• Уважаемый посетитель!!!
    Если Вы уже являетесь зарегистрированным участником проекта "миХей.ру - дискусcионный клуб",
    пожалуйста, восстановите свой пароль самостоятельно, либо свяжитесь с администратором через Телеграм.

Японский язык

Лучиэнь
Есть у меня такой диск, совершенно бесполезный, честно говоря. Я учу японский по подкастам, но они англо-японские, не русские. Что, впрочем, намного лучше, ибо не испорчено руссификацией звуков.

Так что если кто владеет английским, вот полезная ссылка: http://www.JapanesePod101.com
 
Это когда специальная программа (например iTunes) регулярно скачивает тебе на комп звуковые или видео файлы, на серию которых ты подписываешься. Обычно сопровождаются сайтами с текстовой информацией к этим файлам. Сайт, ссылку на который я дала, это как раз приложение к подкасту. Правда, у них бесплатно можно только неделю скачивать. Я за эту неделю выкачала все скрипты, а сами подкасты бесплатные, их качаю потихоньку.
 
Kleo Scanti, респект! =) Подкасты - действительно действенная штука.
Кстати, в тему о подкастах хочу тут дать следующую ссылочку, посвященную изучению японского (сам подкаст ведется на англицком):
http://www.japancast.net/
Возможно, кому-то будет полезно. =)
И еще: я лично считаю, что для начала надо овладеть хоть какой-то базой граматической, но потом ни в коем случае не сидеть за учебниками. Правда, в японском придется все равно учить кандзи. В общем, самыми эффективными методами пока все равно остаются подкасты (первое место, ИМХО), фильмы, книги... Ну и радио и музыка. =)
 
Начала изучать этот удивительный язык и поняла что я как-то не очень хорошо его понимаю... Вот куда в словах надо правильно ставить ударения? На начало слова или в конец?
С Инета скачала учебники (один даже попался очень хороший), программку по проверке иероглифов - знаю я их или нет... Как-то не очень...
Кто знает, в Кемерово есть какие-нибудь центры по изучению японского языка?
 
Начала изучать этот удивительный язык и поняла что я как-то не очень хорошо его понимаю... Вот куда в словах надо правильно ставить ударения? На начало слова или в конец?
С Инета скачала учебники (один даже попался очень хороший), программку по проверке иероглифов - знаю я их или нет... Как-то не очень...

Ударений в японском языке нет. Есть слова нисходящие, а есть восходящие)
Я скачала учебник один... Хороший очень. По-крайней мере мне нравится. Автор Нечаева "Японский язык для начинающих". Советую)) Там и хирагане и катакане обучают. Так же письменности и правильному произношению, переводу и тп))
 
О! народ, а кто-нибудь знает иероглифы на слова "гнев" и "ярость"?? очч нужно!! а в инете что-то нет такой инфы..всё только счастье да любовь валяюцца...подскажите, пожалуйста..!
 
Ой, хоть просветили насчет ударений... Спасибо!
 
Люди, а может кто-нибуть помочь перевести?
А то оч. уж хочется знать содержание этой песенки...

Futari ga kitto deaeruyouna mahou wo kakete
Ryoute wo sotto kasanetehora hohoemukara
Honto no kimochi kitsukanai furishite
Totsuzen futari koi ni ochitano
Let Me Be With You
Let Me Be With You
Let Me Be With You
Dakishimetaino

Imamade zutto ienaimama kakushitetano
Tsuyogatteru soredakenano mitsukedashite
Machiawasemade atogofun mattete
Sonoatofutari koi ni ochitano
Let Me Be With You
Let Me Be With You
Let Me Be With You
Nakitakunaruno

Tsunaidate wo sotto hanasutoki
Fuan ni naruno Fuan ni naruno
Let Me Be With You
Let Me Be With You
Let Me Be With You
Dakishimetainoni
Dakishimetainoni
 
Котёнок, нечто вроде: =)

Я произношу заклинание, чтобы мы с тобой обязательно встретились.
Наши руки нежно касаются друг друга. Улыбнись мне...

Мы делали вид, что не знаем, что чувствуем на самом деле,
И вдруг оба оказались влюблены.
Позволь мне быть с тобой,
Позволь мне быть с тобой,
Позволь мне быть с тобой.
Я так хочу тебя обнять!

До сих пор я не могла сказать этого, я все скрывала.
Я лишь выгляжу сильной и больше ничего. Пожалуйста, присмотрись повнимательней!

Мне нужно просто подождать еще пять минут, чтобы увидеться с тобой,
И потом мы будем любить друг друга...
Позволь мне быть с тобой,
Позволь мне быть с тобой,
Позволь мне быть с тобой.
Я готова расплакаться.

Когда нужно отпустить твою руку,
Это так нелегко, так нелегко.
Позволь мне быть с тобой,
Позволь мне быть с тобой,
Позволь мне быть с тобой.
Я так хочу тебя обнять.
Я так хочу тебя обнять.

Перевод выполнен Hime =)

Котёнок, вот ещё вариант, выбирай, какой больше нравится =)
Читаю я тихо своё заклинанье - мы встретимся с тобой.
Своею рукою к тебе прикасаюсь, прошу мне улыбнись!

Но лишь делали мы вид, что не знаем, что чувствуем мы,
Ну и что произошло? Друг в друга влюбились мы.

Let Me Be With You
Let Me Be With You
Let Me Be With You
Я хочу тебя обнять!

И вот до сих пор мне слов не хватало, я не могла сказать
Прошу посмотри, я лишь выгляжу сильной и больше ничего...

Ждать всего лишь пять минут и увижу я тебя
А потом всегда-всегда друг в друга любить мы будем
Let Me Be With You
Let Me Be With You
Let Me Be With You
Как хочу заплакать я

И всё же, когда твою руку должна отпустить,
А мне так нелегко, мне так нелегко.

Let Me Be With You
Let Me Be With You
Let Me Be With You
Я хочу тебя обнять!
Я хочу тебя обнять!
Я хочу тебя обнять!
 
мне нужно несколько иероглифов.если бы вы мне помогли я была бы очень рада: многоточие, точка, лето, резкость, хитрость
 
Фуух... Читала, читала... Теперь аж страшно начинать. Надо будет завтра съездить и посмотреть у нас самоучитель. А то я никак не могу понять что такое Подкасты.
 
учу японский... 12 часов в неделю + часы и часы домашних мучений. Очень сложный язык, который, посиживая часик в неделю с самоучителем, вы едва ли освоите. Очень необычный и абсолютно непохожий на западные ни по грамматике, ни по логике построения фразы, ни по лексике (так что навыки в изучения западных языков практически ничем не помогут). Если все же начали изучение самостоятельно - ВЫКИНЬТЕ учебнички с латиницей. Если там нет хираганы и катаканы, нормальной письменности, объяснений, правил - японского вы не узнаете. Учусь в МГУ в Институте стран Азии и Африки: особо рьяные фанаты восточных языков могут поступить сюда либо ходить на лекции вольным слушателем. Что здесь по-настоящему здорово, так это возможность общаться с носителями языка, что для японского очень важно: натренируете проиношение и интонацию, на которой все строится.
 
Митриэль написал(а):
Если там нет хираганы и катаканы, нормальной письменности, объяснений, правил - японского вы не узнаете.
А какая письменность нормалльная?:o
 
Сhii, иероглифическая. Хирагана и катакана - две фонетических азбуки: первая - для исконно японских слов, вторая - для заимствованных. В каждой по 46 знаков, соответственно, вместе они составляют 92. Письменность в японском языке смешанная: катаканой могут писаться собственные имена, хираганой дописываются грамматические показатели и окончания, иероглифами обозначаются собственно лексические единицы, точнее, неизменяемые части слов.
 
Митриэль
Про разновидности я знаю. Просто не поняла про латиницу и иероглифы. Ты имела в виду, что слова должны писаться иероглифами, а не латиницей как, например, здесь
Котёнок написал(а):
 
Сhii, да. Иероглифами либо каной, то есть фонетическими азбуками. Учебники вроде "Японский за три месяца", конечно, здесь не помогут.
 
Хе-хе... вот у меня Ниппон под боком, миль сто с небольшим к югу...
Японский на самом деле сложен по двум причинам: иероглифическое письмо и иная логика языка, что между собой связано. Фактически все познания о языке, почерпнутые из изученя европейских языков, можно благополучно забыть.
Насколько я знаю. если задасться целью изучить язык, можно найти хоршие и толковые учебники, но чем подробнее они будут (особенно на тему иероглифов), тем больше цена. И в любом случае особенности произношения без погружения в лингвистическую среду никак не уловить.
Вакаримасн? ;)
ЗЫ стоит учитывать, что фонетический состав японского отличен от русского, особенно при чтении написанных латинницей японских слов.
 
Назад
Сверху