• Уважаемый посетитель!!!
    Если Вы уже являетесь зарегистрированным участником проекта "миХей.ру - дискусcионный клуб",
    пожалуйста, восстановите свой пароль самостоятельно, либо свяжитесь с администратором через Телеграм.

Как вы относитесь к экранизациям своих любимых книг?

  • Автор темы Автор темы Крошка
  • Дата начала Дата начала
Человек-амфибия, пожалуй единственная экранизация, которая меня устроила. Но даже здесь есть но: книга менее трагична...
 
на экранизации Стивена Кинга без слез не посмотришь..... ну разве что с натяжкой "Воспламеняющая взглядом"... и все равно не то...

А "Планета обезьян"? рыдать хочется... С книгой ты живешь... переживаешь... а с фильмом лишь тупо смотришь, никаких эмоций не вызывает...
 
Вспомнила еще одну экранизацию, которая меня более чем разочаровала. .. Я вообще-то не очень часто читаю фэнтази, но цикл "Ведьмак" Сапковского мне очень понравился. Но когда я посмотрела фильм польского производства мне просто плеваться хотелось.
 
Экранизации тоже бывают разные - удачные и не очень и даже удачные бываю неудачны в чем-то. И обычно основной провал - подбор актеров, конечно каждый представляет себе из по разному, но автор обычно дает описание внешего вида персонажа и его основные черты характера, в тексте книг обычно оно раскидано по главам. Но создается впечатление, что книги перед постановкой не перечитываются.

Самая на мой взгляд, плохая экранизация "Графа Монте-Кристо" - это с Авиловым - за счет того же Авилова - по-моему выше об этом уже писали!!!!
"Убил" главный герой "Джейн Эйр" - тот котрый самый свежий английский - у Бронте есть точное описание героя "... Лицо смуглое, черты суровые, лоб массивный. Глаза под густыми сросшимися бровями горели гневным упрямством. Уже не юноша, он, пожалуй, еще не достиг средних лет, - ему могло быть около тридцати пяти... Я сразу же узнала в нем вчерашнего незнакомца, - это были те же черные густые брови, тот же массивный угловатый лоб, казавшийся квадратным в рамке темных волос, зачесанных набок. Я узнала его резко очерченный нос, скорее характерный, чем красивый, раздувающиеся ноздри, говорившие о желчности натуры, жесткие очертания губ и подбородка, - да, все это носило, несомненно, отпечаток угрюмости..." Под такое описание Ротчестер Тимоти Далтона вполне подходит да и игра была просто замечательная, а вот новый вариант - не катит - облезлый блондин с неяркой игрой - такой какой-то весь бесцветный и характер невразумительный...
Экранизация "Властелина колец" - тут понятно главные претензии к Фродо - ну не катит худой парень с глазищами навыкат на низкорослого веселого сильно упитанного хоббита средних лет (очевидно автор читая сцену с исчезновением Бильбо фразу про совершеннолетие Фродо прочел, а про 50летие - где-то пропустил, ведь недаром его хоббит Сэм зовет "хозяин" - Фродо богатый, степенный и достаточно известный хоббит).
"Ведьмак" по Сапковскому - действительно само произведение намного ярче и интереснее фильма, хотя как раз порадовал Геральт - образ вполне яркий и подходит под описание автора.
Люблю безумно нашу экранизацию "Шерлока Холмса" - самые лучшие Холмс и особенно Ватсон! Есть с чем сравнивать - может у кого Холмс и больше походит на описание (Ливанов немного низковат) но игра потрясная. Про Ватсона говорить нечего - заметно отличается от заграничных вариантов пожилых докторов возрастом под... все таки военный врач, комисован по ранению...
 
Если бы обладала даром постановщика, возможно, сама бы что-то сняла

Мне тоже иногда кажется, что будь я режиссером, то сняла бы намного лучше. Эх, самомнение. .
Я мало читала фантастики, но наверное многие экранизации выигрывают за счет спецэфектов. Или нет ?
 
NADYNRO Мне Азазель тоже понравилось как экранизировали, а про Статского советника ещё в Намеднях было, мда...режисёр назвал Эраста Петровича цитирую "никчёмным человечешком, мелким" ну а Меньшиков Акунина чуть ли не идиотом. Весёлая компания собралась фильм снимать.
 
Maya А фильм снимает Михалков? Если так, то мне жаль бедного Акунина. Если после выхода "Азазеля" его читали практически все, то после "Статского советника" даже я могу разочароваться.
А вот про экранизацию "Турецкого гамбита" я читала очень давно, а сейчас об этом ничего не слышно.
 
Посмотрел Властелина колец 1-3.Честно скажу не в восторге.Очень много неточностей, отступлений и американизма..Графика конечно ничего..А все остальное испоганили основательно..
 
Azazel А я что-то слышала про режиссерскую версию "Возвращение королЯ", которая идет шесть часов. А так первые два фильма мне понравились, третий в принципе, тоже, только в нем учтены не все сюжетные линии. Может быть, режиссерская версия лучше.
 
Автор оригинала NADYNRO
Azazel А я что-то слышала про режиссерскую версию "Возвращение королЯ", которая идет шесть часов. А так первые два фильма мне понравились, третий в принципе, тоже, только в нем учтены не все сюжетные линии. Может быть, режиссерская версия лучше.

8.03.2004, 22:40:04 Ответить Ответить с цитатой Редактировать

--------------------------------------------------------------------------------



С творением Толкиена в этом фильме только поверхностное совпадение.Американцы к чему не прикоснуться все испоганят и изгадят на свой лад.Единственное к чему невозможно придраться так это компьютерная графика.А в остальном полное разочарование.
Да хотя бы на третью часть посмотреть не говоря уж о первых двух:

1)Каким бы трусом нибыл Наместник Гондора его подданые готовы были за него жизнь отдать..А в фильме- зарывается самурай с палкой, то бишь старик Гендальф и начинает мутузить наместника по чем свет стоит..А подданые(личная охрана) стоит и с интересом за этим действом наблюдает.

2)Вспомнить атаку Фарамира на Осгилиат, так это вообще бред..По книге он был смертельно ранен еще во время первого штурма города орками.

3)Кстати об орках.Где вы видели что бы армия орков(да и не только их) тайком подкрадываясь к городу на лодках на каждой из которых горел факел(этакая путиводительная нить, стреляй не хочу).И главный орк(урод редкостный) на все озеро орет" Тихо вы!! Что бы нас не услышали!!"..Я тока так и не понял кому это он кричал.Своим или гондорцам.

4)Или вспомнить Роханцев. Полфильма король Теоден плакал что у него сил не достаточно что бы противостоять силам Мордора, а под конец такая орда конных пришла, что куда там оркам грешным до такой армии.

5)Но битва Эовин с Королем призраком Назгулом требует отдельного негодования.Типичная американская показуха.Сначало Назгул ее бил и бил впринципе в соответствии с книгой.Но потом вылез хоббит и ударил Назгула в пятку.По книге он ударил его в ногу выше колена и не простым клинком а мертвецким добытым им из могильников(кстати в первом фильме клинки хоббитам Арагорн дал, что так же является бредом).После этого удара хоббит получил тяжелую рану сродни раны Фродо.
И что потом.Потом Назгул прям аж на колени упал.Боль наверное адскую испытал.Ну конечно клинком и в пятку куда уж страшнее.Затем он терпеливо выслушал пафосную речь Эовин и получив мечем в голову сложился в кукешь, как будто из него весь воздух выпустили.На самом деле удар хоббита и удар Эовин слились воедино и были нанесены практически одновременно.

6)Еще один пункт.Фильм прямо на индийский похожь.Сначало хоббиты запели.Но это еще ладно.Но когда Арагорн запел-это уже слишком.

И таких неточностей и американизма очень и очень много.Одним словом я остался очень недоволен.Но это мое личное мнение.ИМХО.
 
Azazel, я согласна, что американцы многое портят. Открою свою сокровенную тайну - я "Властелин колец" прочитала лишь после того, как посмотрела первый фильм. Знаю, что это позор, но. . . Наверное, книгу я уже читала находясь под впечатлением от фильма, образы эльфоф и хоббитов и остальных уже как бы сложились в голове. Поэтому первые два фильма мне понравились. Мне еще понравилось то, что роль Арвен в фильме была преувеличена. Ну так романтичнее, что ли. . .
А вот Эовин как-то действительно отошла на второй план. И Леголас с Гимли тоже, что, на мой взгляд, один из минусов фильма.
Жаль , что в третем фильме они выпустили сюжет о любви Фаромира и Эовин, о разрушении Саруманом и орками Шира, о том, что Арагорн мог лечить, как настоящий король.
 
Вот и я о том же.Очень много неточностей.Скажем так: если учитывать что это первая попытка экранизации ВК, то впринципе получилось не так плохо как могло бы получиться.И тем не менее фильм далек от идеала.
 
Вообще говоря, крайне отрицательно отношусь к экранизациям. На это есть три причины. Первая-в процессе съёмок вся книга урезается до таких размеров, что всё происходящее можно уместить чуть ли не в одну главу. От этого теряется смысл книги.
Вторая причина-экранезации довольно таки часто получаются просто ужасными.
Третья причина-в экронизациях очень часто просто всё перевирают. Много неверных деталей. Иная история получается.
А американцы в экронизации замечательных книг добавляют ко всему ещё и своё особое, туповато-недалёкое, видение.
Да и читать я вообще люблю больше намного. В слове можно выразить много больше, нежели в фильме.
Исключая, наверное, детективы Агаты Кристи и Конан Дойля. Вот эти я действительно уважаю.
 
А американцы в экронизации замечательных книг добавляют ко всему ещё и своё особое, туповато-недалёкое, видение.

Уж в этом-то можно не сомневаться. Хотя экранизация "Унесенных ветром" мне очень даже нравится. И терпеть не могу всех американизированных "Мушкетеров".
Ах да, еще недавно по теливизору показывали старую экранизацию цикла о Перри Мейсоне (по Гарднеру). И мен понравилось.

Maya Ну славо богу, что Михалков хоть романов Акунина не испортит! А почему "Турецкий гамбит" должен выйти дорогим, а "Левиафан" - скучным? Мне кажется, что не такое уж это и гиблое дело.
 
NADYNRO да..Перри Мейсон мне тоже нравится..... потому что люблю чёрно-белую классику и детективы)))
И "Унесённые ветром" тоже люблю.......А так же "Поющие в терновнике".....
про мушкетёров ты зря..."Человек в железной маске" мне понравился, если больше не сказать....но по сути это не то чтобы экронизация...
Но есть экронизация, которую в мастерстве кому-либо превзойти сложно. Снятая Хичкоком "Ребекка" по роману дафны Дюморье.
 
NADYNRO В Гамбите костюмы и военные дейсвия могут обойтись в копеечку. А в Левиафане действие происходит только на каробле, тем более в книги события передаются через письма, мысли и тп разных героев, почти эпистолярный роман, подогнать под нормальный сценарий оч сложно. Статского советника легче экранизировать вот они и перескочили через 2 книги. Лично для меня Левиафан - самая скучная и нелюбимая книга Акунина...
 
Maya А знаешь, мне кажется, что "Турецкий Гамбит" бы как раз себя окупил. Просто очень жаль, что между романами Акунина, которые все же стоит читать в хронологическом порядке, будет такой разрыв.
А Левиафан мне скучным не кажется. Хотя, наверное, ты права. Там мало действий, поэтому фильм может выйти скучным
 
NADYNRO Странно что они Смерть Ахилесса не хотят снимать, там сюжет для фильма хорошо бы подошёл, тем более моя любимая книга...обломали так...
 
Maya Я бы вообще хотела, чтобы экранизировали все романы Акунина. Поэтому-то мне кажется, что я где-то слышала о решении снимать "Турецкий Гамбит" с тем же актером, что ирает Фпндорина в "Азазеле".

По поводу "Железной маски " и Ди Каприо. Могу насчитать 4 фильма с подобным сюжетом - "две "Железные маски" с Жаном Маре и еще с Чемберленом. Потом еще "Пятый мушкетер", с кем-то еще.
Ну что сказть. Романы Дюма - такой источник длЯ вдохновениЯ каждого режиссера. Но на мой взглЯд, отечественные экранизации во сто крат лучше.
Ди Каприо я не люблю, но не могу не отметить его актерского таланта. А "Железную маску" с ним в главной роли я, честно говорЯ, считаю провалом. . .
 
NADYNRO да...сыграл там он неважно, но мне понравились другие актёры в фильме. И кроме того, он очень реалистично играл Луи
 
Назад
Сверху