удовольствием вновь погрузилась в мир приключений очаровательной Люсьены и ее верного Анри. :heart:
 
anactacia
спасибо тебе большое за твои искренние комментарии! Всегда рада видеть тебя в моей теме. Спасибо и за внимание к деталям! Это очень приятно. Самое главное, что мне хотелось понять - это именно мышление средневекового человека. Возможно, я многое придумываю, не без этого. но масса деталей, прочитанных мной за период написания сериала помогают представить быт, поведение мысли. Иногда просто одна деталь до того цепляет, что я начинаю разыскивать ее повсюду. Так уже в последней части, Люсьена получает букетик. Так я долго искала, какие именно цветочки могли расти в то время во Франции, и какие именно известны в средневековье. Ведь современные цветы - это небо и земля. Тогда и в помине не было такого огромного выбора. Еще раз спасибо!

Глава седьмая. Трудные решения.​


Что я подумала в этот момент? Все стало проваливаться в бездну. Вокруг меня, как прошлогодняя листва, закружились звуки, обрывки мыслей, голоса, рожденные ниоткуда. Боль и ощущение несправедливости происходящего захлестнули меня:
- Но почему?! Анри, милый, почему?!
- Я не знаю, любимая! Я не знаю, чем разгневал твоего отца! Чем навлек на нас такое несчастье! Я просил его не удалять меня от замка, ставшего мне родным домом, но он был непреклонен! Я в совершенном неведении, и понять не могу, отчего меня отсылают с твоей сестрой, которая и лошадьми никогда не интересовалась!
Он кинулся ко мне, а я сжала его руками, обвила его шею, и слезы покатились из моих глаз. Как жестоко разбились мои надежды! Но нет! Я не сдамся!
- Анри, я пойду к отцу, я стану умолять его оставить тебя!
- Но ты не можешь ему признаться, Люсьена! Тогда он и вовсе прогонит меня, и я навеки лишусь счастья видеть тебя и быть с тобой! – он целовал мои волосы, гладил мои плечи, и мое тело таяло под его прикосновениями. И все это рождало лишь бешеную жажду быть вместе!
Я вскочила, утирая слезы.
- Иди, любимый, иди. Мне надо одеться. Я пойду к отцу! И будь, что будет. Сессиль! Одеваться.
Выскочив из своих покоев, я стремглав понеслась по узким коридорам. Нет, не может отец так со мной поступить! Не должен! Я нашла батюшку в большом зале, где он внимательно рассматривал хитрую заморскую штуку, изображающую музыкантов. Она двигалась, если ее заводили определенным способом, и даже издавала звуки, похожие на дребезжание колокольцев. Я мигом взлетела на балкон над камином.
- Отец, выслушайте меня, - я почти кричала.
- Господь с тобой, дитя мое! Что случилось? – отец с тревогой и беспокойством поглядел на меня.
- Анри сказал мне, что ты отправляешь его вместе с Розмари, служить графу де Локуру. Но почему? Как я обойдусь без него! Ведь лучше него никто не знает наших конюшен, никто не сможет сопровождать меня на прогулках! Я привязана к нему с детства!


- Ах вот в чем дело, - отец улыбнулся. – Я знаю, насколько предан тебе Анри. Но у него другая судьба, моя девочка. Поверь мне - так надо. А тебе мы найдем приличного сопровождающего – вон хотя бы юного медика! А с конюшнями – я решу вопрос, твоя черная кобыла не останется без присмотра!
- Но отец, зачем Розмари нужен Анри? Вот и оправь Антуана - пусть сопровождает сестрицу! Я хочу, что б ничего не менялось, я хочу, что бы Анри остался со мной! Вы очень жестоко поступаете, отец, лишая меня друзей и преданных слуг! Уезжает сестра, Анри – кого Вы еще отправите к Лонкуру? Мою Сессиль?

Отец удивленно смотрел на меня.

- Люсьена, ты знаешь, насколько я люблю тебя, и я знаю, как необычен твой характер и норов. Но в этом случае я поделать ничего не могу. Ты привязана к Анри, но это лишь твоя детская симпатия. И поверь, как только появится достойный поклонник, ты моментально забудешь, что он существует. Пора становится взрослой, Люсьена. Ты расстроена, что сестра выходит замуж? – он понимающе взглянул мне в глаза. – Но и у тебя вскоре найдется достойный рыцарь и жених. Я обещаю, я позабочусь об этом.




- Я не хочу замуж, отец! – замахала руками я.
- Все, Люсьена, разговор закончен. Единственное, что я могу сказать тебе: через неделю можешь отправляться вслед за Розмари и погостить у графа де Лонкура.
Я задумалась. Это была маленькая, но все-таки возможность уехать к Анри.
- Но почему через неделю?
- Я жду гостей, и ты должна быть в замке. Это сюрприз для тебя, и большая честь для нас. Все, иди и ложись в постель!
Мысль о том, что отец собрался меня сватать, привела меня в бешенство. Я отвернулась, и слезы сами собой брызнули у меня из глаз. Всхлипывая и отчаянно стараясь прятать глаза, я бегом побежала в сад, где должен был ждать меня мой возлюбленный, с которым нам так многое надо было обсудить.
Разговор был томительный и трудный.




...​



...​



...​

Я то плакала, то злилась. То наши речи прерывались длительными поцелуями, то Анри пытался успокаивать меня, и, в конце концов, на исходе ночи, Анри сказал:
- Я пошлю весточку Кассиану. Он через неделю поедет вслед за тобой к Лонкурам. А за неделю пусть найдет нам священника. Обвенчаемся тайно – и бог нам судья, ибо никто и ничто не может приказать мне перестать любить тебя, Люсьена! Я жизнью своей не дорожу без тебя, милая моя! Пусть все так и будет. Иди к себе, ибо рассвет на пороге, а мне пора собираться. Помни, что я всегда с тобой мыслями и чувствами, и вскоре мы увидимся!


Ежась от наступившей утренней прохлады, и успокоенная решением Анри, я вернулась в свою спальню и, укутавшись потеплей, вскоре уснула.
Начинался октябрь 1307 года.

* * *​
Неделю я ходила, как во сне. Ничто не радовало меня. Ни утреннее солнце, ни конные прогулки, ни вечерние закаты у развалин аббатства. Все вокруг словно выцвело, потеряло вкус, окраску, запах. Мадмуазель Берти больше не раздражала меня. Она словно ушла куда-то вдаль, и я едва слышала ее голос. Отца я не видела, к матери поднималась редко. Все большее отчаянье охватывало меня. Что если я не увижу Анри? Ведь жизнь не жизнь без него. Никогда раньше я не думала о нем с такой нежностью, с такой внутренней тоской, с таким невыразимым чувством щемящей утраты! И если жизнь раньше и имела смысл, то лишь только оттого, что мы ее делили на двоих!


Наш красавчик-врачеватель Антуан все же нет-нет да и стрелял в меня своими томными очами, но, не добившись желаемого результата, переключился на женскую половину прислуги замка, в чем весьма преуспел, кажется. Ибо я встречала раскрасневшихся и растрепанных девиц в разных уголках сада, темных закоулках замка, и один раз даже на скотном дворе! И всегда вслед за девицей откуда-то выныривал господин Делатре с довольной улыбкой объевшегося сметаной кота.



Единственной весточкой, порадовавшей меня, была записка Кассиана, принесенная Сессиль. Он уверял, что все будет в порядке, и просил не беспокоиться. А также писал, что трудности лишь укрепляют дух: «Dulcior est fructus post multa pericula ductus» - лишь с боя добытая радость, таит в себе особую сладость». Я улыбнулась, читая эти строки и вспоминая милого Кассиана .

Как выяснилось через несколько дней, обещанный визит неизвестных мне гостей откладывался на неопределенный срок, чем отец был, кажется, не на шутку встревожен. Но мне это было по сердцу, ибо развлекать кого-либо изящной беседой мне было и вовсе не с руки. А потому, отец дозволил мне наконец-то собираться и ехать в гости к моей сестрице и ее жениху! О, как я ждала этого дня! Сессиль, не переставая болтать, собирала вещи, я же села писать письмо Кассиану, чтоб не мешкая выезжал следом.
Во мне все пело, и в предчувствие скорой радости, я кое-как дописала послание и дала необходимые распоряжение прислуге. К вечеру, перед выездом, я побежала заглянуть к моему милому братцу, попроведать матушку и попрощаться с отцом.
Отец ласково обнял меня, наказал вести себя достойно и передать слова любви и отцовского благословения Розмари. Вот тогда-то я и говорила с ним в последний раз.
Лишь забрезжил рассвет, я вскочила с кровати, разбудив спящую тут же Сессиль. Наскоро собравшись, мы спустились во двор замка, где ждала нас уже карета и небольшой отряд стражников, сопровождавший меня к де Лонкурам.
- Едем, едем, - торопила я старшего отряда Филиппа. – Поторапливайся!




Карета с грохотом вылетела за ворота! «Господи!» - молилась я. – «Дай мне возможность, как можно быстрее увидеть и обнять моего возлюбленного Анри!».
Вдруг из-за пелены утреннего тумана показался конный отряд.
- Дорогу конникам короля! – прокричали нам. Наша карета съехала чуть в сторону и остановилась, давая проезд всадникам.
- Что это? – спросила я Филиппа.
- Боюсь госпожа, что-то неладно в замке! Думаю, нам надо ехать быстрей отсюда! Под защиту стен замка де Лонкура! – и, отвернувшись от окна кареты, крикнул кучеру, – Эй! Живее давай!
- Нет, - крикнула я ему, чувствуя, как нехорошее предчувствие сковывает душу. – Разворачивай карету! В замок!

Продолжение следует...​
 
Мара Ли
Бедная Люсьенка(( Не повезло ей, нужно было рождаться крестьянкой, жила бы свободно.
Неужто отец узнал о ее романе с Анри? Хотя нет, если бы он об этом узнал, наверное, отправил бы в монастырь.
А еще я не понимаю, о чем думает отец, предлагая прогуляться с этим лекарем - даже по его внешнему виду понятно, что единственное, что он может вылечить - хроническую неудовлетворенность. Не нужно его к Люсьенке допускать - попортит он девчонку.
 
Podchacha, нет, нет. Отец ничего не знает о романе Люсьены и Анри.
А Делатре безусловно кот. Хотя, его любвеобильность происходит лишь от юности.
А Люсьена его даже не замечает. Так что попортить ему ее будет весьма затруднительно...
Хм, на мой взгляд лекарь весьма привлекателен. Всегда любила блондинов.
Так что все женское население замка наверняка развлекается по полной!
 
Мара Ли
Ух ты, как здорово, прочитала на одном дыхании. Настолько интересно, ярко и правдиво написано! Я в восторге! Бывает, читаешь и скептически усмехаешься, обращаешь внимание на стилистику, орфографию, вобщем отстраняешься от написанного. Но здесь я словно побывала в том времени и присутствовала при описываемых событиях. Верю каждому слову и каждой подробности - именно так, наверное и было.
Клип вообще вызвал какие-то странные чувства.
Мы называем их время Средневековьем, а потом сами станем средневековьем для кого-то. А ведь наши мысли, переживания, радости и огорчения ничем не отличаются от их чувств, и не будут отличаться от чувств следующих поколений. Разнятся только внешние условия и условности, а суть человеческая неизменна. Я что-то сумбурно объясняю, не знаю, как выразить то, что почувствовала, просматривая клип.
Спасибо! Я получила огромное удовольствие, зайдя сюда!
 
Droopsi
Ох, ты не представляешь с каким удовольствием я прочитала твой отзыв!
Именно так я и понимаю - чувства и мысли людей не меняются - все так же любят, ненавидят, страдают. Кто-то мирится. кто-то бунтует, кто-то упивается властью.
И ты сто раз права - мы тоже уйдем и станем средневековыми для будущих поколений.
И они не смогут представить - неужто мы так же чувствовали?
Спасибо тебе большое за понимание и за то, что написала так чудесно!
А касательно того, что возможно все так и было - я очень стараюсь вносить детали и подробности, которых с последующими главами будет еще больше.
Начав писать, я все больше увлекалась и все больше мне хотелось деталей быта, одежды, мелочей, которые и делают время.
Еще раз спасибо тебе!
 
Глава восьмая. Когда чернее ночи дни.

Едва карета въехала в ворота замка, как я мгновенно поняла, что происходит нечто страшное. Отец спускался по каменным ступеням навстречу отряду, приехавшему за ним. Он был без меча, плечи горестно опущены, но в глазах - сталь.



Он лишь кивнул мне, будто приободряя, и сел на коня, гордо подняв голову с седыми кудрями. Этот его взгляд, полный достоинства, спокойствия и в то же время желания приободрить меня, будет нередко сниться мне еще долгие годы!




- Отец! – закричала я, кинувшись к нему со всех ног. – Отец!
Меня остановил Филипп, схватив за талию. Мадемуазель Берти, всхлипывая сама, пыталась успокоить меня. Я рвалась к отцу, отталкивая от себя заботливые руки, кричала, и слезы буквально душили меня. Глядя вслед удаляющемуся конвою, я неожиданно осознала, что мир вокруг меня рухнул. Со мной нет Анри, нет Рози, теперь нет и отца. Я осталось с болезненной матерью и малолетним ребенком! Без помощи, без совета, без любимого!
Как ни странно, эта мысль привела меня в чувство. Мать стояла на крыльце бледная, едва не теряя сознание. Антуан поддерживал ее и пытался увести со двора. В этот момент я посмотрела на него с уважением.
- Что произошло, черт возьми?! - закричала я. – Где начальник стражи? Немедленно найдите его, Филипп! Мадемуазель Берти, уведите матушку, здесь свежо, и она вот-вот лишится чувств! Сессиль, займись багажом – мы остаемся!




Антуан, передав матушку служанкам и Берти, подошел ко мне:
- Мне необходимо поговорить с Вами, Люсьена! Вашего отца арестовали за укрывательство одного из рыцарей тамплиеров. Сам Тампль в Париже разграблен, чернь танцует на обгоревших руинах былой гордости рыцарей! Ваш замок перешел под юрисдикцию короля. И тут осталась часть отряда, люди, которые уже накладывают жадные руки на все, что у вас есть! Начальник стражи пошел с ними, дабы не позволить им ничего лишнего. Мужайтесь, Люсьена! И я – к Вашим услугам! Я не оставлю Вашу семью! – он склонился передо мной в глубоком поклоне, тем самым выказывая свою преданность и готовность помочь.
Я была удивлена. Но помощь его, если она была искренней, мне очень пригодится.
- Что ж, Антуан, надеюсь, нам дадут время собраться. Необходимо отправить мать и брата к Лонкурам. Пожалуйста, займитесь этим, если хотите мне помочь! Сестра примет их. Филипп, соберите всех слуг в большом зале. И я хочу видеть тех рыцарей, что прибыли сюда с отрядом! Где они? Найдите их, Филипп! Сессиль, одеваться, немедленно! – я, вскинув голову, направилась к замку.
Теперь мы еще и бездомные!
Глаза готовы были расплакаться, лицо горело огнем, душа стонала и разрывалась от боли и тревоги, сердце неумолимо тосковало о возлюбленном! Я бегом бросилась по каменным коридорам замка, как будто хотела убежать от чужих глаз, от горя и ужаса, что навалились на меня, что не давали жить и вольно дышать. Я вбежала в маленькую семейную часовню и, бросившись на колени, стала отчаянно молиться, рыдая и выплескивая наружу все, что скопилось у меня в душе.


Я взывала к богу так искренне, так страстно, так самозабвенно, как, наверное, никогда не молилась ни в прошлом своем, ни позже - в будущем!
Но выйдя из часовни, я как будто обрела силу, доселе мне неведомую, которая называлась ответственностью. Вот так я стала взрослой.
За два дня после этих страшных событий я переделала сотню дел. Надо было собрать матушку, которая совсем занедужила, и брата в дорогу. Мне очень помогал неутомимый врачеватель, приглядывая за всем, что может понадобиться моим родным. Надо сказать, он искренне поддерживал меня, хотя причин такого его отношения, я для себя пока найти не могла. Да, наверное, в тот момент и не пыталась.



Часть прислуги я решила отправить с ними. Другая часть останется в замке. Кто бы ни был новый хозяин, а топить камины и готовить еду будет необходимо даже для стражников. Платить слугам, очевидно, будем сам король. Начальник замковой стражи, доблестный Алан Тесьер, искренне преданный моему отцу и прошедший с ним не одну военную кампанию, без колебаний принял мое главенство в замковой иерархии. Не знаю, отчего, но я была уверена, что он тщательно за мной наблюдает. Нет-нет, да ловила я внимательный взгляд его холодных волчьих глаз. Но особенно задумываться об этом мне было некогда.


Лишь вечером, уединившись в своей комнате, я с тоской глядела на темное осеннее небо и вспоминала счастливую ночь праздника урожая, горячие прикосновения Анри, его страстные объятья и нежные поцелуи, запах сена и пыли в ветхом сарайчике, плеск воды за стенами и невероятное ощущение счастья и блаженства. Все исчезло, все прошло. Я не знала, что делает сейчас мой возлюбленный, ждет ли меня, думает ли обо мне, тоскует ли? Я послала гонца к де Лонкуру, но ответ, очевидно, придет лишь через пару дней. Я встала и подошла к окну. Как изменился наш замок за эти дни! Все изменилось! И я изменилась!
Неожиданно в двери повернулся ключ, и она отворилась с тихим скрипом. В полумраке, при свете единственной зажженной свечи мне было не видно, кто стоял за дверью и я, схватив подсвечник, рванулась вперед, что бы рассмотреть вошедшего и поднять стражу, если это будет необходимо. И тут я увидела покрытого дорожной пылью, измученного и бледного, но со сверкающим влюбленным взглядом моего Анри!



Я бросилась к нему, и он обнял меня, прижал к пахнущему сыростью и ветром плащу и так стоял, тихо покачивая меня, сжимая все крепче и крепче. Я плакала без слов, без звука, горестно и облегченно одновременно, уткнувшись в его плечо, и будто мысленно пыталась передать ему всю свою боль и любовь!



Я цеплялась за него дрожащими руками, гладила его волосы, лицо, руки. Я не хотела отпускать его, не могла отпустить его. Лишь позже я сумела рассказать ему все, что произошло за эти недолгие дни, которые обернулись для меня вечностью. Ведь жить без него оказалось трудней, чем не жить вообще. Анри гладил меня по голове, целовал мне руки, и слезы наворачивались у него на глазах:
- Я не покину тебя больше никогда. Я не оставлю тебя ни на минуту, так как чувствую то же самое, что и ты, любовь моя. Без тебя все дни стали чернее ночи. А ночь не приносила отдыха и покоя. Я метался по замку, как птица, мечтающая выбраться из клетки! Мой господин, что воспитал меня, в тюрьме. Из темниц Филиппа Красивого выбираются немногие. Я не просто хочу быть с тобой, я обязан помогать тебе, оберегать тебя и служить тебе, моя ненаглядная Люсьена! Что бы ты ни задумала, что бы ни решила, и что бы с нами ни случилось – я всегда буду с тобой!


Я рассмеялась сквозь слезы. Ведь это самые лучшие слова, которые может услышать женщина от любимого! И я их слышу. Наконец я вспомнила, что надо накормить моего дорогого Анри и дать ему возможность отмыть дорожную грязь! Крикнув Сессиль, я велела подать нам ужин в покои и нагреть купальню.
- Люсьена, дорогая, со мной Кассиан. Думаю, его тоже придется накормить. Правда, и напоить тоже! – устало улыбнувшись, сказал Анри. – Если бы не он, я бы до сих пор пребывал в неведении о том, что здесь произошло! Он, как и было условлено, шел вместе со священником в замок Лонкур. По дороге встретил отряд короля и в ближайшей таверне немедля узнал у хозяина, куда они направляются. Смекнув, что затевается нечто недоброе, он, оставив священника в таверне, гнал лошадь всю ночь и сообщил мне первый эти новости. Вот поэтому я тут так быстро!
- Святая мадонна! Как же я рада! Напоим и накормим милейшего Кассиана с почетом. Тогда уж в большую залу пойдем. Может, и господин Делатре к нам присоединится.
Это был самый счастливый вечер за последние дни. Мы ужинали, как будто ничего не произошло. Кассиан цитировал латынь, Анри не сводил с меня глаз, Антуан немного скучал, так как не было дам, а Алан Тесьер, также приглашенный на ужин, все более пристально наблюдал за мной.
- Мадемуазель Люсьена, - спросил он неожиданно, - прошу Вас дать мне необходимые распоряжения насчет Вашего отъезда, ибо завтра госпожа графиня и юный господин Жан-Филипп уезжают. Мне нужно дать охрану и Вам. Когда назначите отъезд, сударыня?
- Мне не нужен отряд. Я не поеду к Лонкурам, - сообщила я сидящим за столом.
Мужчины, до этого беседующие, мгновенно замолчали и одновременно посмотрели на меня.
- Но Вам нельзя оставаться здесь, госпожа графиня! – удивился Тесьер. – Вам король не позволит. У Вашей матушки есть владение, но оно на севере Франции, и отправляться туда перед наступлением зимы весьма неразумно!
- Имение моей матери - часть ее приданого, но речь не о нем! Я еду в Париж! Я не оставлю отца в застенках королевской крепости. Я дочь графа де Лассанж, дочь пэра Франции, наследница Лангедока. И я добьюсь аудиенции короля, освобожу отца, чего бы это ни стоило, и верну себе все, что мне принадлежит по праву.



Продолжение будет!​
 
Мара Ли
Потрясающе! Бедная Люсьена,беззаботность и счастье оказались такими короткими,а впереди её ждёт череда испытаний. Конечно же она их пройдёт с честью, надеюсь, что вместе с любимым.
В подростковом возрасте я зачитывалась романами Дюма, и теперь читая твой сериал,я как будто возвращаюсь в то время. Спасибо!
 
elena_090684, спасибо!
Я тоже надеюсь, что у Люсьены все будет хорошо. Но не все и всегда получается как мы хотим.
Действительность преподносит сюрпризы. Но все еще только начинается.
Впереди много приключений и загадок. Надеюсь, что ты будешь и дальше читать, и, конечно напишешь пару строк.:o

Droopsi
Спасибо! Продолжение будет. И довольно скоро. Надеюсь, я тебя не разочарую.:D
Хочу сказать, что очень благодарна вам за отзывы, иначе и писать незачем.
 
Глава девятая.
Секреты замка Лассанж.

В полутемной зале наступило молчание. Тихо пощелкивали в камине сыроватые поленья, свечи сияли золотистыми огоньками, отбрасывая причудливые всполохи на лица удивленных моих сотрапезников. Первым заговорил Анри:



- Госпожа, я понимаю силу Вашего негодования и гнева, но если Вы отправитесь в Париж, то рискуете оказаться в недругах самого короля! К тому же, суд королевский не терпит суеты. Вы сами понимаете, что быстрым он не будет. И, госпожа моя, это путешествие опасно! – Анри смотрел на меня обеспокоенным взглядом, пытаясь донести, очевидно, совсем другое. «Не делай!» - вот что кричали его глаза, полные тревоги и заботы. Но я не могла пойти на поводу у этого взгляда. Я гордо вскинула голову и тихо произнесла:
- Я надеюсь на вашу помощь, господа!
Неожиданно встал Тесьер.


- Я еду с Вами, госпожа. Знаю, что, быть может, сия кампания и кончится полным фиаско, но оставить дочь графа де Лассанжа, моего друга и господина, не могу! И не стану!
Он сел. Но тут же, хитро взглянув на меня, сказал:
- А деньги, госпожа? Где Вы возьмете деньги на поездку, на взятки и подкупы, платья и драгоценности, которые позволят Вам хотя бы приблизиться к Сите и попасть к королю?
- Я знаю, дорогой Алан, что вопросы финансирования поездки окажутся у Вас на первом месте, но я полагаю, мы обсудим их позже! А пока я лишь спрашиваю – будет ли мне поддержка ваших доблестных сердец, ваших острых клинков и ваших преданных натур?



- Я с Вами, госпожа, - немедленно сказал Анри. – Я без колебаний поеду за Вами. Но призываю Вас быть осторожной и предусмотреть все трудности сего путешествия!
- А бедному студенту найдется место в Ваших планах, сударыня? Я не мастак в делах поединков, но мало кто знает Париж лучше меня.



Слушая лекции в Сорбонне, я не преминул изучить этот греховный город вдоль и поперек. К тому же, у меня там масса знакомств, и некоторые весьма полезны! И я верю, что еt cum non prosunt singula, multa juvant (там, где малость не впрок, множество может помочь). Это я о своих слабых попытках помочь Вам, сударыня! – И Кассиан, закончив свою речь, учтиво поклонился.
Что касается Делатре, то наш милейший медик просто добавил:
- Я присоединяюсь к столь достойной компании, - и поднял бокал. – За успех нашего сложного дела, которое, я надеюсь, будет увенчано славным исходом!



Впрочем, я и не ожидала ничего другого. Трудно представить себе более достойную цель предприятия! Закончив ужин, я хотела немедленно остаться наедине с дорогим моим возлюбленным, но Тесьер решительно просил меня поговорить с ним без свидетелей.
- Мне необходимо приоткрыть Вам одну тайну, сударыня! – начал Тесьер, когда мы вдвоем оказались в кабинете отца, - Я не знал, как мне поступить, и некоторое время был не уверен, должен ли я доверить ее Вам, так как Вы отчаянно молоды и в то же время отчаянно отважны! Но я восхищаюсь и Вашей решимостью, и Вашей смелостью. Поэтому, памятуя о святой цели поездки, я все же открою секрет, так как отец Ваш в безмерной опасности!
- Что это за тайна? И как она может повлиять на цель поездки? – спросила я, но в голове уже зрела догадка – речь пойдет о деньгах. Но если отец их спрятал, то зачем? Или он знал о приезде отряда? Но как?
- Речь пойдет о средствах для столь трудного мероприятия, как наше, - тихо сказал Алан, плотно притворяя двери в покои, - и нам с Вами придется сделать все как можно тише, что бы никто ни о чем не догадался. Дворец полон стражи, и со дня на день, возможно, приедут делать опись. Нам нужно быть осторожными. Так что, дражайшая Люсьена (Вы позволите мне так называть Вас, сударыня?), переоденьтесь во что-нибудь попроще, и мы с Вами совершим небольшое путешествие. Я буду ждать Вас в коридоре, что ведет в кухню. И постарайтесь не попадаться никому на глаза! А я пока пойду, проверю эту банду охранников, которым я уже распорядился выдать вина, дабы они немного развлеклись.



Тесьер хитро улыбнулся и бесшумно выскользнул за дверь.
Я была немного озадачена. Тесьер знал некую тайну, которая даст нам возможность безбедно проделать путешествие в Париж. Причем он сам упомянул о взятках, нарядах, брильянтах. Значит, сумма не маленькая. И звонких монет нам должно хватить. Но деньги не в замке. Но вот вопрос – почему они не тут? Отец догадывался об аресте? Или вообще прятал что-нибудь на черный день? А может, это и не деньги вовсе?
Я отправилась к себе, что бы сменить одеяние. Куда нам предстояло идти, я не знала.
Через некоторое время я выскользнула из комнаты в простеньком платье, закутавшись в темный плащ. Вышла - и попала в совершеннейшую темноту. Ни один факел, ни одна свеча не горели в замке. Длинный извилистый коридор тонул во мраке, и я решила уже вернуться за свечой, как почувствовала легкое движение, и кто-то осторожно коснулся моего локтя.
- Сударыня, это я, Алан Тесьер, - шепотом проговорил он, - возьмите меня за руку, и идем!
- Но зачем Вы потушили все огни? – прошипела я, внутренне возмущаясь.
Он остановился:
- Охранники короля хоть и пьяны, но не глупы, и в любой момент караул может начать обход. Но мы-то с Вами знаем замок, а вот они - нет. Я велел убрать все факелы и все свечи. В целях экономии, конечно, - он усмехнулся. - Идемте!
Он шел легкими шагами, как будто и не замечал отсутствия света. «Ну и чему я удивляюсь? - думала я. - Сколько лет он шагал этими переходами, проверяя замки и запоры, заглядывая в каждый темный уголок, следя за караулами! Так что нечему дивиться!»
Я следовала за ним, крепко держась за его твердую руку. Подойдя кухонной двери, Тесьер тихо постучал. Дверь открылась, пропуская нас, и тут же кто-то плотно задвинул засов. Через минуту слабый свет свечи осветил знакомую замковую кухню. И человека, держащего свечу.


Это был Вотре, деревенский кузнец!
 
Глава десятая. Наследие Монсегюра.​

Вот уж кого я точно не ожидала увидеть! Тайна, очевидно, была известна не только хитроумному Тесьеру, но и нашему кузнецу! Интересное дело, что могло связывать этих людей между собой и моего отца с ними?
- Добрый вечер, госпожа, - поклонился Вотрэ.
- Добрый, - с некоторым замешательством произнесла я, невольно вспоминая эпизод в старом аббатстве. – И что, что все это значит, Тесьер?
- Не сердитесь, сударыня. Прошу сюда. Вотре, отодвиньте сундук.
Вотре, прикрепив свечу к деревянной полке, молча стал отодвигать тяжелый старинный короб, увенчанный дубовой крышкой и украшенный тяжелыми железными кольцами. Под ним я увидела крышку подпола с таким же кольцом, изрядно вдавленным в деревянный пол. Вотрэ, не колеблясь, ухватился за него и одним махом открыл лаз. Я заглянула в темную дыру под полом кухни и вопросительно посмотрела на Тесьера.



- Нам вниз?
- Да, сударыня! Я пойду первым и помогу Вам, – Алан уже поджигал заготовленный кузнецом факел.
Едва мы спустились по крепкой лестнице, как над головой у нас хлопнула крышка, и я услышала звук вновь водружаемого на место сундука. Вот так дела! Тесьер кивком пригласил меня следовать за ним и двинулся вперед, освещая сырые каменные стены факелом. Я осторожно шла вслед за начальником стражи, внутренне вся сжимаясь в комок от какой-то нахлынувшей тревоги. И в то же время сердце колотилось все быстрей, ибо любопытство и ожидание разгадки некой тайны возбуждали меня. Вопросы без ответов теснились в моей бедной голове, и я пару раз споткнулась, не заметив выступов в каменных плитах пола, испещренного трещинами. Наконец коридор круто вильнул, и мы оказались перед дверью, которая была приоткрыта и вела, очевидно, в какое-то помещение, так как ощущалось движение воздуха и чувствовалось пространство за ней. Легко отворив дверь, Алан вошел и осветил небольшую полукруглую залу. Она имела еще два выхода, а вдоль стен были видны какие-то мешки, сундуки, было и оружие , развешанное в разных углах комнаты. Я смогла разглядеть плащи, лежащие на старых бочках, веревки и конную упряжь. Множество ящиков, сбитых из белесой древесины, стояло повсюду.
- Куда мы попали, Алан? Что это за помещение? – я настороженно озиралась, пытаясь разглядеть в мерцающем свете факела темные уголки комнаты.


- Еще минуту, госпожа, и все станет Вам яснее белого дня, - хитро улыбнувшись, сказал Тесьер и направился в сторону еще одной двери.

Там было несколько сундуков. Одну за другой мой проводник открывал кованые крышки этих тяжелых хранилищ - все они были полны золотых ливров. Изумлению моему не было предела. Поездка в Париж! Да тут пол-Парижа можно купить! Но откуда, откуда сие богатство, почему все это окружено таинственностью, кто вырыл все эти подземные ходы и устроил комнаты? Я забросала Тесьера вопросами, в пылу азарта подступая к нему все ближе и ближе. Он шутливо отстранился и, захлопнув одну из крышек, предложил мне присесть.
- Дорогая моя Люсьена! Это просто соль.
- Что?!
- Соль. Контрабанда солью приносит огромную прибыль. Вотре имеет большой опыт в этом, и не секрет, что многие богатые сеньоры сделали себе состояние на соли.
- Мой отец имеет отношение к контрабанде солью? – мои глаза округлились, и брови поползли вверх.
- Ну, отчасти Вы правы, но многим знатным семьям Лангедока не по сердцу был королевский указ о габели. * Так что многие лендлорды, пользуясь тем, что налог в нашей провинции меньше, продают соль туда, где налог больше. Но я не буду рассказывать Вам, милая Люсьена, о том, что Вашему юному девичьему уму пока понять сложно. Главное, что деньги у Вас есть. И Вы можете ехать в Париж!



- Но как мы вынесем отсюда все это богатство? Ведь замок полон охранниками короля.
- Не думайте о этом, мы получим его в нескольких лье от замка, на руинах аббатства – именно туда ведет ход.
- Но я сотни раз была на руинах с Анри. Мы облазили там все уголочки, но я никогда не видела ничего подобного! Откуда все эти ходы, подземелья, откуда мастерски сделанные лазы и укрытия?
- Ваш отец – потомок катаров. И если Вы помните, прадед Ваш погиб, отстаивая Монсегюр*. А катары были большие мастера по части подземелий и сокрытия своих тайн. О ходах разрушенного Монсегюра до сих пор ходят легенды, но даже они не чета подземельям Лассанжа!
Я задумалась, сидя на сундуке с золотом, о том, как переменчива моя судьба. Вчера - нищая, потерявшая отца, расставшаяся с возлюбленным девчонка, сегодня - богачка, которая с легкостью может купить все, что захочет. Вчера - беззаботная озорница, скачущая без дороги и смысла, опьяненная свободой и любовью, сегодня - отягощенная обязательствами и сложной целью повзрослевшая дама. Еще несколько недель назад разве я задумывалась о том, кто был мой прадед, немилосердно сожженный на медленном огне у стен легендарного Монсегюра?!


Думала ли я о Лангедоке – непокорной провинции, трудно идущей под власть французской короны, торгующей контрабандной солью под носом у короля-фальшивомонетчика.
- Что ж, - решительно сказала я, - выезжаем как можно быстрей! На сборы – день. Нас ждет Париж!


Примечания:

*Габель - впервые введённый как временный военный платёж в 1286 году в царствование Филиппа IV. Налог на соль был репрессивным, поскольку на соль существовала государственная монополия. Вдвойне обременительным этот налог делало то, что французское правительство обязало каждого гражданина в возрасте старше восьми лет покупать еженедельно не меньше некоего фиксированного минимального объема соли по фиксированной цене. Когда этот налог впервые был введен, он взимался равномерно во всех провинциях Франции, но на протяжении большей части истории существования налога цены на соль и уровень налога различались в разных провинциях.

*Крепость Монсегюр - в 1229 году граф Тулузский подписал Парижский трактат, согласно которому начался переход Лангедока под власть французской короны. Церковь катаров вынуждена была уйти в подполье. Летом 1243 года армия крестоносцев под руководством королевского сенешаля Каркассона взяла Монсегюр в кольцо осады. Монсегюр защищало его географическое положение и отвесные склоны. Пятнадцать рыцарей и пятьдесят солдат смогли почти год, будучи отрезанными от внешнего мира, противостоять армии из нескольких тысяч хорошо вооруженных людей. Осада крепости переплеталась с героизмом и фанатизмом её защитников. Монсегюр пал 16 марта 1244 года. Катарские монахи и воины, не отрёкшиеся от своих религиозных убеждений, были сожжены в тот же день на костре у подножия горы.


...продолжение.


Странным казался наш отъезд. Сердце щемило немилосердно. Моросил по-осеннему холодный дождь, тучи серым кольцом окутали небо над замком. Где-то неподалеку тоскливо мычали выгоняемые на осенние луга коровы. Замок обливался слезами, провожая нас, казалось, плакал всеми своими окнами и тяжко скрипел воротными цепями, словно не хотел выпускать последних своих хозяев и охранников. Слезы сами собой катились у меня из глаз, и я старалась смотреть лишь на размытую, черную от луж дорогу и не оглядываться на башни и стены замка. Ох, странно покидать родной дом! И страшно от того, что не знаешь наверное, что ждет тебя впереди, за поворотом, за сотни лье от дома, в незнакомом и потому кажущемся опасным городе Париже.
Охранники короля провожали нас бесстрастными взглядами. Оставался в замке и Филипп, помощник Тесьера. До нашего возвращения, в которое очень хотелось верить.



Я забралась в карету, все еще утирая бегущие по щекам слезы. Сессиль, напротив, была оживлена и вся извертелась от нетерпения. В сутолоке сборов я так мало была с Анри, и мне казалось, что я теряю какую-то ниточку, связывающую меня с ним. Вот он, рядом, близко, но не вместе. Хотя он не переставал бросать на меня встревоженные и любящие взгляды, сжимать в укромном уголке мои ладони, но мне все чаще хотелось подойти и обнять его при всех, прижаться что есть силы к его крепкому плечу, вдохнуть запах его волос! Страшно мне, милый, ой как страшно! Грусть и забота поселились в моем сердце, и так мне не хватает тебя, мой ангел!
Наконец кавалькада наша тронулась. Потихоньку тоскливое чувство стало отпускать меня. Дорога была ухабистой и тряской. Дождь прекратился. Одинокие деревья отряхивали последние капли, и птицы вернулись на их ветки. День вступал в свои права, и тонкие солнечные лучики уже стыдливо выглядывали из-за туч, словно извиняясь за долгое отсутствие. Так и в душе моей потихоньку просыпался азарт и упорное желание добиться своего. Дорога была мне на пользу.



Отъехав несколько лье от замка, карета остановилась на старом мосту, повинуясь приказу Тесьера. В окно заглянул Анри.
- Не желает ли госпожа немного передохнуть? – улыбаясь во весь рот, почему-то прокричал он.
И хитро подмигнул карим глазом. Я рассмеялась. И на душе стало легче и светлее. Недаром говорил мой отец, что характер юных дев переменчив: «Вот только видишь, печалится, а через минуту уж смеется пенью птицы!»
Опираясь на руку Анри, я вышла из кареты. Под мостом раздавался хруст камышей и веток. Появился наконец испачканный грязью Вотре. Низко поклонившись мне, он обратился к Тесьеру:
- Все готово, господин!
Из-под моста в карету перекочевали пара дорожных коробов и несколько мешочков из суровой ткани. Вотре, улыбаясь, прищелкнул языком:
- Сделано, сударь! – потом повернулся ко мне: - Ждем Вашего возвращения, госпожа! – и вновь низко поклонился.
Я кивнула ему, наградив монеткой. И сама подумала: «А ведь хитрец знает о нас с Анри. Ведь возлюбленный мой ключик от спальни у него заказывал!» Но отчего-то это меня развеселило еще больше. И, скрывая невольный смех, я направилась к карете.
Не буду описывать все наше путешествие, ибо оно было весьма однообразным и скучным. Бесконечные вереницы деревенек, совсем не похожих на наши, лангедокские, таверны и постоялые дворы, полные разного рода людей, тихие разговоры о тамплиерах, об обвинительной речи Гийома де Ногаре в адрес ордена перед собранием университетских богословов и других клириков… Уже подъезжая к Парижу, в какой-то очередной таверне мы услышали: начался процесс. Я вздрогнула. Вот оно!Теперь пойдут в ход пытки, дознания! Святая мадонна, быстрей бы добраться! Кассиан внимательно посмотрел на меня, и я отчетливо увидела, что он подумал то же самое!


- Alea jacta est ( жребий брошен), - тихо произнес Кассиан.
- Господи, дай силы моему отцу, дай ему силы! – прошептала я.
А на следующее утро мы уже въезжали в Париж, многолюдный, голодный, зловонный, скрипящий десятками повозок движущегося на рынок люда, голосящий и толпящийся на Гревской площади, просящий милостыню на мосту Менял и блистающий дворцом Сите, поражающий башнями Нотр-Дама, удивляющий красотой Сен-Шапель.

...продолжение будет!


А теперь я приглашаю вас на прогулку по средневековому Парижу! Мне удалось найти трехмерную модель. Поэтому полюбуйтесь со мной и пройдитесь по Парижу, в который приехали наши герои!

 
Мара Ли, боюсь, я капитально подсел на Люсьенку. Вчера ночью я прочитал то, что ты выложила здесь и, не удовлетворив аппетита, полез читать на другой сайт, хотя зарекался этого не делать. Прочитал две серии, и почувствовал себя толстой теткой, сидящей на диете, которую застукали в час ночи у холодильника пожирающей торт с розочками. Даже нет, торт с розочками я в час ночи могу есть спокойно. так что я даже не знаю, как я себя почувствовал.
Теперь что касается серии. Хорошо, но мало. И интрига слишком большая. Хочу продолжения))
 
Podchacha
Спасибо тебе, о прекрасная толстуха , застигнутая с тортиком!
Я спешу выложить готовые серии, так почти закончена новая, пятнадцатая.
Так что выложила сегодня сразу две. Постараюсь за пару дней все закончить и отснять. Надеюсь, что первая часть приключений Люсьены на этом закончится.
Хотя я все пишу, пишу, а серий все не хватает и их становится больше.
Спасибо, Женечка еще раз!
 
Podchacha
Спасибо! Я надеюсь, что не один ты читаешь Люсьену и ее приключения интересны еще кому-нибудь. Так что выкладываю сериал дальше.

Глава одиннадцатая. Жребий брошен.


Громкий и вкрадчивый голос клирика эхом разносился под темными сводами огромного полутемного зала, в котором проходило собрание главных обвинителей тамплиеров. Гийом де Ногаре недовольно хмурил брови, Филипп Четвертый же с холодной усталостью вслушивался в звучащие слова: "Скот - 5 лошадей, 1 больная кобыла, 30 свиней с поросятами; сено, рожь, овес и солод в амбаре, плоды из сада и огорода...»




Вот и все, что получили в наследство разрушители Тампля. Куда же исчезли баснословные богатства, святые реликвии, бесчисленные драгоценности и золото? Король все более приходил в ярость. Как же так - великолепно спланированная операция, невиданная по масштабу, несравнимая ни с чем до сих времен, не дала требуемых результатов?

22 сентября 1307 года всем королевским чиновникам, командирам военных отрядов, бальи, прево и инквизиторам были разосланы пакеты с указанием вскрыть их в пятницу 13 октября. Арест произошел одновременно, рыцари не оказали сопротивления. И что же в результате?

"Допросить с пристрастием" - таков был вердикт. И инквизиторская машина заскрежетала и пустилась во всю прыть, сминая на своем пути человеческие чувства, гордость, дух, давя упорных и вздергивая на дыбу молчащих. Сотни палачей умело взялись за дело, привычно закатав рукава и устало утирая с лица пот от собственных усилий и кровь своих замученных жертв. Признания, одинаковые, словно близнецы, ложились на стол Гийома де Ногаре, не принося ни одного упоминания о таинственных сокровищах тамплиеров.

Короля ждало разочарование. Ценности исчезли, и никто, ни один храмовник не желал говорить, куда. Ногаре доподлинно знал, что, переезжая в Париж, тамплиеры снарядили длинный обоз с золотом. Но нигде ничего не было найдено. Нигде. Он поднялся из-за дубового стола, углы которого украшали разверзнутые львиные пасти, и подумал о том, что, не ровен час, король, не найдя ничего, обратит свой светлейший разгневанный взор на него. Ибо он, советник Филиппа Красивого, хранитель большой королевской печати, и был вдохновителем и организатором похода на тамплиеров. Изощренный ум Ногаре слегка откорректировал и развил план его предшественника Пьера Флота. Казалось, было предусмотрено всё. Но по какой-то неизвестной причине часть тамплиеров успела скрыться. Хуже всего, что они успели спрятать свои огромные богатства.

Где произошла утечка, кто смог предвидеть подобные события? Ногаре вспомнил отчет командира одного из военных отрядов, барона де Ровиньяка, где упоминалось об исчезновении храмовника, которому помог скрыться граф из Лангедока, де Лассанж. Очень интересующего Ногаре храмовника… Он позвонил в колокольчик и приказал вошедшему слуге вызвать барона. При упоминании о Лангедоке Ногаре слегка улыбнулся. Его родные места! Дед его был катаром и принял мученическую смерть при Монсегюре, во время Альбигойского похода. Но сам он не склонен к ереси предков. Он - служитель государства, Франции, короля. А катары вовсе не радели о процветании французской короны!

Вошел Ровиньяк, бряцая оружием и смахивая капли осеннего дождя с бархатного плаща. Он был свеж, и Ногаре даже позавидовал его блистающей юности и красивой осанке. Сам он вовсе не мог похвастаться выразительной внешностью.





- Садитесь, барон. Я хочу спросить Вас о случае в замке Лассанж. Расскажите-ка мне все подробно.

После недолгого разговора с Ровиньяком главный советник принял решение - применить к графу допрос с пристрастием. Выбора у него не было.

***

Я смотрела в окно на бесконечные льющиеся струи дождя. В Париже была почти зима. Слякоть, срывающийся по утрам с крыш снег, грязь и лужи на мостовых. Ох, как неуютно в этом большом городе, заполненном сотнями звуков: криками, бранью, скрипом телег, топотом караульных, цоканьем копыт ухоженных лошадей, запряженных в кареты, воплями зазевавшихся прохожих, обчищенных карманниками, бесконечными пересудами…



Как улей, гудит по вечерам зал в таверне:

- Они мочились на святой крест, будь они неладны!

- Какому-то Бахамету, говорят, поклонялись, а Бахамет ихний - это кошка с рогами!

- Содомиты тамплиеры, за то их господь и наказывает.

Мне становилось жутко от всех этих разговоров, и я уходила наверх, в комнаты, отведенные для нашей компании хозяином постоялого двора. Уже месяц мы сидели в Париже без видимых успехов. Кассиан старался изо всех сил, пытался выйти на самого Гийома де Ногаре, пользуясь связями профессоров Сорбонны, в свое время преподающих в Монпелье, где когда-то и учился всемогущий советник Филиппа Красивого. Но теперь мало находилось охотников помогать павшим рыцарям Христа.



Я вздохнула. Анри с Тесьером ушли куда-то с самого утра. Пару часов назад с таинственным видом откланялся и наш красавец-медик. Делатре, как мне показалось, вновь был в своем амплуа красавца-соблазнителя. Я позвала Сессиль:

- Принеси огня да попроси у хозяина медовых лепешек.

Она послушно кивнула. Похоже, она неравнодушна к сыну трактирщика. Ну, да что ж - все находят некую радость в нашем тоскливом и тяжком бытие. Лишь у меня на сердце тоска и грусть, болит душа об отце, брошенном в темницу, о матери и брате, оставленных на попечение Лонкура. Как они там, как здоровье их? Не больны ли? Скучаю я и по вольной жизни своей в замке, по горячему крупу лошади, по морскому галечному берегу, по закатам на руинах аббатства. Как же я тоскую!

Из глаз покатились непрошеные слезы. Я смахнула их, пытаясь успокоиться, но все больше и больше сжимало сердечко холодным кулаком страха и тревоги! Комок застыл в горле, мешая дышать, в носу защипало, и я разрыдалась, закрывая ладонями лицо.

В дверь комнаты постучали. Крикнув, чтоб подождали, я ополоснула лицо водой из кувшина и немного успокоилась.

- Войдите, - громко сказала я.
Вошла Сессиль с лепешками, а следом - Кассиан. На лице его было выражение довольное, как у кота, добравшегося наконец до кувшина с маслом.

- Что, Кассиан? Что-то важное случилось?

- О да, сударыня! Думаю, что смогу успокоить Вас немного и подбодрить.

- Садись, милейший Кассиан, и не томи меня! Рассказывай же!

- Сегодня я встречался со стариком-профессором, с которым неоднократно приходилось мне вести словесные баталии за кружкой хорошего пива в Монпелье. Профессор теперь читает право в Сорбонне и не раз говаривал с самим мессиром де Ногаре. Ведь нет-нет, да дворцовые клирики обращаются к профессорам, дабы повернуть то или иное дело на благо его величеству.


Так и случилось, когда достойнейший советник короля отшлепал по щекам папу Бонифация. Тут уж Филиппу Красивому пришлось доказывать всему христианскому миру, что не он плох, а папа римский грешен, как последняя блудница. И в сей момент вся профессура Парижа наизнанку вывернулась, а правоту королевскую доказала, законы нужные нашла и всему ученому миру открыла. Так что есть у моего дорогого профессора повод напомнить о содеянных подвигах и попросить аудиенцию для себя и своей дальней родственницы. А родственницей профессора будете Вы, госпожа Люсьена. Так что будем неутомимо ждать вестей от старика, которые, надеюсь, прибудут в ближайшие дни. Пусть сей способ довольно сложен, но ad praesens ova eras pullis sunt meliora (лучше в ладонях синица, чем в небе большая птица)! - Кассиан слегка поклонился и шутливо добавил: - Сударыня, достоин ли ваш старательный слуга приличного ужина?

- Ох, конечно, милейший Кассиан, Вы внушили мне малую надежду! Я с нетерпением буду ждать вестей от Вашего профессора! А ужин - что ж! Думаю, он Вами заслужен!
 
Глава двенадцатая. Рассуждения о куртуазных манерах.

Я решила сама распорядиться об ужине. Сообщение Кассиана прибавило мне спокойствия. Как же убедить могущественного канцлера в невиновности отца, в коей я ничуть не сомневалась? Как добиться милости всесильного Гийома де Ногаре? Что говорить, как вести себя, как одеться? Впервые я пожалела о том, что редко принимала участие в замковых празднествах, пытаясь любой ценой избежать скучного для меня времяпровождения. Надо поговорить с Делатре. Хоть он и сословия далекого не высокого, но в куртуазном поведении, кажется, разбирается. Ох, удобно ли это? Я и сама не знала. Но, впрочем, все равно. Пусть уж лучше неловкий вопрос, чем потом в покоях советника оказаться в глупом виде.

Пока я рассуждала об этом, появились Алан и Анри. Касалось, у них хорошие новости. На лице моего возлюбленного я увидела следы радостного возбуждения и желание непременно со мной чем-то поделиться. Я бросилась к ним.
- Анри, что, что?
Он схватил меня за руки и быстро заговорил:



- Алан нашел своих соратников по походу. Один из них сейчас на королевской службе и имеет доступ в темницы. Он сможет передать твоему отцу весточку! И ты узнаешь, как он там!
- О, Анри, - сердце мое заметалось в груди, как птичка, залетевшая в комнату. Я сжала его ладони, и слезы сами потекли по лицу, - Неужто я узнаю хоть что-нибудь о нем?! Неизвестность так пугает, так страшит меня. Алан, - я обратила свой взор на Тесьера, - Ваш знакомец не сказал, жив ли отец, здоров ли?
- Нет, дорогая Люсьена, увы! – с грустью сказал мой верный помощник, не менее меня беспокоящийся о моем родителе. - Но уже завтра мы будем иметь весточку от графа!

- Завтра? О, как же мне дождаться завтрашнего рассвета?! – воскликнула я, высвобождая наконец свои руки, которыми Анри уже полностью завладел. Глянув на него немного строго, я обняла и Алана.
– Спасибо, дорогой мой друг, я Вам безмерно благодарна!
Ужин я попросила накрыть в отгороженном зале, а не в комнате, что немного подчеркивало мое радостное настроение.
Я действительно была по-настоящему счастлива и обнадежена впервые за весь этот месяц пребывания в Париже. Наконец-то усилия моих друзей увенчались хоть каким-то, пусть и призрачным результатом!
В середине трапезы явился и Антуан, застав всех нас в радостном возбуждении. Выслушав новости, он таинственно улыбнулся и с аппетитом набросился на жареных голубей.
«Странно, - подумала я, - отчего наш любезный медик столь таинственен и молчалив? Наверное, любовное свидание было весьма утомительным!» Эта мысль меня немного развеселила и настроила на романтический лад. Я украдкой посылала Анри игривые взгляды, и, по-моему, настолько преуспела в этом, что к концу ужина мой возлюбленный сидел как на иголках, то и дело поедая меня алчущим взором.



Мне вдруг неожиданно захотелось очутиться под сводами родного замка, окинуть взором окрестности, полюбоваться морским прибоем у самой кромки водной глади! Но я понимала невозможность всего этого и была благодарна судьбе уже за то, что окружена верными друзьями и соратниками. И Анри, мой любимый Анри рядом! Я нежно посмотрела на него, поймав нетерпеливый взгляд темных глаз. Как же я люблю его! Душа моя переполнилась нежностью и благодарностью. Я и сама не подозревала, что в моем сердце жила такая любовь. Жила тихо, упрямо прячась за дружеские слова, за детские игры, за совместные проказы! И вдруг в одночасье вырвалась под действием волшебной ночи, ударов сердца, сладкого винного вкуса, плеска воды и пряных запахов трав и цветов! Ах, как хороша была та ночь, как неожиданно и дерзко любовь пошла в атаку, заставляя делать немыслимое и недозволенное!
Я почувствовала, что щеки мои пылают, что кровь бросилась мне в лицо, и тело мое незримо дрожит, подчиняясь биению сердца. Я откланялась как можно вежливей, желая быстрее остаться одна в своей комнате. Поднимаясь по узким ступеням, я чувствовала взгляд Анри, взгляд, быстрее меня взбегающий вверх по лестнице.



Выгнав назойливую Сессиль, я встала у окна, не зажигая свечи, вслушиваясь в звуки незнакомого и чужого мне города, вся дрожа то ли от прохлады, струящейся в окно, то ли от возбуждения и нетерпения, поглотивших мою встревоженную душу. Тихий стук в дверь – и вмиг я распахнула створку, бросившись в объятия того, кого так страстно ждала и желала. Обхватила руками, боясь выпустить, искала губами малейший непокрытый кусочек его тела, целовала в шею, лицо, глаза. Он что-то шептал, откликаясь на мои ласки, поднял на руки, едва успевая отвечать на поцелуи, опустил на пахнущую лавандой постель, и глаза его сияли, полные страсти и нежности. И эта ночь была бездонной!



Утром я проснулась от стука - в дверь барабанила моя беспокойная Сессиль:
- Госпожа, там господин Делатре просит Вас принять его как можно скорей.
- Что ж стряслось-то? – тревога острым коготком заскребла по сердцу. – Давай одеваться, быстрей!
Антуан был при полном параде, причесан и одет с иголочки.
- Я хотел, сударыня, с Вами вечером говорить, но Вы нас покинули столь стремительно, что я не решился Вас тревожить.
Я, кажется, слегка покраснела и, чтобы скрыть это, повернулась к окну, с «интересом» рассматривая кур, клюющих что-то в луже.
- Дело в том, госпожа Люсьена, что одна весьма знатная дама благоволит к Вам, - тут покраснел сам Делатре, - и она решилась помочь в нашем трудном деле.
- Дама? И кто она? - с интересом спросила я.
- О! Имени ее я называть не стану. Но встретиться с ней сегодня же Вам необходимо. Она будет гулять на галерее в Ситэ, куда и нам необходимо направиться после полудня. Там, возле статуи де Мариньи, вы и познакомитесь, я ей Вас представлю, – Делатре вновь залился краской.
Я улыбнулась. Хороши же мы оба! Воспоминания о прошедшей ночи сладостно отозвались в груди!



- Хорошо, хорошо, мой дорогой друг, давайте же собираться! Да скажите Анри и Тесьеру, чтоб нас сопровождали.
- Нежелательно, госпожа. Я с удовольствием сам буду Вашим проводником. Остальных предупрежу, сударыня.
Делатре поклонился и вышел.
Я ни разу не была в Ситэ. Не было желания вовсе показываться на людях. Но о столь замечательном месте я слышала неоднократно. Жизнь там бурлила, сотни торговцев предлагали товары на узеньких улочках, а часть дворца занимала Гостиная галерея, восхищавшая всех, кто ее посетил. Самые изысканные меха, тончайшие ткани, редкостные кружева и мягчайшие кожи в избытки предлагались разговорчивыми купцами. Что ж, поедем, посмотрим, тем более, что дело до крайности важное. Интересно, что за прекрасная дама у нашего Антуана? И чем она может помочь?

Город шумел. Его непрерывная жизнь немного пугала и одновременно восхищала меня. Проезжая в карете по узким мощеным улицам, я слышала то звук молотка сапожника, то равномерные удары скалок работниц, стирающих белье прямо у входов в дома, то крики разносчиков дров, скрип тачек, веселый гомон рабочих, с лопатами и кирками идущих в направлении городской стены. Иногда звонили колокола, монахи хорошо поставленными голосами заунывно вещали о чем-то. Взвизгивали верткие поросята, попавшие под колеса кареты, и чумазые детишки громко смеялись, преследуя группу менестрелей, направлявшихся на рыночную площадь.

Достигнув Ситэ и войдя в Гостиную галерею, я восхищенно застыла. Огромное помещение напоминало собор с высоким куполом и колоннами, а по обе стороны шла бойкая торговля различными товарами. Множество статуй украшало это сооружение, выделенное Филиппом Красивым специально для купцов и гильдий. Яркие ткани, блестящие меха, волнующий запах приятнейших духов, специй и готовящихся прямо здесь сладостей привлекали сюда самых разнообразных покупателей и очаровательных покупательниц.




Я смотрела на ярко наряженную публику с интересом и любопытством. Кто-то был одет поскромнее – в синие или красные блио и мягкие простые плащи, а кто-то блистал широкими рукавами своих упелендов и роскошными серебряными поясами. Мужчины, заломив набок мягкие бархатные береты, сопровождали юных девиц, а те дивно были хороши в прозрачных накидках на волосах, удерживаемых тонкими обручами, блистающими драгоценными камнями. Ах, как приятно было пройтись по гладкой плитке, которой вымощена Галерея, присесть на мраморную скамью у фонтанчика и понаблюдать за радостно текущей толпой!
День был невероятно солнечным, чистым, теплым, и настроение мое стало прекрасным! Делатре немедленно купил мне букетик чувственно-голубых цветочков. Девушка, улыбающаяся Антуану весьма призывно, называла их ellebore. У нас их звали морозниками, но никогда прежде эти скромные цветы, нередко зацветающие посреди зимы, не доставляли мне такого удовольствия.
- Милая Люсьена, нам туда, - сказал Антуан, бережно поддерживая меня под руку. И мы подошли к укромному уголку, скрытому от людского потока массивной колонной. Там я и увидела ее. Ах, как красива была незнакомка! Красный бархатный плащ с капюшоном оттенял ее приятное, очень юное лицо. Антуан поклонился прекрасной даме и представил меня. Она взглянула на него, как мне показалось с приязнью и лаской, кивнула и тут же взяла меня за руку, увлекая по спрятанным за колонной ступеням на узкую площадку.
- Дорогая Люсьена, Вы не знаете меня, но я весьма наслышана о Вас. Я решилась Вам помочь, вняв просьбам этого великодушного юноши! - она слегка улыбнулась, и глаза ее стали влажными. Ах, как понятен мне был ее взгляд! Как знакомы те чувства, которые сейчас бурлили в её душе!
- Но знать о том, что именно по его просьбе я делаю то, что делаю, нельзя никому! Я уверена в Вашем благородстве и поражена Вашей решимостью! Но умоляю сохранить и мою тайну. Тот человек, встречу с которым я Вам устрою, мой друг, - она многозначительно взглянула на меня. – И он может Вам содействовать, ибо положение его таково, что закрытых дверей для него нет. Вы сегодня же встретитесь с ним там, где я Вам укажу. Он будет предупрежден. Вы же скажете, что знаете меня через моих родственником в Монпелье, - прекрасная незнакомка была явно встревожена и немного волновалась. – Но…
- Я сохраню Вашу тайну! – воскликнула я – Клянусь Вам, сударыня, я не из тех, кто платит злом за великодушие!
- Ах, дорогая, Вы так наивны! Но важно другое – тому, кто может спасти Вашего отца, понадобится благодарность. Ибо ничего просто так он не делает!
- Но я готова что угодно предложить спасителю – деньги, серебро, драгоценности…
- Боюсь, милая Люсена, всего этого у него вдоволь, – она многозначительно посмотрела мне в глаза. Я вспыхнула, поняв, что может понадобиться этому человеку.



- Вижу, Вы поняли меня, но решение принимать Вам. Быть может, такого исхода не будет, но, зная моего властного друга, его можно предположить. И было бы весьма неучтиво с моей стороны не предупредить Вас, - она сунула мне в ладонь небольшой кошель и, кивнув на прощание, быстро взбежала на главную галерею.
Я сама не помню, как оказалась вновь в шумной толпе гуляющих. И лишь яркий букетик, безжалостно смятый мной, напоминал о мимолетной встрече.
 
Мара Ли
Не смогла оторваться, пока не дочитала, завтра весь день буду клевать носом. Но оно того стоит. Все интереснее и интереснее, спасибо, жду!!!!!
 
Назад
Сверху