• Уважаемый посетитель!!!
    Если Вы уже являетесь зарегистрированным участником проекта "миХей.ру - дискусcионный клуб",
    пожалуйста, восстановите свой пароль самостоятельно, либо свяжитесь с администратором через Телеграм.

Слова, из других языков...

  • Автор темы Автор темы Silence
  • Дата начала Дата начала
а еще Дурак переводиться с турецкого стакан
а glücklisch с немецкого счастливый, glück - счастье
 
По-английски: Мой зайчик
Your bunny, читается соответсвенно как ё**ный
 
На немецком "Как дела?" будет Wie geht's. Я 1 год учу немецкий и мои однокласники тоже. Однажды идем по корридору (в школе, было шумно). подходит наша училка и спрашивает одного парня Ви Гейс? (так нам послышалось). Мы все дружно заржали, а она ничего так и не поняла.

Масяня добавил [date]1055781846[/date]:
Еще:
Писалка (с польского помоему) - авторучка

По немецки:
nachher gehen - что то вроде идти в ближайшее время куда либо (я не уверена) и читается как нАхер геен

Ебен - по нем. равнина

а по итальянски Фига - сиська. Так что думаете в следующий раз когда говорите "Она показала фигу".
А еще Катзе по итальянски х*й. А по немецки Катзе всего лишь кошка...

вот!вспомнила! по немецки blumen - цветок. а по английски блюмен...
и еще вот. мой папа жил в венгрии (около 5 месяцев) и ессно выучил неплохо венгерский язык. ессно знал слово привет - йона поткивара. так вот когда он смотрел какой-то фильм со сталоне на венгерском там когда сталоне говорил "хай" переводчик успевал вставлять "йона поткивара"

Useless, тока не мой зайчик, а твой зайчик
 
"SYCAMORE"
читала ромео и джульетту по инглишу и увидела энто слово!!!!переводиться "смоковница"
если читать по-русски ужасно смешно
а если п английски тож не лучше
када мы спросили как читается даже учительница замялась.........
 
Сексуальный маньяк - Писюньковый злодий.
Драндулет - Тарабайка
Япония - Краина Вузько-Писько-Око шырых :)

Prohibition - запрет, читается "Проебишн"

Украинский:
Задница - Дупа
 
Красописка - ручка (видела в Чехии в магазине, мы с мамой до сих пор прикалываемся)
 
Известная марка KIA на иврите значит блевотина
;)
 
Не сочтите занудой,но
На турецком "дурак"- это остановка
не "дурак",а "дур"
а по украински сексуальный маньяк - злыдень писюкатый (как пишется не знаю....пишу как произносится).
как заколялась сталь - як задрючили жилизку
я где-то слышала что гинеколог по украински будет письказнай
а это просто приколы,которые придумывают сами же украинцы для таких доверчивых русских.

А вот "пупкоризка з штрикавкою"-вот эта реально факт!(акушерка со шприцом)

И ещё:моя подруга работала в китайском ресторане,и там был парень по имени Чу,каждый раз,когда мы к нему обращались,он как-то странно и не очень-то по-доброму на нас смотрел.
Как оказалось,в китайском очень много заморочек именно с произношением,один и тот же иероглиф имеет 100 разных значений в зависимости от того,как его произнести.
И вот "Чу"("у" твёрдая)-это имя,а "чу"(в русском языке произносится "чю")-это свинья. :pig:
То-то он на нас так обижался! :p

Suicune, 6 лет прожила на Украине,езжу туда 2 раза в год,но такое слышу впервые!
В крайнем случае-какой-нить диалект...
 
по французски дэмандэ(не помню как пишется)-спрашивать и есть какое-то животное-мудон
 
Это еще ничего... А представьте какого было американскому космонавту лететь в группе с нашим, у которого позывной был "ФАКЕЛ".
 
любительница
по французски ... есть какое-то животное-мудон
только не мудон, мутон - mouton - баран

А вот "ветер нам в спину" по-испански будет vamos viento en popa (искал что-то в словаре, попалось :))

И принтер по-немецки - Drücker
 
не говорите во Франции слово "конверт", по французски это два слова "кон" "верт", что переводится примерно так "зеленый мужской член" (только в более грубой форме)
 
В Тунисе мне рассказали о некоторых особенностях тунисского арабского.
Слово "Тюрьма" с тунисского переводится как задница, "забор" - женский половой орган, "зуб" - мужской пловой орган, "нам" - маленький "зуб":), "все" - он пукнул.
Вот такой вот язык...:D

А, еще, вспомнила, по-испански "черное платье" - трахэ до ноче:lol:
 
Великий, могучий, красивый и свободный монгольский язык. :lol:

Осторожно, ненормативная лексика. :p

mongol.jpg
 
Монгольский язык - супер! :)))

Я на выходных была в Чехии и долго не могла понять, почему везде на вывесках было написано - herna... Оказалось - бильярдная :)

По-латински huius - притяжательное местоимение женского рода единственного числа в родительном падеже, то есть "её" ;)

По-немецки Blatt означает "лист", а "Tracht" - национальный костюм.

Ещё точно помню, что на уроках французского над чем-то таким смеялась... ;) Типа minette - лапочка!
 
Испанский:
блинчики - hojuelas(охуэлас)
послать - mandar
костюм, платье - traje
терять - perder
 
На иврите планета Венера звучит очень "романтично" - Нога.
Мусор - Пах
Слюна - Рок
Тяжелобольной - Холе Ра
Гайка - Ум
Сердце - Лев
Шалаш - Сука
Рука - Яд
Отстраненный - Мудах
Озабоченный - Мудаг
Радость - Сасон
 
Может это и не сюда, но все равно...
Однажды кто-то пошутил, сказав, что по-польски "Девушка, можно с вами познакомиться?" будет "Прошу пани до кушетки". гы.
 
Назад
Сверху