Nobody
Ассоциация критиков
Как-то после очередной слежки я пешком брела домой. Велосипед я с собой не брала – неудобно шпионить с ним было: некуда прятать.
- Рания? Рания Саллливан, что ты здесь делаешь в такой час? Ты же знаешь закон – еще полчаса, и все несовершеннолетние должны быть по домам! – услышала я окрик.
Я и не заметила, что проходила мимо дома дяди Ричарда. На крыльце стояла тетя Молли и махала рукой.
- Ну-ка, подойди сюда! Да на тебе лица нет, что случилось?

Я не выдержала, разревелась и все рассказала Молли. Она выслушала, но что еще могла сделать?
- Бедный ребенок! Оставь взрослых в покое, они сами разберутся. Мне так жаль, что ты узнала… Спенсер такой идиот, он просто не подумал, каково тебе будет. Пойдем в дом!

Она напоила меня молоком с медом, сказав, что это успокаивает и вызвала такси.
- Если хочешь, скажи, что была у нас в гостях, - посоветовал мне Вивек. Он с братом с недовольными рожицами мельтешили по кухне.
- Если бы я такое узнал об отце, я бы ему шею свернул точняк! – сказал Тайрон. – Но папа у нас не такой!
- Заткнись ты, - влепил ему подзатыльник Вивек. – Извини, сестренка, он у нас хамло невоспитанное.
Оба было принялись драться, но тут же помирились и разбежались по своим делам. Мне такое буйство характеров было непривычно, поэтому, когда тетя Молли сообщила, что такси уже здесь, я даже обрадовалась.

Когда я вернулась, папа уже был дома. Он покосился на часы, но ничего не сказал. Ушел в огород.
Мама тревожно спросила, где я была и успокоилась, узнав про семейство Ричарда.
- Я их очень люблю, но они такие шумные! Все в отца, не понимаю, как Молли с ними справляется, - улыбнулась она. – Ой, кстати, звонили из издательства. Они публикуют твою книгу. Я тобой очень горжусь!
Она поцеловала меня в щеку и побежала дальше убираться на кухне. А я ушла наверх и заплакала. Мама такая хорошая, как может отец так с ней поступать?

Я продолжала наблюдать за отцом, это уже превращалось в какую-то манию. И теперь уже – да! – я замечала и жалостливые взгляды соседей на меня, на мать, видела, как кто-то злорадствовал, кто-то сочувствовал. И это было ужасно.

Я не знаю, сколько бы это продолжалось, если бы не Бобби Дей. Подруга как-то вечером нашла меня в кафешке, где я следила за другой стороной дороги.
- Да расскажи ты уже матери, сколько можно заниматься мазохизмом? – встряхнула она меня. – Если твоя мать живет как слепая курица, почему ты мучаешься? На тебе лица нет просто, так нельзя!

Я заплакала, сквозь слезы пробормотала, что она ничего не понимает, у нее в семье такого никогда не было, и убежала. Долго бродила по городу, совсем забыв о комендантском часе, пока меня не выловили полицейские и не доставили домой.
Мама всхлипывала на пороге:
- Боже мой, я так и знала, что твои вечерние прогулки до добра не доведут! Уже час ночи, где ты пропадала? Что с тобой вообще происходит – ты уже месяц места себе не находишь?
И тут я ей все рассказала.

- Рания? Рания Саллливан, что ты здесь делаешь в такой час? Ты же знаешь закон – еще полчаса, и все несовершеннолетние должны быть по домам! – услышала я окрик.
Я и не заметила, что проходила мимо дома дяди Ричарда. На крыльце стояла тетя Молли и махала рукой.
- Ну-ка, подойди сюда! Да на тебе лица нет, что случилось?

Я не выдержала, разревелась и все рассказала Молли. Она выслушала, но что еще могла сделать?
- Бедный ребенок! Оставь взрослых в покое, они сами разберутся. Мне так жаль, что ты узнала… Спенсер такой идиот, он просто не подумал, каково тебе будет. Пойдем в дом!

Она напоила меня молоком с медом, сказав, что это успокаивает и вызвала такси.
- Если хочешь, скажи, что была у нас в гостях, - посоветовал мне Вивек. Он с братом с недовольными рожицами мельтешили по кухне.
- Если бы я такое узнал об отце, я бы ему шею свернул точняк! – сказал Тайрон. – Но папа у нас не такой!
- Заткнись ты, - влепил ему подзатыльник Вивек. – Извини, сестренка, он у нас хамло невоспитанное.
Оба было принялись драться, но тут же помирились и разбежались по своим делам. Мне такое буйство характеров было непривычно, поэтому, когда тетя Молли сообщила, что такси уже здесь, я даже обрадовалась.

Когда я вернулась, папа уже был дома. Он покосился на часы, но ничего не сказал. Ушел в огород.
Мама тревожно спросила, где я была и успокоилась, узнав про семейство Ричарда.
- Я их очень люблю, но они такие шумные! Все в отца, не понимаю, как Молли с ними справляется, - улыбнулась она. – Ой, кстати, звонили из издательства. Они публикуют твою книгу. Я тобой очень горжусь!
Она поцеловала меня в щеку и побежала дальше убираться на кухне. А я ушла наверх и заплакала. Мама такая хорошая, как может отец так с ней поступать?

Я продолжала наблюдать за отцом, это уже превращалось в какую-то манию. И теперь уже – да! – я замечала и жалостливые взгляды соседей на меня, на мать, видела, как кто-то злорадствовал, кто-то сочувствовал. И это было ужасно.

Я не знаю, сколько бы это продолжалось, если бы не Бобби Дей. Подруга как-то вечером нашла меня в кафешке, где я следила за другой стороной дороги.
- Да расскажи ты уже матери, сколько можно заниматься мазохизмом? – встряхнула она меня. – Если твоя мать живет как слепая курица, почему ты мучаешься? На тебе лица нет просто, так нельзя!

Я заплакала, сквозь слезы пробормотала, что она ничего не понимает, у нее в семье такого никогда не было, и убежала. Долго бродила по городу, совсем забыв о комендантском часе, пока меня не выловили полицейские и не доставили домой.
Мама всхлипывала на пороге:
- Боже мой, я так и знала, что твои вечерние прогулки до добра не доведут! Уже час ночи, где ты пропадала? Что с тобой вообще происходит – ты уже месяц места себе не находишь?
И тут я ей все рассказала.
