• Уважаемый посетитель!!!
    Если Вы уже являетесь зарегистрированным участником проекта "миХей.ру - дискусcионный клуб",
    пожалуйста, восстановите свой пароль самостоятельно, либо свяжитесь с администратором через Телеграм.

Перевод игры на родной язык (изменение меню)

  • Автор темы Автор темы Semens
  • Дата начала Дата начала
Уважаемые, подскажите пожалуйста.
Какая есть программа кроме SimPE, с помощью которой можно перевести меню. Желательно, чтобы весила поменьше и работать с ней было попроще =)
 
Жаль ...
За SimPE даже браться не буду, с моим интернетом пока скачаю все, что для него нужно выйдут The Sims 5 ;)
Спасибо за ответ.
 
Всюду зашпыняли, отправили сюда. Пришел плакаться ^_^

Хочу починить мусорные баки и отвалившуюся менюшку новогодней вечеринки.

Изначально дано -- девственно чистые симы до сезонов + празднег и H&M. Изошки от софтклаба (до петс включительно) и мультиязыковые остальные.

Подскажите, где ковырять симПЕ'шкой, чтобы:
1. Поменять меню мусорок с английского на русский
2. Перевести с английского на русский меню новогодней вечеринки.
3. Приклеить это меню в основное (к остальным типам вечеринок.). Ибо оно в контекстном висит отдельно ото всех.
 
Как ковырять СимПЕ - в этой теме было и неоднократно :loss: вопрос в том - где.
1. Клонировать любую мусорку, посмотреть, есть ли в ней TTABы. Если есть - значит, каждую отдельную мусорку надо переводить отдельно. Если нету - значит, смотреть в GLOB ресурсе имя семиглобала, создавать новый пакадж и импортировать в него TTAs ресурс, через Tools -> Object Tools -> Import SemiGlobal. Только проследи, чтобы у него группа не поменялась от инстанса - должна быть такой же как значение в GLOB ресурсе.
2,3. Про вечеринки я вообще ничего не знаю :loss: что это такое? на каких объектах эти меню появляются, или на симах, при каких условиях?
 
Телефоны :) Throw Party и ты ды

Хех, освоить симПЕ за ночь. Забавно ^_^.
Так, пара вопросов:
Открывать обжектс последнего апдейта или пака? ЕП или СП?

Как ковырять СимПЕ - в этой теме было и неоднократно :loss: вопрос в том - где.
1. Клонировать любую мусорку, посмотреть, есть ли в ней TTABы. Если есть - значит, каждую отдельную мусорку надо переводить отдельно. Если нету - значит, смотреть в GLOB ресурсе имя семиглобала, создавать новый пакадж и импортировать в него TTAs ресурс, через Tools -> Object Tools -> Import SemiGlobal. Только проследи, чтобы у него группа не поменялась от инстанса - должна быть такой же как значение в GLOB ресурсе.

Хех... Порылся. Клонировал, открыл клонированное ведро. ТТАВ есть. Но в ТТАs в разделе русского языка перевод нормальный... Переводить английский получается? о.О
 
amk написал(а):
Открывать обжектс последнего апдейта или пака? ЕП или СП?
Последнего аддона, конечно. А то у тебя не все функции будут. Вот насчет стаффпаков не уверена, предполагаю, что в них никаких изменений, относящихся к ресурсам основных предметов, быть не должно.
amk написал(а):
Клонировал, открыл клонированное ведро. ТТАВ есть. Но в ТТАs в разделе русского языка перевод нормальный... Переводить английский получается?
Проверять, что в реестре везде русский правильно прописан (в теме про совмещение аддонов в общесимском FAQе были ключи).
 
Проверять, что в реестре везде русский правильно прописан (в теме про совмещение аддонов в общесимском FAQе были ключи).

Дык реестр первым делом проверил. Там все в норме. И по языку, и по залинкованности апдейтов\сп. Да и странно было бы обнаружить криво прописанный реестр от изошек лицензий. :\

Вся фигня с петсов начинается. Эксперементировал, ставил до них все (база+уни+ночь+хэппи холлидейз+бизнес+фам фан+глам стаф) -- язык идиальный. Менюшки не отваливаются, мусорки на русском. Ставлю петов - слетает к чертям.

Попробовал иначе. Снес все, подчистил реестр от останков. Ставлю базу, потом сразу на них петов - телефонное меню нормальное (хотя точно не помню, есть ли пункт новогодней вечеринки в стандартном меню), а мусорка сразу же на английском.

Попробовал пропустить петов и поставить сразу сезоны -- та же ботва....

Последнего аддона, конечно. А то у тебя не все функции будут. Вот насчет стаффпаков не уверена, предполагаю, что в них никаких изменений, относящихся к ресурсам основных предметов, быть не должно.

Угу, имеено последний апдейт. Проверил - просто поубирал все обжектс паки из остальных аддонов и сп.
 
Можно ли заменить паком с клонированным предметом тот, который зашит в родной пак? Без экстракта и импорта. У меня почему-то конфликтует сохранение изменений... Ругается на аут оф мемори. При трех гигах оперативы :\ Правил FreeTime. СимПЕ его поддерживает нормально?
 
amk написал(а):
Можно ли заменить паком с клонированным предметом тот, который зашит в родной пак? Без экстракта и импорта.
Чего-чего ты сделал?
Если я тебя правильно поняла - "родные" пакаджи, те которые в TSData\Res\Sims3D, например, сохранять возможно - но крайне нежелательно, если где проглючишь - придется потом переустанавливать аддон :loss: Правильное решение для замены какого-либо предмета из оригинальной игры - клонировать Воркшопом и не менять гуид (если много ресурсов будешь менять), или экспортировать отдельный нужный ресурс в новый пакадж (если нужен один ресурс).
amk написал(а):
Правил FreeTime. СимПЕ его поддерживает нормально?
Если у тебя последняя версия СимПЕ - да, конечно.
amk написал(а):
Дык реестр первым делом проверил. Там все в норме. И по языку, и по залинкованности апдейтов\сп. Да и странно было бы обнаружить криво прописанный реестр от изошек лицензий. :\
Ну, если при установке язык был не тот выбран - то все может быть. До Гламура, кажется, игра официально русский не поддерживала?
Вообще, язык берется из последнего поставленного аддона (как и подавляющее большинство пакаджей) - так что промежуточные аддоны влиять не должны. Но сама играю в английскую версию, так что тут я теоретик.
 
До Гламура русский поддерживала русская лицензия - специальная отдельная версия. А обычная лицензия - нет, конечно.
 
Небольшой вопрос: накачала с различных сайтов кучу новой еды для симов, в игре она появилась, но с теми же названиями, что и у максисовских блюд. То есть когда жмешь на холодильник, у меня появляются 3 индейки, 3 салата, 5 слоеных тортов и т.п., очень не удобно, не знаешь, что выбрать, чтобы сим приготовил нужное блюдо. Может, можно их как-нибудь переименовать или сделать что-то, чтобы хотя бы в дальнейшем такого не было? Причем так бывает не со всякой едой, только с некоторыми блюдами
 
Это нужно менять каждую еду отдельно :loss:
Открываешь пакадж с едой, находишь там ресурс типа STR# - инстанс, по-моему, 0х88, нет СимПЕ под рукой :( - там будут все строчки меню, типа Have Breakfast.../Salad, Make Breakfast.../Salad.
(!) Выбираешь там тот язык, который у тебя выбран в игре - если отредактируешь не тот, изменений не будет! Судя по тому, что у тебя остались максисовские названия - авторы еды заменяли только английские названия, и оставили остальные без изменений - так что изменение английских текстов тебе не поможет, надо найти свой язык.
Ну и, собственно, меняешь название еды во всех строчках. Делаешь Commit, сохраняешь.
 
Назад
Сверху