• Уважаемый посетитель!!!
    Если Вы уже являетесь зарегистрированным участником проекта "миХей.ру - дискусcионный клуб",
    пожалуйста, восстановите свой пароль самостоятельно, либо свяжитесь с администратором через Телеграм.

Перевод на русский язык описаний и действий предметов

  • Автор темы Автор темы Dmitry
  • Дата начала Дата начала
"Чудеса в создании пластика" тогда уж (кухонная тумба "ОтниМика").
 
Alex-Plus, всё, ваша личка переполнена, выкладываю баскетбольное кольцо сюда
https://app.box.com/s/fetw06pbmguf6rmy9ks5o9m3skcj1c7d
Спасибо, скачал нормально. Личку почистил.))
Проверьте пожалуйста, всё ли правильно заполнено.
Да, всё правильно.

"Пришлите оригинал текста"...
"Нужно посмотреть оригинал текста"...
Оригинал текста у вас под рукой. Переключите игру на USEnglish. Надеюсь, вы теперь поняли, почему я его оставил без изменений. :)

И ещё... Геймплей проверяйте в первую очередь. Взаимодействия в Центре, на общественных участках Старого города и на жилых участках.
 
MagicTownie, а фото описания объектов из поста выше - ты уменьшала или это оригинальный размер?
Жень, это оригинальный размер текста в оконном режиме. На полном экране, при разрешении игры 1024х768, конечно, всё гораздо крупнее.
 
MagicTownie, Кстати, не забудь добавлять букву ё там, где она необходима. Теперь же у на шрифт поддерживает букву.
 
Alex-Plus, Женя не будет играть в полноэкранном режиме, у нее Десятка же. Описания действительно мелкие, хотя их особо и незачем читать.

А вот в букве ё я необходимости вообще не вижу. Она только в именах собственных уместна, да и то необходима она в документах в реальной жизни, а в игре вся необходимость относительна.
 
macalok, и что, он лечит тот факт, что на Десятке игру в полноэкранном режиме нельзя сворачивать, потому что она после этого дает жуткие графические глюки и играть в нее становится невозможно? Думаю, что нет. Насколько я вижу, это вообще не для того, чтобы играть в полноэкранном режиме, а чтобы изменить разрешение экрана. Это я и без патча могу сделать, но это никаким боком не лечит десяточную проблему со сворачиванием. Насколько я знаю, ее вообще еще никто не смог вылечить.
И это разговор не для этой темы явно.
 
Да, жалко конечно, что буквы ё изначально не было, а теперь наверное это просто нереально везде е на ё заменить... Но зато игроки смогут писать биографии своих симов, имена и подписывать фотки в альбоме с буквой ё спокойно, это тоже хорошо.

Алекс написал мне какие файлы нужно сейчас добить сейчас в первую очередь. Я выложу эти файлы здесь на форуме, но возможно, с разрешения Дюкаши, мы создадим тему для работы с файлами, куда будем выкладывать что нужно перевести, подкорректировать, и т.д.

Сейчас хочу посоветоваться, как лучше перевести слово Housebreaking - об этом рассказывает тренер животных. Я так понимаю, что это что-то вроде поломок в доме, но переводится как "взлом", так и перевел кто-то из наших переводчиков, но слово "взлом" на наш взгляд не подходит по смыслу.

Вот такой текст:

Housebreaking is the first, and most important step in your pet's training. Begin by praising your pet when it goes in the right place, and if you have to, scold it for going in the wrong place. Of course, you get to decide what the right and wrong places are, so be cautious about where you praise your pet.

Есть идеи?
 
Последнее редактирование:
Да, жалко конечно, что буквы ё изначально не было, а теперь наверное это просто нереально везде е на ё заменить...
Нереально. Многие игры, в том числе и последующие Симсы, нормально живут без ё. Единичка тоже проживёт.))

Гуглопереводчик перевёл буквально как "Взлом" или "Грабёж со взломом". :D Но, наверное, имеются ввиду какие-то пакости и разрушения, которые необученный питомец творит в доме. С другой стороны, я тут немного поиграл за семьи с животными и практически никаких разрушений от них не видел. Собака сначала часто лужи делала в доме, но если её немного поругать, она перестаёт это делать и ходит по нужде на улицу. Коты у Котейко вообще ничего плохого в доме не делают... кроме потомства.)) Вот в последующих симсах, там да. Могут и поцарапать мебель и разрушить в хлам. Так что, непанятна... :)
 
Учитывая, что этот навык и для собак и кошек - надо придумать что-то нейтральное.
(Хе, в польской версии это перевели как Воспитанность)
 
Хм, вроде допускается "Приучение к туалету" к собакам и кошкам. Может это используем?
 
А есть в игре приучение к туалету? Коты, вроде, сразу ходят в лоток и гадить везде начинают только если этот лоток вовремя не почистить. А у собак лотков нет. Ходят всегда либо на пол, либо во двор. Хотя, я ещё могу чего-то не знать об игре. :)
 
То есть в игре ни собаки ни коты ничего сломать не могут? Тогда конечно приучение к туалету.
Я одну собачку в игре как-то приучил к туалету. Ходит постоянно пить из унитаза. :D
 
Собаки, помнится, могут ямы раскапывать. Но приучение к туалету это не потому, что они не могут ничего сломать, а потому что так написано в описании навыка.
 
Описание навыка у собак "Аккуратность" примерно повторяет весь этот текст. Но у кошек нет этого навыка.

 
Последнее редактирование:
Назад
Сверху