*вздрогнула, словно вспорхнувшая с цветка бабочка, когда Дамьен перехватил ее запястье. Но сопротивляться не стала, послушно опускаясь на диван и провожая встревоженным взглядом уносящегося в сторону уборной Джерри. Перевела вопросительно-удивленные очи на сидящего рядом мужчину и заплутала в его серых глазах – казалось, в них крылись все самые важные ответы. Даже на те вопросы, что озвучить ни за что не решилась бы.
Сложила на коленях ладошки одна в одну, чуть склонила голову, слушая очень внимательно. И через мгновение зарделась до кончиков волос, поняв наконец, о чем говорит Дамьен.
Как же она раньше не догадалась? Ведь девушки, работающие в этом заведении, не далее как вчера проводили так называемый «инструктаж новобранца». «Каждый мужчина – господин и повелитель. А ты – услада его глаз и источник фантазий. Чем горячее твой танец – тем смелее его фантазии и острее желания. Желание не только любоваться тобой, но и разделить с тобой ложе…»
Сердце девушки забилось быстрее и взметнулось куда-то к горлу, делая дыхание взволнованней. Так вот чего захотел юный господин. А она, глупышка, напридумывала себе всяких ужасов. Значит, она разбудила в нем страсть – чувство, знакомое ей постольку-поскольку. Ведь одно дело – страстный танец, и совершенно другое – тот огонь, который воспламеняет тело. Спрятала промелькнувшую на губах смущенную улыбку, покачала головой*
Выходит, танго нам совсем-совсем нельзя. Да и вальс, получается, опасно. Я ведь могу только танцу всю душу отдать, а гостю – нет. Никак не возможно.
*и она машинально погрузила зубки в сочную мякоть предложенного Дамьеном персика, задумчиво глядя перед собой. Потом встрепенулась и даже заглянула сначала на его плечо, а после и чуть дальше, будто стрекозка должна была появиться из ниоткуда и спланировать аккурат на предполагаемое место посадки. Робко спросила*
А что же потом? Потом уже можно будет обернуться? Думаете, если стрекозка приземлилась, то уже не улетит?
*возвращающегося Джерри почувствовала издалека, но головы не повернула. Прикрылась длинными ресницами, осторожно и чуточку искоса бросая на него любопытно-смущенный взгляд. И только когда он обратился к ней, вскинула личико, отбрасывая назад непослушные завитки волос*
Ну что вы, мой господин, как я могу на вас сердиться. Тем более после вашей похвалы. А почему вам снились одалиски? Неужели вам так нравятся восточные женщины? Я знаю, что европейские леди очень красивы и утонченны, белокожи и ясноглазы, локоны их – разноцветны: светлы, как песок, пламенны, как сам огонь, легки и послушны… *и тихо добавила* Не то что мои…
*на мгновение попыталась представить себя блондинкой и не смогла – слишком чуднО выходило. Даже развеселилась. А когда Джерри вдруг неожиданно предложил устроить ей выходной в их компании, и вовсе воспряла духом. Мягко предупредила «я сейчас вернусь» и растворилась в полумраке балади, отправившись поставить в известность о столь необычной просьбе дорогих гостей владельца заведения.
Тот был немало удивлен, но отказать не посмел. Во-первых, мужчины не скупились на деньги, а во-вторых, Дамьен уже был здесь кем-то вроде почетного клиента, а потому обижать отказом просто не решился бы. Махнул рукой девчонке – «иди, мол, развлекай! Но смотри мне, без глупостей!» – и велел приготовить для щедрых гостей еще и кальян, который принесли практически незамедлительно.
Спешила назад окрыленная, не в силах скрыть радостную улыбку. Какой же замечательный первый день работы! Конечно, рассчитывать на то, что все они будут такими, совершенно не приходится, а такие клиенты наверняка на вес золота, но сейчас, в данную минуту ей так хорошо! Так почему бы просто не отдаться целиком этому моменту?
Не сразу, но все же протянула ладошку навстречу Джерри – она была сухой и горячей, немного неуверенной. Согласно кивнула*
Да, конечно, только не танго! И не вальс, пожалуйста! Потому что…
*что «потому что», объяснить не успела – оказалась в его руках, пораженно замолкнув и вперившись взглядом куда-то в область его губ – как раз на том уровне, где лихорадочно и взволнованно блестели ее черные глаза. Ладошка, что покоилась под его пальцами, предательски подрагивала, а по нежной коже под его второй рукой, что лежала на талии, побежали мурашки. Это было так волнительно – близость с ним!
Лейли робко приподняла к Джерри свое личико и только сейчас отчетливо разглядела: глаза его – как небо в погожий летний день. А намокшие после водных процедур волосы стали чуть темнее, и ей вдруг ужасно захотелось, чтобы они поскорее высохли и стали вновь такими необычно светлыми. И как ему могут нравиться такие девушки, как она, если сочетание светлых волос и голубых глаз столь прекрасно? Промокнула пересохшие губы, выговорила, скорее, утвердительно, чем вопросительно*
Вы, наверное, очень храбрый, раз рискуете бороться с огнем. В моих танцах я тоже использую его мощь и завораживающую красоту, но с ним шутки плохи… Не единожды уже обжигалась. Хорошо, что несерьезно. А вы, наверное, спасли много жизней, мой господин?
*и она, не удержав разгорающейся где-то в глубине души искры, которую вызвал этот танец и близость мужчины, неожиданно пустила плечиками волну из стороны в сторону, как будто цветок на ветру заколыхался. А вслед за ними пришло в движение и все ее разгоряченное тело. Джерри, видимо, приняв это как знак для более активных действий, вдруг ловко раскрутил девушку, направляя ее от себя на расстояние вытянутой руки. И Лейли, не сводя с него восхищенных этой выходкой глаз, замерла в позировке, слегка отставив в сторону ножку и вскинув вверх руку, словно в той снова был веер. Ей показалось, что не только в груди, но и в самом воздухе заискрило…*