Глава 6
- Господин де Валеро! Наконец-то! - Нинетт-Антуанетта поднялась навстречу вошедшему в ее покои человеку. - Как она?
- Здоровье мадемуазель де Нансе не внушает серьезных опасений, - неспешно произнес личный врач ее величества королевы Франции. Это был невысокий чуть сутуловатый мужчина. Хотя ему еще не было и пятидесяти, лицо его уже изрезали глубокие морщины. Живыми оставались только глаза: большие, угольно-черные, они, казалось, горели каким-то внутреннем огнем жизни. Легкий акцент выдавал в нем итальянца. Об этом же свидетельствовали и жгуче-черные волосы, кое-где тронутые сединой.
- Обморок графини был вызван сильным нервным напряжением, так что теперь я рекомендую ей только покой и отдых. Надеюсь, ваше величество не станет возражать?
- Боже мой, конечно нет! Я освобождаю Маргариту от всех ее обязанностей! Передайте ей, что я навещу ее сегодня, когда она отдохнет. Ведь это не повредит, доктор?
- Нисколько, ваше величество! Однако теперь, когда более нет надобности в моих услугах, вы позволите мне откланяться?
- Да-да, идите мэтр, - кивнула Нинетт, а когда врач с поклоном удалился, она повернулась к окружавшим ее фрейлинам. – Госпожа де Мотвиль!
- Да, ваше величество? - Шарлота выступила чуть вперед.
- Кажется, вы дружны с Маргаритой?
- Вы как всегда правы, ваше величество, - осторожно произнесла герцогиня.
- Прекрасно. В таком случае я также освобождаю вас на сегодня от ваших обязанностей фрейлины. Идите к мадемуазель де Нансе – я уверена, ей будет приятно отдохнуть в компании своей подруги!
- О, благодарю вас, ваше величество! – Шарлота опустилась в реверансе, потупив взор. Итак, ее надежды занять место Маргариты во время ее отсутствия не оправдались. Что ж, единственное, что остается – это играть в заботливую и любящую подругу. И, если повезет, узнать что-то интересное – подругам принято доверять, ведь так? К тому же вечером Маргариту посетит королева…
Шарлота поклонилась ее величеству и вышла из покоев.
Нинетт обвела взглядом оставшихся в комнате девушек.
Де Поле передал ей приглашение короля на верховую прогулку, и к ней следовало подготовиться., однако времени оставалось еще предостаточно, а сейчас королева хотела побыть одна.
- Сударыни, вы также можете идти. Но в половине четвертого я желаю, чтобы вы были здесь – мы отправляемся на прогулку! А теперь идите!
Девушки, за исключением статс-дамы королевы, мадам де Сенсе, послушно покинули покои её величества.
Нинетт также ненадолго задержалась в комнатах – накинув на плечи легкую шаль, она в сопровождении статс-дамы вышла в коридор. Пройдя по переходам, они оказались у дверей в просторную галерею. Оставив там мадам де Сенсе, Нинетт прошла в залитое солнечным светом помещение. Опустившись деревянную скамью с резной спинкой, королева глубоко вздохнула и подставила лицо ласкающему теплу.
Поведение Маргариты в последнее время было более чем странным – беспричинные слезы, которые она тщательно скрывала, ее непонятное волнение, какая-то странная нервозность, скованность в разговорах с королевой- прежде Нинетт не замечала за ней подобного. А этот обморок… Маргарита не покидала Лувра. Значит, здесь, во дворце она увидела или услышала нечто такое, что столь сильно взволновало ее! Или… или встретила кого-то?
Нинетт просто сгорала от любопытства. Ах, если бы не эта всегдашняя скрытность Марго! Ну почему она не хочет…
Королева вздрогнула, услышав легкий шорох и резко поднялась.
- Кто здесь?
- Простите, ваше величество, - из-за колоны вышел брат Маргариты, капитан де Нансе, - простите, я не хотел вас напугать, – его голос еле заметно дрожал.
- Ну что вы, капитан, - Нинетт улыбнулась юноше, - однако я удивлена видя вас здесь, я полагала что вы сейчас находитесь у постели сестры!
- Я был у нее, ваше величество.
- Ей стало лучше?
- Да, благодарю вас, ваше величество – герцогиня де Мотвиль сказала, что вы прислали к Марго своего врача.
- Не стоит, - Нинетт подошла чуть ближе и вновь улыбнулась, - я привыкла заботиться о людях, которые мне дороги! А я думаю, вам известно, что Маргарита – моя любимица… А герцогиня, она сейчас у Марго?
- Да, ваше величество, она сказала, что вы позволили ей весь день провести с Маргаритой.
- Мне просто хотелось сделать ей приятное! Однако что же вы все-таки здесь делаете, сударь?
- Я… ваше величество… - Шарль опустил глаза.
- Капитан? Давно вы здесь?
Де Нансе на секунду замешкался, а затем, не поднимая глаз, выдохнул.
- Да… ваше величество!
- Вот как? И что вы делали, сударь?
- Я… я любовался… любовался вами!
- Что?! – Нинетт изумленно вскинула брови, - все это время вы были здесь и…
- Ваше величество!- Шарль упал на колени и порывисто прижал руку королевы к губам.
От неожиданности Нинетт-Антуанетта замерла, не делая ни малейшей попытки освободиться.
- Моя королева! Я немею перед вашим величием, перед вашей чистотой, однако мое сердце… оно жаждет говорить! Жаждет высказать всю ту любовь, что я испытываю к вам, моя прекрасная королева! Я не посмею оскорбить ваш слух признаниями, но взгляните мне в глаза, и вы поймете, в них вы прочитаете все то, что я не смею произнести! Прошу Вас!- он сильнее сжал ее руку, - прошу вас. Позвольте мне служить вам, позвольте просто находиться рядом с вами – я не прошу много! Лишь видеть вас, лишь слышать ваш голос! Умоляю вас, не лишайте меня надежды! – он с мольбой взглянул на королеву. А Нинетт стояла молча, ее холодные зеленые глаза, казалось, оценивали преклоненного перед ней юношу.
Наконец, она медленно освободила свою руку из его и ласково провела ладонью по щеке Шарля.
- Я не могу запретить вам надеяться… право на надежду имеет каждый человек, - негромко произнесла она.
- О мадам, вы хотите сказать, что… - лицо Шарля просветлело.
Нинетт поспешно приложила палец к его губам.
- Я не хочу сказать ничего, кроме того, что уже сказала. А теперь мне пора! – но в конце галереи она остановилась и обернулась. – Капитан!
- Да ваше величество?
- Я желаю, чтобы через час вы сопровождали меня и его величество на прогулке! – с этими словам королева удалилась. А Шарль де Нансе, поднявшись с колен, прислонился в изнеможении к нагретой солнцем колонне и закрыл глаза.
Ни он, ни юная королева не заметили невысокую темную фигуру, наблюдавшую за ними. Видя, что королева покинула галерею, этот человек, облаченный в рясу монахов-капуцинов, выждал несколько минут, а затем также бесшумно выскользнул в коридор.
Пробудившись от непродолжительного сна, графиня де Нансе вновь обнаружила у себя в комнате Шарлоту де Мотвиль.
Ах, Господи Иисусе, как же хотелось Маргарите сейчас остаться одной, совсем одной, чтобы продумать линию поведения в будущем!.. Однако Шарлота уже заметила побуждение подруги.
- Как вы себя чувствуете, моя дорогая Марготта?
- Благодарю вас, мне намного лучше!
- Это неудивительно, - улыбнулась герцогиня, - ведь к вам был послан личный врач ее величества!
- Ее величества? Да. припоминаю… Шарлота, друг мой, умоляю вас, расскажите мне по порядку, как все произошло?
- Конечно, Марготта, - согласилась герцогиня, устраиваясь поближе к больной, которая сейчас сидела в кресле близ окна, - в этой истории много непонятного мне, но надеюсь, от вас я узнаю что-нибудь, проясняющее обстоятельства…
Маргарита никак не ответила на это, и Шарлота была вынуждена продолжить.
- Сегодня утром я зашла к вам, так как вы почему-то опаздывали к началу церемониала. Я застала вас в каком-то полуобмороке, вы сидели в кресле у распахнутого окна, в комнате было очень прохладно… Несмотря на плохое самочувствие, вы все равно решили отправиться к ее величеству. Однако у входа в покои нам встретился шевалье де Поле. Он произнес одну фразу, которая, по-видимому…
- Шарлота! – напряженно прервала ее речь Маргарита, - вы помните эту фразу?
Герцогиня кивнула.
- Скажите мне ее!
Фрейлины отлично поняли друг друга. Маргарита прекрасно помнила слова шевалье и знала, что в памяти интриганки де Мотвиль они наверняка запечалились.
Шарлота же догадалась, что этот вопрос – проверка ее искренности…
- Шевалье заметил, - медленно произнесла она, - что вам, должно быть, не спалось прошлой ночью!
Маргарита чуть кивнула. А затем спросила о том, что действительно волновало ее, из-за чего она и завела весь этот разговор.
- Шарлота, кто, кроме вас, мог слышать слова де Полле?
Герцогиня задумалась, но затем призналась не кривя душой.
- Пожалуй что никто. Рядом в тот момент не было никого, а шевалье говорил довольно тихо…
- Да, мне тоже хотелось бы верить, что это действительно так… И что все сказанное останется между нами!
Девушки помолчали.
- Ну и? - нетерпеливо произнесла, наконец, герцогиня.
- Что, Шарлота?
- Неужели вы так ничего мне не расскажете? Мне, вашей подруге! Что же все-таки произошло этой ночью?
Маргарита опустила глаза. Герцогиня рассмеялась.
- Боже, Марготта, что вы скрываете? Я прекрасно понимаю, какой характер носит наша дружба. Но подумайте, кому и зачем я могу выдать вас? Какая мне от этого польза? Поверьте, сейчас во мне говорит только женское любопытство!
- Мне приятно, что вы откровенны со мной…
- Так кто же он? – воодушевилась герцогиня.
Маргарита подняла на нее взгляд печальных серых глаз и грустно покачала головой.
- Нет, Шарлота.
- Ах, Марготта! - вновь засмеялась де Мотвиль, и на этот раз ее смех звучал куда более искусственно.- Вы заставляете меня думать, что я и в самом деле могу извлечь выгоду из обладания этой тайной! Видимо, он занимает не последнее место при дворе, не так ли? Впрочем, если вы свято храните свои секреты от подруг, воля ваша… С королевой, я полагаю, - не сдержала порыва зависти герцогиня, - вы не собираетесь быть более откровенной?
- С королевой?
- Да, ее величество собиралась посетить вас вечером!
- А где она сейчас?
- Двор отправился на верховую прогулку, но уже прошло достаточно времени, так что судя по всему, следует ожидать скорого возвращения их величеств.
- Значит, в Лувре только слуги!
- Ну я бы не стала так отзываться о королеве-матери и ее приближенных, - усмехнулась герцогиня.
- Ах да, королева-мать, - рассеянно отозвалась Маргарита.
В этот момент в дверь осторожно постучали. Шарлота, не в силах долее скрывать не находящего выхода любопытства, почти бегом бросилась открывать.
Затем графиня услышала какие-то неясные голоса, и в спальню вновь заглянула герцогиня де Мотвиль.
- Марготта, там какой-то монах, и он хочет поговорить с вами наедине – он говорит, что это связано с вашим отцом, графом де Нансе!
Если при словах о монахе лицо Марго залилось краской, то представив, что что-то случилось с ее отцом, графиня мертвенно побледнела.
- Скорее, Шарлота, пусть войдет! И оставьте нас, прошу! – воскликнула она.
- Хорошо, хорошо, я, конечно, ухожу, только ради бога, не вставайте! Если что-то случится, позовите меня – я буду у себя!
Монах, одетый в простую коричневую рясу с низко надвинутым капюшоном, проследил, чтобы Шарлота действительно покинула покои графини, и лишь затем произнес:
- Прошу прощения, м-ль, что обошелся с вами так жестоко, но мне было необходимо отослать вашу подругу, чтобы…
- Так значит, с отцом все в порядке? – не выдержав, перебила его Маргарита.
- Да.
- Тогда вы, должно быть, от…- не договорила она, боясь и желая произнеси имя, и одновременно пытаясь разглядеть лицо монаха.
- Меня зовут отец Жозеф. Прочтите это, м-ль, - он передал графине письмо.
Дрожащими пальцами она нетерпеливо вскрыла конверт и прочла:
«
Мадемуазель, я не могу ни на минуту забыть Вас и Ваши слова, Ваши чудесные сияющие глаза!
Сегодня я узнал о Вашем внезапном недомогании и был безмерно встревожен, однако на данный момент, к прискорбию своему, не имею возможности прибыть в Лувр. Господин де Валеро, мой давний знакомый, сообщил, что серьезных опасений за Ваше здоровье не имеет, а он все-таки личный врач ее величества, потому ему можно верить…
Искренне желающий Вам скорейшего выздоровления,
Арман дю Плесси»
Едва дочитав до подписи, задыхаясь от волнения, Маргарита вновь посмотрела на монаха. Ведь это письмо… Оно настолько компрометировало его, что…
- Я должна написать ответ? – робко спросила она.
- Прочтите до конца. Его преосвященство просил передать, что особенно ждет ответа на постскриптум.
Развернув листок до конца, графиня прочла:
«
Маргарита! Думаю, Вы понимаете, что в Лувре мы с Вами никогда не сможем быть спокойны. Вы фрейлина, у Вас есть определенные обязанности, но Вы отнюдь не должны все время проводить во дворце! Итак, удастся ли Вам получить возможность покидать Лувр? »
Покраснев, Маргарита подняла глаза на отца Жозефа, но тот оставался равнодушен и беспристрастен, словно доставил не любовное послание, а государственный указ.
Или он в самом деле считает, что это - политическая интрига?
«
Или ему безразлично?» - мелькнуло в голове Маргариты.
- Передайте его преосвященству, что мой ответ - да, - твердо сказала она.
Монах поклонился и, не произнеся ни слова, направился к двери.
Несколько раз графиня собиралась окликнуть его, но так и не решилась.
Едва дверь за ним закрылась, Маргарита порывисто прижала листок бумаги к груди.
Это письмо следовало надежно спрятать, никто не должен его увидеть!
Послание епископа взволновало Маргариту, она никогда не получала ничего подобного и не могла судить объективно. Все происходило так быстро… Но с другой стороны, так и должно быть, наверное…
И все же графине удалось взять себя в руки. Вот-вот могла вернуться Шарлота, а чуть позже - ее величество. И надо придумать ложь. Ложь обоснованную, убедительную… Вот только лгать Нинетт-Антуанетте Маргарита не хотела. Ведь королева была так добра к ней, так искренна! Может быть, стоит все рассказать ей? Все, кроме имени епископа… Нет, это глупость! Разве захочет королева иметь фрейлиной девушку без чести, отлучающуюся на свидания неизвестно с кем? Мимоходом Маргарита усмехнулась: «
Будто другие лучше… Кругом лишь маски приличия! »
Торопливо, настойчиво, доводя себя до головной боли, Маргарита искала выход, придумывала подходящий предлог. Одно она знала совершенно точно – ни в одной лжи, ни в одном откровении не должно присутствовать даже малейшего намека на епископа Люсонского…
Сегодня лишь де Полле и несколько человек из личной охраны короля сопровождали его величество на конной прогулке. Словно угадав настроение супруга, Нинетт отпустила почти всех своих фрейлин и появилась лишь в сопровождении нескольких дам. Вместо же кавалеров из свиты ее величества Антуанетту сопровождал только капитана де Нансе. Людовик удивленно взглянул на королеву, однако королева лишь улыбнулась ему в ответ.
- Ваше величество изволили взять с собой вашего фаворита. Моя же любимица, к сожалению больна, поэтому будет только справедливым, если меня будет сопровождать ее брат! Если, конечно, вы не возражаете, сир!
- Ну что вы, Антуанетта! - улыбнулся король, с восхищением оглядывая супругу. Нинетт-Антуанетта была одета в темно-синюю амазонку и серебристые сапожки. Высокое перо на небольшой шляпке контрастировало с медно-рыжими волосами, отливавшими в солнечном свете огнем.....
Впрочем, не один Людовик сейчас в восхищении взирал на юную королеву Франции. Шарль, забыв обо всём, впился взглядом в ее хрупкую фигуру, ловил глазами каждый жест. Король и королева ехали чуть впереди, за ними следовали капитан де Нансе, де Полле и немногочисленная охрана. Вопреки обыкновению, король был весел и разговорчив. Сейчас, вдали от королевы-матери и своего красавца-брата, Людовик казался совершенно другим человеком - исчезали его замкнутость и скрытность, он что-то увлеченно рассказывал Нинетт, элегантно и остроумно шутил, и до слуха Шарля долетал серебристый смех Нинетт, заставляя его сердце болезненно сжиматься - она была прекрасна... и так недоступна! Он не мог отвести глаз от Нинетт-Антуанетты. Словно почувствовав на себе его пристальный взгляд, королева обернулась и одарила его мимолетной, чарующей улыбкой. Шарль резко опустил глаза, а затем тревожно осмотрелся вокруг. Его взор встретился с чуть насмешливым взглядом де Полле.
Капитан подъехал ближе и холодно произнес:
- Могу ли я узнать, сударь, чем вызвано ваше веселье?
- Сразу видно, что вы недавно при дворе, - с той же дерзкой усмешкой произнес фаворит короля. - Возможно, в армии и принято говорить прямо, не скрывая свои чувства. Но здесь, среди придворных... Столь пристальное внимание к королеве Франции может дорого вам обойтись, сударь! Вы не сводите глаз с ее величества в течение всей прогулки!
- Вы желаете преподать мне урок хороших манер? Что ж, я к вашим услугам! - Шарль дотронулся да эфеса шпаг, однако изящная ладонь де Полле накрыла его руку.
- Я не подвергаю сомнению честь ее величества. Я лишь забочусь о вашей чести...
- Это столь любезно с вашей стороны, - де Нансе враждебно взглянул на шевалье, - однако я не нуждаюсь ни в чьих наставлениях! Кто вы такой, что бы учить меня, как....
- Я ваш друг, - мягко произнес де Полле. - Я искренне желаю вам добра!
- С каких это пор? Фаворит короля, ищущий дружбы простого дворянина? - с жесткой усмешкой произнес Шарль.
- Поверьте, у меня есть свои причины желать видеть вас в числе моих друзей. Верьте мне, капитан, - де Полле улыбнулся Шарлю, а затем приблизился к их величествам. Он ехал достаточно далеко, чтобы не мешать им, и в то же время достаточно близко, чтобы быть рядом по первому зову короля.
Меж тем Людовик был полностью очарован Нинетт. Ее звонкий смех и мелодичный голос звучали для него райской музыкой. Он казался себе самым счастливым человеком на свете. И это счастье заключалось, прежде всего, в свободе - от жестких правил, от постоянного неусыпного надзора Марии Медичи...Однако всё это начнется вновь, как только он вернется в Лувр...
Король жестом подозвал де Полле.
- Полле, сегодня мы переночуем в охотничьем домике в Сен-Море. Поезжайте туда и оповестите о нашем прибытии!
Франсуа поклонился и, пришпорив коня, помчался вперед. Людовик вновь повернулся к Нинетт и продолжил беседу, однако было видно, что он нервничает. Наконец король обернулся и, окинув сопровождающих взглядом, подозвал Шарля де Нансе.
- Капитан!
- Да, ваше величество, - юноша приблизился к королю.
- Капитан, возвращайтесь в Лувр и передайте ее величеству королеве-матери, что сегодня мы остаемся в Сен-Море!
Шарль с трудом подавил вздох разочарования - он должен покинуть ее... Она будет с другим, она будет принадлежать другому! Эта мысль отозвалась болезненной ревностью - не важно, что этот другой - его король...
Нинетт окликнула его.
- Капитан!
Шарль не мог заставить себя поднять на нее глаза - они бы выдали все его мысли.
- Я собиралась сегодня вечером навестить Маргариту, однако теперь этот визит придется отложить. Передайте, что я зайду к ней завтра сразу после утреннего церемониала!
- Да, ваше величество, - тихо произнес де Нансе и так же, не поднимая глаз, развернул коня и направил его в сторону Парижа....
Королева-мать находилась в окружении своих фрейлин. Девушки занимались рукоделием, а сама Мария Медичи сидела в глубоком кресле у окна.
- Ваше величество, к вам капитан де Нансе. У него послание от его величества!
Мария молча кивнула. Шарль вошел в залу и поклонился королеве.
- Меня прислал его величество. Он приказал передать, что сегодня вечером не вернется в Лувр, а останется на ночь в охотничьем домике в Сен-Море!
Мария досадливо поморщилась - сегодня вечером она хотела поговорить с сыном об очень интересующем ее деле. И вот теперь этот разговор вновь придется отложить! Однако она благосклонно улыбнулась Шарлю.
- Это всё, что просил передать король?
- Да, ваше величество!
- Что ж, благодарю вас, капитан. Ступайте!
Шарль вновь поклонился и вышел из покоев королевы-матери. Несколько секунд он стоял, словно обдумывая что-то, а затем направился по коридору в направлении покоев своей сестры.
К своему удивлению, Шарль застал Маргариту одну.
Поприветствовав ее и справившись о самочувствии сестры, он не преминул заметить ей это.
- Ах, брат, - улыбнулась графиня, - Не успел ты приехать, как весть о том, что сегодня не стоит ожидать появления их величеств разнеслась по всему дворцу. Кому же надо изображать теперь преданную дружбу?
- Да, кругом обман, иллюзии... - печально усмехнулся Шарль.
Маргарита внимательно посмотрела на него.
- Итак, их величества остались в Сен-Море? - спросила она.
- Да, ее величество осталась в Сен-Море, - повторил капитан де Нансе, - и просила передать тебе, что...
Тут Шарль посмотрел на сестру и осекся. Лицо Маргариты было полно тревоги, решимости и плохо скрываемой боли.
- Марго, сестричка, что с тобой? Что случилось? Я могу тебе помочь?
Холодными пальцами она взяла его за руку и посмотрела в глаза.
- Выслушай меня, брат, - произнесла Маргарита ровным, но чуть дрожащим голосом. - Да, ты можешь помочь мне. И я нуждаюсь в твоей помощи! Но для этого ты должен пойти на то, на что способен не каждый!
- Боже мой, Марго, неужели я способен отказать тебе в чем-то?
Она облизнула пересохшие губы.
- Ты готов выслушать меня, Шарль? Ты обещаешь, что все сказанное останется между нами?
- Я клянусь тебе в этом! - все более тревожась, воскликнул он.
Маргарита глубоко вздохнула и начала:
- Ты не живешь в Лувре, Шарль. Моя же карьера складывается так, что меня поселили во дворце. Но... меня это не устраивает. Я должна иметь возможность... Словом, я должна иметь возможность покидать Лувр в то время, пока я не на службе, под благовидным предлогом...
Шарль резко встал и отошел к окну. Маргарита, не поднимая глаз, продолжала ровно, без интонаций:
- Шарль, будешь ли ты готов подтвердить, что все мои отлучки - для свидания с братом, что я ночую в доме своей семьи? - помолчав, она усмехнулась, - Да, это ужасно - то, о чем я прошу, это безумие... Но ведь ты сам любишь - безумно, ты должен понять...
- Я мужчина, Марго! - зло сказал он. - А ты... О нет, я не ожидал, что....
- Да, ты мужчина! - нервно рассмеялась Маргарита, - самовлюблен и самоуверен! Но ты любишь женщину... И то, что ты от нее хочешь...
- Я ничего от нее не хочу!
На некоторое время в комнате воцарилось молчание.
Затем Шарль взял себя в руки и заставил себя иначе взглянуть на сестру. Он подошел к неподвижно сидящей Маргарите, взял ее за руку и заговорил:
- Марго, сестричка, пойми меня! Кто бы он ни был, ты не должна... Поверь, я знаю, что может... Черт, я вижу, ты не хочешь услышать и понять меня!
- Потому что ты глух ко мне!
- Марго, пойми... Скажи, он любит тебя?
Маргарита улыбнулась. Шарль по-своему воспринял этот ответ.
- Тогда почему он не попросит твоей руки? Он беден или...
- Он связан с другой, - произнесла графиня, про себя заметив: "
Дай-то Бог, если эта другая действительно только Церковь..."
- Он женат! - воскликнул Шарль. - Боже, Маргарита, ты хоть понимаешь, в какой ты опасности?! Ты незамужняя девушка, а он...
"
Да, это бесполезно, - поняла Маргарита, - он не желает, он просто не может понять меня. У меня не остается другого выхода.... Возможно, где-то на поверхности, совсем рядом лежит простое решение, и я могла бы не тревожить брата, но.... Я слишком ослеплена им... Прости, брат! "
- Прости, Шарль, - прервала она речь брата, - Боже мой, если бы я знала, как глубоко тебя взволнуют мои слова, я бы никогда не воспользовалась советом солгать тебе таким образом! Прости меня, если сможешь. Все то, что я поведала тебе - лишь неудачная выдумка!
Шарль стоял как громом пораженный. Несколько минут назад сестра открылась ему, и он принял ее слова за истину... Да и не мог иначе, зная прежнюю Маргариту!
- Париж.... - одними губами произнес он, - Будь проклят этот город! Я ничего не понимаю...
Тем временем Маргарита, словно подтверждая слова принцессы де Лонгвиль о том, что из нее получится прекрасная придворная, встала, проверила, не подслушивают ли их, подошла к брату и вновь заговорила:
- Еще раз прошу простить меня, брат, теперь я навеки запомню этот урок: никогда не лгать тебе. Слушай же, дело не в любви, а в политике! Это политическая интрига, и я должна покидать Лувр, чтобы передавать некоторые сведения... Я не могу раскрыть тебе всего, но клянусь, это политика... И это не причинит вреда
ей!
Капитан де Нансе некоторое время молчал, сломленный напором новой информации, а Маргарита, чувствуя, как ее щеки заливает румянец, переводила дыхание.
Затем Шарль взял ее за руку, подвел ближе к свету и серьезно произнес:
- Посмотри мне в глаза, Марго, вспомни, как с детства мы доверяли друг другу, и поклянись, что все сказанное тобою - правда! Я готов поверить, что ты, моя мечтательная сестренка, с головой окунулась в дворцовые интриги, что ты действительно нужна для передачи тайных известий. Я, конечно, верю, что ты не принесешь
ей, а, следовательно, и мне зла. Я готов помочь тебе... Итак, поклянись мне, Марго, что ты не погубишь свою честь!
Маргарита почувствовала, что дрожит. Еще мгновение, и она расскажет брату всё… Но перед ней мелькнул повелительный взгляд карих глаз, нежный поцелуй, сладостное прикосновение....
- Я клянусь тебе, брат, - прошептала она, так как сказать вслух не смогла бы - голос бы выдал ее.
Они помолчали.
- Мне пора, Марго, уже вечер, - наконец, сказал Шарль. - А ты ложись, ведь...
- Прости меня, Шарль, - дрожащим голосом произнесла графиня. - Тебе и так нелегко, а я... Я тебя очень расстроила?
- Нет, что ты, - он через силу улыбнулся, - я всегда верил, что ты у меня благоразумная, сестричка. Думаю, ты знаешь, что делаешь. Спокойной ночи!
Шарль нежно коснулся губами ее лба.
- Спокойной ночи, Шарль. Удачи тебе, - она тоже слабо улыбнулась.
Когда дверь за капитаном закрылась, Маргарита с огромным трудом подавила желание без сил упасть в постель.
Вместо этого она неторопливо прошлась по комнате, затем извлекла из тайника письмо епископа, чтобы придать себе силы. На мгновение ей стало страшно: что с ней, ради чего она сегодня обманула брата, лишив себя права на честное слово? Но, взглянув на строки, написанные
его рукой, она приободрилась. К чему эти горькие терзанья? Она живет, она любит, она будет счастлива! Разве не о такой волнующей, яркой жизни мечтала она еще в Англии? У нее хватит сил, она будет любить
его, служить королеве, она еще поможет брату! А пока надо хорошенько отдохнуть, чтобы завтра ничем не выдать себя, чтобы все поскорее забыли о ее досадном недуге...