- Ну всё, нам пора лететь, - прервала неловкое молчание Сабрина. - А то мама будет ругаться.
- Хорошо. Попутного ветра вам!
Алийта чмокнула обеих валькирий в щёчки и, развернувшись, вернулась на полянку. Поплотнее завернувшись в плащ и опустившись на землю рядом с Сиэ, девушка закрыла глаза и попыталась заснуть.
Однако Морфей не желал принимать её в свои объятия, и Алийта смогла лишь погрузиться в сладкую дрёму.
Её разбудил Сиэ.
- Что тебе надо?
- Извини, если разбудил, но эльфы вроде как спят чутко... ты ничего не слышала?
Алийта села и прислушалась.
Она услышала мягкие и вкрадчивые шажки.
Кто-то направлялся к полянке!
- Ты тоже слышишь, да?
- Да, Сиэ. Но я не знаю, кто это...или что.
Шаги становились всё громче...и громче...и громче.
И вдруг замолкли.
Тут на минуту луна показалась из-за облаков, и Сиэ с Алийтой увидели огромного волка. Вернее, животное, похожее на волка: зверь был крупнее и почему-то покрыт серебристой чешуёй. У животного были пустые холодные глаза, горевшие недобрым стальным огнём. Из мягких подушечек на лапах выдвинулись большие когти. Волк ощерился, и Алийте с Сиэ открылись два ряда острейших и загнутых, как ятаганы, зубов!
- Буди Кэтара! Скорее! - велела Алийта, расталкивая Наринель.
Волк не спеша двинулся к путникам. Новое облако закрыло луну, но Алийта видела тёмный силуэт чудовищного животного: оно понимало, что путники обречены, и, казалось, издевалось.
Тут послышался хруст ломающихся веток и цокот копыт.
- Всадник! - воскликнула проснувшяся Наринель. - Кем бы он ни был, он нас спасёт!
- Я разберусь с ним, - заявил Кэтар и поднялся на ноги.
Но осуществить желаемое ему не удалось: волк внезапно развернулся и бросился в кусты, через которые продирался всадник. Вскоре на поляну выкатились сцепившиеся волк и женщина: контуры одежды её были похожи на длинную юбку.
Битва продолжалась недолго: Сиэ, Кэтар, Алийта, Наринель и проснувшийся от шума борьбы Айен увидели, как женщина схватила волка за холку одной рукой, а другой - за хвост и...разорвала пополам. Из тела не выкатилось и капельки крови, но из него вылетел серебристый дымок и быстро растворился в воздухе.
Очнувшийся от потрясения Кэтар подошёл к женщине, всё ещё сидевшей на земле, и помог ей подняться.
- Спасибо, госпожа. Вы спасли меня и моих спутников от верной гибели. Как я могу вам отплатить?
- Для начала разожгите костёр и покормите меня, если вам не трудно, - попросила та. У неё оказался очень мягкий и мелодичный голос.
Сиэ достал из кармана трут и огниво и начал складывать из веточек, собранных специально для костра, на котором предполагалось готовить завтрак, шалашик. Как только пламя разгорелось, Сиэ взглянул на женщину и обомлел.
Из разреза юбки выглядывал большой, покрытый короткой шерстью хвост с кожаной булавой на конце. Ноги оказались вроде лошадиных, но так же были покрыты шерстью, а ступни заменяли копыта.
Более того: у девушки было четыре руки и один глаз.
Их спасительница была циклопом!
Остальные (в том числе и проснувшиеся Мэcсере-Фелиция и Дизид) были изумлены не меньше Сиэ. Женщина же удобно устроилась у костра, и Алийта поспешила подать ей ужин: немного хлеба, сыра и овощей.
- Вы циклоп? - первый нарушил молчание Айен.
- Ты абсолютно прав, - приятно улыбнулась та, уписывая за обе щеки ужин. - Но я не циклоп, а циклопесса.
Алийта подсела к костру и внимательно посмотрела на ужинающую циклопессу.
Оа была очень красивой для циклопа: короткие, до плеч, каштановые волосы, поддерживаемые золотым обручем; приятный овал лица; большой, открытый лоб; большой зелёный влажный глаз (со слегка подкрашенный зелёными тенями веками и подкрашенными подвитыми ресницами), с любопытством рассматривающий Алийту, Кэтара и Сиэ; маленький носик; пухлые губки; небольшая грудь и изящная талия. На ней было зелёное платье с двумя узкими жёлтыми полосами по манжетам рукавов, горловине и подолу и с разрезом. Помимо уже упоминавшегося золотого обруча, на циклопессе были следующие украшения: золотая булавка в носу с пятью маленькими амулетами; медальон на мелкой золотой цепочке, украшенный изумрудом; тонкий браслет с гравировкой на одной и правых рук; по три кольца на каждой кисти.
Кэтар решительно сел к костру.
- Как твоё имя?
- Разве оно вам не известно? - единственная бровь удивлённо поползла вверх.
- Нет, - помотал головой Айен.
Вся компания уже успела подсесть к костру.
- Странно, я думала иначе. Но я не гонюсь за дешёвой популярностью. Я Гренезир, дочь президента Гротерры Аргона и первой леди Грейнеллы.
- Я Кэтар, а это мои спутники: Айен, Наринель, Алийта, Мэcсере-Фелиция, Сиэ, Дизид.
- Очень приятно, - вежливо ответила Гренезир.
- Что занесло гротеррианку сюда? Насколько мне известно, Гротерра гораздо севернее, - заметила Мелисса-Фелиция.
- Расстояние не имеет значения. Мой долг - пройти весь путь, каким бы длинным он не был. Я ищу Гримволда.
- Гримволда? - переспросила Алийта.
- О, это имя известно каждому циклопу! - воскликнула Гренезир. - Он герой Войны Одного и Войны Великой Машины!
- Боюсь, мы не настолько хорошо знаем историю Гротерры, чтобы понять, что ты имеешь в виду, - вздохнула Наринель.
- Я вкратце расскажу вам военную историю Гротерры, - расправилась наконец с ужином Гренезир. - Но, боюсь, она всё равно окажется длинной.
- Полагаю, у нас есть время, чтобы её выслушать, - кивнул Кэтар.
- Как известно, одними из первых в мире появились расы инсектоидов и циклопов, - начала свой рассказ Гренезир, - но мира между ними не было: инсектоиды ненавидели циклопов и завидовали им, потому что считали идеальными. В принципе, циклопы почти идеальны...в физическом плане и лишь в физическом плане. Четыре руки, развитая мускулатура, сильный хвост, выносливость, хорошая скорость бега, достаточно быстрая регенерация, и ещё рог на лбу для атаки у мужчин - всё это превращало нас в прекрасных воинов и вызывало жгучую зависть инсектоидов. Кроме того, инсектоиды жили всего пару десятков лет, тогда как циклопы доживали и до ста. Но, несмотря на все физические достоинства, циклопы были болезненны: из-за столь странного строения тела кровообращение было сложнее, да и крови требовалось больше, и сердце было достаточно слабое, а обмен веществ был медленным. Один глаз было довольно легко поразить, да и видеть им было неудобно. Сейчас циклопы более совершенны благодаря эволюции. И, несмотря на быстрое заживление ран, циклопы сильно страдали от вирусных заболеваний. Лишь век назад были изобретены вакцины, и смертность упала...но инсектоиды об этом и не задумывались. Правда, у них был гораздо более совершенный обмен веществ, они были довольно слабыми воинами...но у них был сильный первобытный инстинкт: у соседа это есть - надо отобрать и взять себе. Поэтому они похищали циклопских детей и ставили на них опыты, а погибших - а погибали все - скармливали своей королеве.
- Какой ужас! - ахнула Наринель.
Dark Lordess добавил [date]1059925860[/date]:
- Это и привело к войне. Улей инсектоидов был разрушен, а они бросились в бегство. Но они всё равно смогли вернуться к былому могуществу и снова, и снова, снова были войны. В одной войне инсектоиды были наконец изгнаны далеко на юг, Гротерра стала мощной страной, а в её главе встал президент Арнис. Президент - то же самое, что и король, только он выбирается народом, - пояснила Гренезир. Шло время, Гротерра процветала. Арнис умер, и президентом стал мой отец, Аргон. Он женился на Грейне...
- Ты же сказала, что твою мать зовут Грейнелла, - перебила Мэcсере-Фелиция.
- Ну да, - не смутилась Гренезир. - Грейнелла - её полное имя, а Грейна - сокращённо. Так вот, вскоре у них родились близнецы - я и моя старшая сестра (она появилась на полчаса раньше меня) Грина. Близнецы редки у циклопов, но всё же... Когда нам было по четырнадцать лет, инсектоиды собрали большую армию и напали на Гротерру. Так началась Война Одного: были мобилизованы все силы, но инсектоиды, как ни странно, смогли дать отпор нашим войскам. Они засели в городе Амнавис, неприступной крепости. Ночью молодой солдат по имени Гримволд проник в крепость и, перебив почти треть спящего войска, смог открыть ворота и впустить нашу армию.
Инсектоиды были повержены, и их изгнали под землю. Ну а Гримволд стал национальным героем, и он удостоился чести встретиться с моим отцом. Разумеется, при встрече присутствовали моя мать, Грина и я.
Здороваясь с нами, он поцеловал мне руку и восхищённо сказал, подняв глаз:
- Вы - прекраснейшее создание на свете, которому нет равных ни на небе, ни на земле, ни под землёй.
Мне было так приятно, что я чуть не расплакалась. Вскоре я поняла, что люблю Гримволда. Я поделилась этим с Гриной. Она порадовалась за меня и сказала:
- Я уверена, родители одобрят этот брак. Скорее же, пойдём и скажем нашему папе!
Мы нашли отцав крайне обеспокоенном состоянии. На вопрос, что же случилось, он ответил:
- Был найден гигантский улей.
Мы испугались. Улей означал новую атаку инсектоидов! Но учёный-энтомолог, Громна, предложил, что он проникнет с командой в улей и устроит диверсию. Мой отец с радостью принял это предложение, и вскоре команда, в которую входил и наш с Гриной давний друг Грейвен, в которого была влюблена с недавних пор моя сестра. Только через несколько месяцев мы узнали, что циклопов поймали, на Громна смог договориться с королевой, и они теперь там живут в улье на правах рабочих. Мой отец на радостях устроил большой праздник: все считали, что это была хитроумная диверсия. Но пару дней спустя мы с Гриной шли по коридору, и тут из стены выпрыгнули... Грейвен и Гримволд! Они потребовали, чтобы мы немедленно отвели нас к отцу. Оказалось, что Громна был предателем: он переметнулся на сторону инсектоидов... Улей был спалён, в мире восстановилось спокойствие, а влюблённые вновь воссоединились: через год состоится свадьба Грины и Грейвена.
Всё было замечательно, пока мой отец не вспомнил об одном циклопском артефакте, который был спрятан где-то далеко-далеко. Ну а Гримволд вызвался найти этот артефакт найти и вернуть в Гротерру. Он распрощался со мной и ушёл. И вот уже месяц от него нет вестей.
Гренезир завершила свой рассказ и устало вздохнула.
- Мне ясна цель твоего путешествия. Но... Что это за зверь и почему ты нас спасла от него? - спросил Кэтар.
- Долг любого циклопа - спасти того, кто попал в беду. Я шла через лес, когда увидела ракката. Да, эти существа называются именно так. Они - порождения зла, созданные злым волшебником. Поэтому-то магия и преследуется. Циклопы ненавидят раккатов, а раккаты - нас. Поэтому мы преследуем не магов, а раккатов.
Кэтар встал и подшёл к раккату. Внутри существо было абсолютно полым.
Гренезир помолчала и вдруг предложила:
- Может, нам по пути? Мы можем отправиться дальше вместе, если наши дороги не разойдутся. Я не навязываюсь, решение за вами...