• Уважаемый посетитель!!!
    Если Вы уже являетесь зарегистрированным участником проекта "миХей.ру - дискусcионный клуб",
    пожалуйста, восстановите свой пароль самостоятельно, либо свяжитесь с администратором через Телеграм.

Средство от головной боли

  • Автор темы Автор темы Freya S.
  • Дата начала Дата начала
F

Freya S.

Гость
Я недавно болела гриппом (а говорят, эпидемии нет) и написала рассказ. Очень надеюсь на ваши отзывы.

СРЕДСТВО ОТ ГОЛОВНОЙ БОЛИ

Фрея вернулась домой после визита на почту, где она отстояла огромную очередь за своей посылкой, и, развязывая шнурки на ботинках и опираясь о дверной косяк, прислушалась. Единственным звуком, который доносился до её ушей, было тиканье часов на кухне, а это значило, что Лиллард либо ещё не проснулся, либо ушёл на встречу с очередным потенциальным клиентом их скромной команды по раскрытию загадочных дел и ещё не вернулся.
Вот уже год как они вдвоём стали снимать квартиру, в которой устроили свой небольшой офис, что было очень практично. Во-первых, они хорошо экономили, деля счета пополам, а во-вторых, теперь не нужно было тратить время на дорогу, чтобы добраться друг до друга, если у партнёра внезапно возникнут проблемы. К примеру, однажды ночью к Фрее в дверь позвонил человек, представившийся одним из их клиентов, а на деле оказавшийся вампиром, однако девушке спросонья это не пришло в голову, и она даже сама пригласила его войти. Заперевшись в ванной, она успела позвонить партнёру, чтобы он срочно приехал, но пока Лиллард добрался до Фреиной квартиры, она уже самостоятельно успела справиться с исчадием тьмы. К счастью, у вампиров есть пунктик: они не могут пройти мимо разбросанных мелких предметов, тут же начинают их подбирать и пересчитывать, а в ванной по счастливой случайности оказались забытые там вчера девушкой семечки. Вампир отвлёкся, а дальше – всё по схеме: чеснок, лампа дневного освещения, распятие и осиновый кол напоследок.
После этого случая приятели решили сократить расстояние друг между другом, а так как, по мнению Фреи, Лиллард жил на какой-то помойке, а не в квартире, он переехал к напарнице. У неё хотя бы не отваливалась краска со стен и не капала ночью странная вода с потолка…
Разувшись, Фрея вошла в свою комнату и, положив посылку на стол, села за компьютер. За этим столом она проводила всё своё свободное время: компьютер заменял ей телевизор, газеты и даже иногда собеседника. А уж ужинала, глядя в экран монитора, она здесь даже чаще, чем на кухне.
Пока компьютер загружался, девушка взяла из ящика стола сломанный нож для резки бумаги, лезвие которого не убиралось назад, и разрезала скотч, склеивающий картонную упаковку посылки. Внутри, как Фрея и ожидала, лежал справочник о полтергейстах. Аннотация обещала читателю пополнить базу своих знаний о «шумных духах» самыми правдивыми и шокирующими сведениями, и хотя Фрея была больше склонна не верить этому, она осталась довольна посылкой.
Как раз когда она отложила книгу на край стола, чёрный экран компьютера сменился на рабочий стол со множеством ярлыков и тёмными обоями из фильма «Константин», на котором, как объясняла Фрея, эти ярлыки отлично смотрелись и не сливались с фоном. Тут же раздался знакомый звук программы “Google Talk”, говорящий о получении нескольких сообщений, и Фрея стала читать весточку от сестры, появившуюся в новом окне.
Как обычно, Анна Энджелл начинала не с приветствия, а сразу с темы, о которой она хотела написать. Это создавало ощущение некоего постоянства: старшая сестра всегда была на связи, и их разговор никогда не заканчивался, а каждый день лишь продолжался.
«Сегодня утром я наткнулась на ларёк с коллекционным изданием «Кошмара на улице Вязов», купила по дешёвке в отличном качестве себе и тебе. Знаю, у тебя уже есть все части, но мимо такого сокровища я не могла пройти».
Фрея улыбнулась и приготовилась в следующем сообщении читать о впечатлениях Анны от очередного пересмотра любимой классики, но вместо этого там оказалось нечто другое: ссылка на какой-то файл и небольшое пояснение Анны. «Странная вещь: мне прислали письмо с этой ссылкой, и я почему-то думала, что знаю отправителя, но сейчас посмотрела на его адрес, а это оказался обычный спам. Переутомилась я, наверное, слишком… Но, думаю, тебе стоит взглянуть на это».
Пока файл скачивался, Фрея решила сделать обход по квартире, чтобы убедиться, что Лилларда действительно нет. В комнате, отведённой под его спальню, помещались только односпальная кровать, шкаф для одежды, большой книжный шкаф, заполненный томами, которые не поместились на полках в Фреиной комнате, и одинокий стул. Лиллард использовал его только для того, чтобы вешать на спинку приготовленную одежду, но сейчас её там не висело, к тому же постель была аккуратно заправлена. «Хоть один из нас это делает», - подумала девушка, стараясь вспомнить, когда она сама в последний раз приводила постель в порядок, и остановилась на мысли, что это было неделю назад, когда Анна навещала её. Не то чтобы Анна Энджелл была сторонницей идеального порядка в доме. Даже, можно сказать, она входила в круг тех, перед кем Фрея могла представить свою жизнь и все её детали без прикрас, как она есть. Но для неё визит сестры был своего рода праздником, поэтому она хоть как-то старалась обозначить это событие. Обычные люди накрывают на стол и наряжаются, а Фрея застилает постель.
Анна была старшей сестрой Фреи и по совместительству автором «Тяжести пуха»: книги в жанре социальная драма, которую вот уже как полгода продолжали обсуждать на Интернет-форумах. Когда Фрее исполнилось достаточно лет, чтобы отвечать самой за свои поступки и квартиру, Анна переехала в другое место, сменила фамилию на псевдоним, которым она подписывала свои рассказы, и с удовольствием ощутила на себе все прелести одиночества. Как она говорила, «Тяжесть пуха» написалась случайно и со скуки, и вторую книгу с тех пор так и не удаётся закончить, потому что в этот раз девушка работает направленно.
Анна была очень хорошим советником для своей младшей сестры – открывала ей все тайны простейшей готовки и экономии на вещах типа кабельного, - а также другом, с которым можно сходить в кино и классно провести время, обсуждая общие интересы. В то же время Анна являлась одной из тех немногих людей, которые не напрягают нравоучениями и не навязывают собственную точку зрения. Именно поэтому Фрея до сих пор с ней общалась, в отличие от остальных своих знакомых. Кроме своей старшей сестры, она не встречала настолько разносторонних людей, которые могли бы в одних ситуациях блистать своей образованностью в разговоре с интеллигентами, а в других – с интересом обсуждать просмотренный на днях порнофильм.
Поэтому, открыв скачанный файл, Фрея не удивилась, когда увидела перед собой хентай, сделанный во флэше. Сюжет заключался в том, что несколько влюблённых парочек отправились на весенние каникулы в один заброшенный замок, а там была до того располагающая атмосфера, что в первую же ночь они разошлись по разным комнатам и стали предаваться плотским радостям. Но длилось это недолго: как только Фрея начала терять интерес к происходящему, настрой мультфильма вдруг изменился: музыка с ненавязчивой попсы сменилась на чем-то пугающую тяжёлую, изменилась даже цветовая гамма: вместо романтической и мягкой она стала резкой и в каком-то смысле агрессивной. Фрея не могла понять, как автор этого странного произведения смог добиться такого эффекта, но она перестала об этом думать, когда одна из девушек начала рвать зубами и пожирать плоть своего парня. Похожее действие происходило и в других комнатах. События развивались всё быстрее, и Фрея даже не до конца успевала следить за ними: ей показалась, что одна из героинь была в двух местах одновременно – в одном она убивала, а в другом убивали её. К утру в этом замке не осталось ни одной живой души, а большинство пространства экрана занимала кровь.
В конце ролика была указана ссылка, по которой девушка незамедлительно решила последовать. Она попала на сайт создателя просмотренного мультфильма, но это оказалось не единственным творением автора: посетителю предлагалось скачать ещё несколько роликов по мотивам различных легенд из разных концов мира.
Через несколько минут Фрея уже знала достаточно о замке МакФарли и местности, в которой он расположен, чтобы понять: это может стать очередной работёнкой по изгнанию злых духов.
Но не успела она пододвинуть к себе клавиатуру и написать Анне ответ, как её глаза вдруг закрыли чьи-то руки. От неожиданности Фрея громко вдохнула воздух.
- Угадай, кто? – раздался позади неё голос, который она не могла спутать ни с кем другим, кроме его хозяина.
- Привет, - сказала Фрея, убирая ладони Лилларда и стараясь повернуться к нему, но он зачем-то держал её компьютерный стул, и она не смогла этого сделать.
- Нет, сначала потрогай, - парень взял руку девушки и провёл ею по своим волосам.
- Ты постригся? – поняла Фрея. – Так ты в парикмахерскую ходил?
Она догадалась, зачем её друг хотел, чтобы она сначала потрогала волосы: Фрея упорно не замечала того, что касается перемен внешности в любом человеке, а на ощупь она без труда отличит жёсткие постриженные кончики волос Лилларда от мягких отросших, которые трогала много раз. В этот момент девушка удивилась, до каких мелочей за время их знакомства он узнал её.
Наконец он отпустил стул, и Фрея смогла повернуться. Лиллард стоял возле неё в чёрном костюме поверх бордовой рубашки. Это было его отличительной чертой: если по каким-нибудь причинам он не маскировался под кого-нибудь вроде электрика или обычного соседского парня, он всегда был одет в один из своих довольно дорогих костюмов. И уж ни при каких обстоятельствах он не снимал с безымянного пальца правой руки свой перстень с ярким голубым камнем, который немного защищал от злых сил. Однажды этот перстень чуть не выдал его, когда Лиллард в образе бомжа пытался выследить, где живёт колдун Вуду.
- Я подумал, тебе понравится, - сказал он, теперь уже сам поглаживая себя по голове, чтобы оценить ощущение от прикосновения.
- Но ты ведь не только ради стрижки туда ходил, верно?
- Конечно. Прошёл слух, что один из парикмахеров высасывает из посетителей жизненную энергию, - Лиллард взял с края стола книгу и присел на кровать, отодвинув от себя Фреиного серого плюшевого кота. – Я сидел в двух креслах от него, а чувствую себя теперь лет на десять старше – чувак выкачал из меня половину сил! Но его клиенту намного хуже досталось: у бедного парня случился инфаркт, а никого даже не насторожил тот факт, что в его возрасте такое очень маловероятно. Чем проще способ действия наших врагов, тем сложнее с ними справиться. Мне кажется, этот энергетический вампир пока слишком силён для нас… - он пролистнул книгу. – Ты прочитала уже все достойные внимания книги о нечисти, но продолжаешь покупать всякие вымыслы псевдо-очевидцев. Зачем?
- Некоторые из них довольно интересны, - ответила Фрея. – Ты прав, если говорить о подлинности их слов, то всё это ничего не стоит. Но забавно бывает почитать что-то, что напоминает недавно вышедший в прокат мистический фильм. Например, в какой-то книге женщина рассказывала, что когда она села с мужем в самолёт, у неё случилось видение о том, как самолёт взрывается в воздухе, и все пассажиры погибают. Ну, она испугалась, поругалась с мужем по поводу того, что не хочет никуда лететь, и они сошли, а самолёт взлетел без них и действительно взорвался.
- «Пункт назначения»! – засмеялся Лиллард, вспомнив, на что был похож рассказ женщины.
- Точно. Видишь, тебе её рассказ тоже доставил удовольствие.
- Теперь понятно. Ну а у тебя что нового за сегодня?
- Хорошо, что спросил, - с приходом Лилларда она почти забыла о том, что недавно нашла в Интернете. – Кажется, я нашла замок с призраками, о котором почти никому не известно. Судя по тому, что я видела, это очень опасное дело, и вряд ли нам кто-то заплатит, но велики шансы на то, что о нас напишут в газетах…
- Ты меня заинтриговала.
- Ну, тогда сразу к делу. В Вирджинии есть замок, расположенный между озером и огромным лесом. До него мало кто добирается, потому что никому не охота пропасть без вести в лесу, но случаи всё-таки были: на другой стороне озера есть причал, и живущий неподалёку старик с удовольствием подвозит всех желающих к замку. Зарабатывает на чужом любопытстве. Но обратно к нему ещё ни разу никто не возвратился, и домой он всегда отправлялся в одиночестве. Многие уверены, что гости замка теряются в лесу, но в штате нет закона, запрещающего посещать эти земли.
Лиллард некоторое время помолчал, а затем заключил:
- По-моему, мы уже справились с достаточным количеством полтергейстов, чтобы взяться за что-нибудь посложнее.
- Да! – обрадовалась Фрея, предвкушая поездку.
- Надо только взять побольше вещей, которые могут помочь, - он стал загибать пальцы, - святую воду, распятия, мел для защитных пентаграмм…
- Ладно, я знаю, что нужно для этого.
Лиллард достал из внутреннего кармана пиджака почти пустую оранжевую баночку с таблетками и сказал:
- А ещё, похоже, мне нужно будет смотаться в аптеку.



Лиллард принимал викодин от своей хронической головной боли. Природа одарила его тремя вещами: мигренью, от которой на некоторое время помогали таблетки, близорукостью, из-за которой Лиллард почти не расставался со своими прямоугольными очками в чёрной оправе, и способностями медиума. Третье всегда сопровождалось острыми приступами первого, а второе, скорее всего, являлось побочным эффектом от него: чтобы развить шестое чувство, нужно пожертвовать одним из пяти остальных. Но эта жертва не была добровольной – Лиллард никогда не хотел испытывать приступы боли всякий раз, когда чувствовал поблизости смерть. Кроме этого он мог одним прикосновением к человеку узнать обо всей его жизни, но это его больше утомляло, чем шло на пользу. В некотором смысле это даже повлияло на его характер: стараясь оставаться в стороне от людей и подробностей их прошлого, Лилларду не приходилось притворяться другим человеком, желая кому-то понравиться. Он всегда говорил то, что думал, и вёл себя без лишней скромности и лишней самоуверенности, абсолютно не переживая по поводу того, что думают о нём другие.
Эту натуральность сразу заметила Фрея, когда увидела парня на вечеринке своей сестры в честь публикации книги. Анна сняла на всю ночь старый кинотеатр, где многочисленные гости угощались поп-корном, хот-догами, чипсами, газировкой, мороженым и прочей соответствующей месту едой. Лиллард пришёл туда, потому что подрабатывал в полиции, проливая свет на нераскрытые убийства. Он собирался в спокойной обстановке исследовать помещение и увидеть несколько видений, но всю атмосферу портили присутствующие люди. Поэтому парню пришлось под видом журналиста, пишущего статью о старом убийстве в кинотеатре, всю ночь провести с виновницей торжества и её сестрой, с которой они нашли общий язык.
Когда гости почти разошлись, он наконец смог сделать свою работу: подошёл к месту, где была зарезана жертва, и дотронулся ладонью до пола. Его приступ увидела Фрея и подбежала, чтобы помочь, но Лиллард встал, принял пару таблеток викодина и сказал, что с ним всё в порядке. Он откровенно признался, что обладает сверхъестественными способностями, что помогает своему знакомому в полиции раскрывать некоторые дела – словом, всю правду о себе. Вместо того чтобы разозлиться, Фрея с восторгом сказала, что он – как раз тот, кто ей нужен для организации команды по обезвреживанию нечистой силы. Сначала он решил, что это ответная шутка на признание о том, что он медиум, но девушка не шутила. Узнав, сколько предлагают уставшие от полтергейстов люди, Лиллард решил попробовать и даже взялся улаживать организацию их фирмы самостоятельно.
Спустя несколько месяцев работы вместе Лиллард впервые дотронулся до девушки, когда она спрыгивала с крыши, куда её забросил призрак, а он ловил её снизу. Дух всё ещё был в доме и вот-вот мог нанести ещё один удар, поэтому Лиллард поторапливал Фрею, но она очень не хотела прыгать. Он знал, чего она боялась.
- Не волнуйся, я сделаю вид, что ничего не узнал, когда дотронулся до тебя. Скорее прыгай!
- Да, я отлично это себе представляю: ты ловишь меня, а затем тут же бросаешь на землю со словами «Господи! Собственного двоюродного брата?!»…
Он стоял внизу, пытаясь скрыть усмешку и придумывая слова, которые бы могли убедить Фрею спуститься. Наконец когда она прыгнула прямо ему в руки, он с шокированным видом поставил её на землю и всё-таки не удержался от восклицания:
- Господи! И ты скрываешь это?!
Фрея знала, что он говорит о её фантазиях насчёт их с Лиллардом времяпрепровождения вместе без одежды, а также о том, что за всё время их знакомства она об этом даже не намекнула.
- Я желаю того, чего не могу получить, - пожала плечами Фрея. – Как только получаю - теряю интерес, да тебе как мужику должно быть знакомо это чувство. Поэтому я давно для себя решила жить ожиданием того, чего мне хочется, а не исполнением, - она усмехнулась и продолжила уже более серьёзным тоном. – А теперь нам пора возвращаться к нашему разъярённому духу и запирать его обратно в зеркало, верно?
Ту ночь они провели вместе, занимаясь любовью в квартире Фреи. Временами, приходя в себя после особенно пробирающего до мурашек нежного прикосновения парня, она ужасалась от мысли, сколько ещё подробностей он о ней узнал. Но потом она смотрела на Лилларда и понимала, что происходящее у неё внутри нравилось ему не меньше, чем то, что происходило в тот миг между ними, и она тут же забывала обо всём, кроме парня.
- Дело сделано, - вздохнув, сказала Фрея наутро, чувствуя, что всё тело начинает сладко болеть. – Дальше можно не продолжать.
- О чём ты? – Лиллард стал как будто что-то вспоминать. – Я на одиннадцать лет старше, у меня крутые очки и есть повод пожалеть меня по поводу мигрени, сопровождающейся кошмарными видениями, - он взял из головы Фреи все свои плюсы и теперь озвучивал ей их. - А твоё сексуальное желание прямо сродни желанию Лилит (Прим. авт.: Лилит – в древнееврейской мифологии первая жена Адама, сбежавшая устраивать оргии с демонами), вряд ли мы не встретимся с тобой снова в том же месте…
- Ну ты даёшь, - беззвучно засмеялась Фрея, опустив голову. Он был прав.



Фрея и Лиллард ехали в соседний штат на машине, принадлежащей парню, но за руль которой он предпочитал не садиться. Если на каком-то из участков дороги недавно произошла масштабная авария, то, проезжая мимо, у Лилларда начинались приступы боли и видений. Когда это случилось в первый раз, и он отпустил руль машины, схватившись за голову, машина чуть не врезалась в фонарный столб. Поэтому когда они ехали вместе, Фрея брала управление автомобилем на себя, специально для этого она сдавала экзамен на получение водительских прав.
Было очень тепло, поэтому верх красного ДеСото 1958-го года, оставленного Лилларду несколько лет назад умершим родственником в наследство, был открыт. По всему салону автомобиля было расположено несколько тайников, в которых лежало оружие и святые предметы - никогда не знаешь, что может случиться в дороге, - а в багажнике отлично помещалось всё, что парочка взяла с собой.
- Нам придётся оставить где-то тачку, из-за озера к замку на ней не попасть, - сказала Фрея.
- Знаю, ничего страшного, - ответил Лиллард, глядя в экран ноутбука. Он в который раз пересматривал видеоролик, чтобы узнать больше информации, но кроме кровавой оргии его создатель не заключил в ролик ничего особенного. После четвёртого просмотра Лиллард убрал ноутбук и стал смотреть на дорогу, по которой лишь изредка проезжали другие одинокие машины.
- У меня иногда бывает чувство, что кроме тебя, меня и моей сестры в мире больше нет людей. Есть какая-то серая масса плохо продуманных второстепенных персонажей, но они появляются так редко и всегда всего на один раз, - она помолчала. – Я слишком много сижу в одиночестве дома, да?
- Да, - рассмеявшись, ответил Лиллард.
- Ну и ладно, - спокойно сказала Фрея и переключилась на следующую передачу.



Замок МакФарли, как и подобает всем таинственным замкам, стоял на горе, омываемой водами широкого озера. С причала у другого берега была видна одна его стороны, три остальные скрывал густой лес с высокими деревьями. Их ветви росли не вверх, как обычно, а в разные стороны, из-за чего каждое дерево обретало сходство с чудищем из детских кошмаров. Лес облепил замок, как будто желая скрыть его под своей листвой от посторонних глаз.
- Вам очень повезло, молодые люди, - с улыбкой сказал старик, провожая Фрею и Лилларда к яхте. – Я как раз собирался отплывать с другими двумя пассажирами, они тоже настаивают отправляться именно сейчас, вечером. Хотя я бы не советовал.
- А Вы ведь расскажете нам, почему? – спросил Лиллард, опуская на палубу рюкзак.
- Ещё бы, мистер, я здесь как раз для этого, - обрадовался капитан и отдал швартовы.
Фрея обернулась и увидела стоящих перед ней парня и девушку, о которых, видимо, и говорил старик. Взглянув на них, Фрея решила, что это обычная парочка студентов, решивших устроить себе романтичное путешествие. Лиллард собирался остаться в стороне от приближающейся беседы, но Фрея, не желавшая оставаться наедине с парочкой, притянула его к себе за рукав.
- Здравствуйте, я Уиллоу Саммерс, а это мой жених Тедди Браун, - с широкой улыбкой сообщила молодая блондинка, желая произвести хорошее первое впечатление. – Может быть, вы слышали о Браунах, они вот уже как два года являются самой состоятельной семьёй Ричмонда.
- Мы не из Вирджинии, - пожала плечами Фрея. – Я Фрея Сокрестович, это мой приятель Мартин Лиллард.
Лиллард удивлённо обернулся к ней – Фрея всего раз или два за время их знакомства называла его по имени – и тут же отшатнулся от протянутой для приветствия руки Брауна с громким «Не дотрагивайтесь до меня!». Уиллоу перестала улыбаться: первое впечатление от знакомства было испорчено.
- С Вами всё в порядке? – испуганно спросил её жених.
- Да, просто… не дотрагивайтесь, и всё, - недовольно сказал Лиллард и даже не попытался всё объяснить. Вместо этого за него всё сделала Фрея.
- Этот человек обладает способностью узнать всё о вашей жизни одним прикосновением, но в основном это не доставляет удовольствия ни ему, ни тому, с кем он контактирует.
- Ух ты! – снова просияла Уиллоу, которая мгновенно всему поверила. – Неспроста медиум направляется в замок с привидениями, я права? Конечно, если это секрет, можете ничего не объяснять…
- Благодарю, - ответила Фрея и прекратила разговор.
- Я вижу, вы уже закончили знакомство? – тут же дал о себе знать хозяин яхты. Всё это время он стоял рядом и ждал, когда можно будет вставить словечко. Время от времени он отходил к штурвалу, но с того момента, как в разговоре возникла пауза, не упускал шанса рассказать что-нибудь пассажирам. Он вкратце поведал о том, как в молодости был капитаном дальнего плавания, а после выхода на пенсию купил домик у берега озера и теперь вспоминает былые времена, перевозя пассажиров на своей яхте.
Что же касается замка, ничего толкового о его истории старик не рассказал, но несколько легенд предоставили Фрее и Лилларду пищу для размышлений насчёт избавления замка от призраков. Издавна замком владел род МакФарли, очень знатные и богатые люди. Когда замок перешёл во владения Сайруса МакФарли, последнего потомка семьи, он воспользовался своими деньгами, чтобы исполнить свою полигамную мечту. В тайне от церкви МакФарли заключил браки с шестью женщинами и стал жить с ними в замке в окружении многочисленных слуг. Он был счастлив и чувствовал себя королём в обществе своих сказочно красивых жён, пока случайно не узнал об измене. Кому-то из женщин не хватало внимания со стороны мужа, и она утешалась в объятиях кого-то из прислуги. МакФарли задумался над тем, что и остальные супруги могут ему изменять, и в приступе гнева убил их всех, одну за другой, а также тех слуг, до которых сумел добраться, прочие же сбежали. Изменницу он запер в подвале, а затем сам покончил с собой, бросившись в озеро. По словам капитана, останки неверной жены до сих пор оставались в подвале замка.
По другой легенде массовое убийство устроила одна из супруг Сайруса МакФарли, когда однажды её ласкам муж предпочёл ночь с другой женой. Во внезапном порыве ревности она забыла о том, на что соглашалась, вступая в полигамный брак, и отомстила сопернице, а затем и другим жёнам вместе с мужем. Как и в предыдущей легенде, всё закончилось самоубийством через утопление.
- А как МакФарли или его жена убивали всех остальных? – спросила Фрея.
- Я уж думал, не спросите, - ухмыльнулся капитан. – Видите ли, этот замок хотя и совсем не такой большой, как Лувр, Мальборк или Нойшванштайн, но в нём с лихвой хватает укромных уголков. МакФарли под каким-либо предлогом заманивал ничего не подозревающего человека в комнату или пустой коридор и дальше действовал подручными предметами. Острый нож, топор от рыцарских доспехов, верёвка в качестве удавки – он пользовался всем, что попадалось ему под руку. Когда рядом не находилось ни одного подходящего предмета, он душил свою жертву голыми руками, - старик показал руками это движение. – С тех пор души умерших не могут найти покой, а потому бродят по замку и поступают со всеми входящими туда точно так же, как однажды поступили с ними. И я склонен верить этому, потому что, сколько себя помню, никто оттуда ещё не возвращался.
- Может быть, они просто не могут перебраться через озеро, - сказала Уиллоу, с подозрением глядя на рассказчика. – Вы ведь не возвращаетесь обратно, как только люди сходят на берег?
- Я жду на своей яхте до утра, - спокойно ответил капитан. – Если за это время кто-то передумает и решит вернуться назад – я запросто отвезу его. Если же они решат вернуться, когда меня уже не будет на том берегу, то они могу воспользоваться моим советом, который я даю и вам. Там полно деревьев: соберите веток и разведите костёр перед замком, я без труда увижу этот сигнал, потому что целыми днями нахожусь на улице.
После короткого молчания Уиллоу признала, что все нужные детали капитан продумал, и люди не возвращаются из замка МакФарли по другой причине. В это время лодка уже почти причалила к берегу. В метре от воды уже начинался подъём в гору.
- Как я уже сказал, я жду до утра, - сказал капитан, когда пассажиры поднимали с палубы свои вещи. - Надеюсь, вам повезёт, и вы ещё расскажете мне о том, что внутри. Сам я не войду туда даже за все сокровища мира…
 
- Что ты обо всём этом скажешь? – спросила Фрея у Лилларда, глядя на каменные стены высокого строения. Уиллоу и Тедди уже зашли внутрь, а они вдвоём решили сначала немного постоять снаружи.
- Истории чувака похожи на правду, - сказал парень, доставая из внутреннего кармана пиджака таблетки. – А раз это так, меня сейчас начнёт колбасить в большинстве из комнат. Нужно подготовиться.
Он проглотил таблетку и размял шею, как перед боем.
- Ладно, я готов, - уверенно сказал он.
- Минутку, ещё кое-что, - напомнила Фрея. Лиллард посмотрел на неё с удивлением, вспоминая, о чём ещё они могли забыть. – Помнишь мульт? Все умирали не просто так, а занимаясь сексом. А та девушка, которая была в двух местах одновременно, наводит меня на одну мысль. Что если призраки могут принимать форму другого человека?
- Скорее всего, так оно и есть.
- Значит, теоретически, всё, что от нас требуется, чтобы нас не тронули…
- Не приставать друг к другу и вообще к кому бы то ни было, - понимающе улыбнулся Лиллард. – Я с этим согласен.
Изнутри замка послышался радостный визг Уиллоу. Похоже, они с Тедди уже начали осматривать внутреннее убранство комнат.
- Скажем им? – Фрея кивнула на замок.
- Ага, послушают они.
Солнце быстро садилось, и было решено осмотреть ближайший лес завтра, а пока позаботиться об освещении в замке.
- Почему нет света? – пожаловалась Уиллоу, когда они вошли.
Фрея попыталась скрыть усмешку.
- Так здесь же никто не живёт. Власти заморозили подачу электричества, чтобы не расходовать средства на пустующее здание. Не удивлюсь, если и воды нет.
Последнее замечание повергло блондинку в небольшой шок, а Фрея продолжала:
- Не расстраивайся, здесь должно найтись достаточно свечей, чтобы осветить пару комнат. Только нужно поторопиться найти их, скоро совсем стемнеет.
- Ладно, мы с Тедди возьмём это на себя, - сказала Уиллоу и ушла в одну из комнат, которую, видимо, они выбрали для ночлега.
Фрея поправила на плече свою сумку и достала из неё кусок белого мела.
- Ну что, пошли искать нашу комнату?
Красота и размер спален их не интересовали, они даже не обращали внимания на их роскошь, главное - чтобы комната была чиста в плане убийств. Как только Фрея открыла первую по коридору дверь, и Лиллард вошёл туда, он тут же застонал от боли и упал на колени, схватившись за голову. Фрея быстро помогла ему подняться и вывела обратно в коридор, а затем нарисовала на двери крестик.
- Елизавета… задушена прямо на пороге… - выравнивая дыхание, сказал парень.
Следующая комната была чиста, поэтому они без раздумий перенесли в неё свои вещи.
- Знаешь, что меня удивляет? – спросил Лиллард и тут же продолжил. – Замок ничейный, свет отрублен, а внутри практически чище, чем у нас в квартире!
Только сейчас Фрея обратила внимание на мебель и поняла, что он прав. Большая двуспальная кровать с пологом была аккуратно застелена чистым шёлковым бельём, на туалетном столике, комоде и прочей мебели не было почти ни пылинки, а дорогой ковёр на полу будто бы неделю назад пылесосили.
- Призраки создают подходящую обстановку для гостей, - уверенно сказала Фрея и бросила сумку на кровать.
- Да, точно, - кивнул Лиллард. – Хотя мне сначала пришло в голову, что здесь замешан этот капитан МакКаллистер.
Фрея хихикнула, вспомнив персонажа из «Симпсонов», на которого действительно неуловимо был похож хозяин яхты.
- Серьёзно, я не удивлюсь, если он появится здесь, как только мы уснём, и попытается всех переубивать. Хотя это немного не вяжется с тем, что здесь действительно в прошлом происходили убийства, и я чувствую присутствие их жертв. Но вполне возможно, что чувак свихнулся на почве легенды и стал последователем МакФарли. И чтобы люди не сбегали отсюда сразу же, он тут временами проводит уборку…Так, ладно, пойдём обследовать другие комнаты. Мне интересно, что там со спальней наших соседей, - сказал парень.
Комната напротив была пуста – Уиллоу и Тедди отправились на поиски свечей – и Лиллард смело ступил на её порог. Но едва он сделал пару шагов в сторону стола, стоящего в глубине большого помещения, как снова взвыл от боли.
- Чёрт! – крикнул он, выходя навстречу взволнованной Фрее. – Вот на том столе, - он вытянул руку в сторону стола, - этот маньяк разрубил на мелкие кусочки кухонным ножом Маргарет, самую младшую из своих жён… Сколько крови…
Фрея отметила дверь в спальню крестиком.
- Мне кажется, достаточно, давай не будем продолжать, - неуверенно предложила она, глядя на вспотевшее лицо напарника. – Осталось четыре жены, да ещё и не известно сколько прислуги, пожалей себя. Думаю, нам незачем составлять подробную картину произошедшего, чтобы разобраться с призраками, когда они появятся.
Лиллард подумал и кивнул.
- А вот и мы, - послышался из глубины уже почти полностью погрузившегося во тьму коридора голос Тедди. Он и его невеста по пути останавливались, чтобы с помощью зажигалки запалить фитили свечей, установленных в подсвечниках на стенах коридора. Уиллоу несла в руках охапку больших свечей и, дойдя до Фреи, отдала ей половину.
- Я надеюсь, у нас ещё будет шанс познакомиться поближе, - сказала она. – Мне становится немного неуютно, если я не могу найти с людьми общий язык. Надеюсь, завтра мы обо всём поболтаем, и я узнаю ваш секрет, - она хихикнула. - Но сегодня уже поздно, мы с Тедди собираемся идти в постель.
Девушка похотливо взглянула на своего жениха, и от того Фрее стало ещё более неудобно говорить им то, что она собиралась. Лиллард прислонился к стене, собираясь остаться в стороне от этой сцены.
- Вряд ли вы мне поверите, особенно в данной ситуации… Вы ведь приехали сюда главным образом чтобы пощекотать себе нервишки сексом в легендарном замке с привидениями? – вдруг напрямую спросила она.
- Точно, - медленно проговорила Уиллоу, пытаясь понять, к чему Фрея спросила об этом.
- Может, это всё вам и кажется милым романтическим приключением, но тот старик говорил правду. Призраки доберутся до вас, как только вы начнёте друг дружку ублажать, - она старалась сохранять спокойный тон, несмотря на то, что парочка улыбалась, принимая всё за шутку. – Если вы всё равно собираетесь трахаться, то хотя бы смените комнату, потому что в вашей сразу же появится призрак расчленённой женщины, желающей за себя отомстить!
- Мы примем это к сведению, - весело сказал парень и, прежде чем уйти в комнату вместе с Уиллоу, по-приятельски ударил Лилларда по плечу.
- Да чтоб тебя! – сквозь зубы прошипел тот, зажмурившись.
- Забавные вы, - сказал Тедди и закрыл дверь.



Комната была обставлена зажжёнными свечами, пламя которых дрожало из-за дуновения едва чувствовавшегося ветерка, проникавшего, видимо, снаружи замка через мельчайшие щели в стенах. Фрея и Лиллард, разложив все привезённые вещи на туалетном столике, сидели рядом на кровати и не собирались ложиться спать. Они были уверены в том, что не успеют они задремать, как с их соседями случится что-то страшное.
- Ну, это была отличная попытка, - сказал Лиллард. – Теперь если с ними что-нибудь случится, виноваты только они: мы предупреждали.
- Это всего лишь очередные плохо продуманные второстепенные персонажи, - Фрея повернула голову в его сторону. – Как глупые подростки в любом фильме ужасов. Таких невозможно спасти, они сами ищут приключений на свою задницу. Поэтому мне не интересно, что с ними произойдёт, и мне их даже ничуть не жаль.
Лиллард промолчал, не зная, что можно к этому добавить, он разделял мнение девушки.
- Когда он до тебя дотронулся, ты что-то увидел? – вспомнила Фрея, желая заглушить своим голосом звуки, доносящиеся из комнаты напротив. Их было слышно даже за двумя закрытыми дверями.
- О, ничего особенного. Эта парочка сюда приехала, потому что девчонка хочет доказать свою любовь к чуваку, а не к его деньгам. А он ничуть не сомневается в её верности, хоть однажды и застукал её со своим братом, - Лиллард засмеялся.
- Да уж, я о них всё лучшего и лучшего мнения, - сказала Фрея с сарказмом и решила сменить тему. – Послушай, почему призраки выбрали такой необычный способ расправы? Я имею в виду, почему бы сразу не убить человека, как обычные призраки, а не дожидаться, пока между ними возникнет сексуальная связь?
- Судя по тому, что я видел, МакФарли заманивал своих жён в пустые помещения под одним и тем же предлогом, - он взглянул на Фрею и убедился, что она догадалась, о чём он говорит. – А это ведь не простая просьба поговорить с глазу на глаз или показать какую-то вещь, это предложение отдаться друг другу телом и душой, - вдруг они оба почувствовали лёгкое возбуждение, но Лиллард собирался закончить мысль. – И когда человека в этом обламывают, он получает сразу две травмы: телесную и душевную. То же самое призраки проделывают и с людьми, тревожащими их в замке…
Он умолк, глядя на девушку.
- Блин, в замке действительно располагающая атмосфера, - смущённо сказала она. – Но мы оба знаем, что сдаться ей сейчас – значит подписать себе смертный приговор, - вопреки только что сказанному, она пододвинулась к Лилларду почти вплотную.
- Взглянем правде в лицо, - сказал он, медленно наклоняясь к девушке. – Эта парочка уже полчаса кувыркается, а им всё ничего – так может, на самом деле неправда всё это?
Прежде чем они оба успели очутиться за гранью здравого смысла, из спальни напротив послышался громкий крик Тедди Брауна и оглушительный визг его невесты. Это мгновенно привело Лилларда и Фрею в чувства, и они быстро выскочили в коридор, схватив несколько вещей с туалетного столика.
Посреди комнаты, перед кроватью, на которой в страхе прижались друг к другу парень и девушка, лежало что-то, похожее на окровавленный кусок мяса. Увидев его, Лиллард поспешил отойти от этого места и бросил парочке на кровати два крестика на цепочках.
- Советую вам их поскорее надеть и, главное, верьте, что они помогут! – сказал он, и Уиллоу поспешно схватила крестики.
В комнате не было никакого движения, кроме нервной дрожи парочки на кровати, и Фрея с Лиллардом поняли, что опасность больше никому не угрожает.
- Что-нибудь ещё, кроме этой штуки, вас беспокоит? – полностью успокоившись, спросила Фрея, заметив боковым зрением, как Лиллард отправляет в рот очередную таблетку. Если Фрея могла привыкнуть к подобному зрелищу, то её напарник каждый раз заново переживал то, что испытывала жертва перед убийством.
Уиллоу вдруг испуганно отстранилась от жениха, глядя на свои руки, которые были в крови.
- Тедди, что это? – жалобно спросила она, пытаясь вытереть кровь о шёлковое одеяло, которое прикрывало их наготу.
Парень ощупал свою спину и затем осмотрел руку, которая тоже стала алой. Вся его спина была будто расцарапана острыми когтями.
- О, Боже! – расплакалась Уиллоу. – Неужели это сделала я? Не может быть, милый, прости меня, пожалуйста…
- Так, предлагаю успокоиться и рассказать, что случилось, - громко сказал Лиллард, начиная раздражаться.
В отличие от девушки, Тедди, даже несмотря на боль в спине, уже успел придти в себя и начал рассказывать.
- Мы услышали какие-то посторонние звуки в комнате. Я посмотрел в ту сторону, откуда они доносились, и увидел кого-то, кто шёл в нашу сторону, – он указал на место, где лежал окровавленный кусок, и Уиллоу крепче прижалась к парню. - В этом освещении ни хрена не было видно, и я знаю лишь то, что у этого чувака был в руках огромный нож… Должно быть, вы спугнули этого сукиного сына!
- Какого ещё сукиного сына, – бессильно сказал Лиллард, к концу предложения повышая голос, – здесь кроме нас четверых никого нет! Вы когда-нибудь видели человека, который внезапно испаряется, оставляя после себя кусок своего мяса как предупреждение о том, что и вы в скором времени станете похожими на него, если не уберётесь отсюда?!
- Это было привидение… - неуверенно предположила Уиллоу.
- Привидение! – передразнил Лиллард. – Наконец-то! Уверовали, блин! Нас постоянно окружают призраки. Не все они опасны, большинству из них до нас нет дела – ходят себе и ходят. Но вот те, кто умирает насильственной смертью, остаются на земле и ничего не помнят, кроме того, что их замучили.
- На этом основано большинство сюжетов японских фильмов ужасов, - не смогла не вставить Фрея, чем разрядила обстановку, и некстати вспомнила, что обожает, когда Лиллард злится.
- Почему вы всё ещё здесь? – рявкнул он. – Не дошло ещё, что пора собирать вещички и сваливать?
Парочка тут же спрыгнула с постели и стала поспешно собирать одежду, не думая о том, что на них смотрят.
- Пойду возьму фонарь, на улице очень темно, - сказала Фрея и вышла.
Кое-как одевшись и прихватив свои сумки, Уиллоу и Тедди выскочили за дверь и направились к выходу из замка. Дорогу вниз к берегу освещал узкий луч фонаря.
Как и обещал капитан, его яхта стояла там же, на отмели, а её хозяин дремал, сидя рядом со штурвалом. Когда Тедди Браун забрался на борт и помог своей девушке подняться на яхту вслед за ним, старик проснулся и не сразу понял, в чём дело.
- Этих двоих нужно отвезти домой, - объяснил Лиллард. – Мы остаёмся. И вот ещё что… - он достал из кармана сотню долларов и вложил в руку капитана. – Срочно найдите священника и привезите его сюда, как можно скорее.
- А если он не согласится ехать? – испуганно спросил старик.
- Уговорите его. Это очень важно.
- В любом случае мы появимся здесь не раньше утра…
- Ничего, мы подождём, - просто ответил Лиллард и попрощался.
Не дожидаясь, пока лодка отплывёт, они с Фреей снова поднялись по крутой дороге к замку.
- Наконец-то, теперь можно заняться делом, - проворчала Фрея, освещая лес слева от замка. - Смотри-ка, тут что-то есть.
Она указала вглубь леса на землю, покрытую несколькими буграми.
- Да, - сказал Лиллард. – Это кладбище. Даже не стоит туда идти, чтобы проверять.
Он тут же выстроил предположение насчёт того, что произошло на этой земле после массового убийства.
- Видимо, как только МакФарли нарушил доверие церкви, вступив в полигамный брак, церковь отреклась от него. И когда стало известно, что здесь находится куча трупов, которые ждут, что их кто-то похоронит, никто из церковных служителей не согласился этого сделать. Тогда был нанят какой-нибудь обычный могильщик, и тела просто зарыли в лесу, без какого-либо обряда.
- Поэтому души умерших и остались здесь, - закончила девушка. – Да, похоже, всё так и есть. Значит, остаётся только ждать священника и ввести его в курс дела? Долго ему придётся объяснять необходимость провести церковный обряд над этими людьми.
- Тут такая страшная энергетика, что я боюсь, как бы он не отказался от этого сразу же, как только подойдёт поближе к замку…
- Пойдём, обольём тут всё святой водой? – предложила Фрея с азартом. – И в первую очередь - кусочек Маргарет МакФарли, если он ещё сам не исчез вслед за остальными частями её тела.



Они оба знали, что находятся в безопасности, пока не допускают каких бы то ни было похотливых мыслей. Лиллард вслух заметил, что это не самое сложное задание в их практике. Несколько месяцев назад у них появился опыт работы со злым духом, нападающим только на тех, кто его боится. Призрак материализовывал все кошмары, которые представлял человек, а когда о нём или о чём-то другом пугающем не думали, то он бесследно исчезал. Противостоять ему было очень трудно, ведь перед борцами с нечистью стояла совсем не простая задача: одновременно не думать о страшных последствиях общения с этим духом и представлять его перед собой, чтобы было, с чем бороться.
В замке МакФарли бояться не было запрещено, но из-за этого обстоятельства и не становилось страшно.
- Вот я думаю: мы в таком экзотичном месте, вокруг такие редкие и красивые вещи, а ты о них ни слова не сказала, - обратился Лиллард к девушке, когда они вошли в зал для приёма гостей, украшенный резными узорами на каменных стенах. Свечи в подсвечниках всё ещё горели, тускло освещая помещение.
Фрея улыбнулась уголком рта, налила в руку из фляги немного святой воды и сбрызнула её на пол.
- Я и сама думала, что буду в таком восторге, что не буду затыкаться от перечисления всего, что мне здесь нравится, - она брызнула водой на одну из стен. – Но оказалось, что я в конец испорчена многочисленными фильмами и компьютерными играми. Я не могу посмотреть на этот замок и просто восхититься им – я вспоминаю Карноваш из «Фантасмагории».
- Аминь, детка.
Фрея посмотрела на Лилларда, и они вместе тихо засмеялись. Из-за своих способностей медиума по иронии судьбы ему был закрыта дорога во многие места, кроме тех, где его дар мог быть полезен. Лиллард не мог устроиться на обычную человеческую работу: каждый человек или место в здании, где он работал бы, могли оказаться потенциально опасными в качестве источника очередной головной боли. Всё, что ему оставалось – это по возможности зарабатывать на пропитание своим даром и всё свободное время проводить в одиночестве за просмотром фильмов и чтением книг. Он считал, ему очень повезло, что он нашёл Фрею: другого человека с таким же образом жизни. У неё не было сверхъестественных способностей, и такой образ жизни был выбран ею намеренно, но это не играло для Лилларда никакой роли.
Когда приятели закончили обход по замку, и в воздухе возникло какое-то святое умиротворение, они решили лечь спать до приезда священника или, как минимум, прессы.
- Нам уже ничего не угрожает, - тихо говорила Фрея, засыпая. Она лежала рядом с Лиллардом, отвернувшись от него, чтобы не думать о запретных в замке вещах. Для большей уверенности они даже не стали снимать с себя верхнюю одежду.



Пробудившись от лучей восходящего солнца, пробивающихся сквозь густую листву деревьев, Фрея заметила, что её напарника нет рядом. Пытаясь отбросить страшные предположения, она решила выйти из комнаты и начать поиски Лилларда. Остановившись на пороге, она затаила дыхание и прислушалась в надежде услышать какую-нибудь подсказку о местонахождении её приятеля. Наконец с другой стороны коридора звякнули в пластмассовой баночке таблетки викодина. Фрея поспешила туда и оказалась на просторной кухне, будто бы выбранной в качестве прототипа кухни в компьютерной игре «Шорох».
Лиллард сидел на полу, прислонившись к одной и тумбочек, и держался за голову обеими руками. Его очки лежали на напольной плитке в противоположном конце кухни. Услышав приближение Фреи, он тихо сказал:
- Надеюсь, ты провела ночь лучше меня, - даже в такой момент он не сдавался духом. – Меня несколько часов преследовали голые супруги МакФарли… Всё бы ничего, да они мёртвые, а мне, как ты знаешь, становится немножко не по себе, стоит мне учуять мертвечину.
Он был совсем измотан мигренью и страшными видениями, и Фрея не могла удержать от жалости к нему. Она присела рядом с ним на колени и обняла так, что его голова прижалась к её груди. Она уже несколько раз успокаивала Лилларда таким способом.
- Иди, поспи ещё немного, - сказала Фрея, поглаживая его по голове. - Я посижу рядом, буду охранять тебя.
- Думаю, в этом нет необходимости. Сейчас уже светло, а призраки предпочитают темноту. Лучше сходи, посмотри, не едут ли к нам гости.
Он поднялся с пола и, благодарно взглянув на девушку, ушёл в их спальню. Фрея бережно подобрала очки, про которые Лиллард совсем забыл, и пошла выполнять поручение напарника. Пустая яхта стояла вдалеке у противоположного берега озера, никого не было рядом. Девушка пошла обратно в замок.
«Мы несколько часов назад освятили весь замок, эффект ещё не скоро должен пропасть, откуда же взяться этим чёртовым жёнам?» - думала она, проходя по коридору, и её взгляд остановился на двери, ведущей в подвал. Она почти не выделялась на фоне тёмной стены, и Фрея с Лиллардом совершенно про неё забыли. Вооружившись фонарём и флягой со святой водой, девушка осторожно открыла дверь и стала спускаться по каменным ступеням вниз.
В подвале находилось множество больших бочек с вином, поставленных одна на другую пирамидами, но Фрея забыла о них, как только луч фонаря осветил у дальней стены нечто, напоминающее кучу грязных тряпок. Девушка подошла ближе, чтобы удостовериться в своём предположении и оказалась права. Это была неверная жена Сайруса МакФарли, труп которой давным-давно обглодали крысы, поэтому кроме костей от него почти ничего не осталось.
- Ничего, скоро тебя похоронят, и ты успокоишь-таки свою греховную душу… - с улыбкой сказала Фрея останкам.
Но не успела девушка окропить водой останки женщины, как ощутила у себя за спиной чьё-то присутствие. Обернувшись, она поняла, что наткнулась на самое страшное, что есть в замке МакФарли: на самого Сайруса. Пребывание его чёрной души вне тела превратило его облик к облик чудовища, с которым могут сравниться только демоны Ада. Девушке хватило одной секунды, чтобы на всю жизнь насмотреться на огромную блестящую от какой-то красно-коричневой жидкости тушу, сплошь покрытую язвами. На верхней части туши, где должна быть голова, красовался десяток глаз разного размера и отвратительная тёмная дыра, из которой торчали длинные острые зубы.
В приступе тошноты Фрея отвела взгляд и попятилась в сторону стены, у которой лежали останки одной из жён этого монстра.
- Тебе не нужны развратные мысли людей, чтобы подобраться к ним, да? – нервно проговорила девушка, понимая, что это ни к чему не приведёт. Самый страшный в её жизни монстр приближался к ней, не давая пройти к двери, которая вела из подвала на свет, где её уже не смогли бы достать злые духи.
Фрея открутила крышку фляги и попыталась выплеснуть на чудовище всё её содержимое, но святая вода странным образом испарилась, не достигнув монстра. МакФарли издал громкий и страшный рык, способный парализовать человека до глубины души, и в этот момент девушка упёрлась спиной в стену. Вопреки логике, в этот момент, когда она ощутила всю безнадёжность своего положения, в её голове созрел план к действию. Она сорвала со своей шеи цепочку, на которой висел небольшой золотой крест.
- Отче наш, Иже еси на небесех, - прошептала Фрея, закрыв глаза и стараясь не думать о приближающейся к ней лапе чудовища. – Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое…
Почувствовав, как страх быстро уходит, она собралась с духом и, быстрым движением засунув крест в дыру, которая должна была быть ртом монстра, увернулась от его лапы. МакФарли тут же остановился, снова громко зарычав, и девушка быстро воспользовалась этим, протиснувшись между ним и стеной и убежав вверх по лестнице наружу. Громко захлопнув дверь и заперев её на засов, Фрея опёрлась на неё спиной и попыталась отдышаться.
- Охренеть, что может сделать вера с человеком в трудной ситуации, - сказала она и без сознания сползла по двери на пол.



Фрея очнулась, лёжа на кровати в спальне, где они ночевали с Лиллардом. Мужчина во врачебном халате водил перед её носом бутылкой с нашатырным спиртом.
- Всё в порядке, она пришла в себя, - сказал он, когда девушка открыла глаза, и отошёл от кровати, а затем и вовсе удалился из комнаты. Голова у Фреи немного кружилась, но она чувствовала себя в состоянии сесть на постель. Рядом присел Лиллард, всё это время стоявший в дверях.
- Капитан привёз не только священника, - улыбаясь тому, что с девушкой всё нормально, сказал он. – Он тут собрал всех, кого только можно: скорую помощь, отряд полиции, журналистов, конечно же… Что с тобой произошло?
- Я встретилась с Сайрусом МакФарли, - ответила Фрея. Парень поморщился, представив эту встречу. – Он там, в подвале, и на него не действуют наши обычные методы изгнания. Пусть святой отец отпоёт погребённых, а затем нужно что-то сделать с подвалом. Муж остался со своей предательницей-женой и сам никуда не исчезнет.
- Можно было бы сжечь замок, но это государственная собственность, и за такое нас могут посадить, - улыбнулся Лиллард. – Да ещё и ущерб, который может быть нанесён лесу, если огонь перекинется на деревья… Как думаешь, если подвал просто замуровать, это поможет?
- Да, это отличный выход, - обрадовалась Фрея. – Были проблемы с тем, чтобы объяснить всё священнику и остальным?
- Всё как обычно. Люди не понимают, что такое «сгустки перемещённой спиритуальной энергии» или «тонкие энергетические субстанции», зато на слово «призраки» все реагируют, как один. В общем, парни из здешней газеты поговорили со святым отцом, и тот согласился провести обряд, тем более что к газетчикам присоединились и копы: им, мол, надоело, что здесь без вести пропадают люди. Нам с тобой грозит лишь небольшое интервью.
- Это хорошо. Значит, наше очередное дело закрыто, - с улыбкой сказала Фрея и задумалась. - Знаешь, я уже не помню, зачем нас сюда понесло. Надо придумать что-то по этому поводу для журналистов, пусть даже это будет малюсенькая заметка на последней странице.
- Надеюсь, ты не серьёзно, потому что ты только что описала некролог, - заметил Лиллард, и Фрея хихикнула. - Как насчёт «Это наша работа – помогать людям в борьбе с силами тьмы»?
- Нормально, - махнула рукой девушка, и они направились к выходу из замка, где их ожидала целая толпа репортёров.



Новости с их участием показывали по одному из главных каналов страны, поэтому этот выпуск смотрели не только в Вирджинии.
- Ничего себе получилась реклама нашей фирмы, - в шоке сказала Фрея, лёжа на кровати и глядя в телевизор, висящий на противоположной стене её комнаты. – Теперь нам наверняка будет поступать больше заказов, чем раньше.
- И это отлично, - кивнул Лиллард, переключив канал. – Но следующим нашим делом будет не очередной заказ обычной одинокой домохозяйки.
Он указал на экран телевизора, где в новостях по их местному каналу рассказывалось о многочисленных сердечных приступах в одной их парикмахерских города. Здание собирались закрыть до выяснения причины – специалисты считали, что всему виной действие каких-то вредных веществ в помещении.
- Это не остановит его, - сказал парень, выключая телевизор. – Переведётся себе на другое место работы и продолжит высасывать жизнь из посетителей. А мы как раз недавно доказали, что можем находить решение проблемы спонтанно. Что скажешь?
- Всё равно нужно выработать какой-нибудь план. Мы ведь не с пустыми руками явились к МакФарли.
- Как скажешь, - тихо сказал Лиллард и выжидающе замолчал, глядя на девушку. Фрея поняла, чего он хочет. - Не дай этому злобному чудищу встать между нами.
Фрея уже второй день совсем не позволяла Лилларду дотрагиваться до себя, боясь болезненных последствий того, что он увидит дух Сайруса МакФарли. Как обычно, она предпочитала не рисковать: в отличие от полного провала в случае неудачи, так у неё хотя бы была надежда, что всё может закончиться хорошо.
- Ты ведь уже перестала бояться его, - Лиллард решил пустить в ход логику. – Значит, это впечатление у тебя сейчас не самое сильное, я прав? – он приблизил свою руку к руке девушки. – А если ты ещё и не будешь волноваться по этому поводу, то я этого парня вообще не увижу. Кстати, хочу сказать тебе, что в отличие от других людей, рядом с тобой у меня ни разу не было мигрени, она почему-то всегда проходит. Ты моё средство от головной боли.
- Ну ладно, - она призывно махнула рукой и заключила его в свои объятья, выбросив из головы все неприятные мысли и оставив там только то, что она чувствовала в данный момент. – Ну как?
- Значит, тебе нравится, когда я злюсь, а? – Лиллард расплылся в улыбке и поцеловал Фрею. Она закрыла глаза и с удовольствием ответила на поцелуй.
В тот момент она подумала, что у энергетического вампира в парикмахерской нет шансов. Потому что она окончательно убедилась в том, что какие бы испытания ни встречались им с Лиллардом, каждый раз всё заканчивается хорошо.

Закончено 3 марта 2008 года.

Послесловие.

Идея этого рассказа пришла мне в голову в ночь с 8-го на 9-е декабря 2007 года, во сне. Сколько бы я ни убеждала людей в том, что мне снятся такие сны, верят в это лишь единицы, а остальные только притворяются, что верят. По утрам я всегда описываю свои сны сестре, и они хранятся в архиве Мэйл-Агента, а ещё – отдельно от остальных сообщений в ВОРДе у меня на компьютере. На всякий случай.
И вот, 25 февраля этого года на меня вдруг что-то нашло, и я стала писать от руки черновик. На раздумывание над именами персонажей не хотелось тратить время – было страшно, что вдохновение уйдёт – поэтому всех зовут своими именами. Кроме Лилларда: полностью вписывать в рассказ имя актёра мне было почему-то неудобно, я и так целиком взяла его персонажа из «Тринадцати призраков» (а также одну из его реплик). Но что поделать, если он мне приснился и вдохновил на идею для рассказа.
Мне так понравились написанные четыре листа, что я не удержалась и растрепала об этом своим подругам в колледже и даже дала Виолетте прочитать написанное. А потом испугалась, что по примете Анны Энджелл (больше я её ни от кого не слышала) мой рассказ обречён. Следующим вечером на ночь я написала ещё несколько страниц, а утром все их перечеркнула. Но рассказ начал отлично продвигаться, когда я перенесла его в ВОРД.
Мне никогда не удаются описания внешности, места действия и названия, поэтому без первого я обошлась вовсе, второе выжимала из себя, как могла, а над третьим долго и мучительно думала на протяжении всех дней, что писала рассказ. Потом плюнула и выбрала первое приличное название, которое пришло в голову. Всегда так получается.
Хочу поблагодарить свою сестру за содействие в написании: она всегда была на связи и отвечала на все мои глупые и не очень глупые вопросы, помогая мне, когда я сталкивалась с трудностями. Если бы она не предположила, что Лилларду нравится то, что он видит, когда дотрагивается до Фреи, этот рассказ был бы совсем другим. Кроме того, Анна здорово помогла мне с редактированием.
 
Назад
Сверху