• Уважаемый посетитель!!!
    Если Вы уже являетесь зарегистрированным участником проекта "миХей.ру - дискусcионный клуб",
    пожалуйста, восстановите свой пароль самостоятельно, либо свяжитесь с администратором через Телеграм.

Пожарная часть Мунлайт Фолз

  • Автор темы Автор темы ihelen
  • Дата начала Дата начала
Телефонный разговор



*Услышав в трубке бодрый и веселый голос Джерри, Нолька, наконец, выдохнула. Кто бы там не вернулся – с их другом все хорошо. Но все же ей хотелось все прояснить до конца.*

– Привет, Джерри, вот именно, сколько лет, сколько зим. Ведь как вернулись из Египта, ты и кончика носа не показал – все занят всякими важными мужскими делами. На призраках вот женишься. Но сегодня я твердо намерена напроситься к тебе в гости. Я в городе сейчас, я нечаянно взяла телефон Дамьена, услышала твое сообщение и чуть не поседела. Вот и прилетела. Дамьена не будет до вечера у него дела. Ты дома? Или на работе? Можно мне приехать?

*На лирические отступление про плаванье Нолька промолчала. Просто не сразу поняла зачем им всем в море. Может Джерри предлагает всем вместе поехать купаться?
Про ученого, коллекционирующего ДНК было любопытно. Особенно то, что он делает потом с экспонатами своей коллекции. Вообще она не жадная, но…*

– ДНК мне не жалко, но не дам. У меня есть монопольный держатель всей моей коллекции, он будет против.
 
3185150c1fa0.jpg


*Джерри смутился. Он, и правда, старался ребят не беспокоить. Все же у них медовый...
медовый год. И тем не менее сразу почувствовал себя виноватым и страшно захотел
начать оправдываться.*

Ну, знаешь, как оно бывает... Закрутился, заработался. Шеф замучил командировками.
Я, кстати, только недавно вернулся. Мы с Джасом как раз и командировались. И еще
с нами там шесть человек командировку отбывали. Было весело...
Женился я не на всех призраках, а только на одном. Выбрал самого малюсенького.
В общем, приезжай, я все расскажу. Начальства пока нет, а если появится, то я скажу,
что ты из соседней пожарной части по обмену опытом. И обед у меня скоро, можно
пойти в парк, перекусить хот-догами с мороженным.
 
===============>




*Внимание сразу зацепилось за смысловую связку «отбывали командировку». Интересненько. Что там за командировка такая, которую нужно отбывать? Но в тоже время им было весело…
Строя догадки, Ноэль торопливо выруливала на проезжую часть.*

– Уже еду, Джерри, ты меня так заинтриговал! Может, ну его, парк? У тебя же, наверняка, на работе есть чай какой-нибудь с пченюшками. Я никогда в жизни в пожарной части чая не пила, когда мне ещё так повезет? Ну, или как скажешь.

Минут через семь, паркуясь с краешку стоянки, чтобы не загораживать выезд, Нолька с интересом рассматривала пожарные машины. Обычно же их видишь только когда они с ревом по улицам проносятся, а тут стоят себе, можно посмотреть и даже потрогать!

В здание идти сразу не рискнула, понятия не имела где там Джерри искать. Приоткрыла двери и сунула нос внутрь…
 
Последнее редактирование:
3185150c1fa0.jpg


*Пожарные, - люди неприхотливые. Разносолов на дежурстве не потребляют. В лучшем случае
в соседний парк сбегают за хотдогами. Но чай с сухариками, конечно, в шкафу был. Чашки вот
только подкачали, - все разномастные, с отбитыми краями и ручками. Джерри выбрал самые
приличные, чай заварил, сухарики на старую газетку выложил, - так себе натюрмортик, конечно.
Нолик обнаружилась около ворот. Джерри засуетился, потянул ее к столу, оправдываясь.*

Ты на чашки не смотри. Они чистые. Я их перед твоим приходом еще раз перемыл. И сухари свежие.
Во всяком случае, когда я уезжал в командировку, тут другие сухари лежали. Значит, эти купили,
пока меня не было...

*Джерри налил себе и Нолику очент крепкого чая, подвинул к ней поближе консервную банку,
наполненную сахаром, себе в чашку бухнул пять ложек и задумался.*

С чего же начать? Пожалуй с того, что каждый из нас попал на остров неспроста. Нас туда как
будто кто-то заманил...

*И Джерри начал рассказывать. Может быть не так подробно, как Дамьену. Про то, как он в виде
русала очаровал Джаса, умолчал. И на тему пьяной пионервожатой не стал распространяться.*

А жена моя сначала показалась очень порядочным человеком... то есть призраком. Все и вышло так,
как она говорила, мы расписались в книге, она вознеслась... Но вот буквально сегодня ночью выяснилось,
что и не думала она возноситься-то, и вообще, оказалось, что она и при жизни была... не совсем
женщиной.

*Махнул рукой беспечно.*

А ерунда! Не бери в голову. Зато ночью, пока я по кладбищу гулял, с тааакой девушкой познакомился!
То есть, она не сказала, как ее зовут, но наверняка Эсмеральдой. Волосы, как огонь, глаза тоже горят...
Ух! Она пришла какие-то травы искать. Наверное у них в таборе заболел кто-то. Известно же, что
цыгане химию не едят, лекарственными растениями лечатся. Я ей обещал сто букетов из полевой травы.
Кстати, не знаешь, в какой стороне от города табор расположился? А то она мне не сказала...
 


*Чайный сервиз Ноэль не смутил нисколечко, а что? Они когда с девчонками в детстве в шалаш играли у них практически такой же был! Только сахар не в консервной банке хранился, а в кастрюльке от кукольной посудки.
Зато сколько тут всего было интересного, только успевай разглядывать! Только вот экзотика пожарной станции моментально померкла, стоило Джерри начать рассказывать.
Ноэль слушала, разве что, рот не раскрыв. Так и просидела весь рассказ – не перебивая, и чаю не отпив, боясь хоть что-нибудь пропустить.

Когда Джерри замолчал, даже не знала что и сказать. Выпила залпом порядком остывший чай и только и смогла, что руками в стороны развести от избытка эмоций.*

– Ну, ничего себе, Джерри, вот это командировка!

*Больше всего, конечно, её поразил рассказ про обращение Джерри в русала. Она ведь прекрасно помнила, с чего началась вся эта история. Как ему внушили, что она заразила его русалочьим проклятьем. Но, судя по всему, этот странный волшебный остров, улавливал мысли, чаянья и убеждения своих пленников, а Джерри так искренне верил…*

– Это у тебя после обращения волосы бирюзовые стали? Тебе идет, правда.

*Если уж начистоту Нольке было завидно, просто очень! Она бы тоже хотела хвост! На полчасика хотя бы, поплавать, узнать как это… Но она вот не верила так искренне как Джерри, потому никакого хвоста ей не положено. Может поэтому она и остров этот не заинтересовала, и никто её ни в какие чудеса не заманивал.*

– А у меня хвоста уже не будет, сказала грустно глядя в пустую чашку. Слишком долго на суше живу, он атрофировался. Так что я уже не русалка.

*Поступок с женитьбой её не удивил, даже и не сомневалась, что парень захочет помочь девушке, это же Джерри, он бы, дай ему волю, всех девушек спас. Только не совсем поняла, почему Зехир сам не впрягся…

– Я готова не брать в голову, но знаешь, Дамьен никогда по пустякам не волнуется. И я вот сейчас с ним согласна. Ты у нас имеешь свойство кружить головы прекрасному полу. Вспомни ту самую аборигенку, которая тебя чуть в свою деревню не утащила прямо с берега! Я вот вообще не удивляюсь, что твоя призрачная жена возноситься передумала. Сначала она передумала, завтра скажет, что ей на кладбище одиноко, и она будет у тебя жить, а послезавтра, ей без тебя никак и вы должны быть вместе навечно. И положение у тебя сейчас двусмысленное – ты и не вдовец и не разведен. А она ещё и не совсем человек, а кто? Эльф что ли?

*На рассказ об Эсмеральде не смогла не улыбнуться.*

– Я рада, что девушка тебе понравилась, а ты всегда на кладбище знакомишься? И ты уверен, что она просто нормальная девушка? Ты её хоть потрогал? Вдруг тоже призрак? Жена твоя может на всё кладбище там тебя расхвалила, вот девушки и сбежались знакомиться! Про цыганский табор ничего не знаю, но зато я знаю у кого спросить! Я тебе потом позвоню, как разведаю информацию. С травой могу помочь. Я в лекарственных травах немного разбираюсь. Ты ей какой травы обещал?
 
3185150c1fa0.jpg


*Вот совсем не собирался Нолика расстраивать. И сам все время расстраивался,
если кто-то огорчался.*

Не переживай. Не в хвосте счастье. Уж кому, как не тебе это знать. Еще неизвестно,
как на этот хвост отреагировал бы Дамьен. А как он реагирует на тебя бесхвостую,
очень даже известно. И кроме того, говорю же, море вовсе не кишит симпатичными
русалками, как может показаться на первый взгляд. А резвиться одному ужасно
тоскливо.
Я же жену свою только в простыне видел. Думал, она просто маленького роста. Я
люблю маленьких девушек. Их почему-то сразу хочется защищать, даже если им ничего
и не угрожает. А на кладбище выяснилось...
Нет! Какой еще эльф? Эльфы бывают только в сказках. Ты когда-нибудь эльфа видела?
Вооот!
Моя жена оказалась гномом! Так что мы с ней друг другу физиологически совсем не
подходим. Поэтому, думаю, что и речи о совместном проживании быть не может.

*Про то, что все гномы бородаты, независимо от пола, решил не упоминать. Нет, он не
боялся, что Нолька его засмеет. Просто не хотел, чтобы она знала о том, как он
опростоволосился, не догадавшись перед свадьбой заглянуть под простыню.
У ворот послышалось начальственное покашливание и Джерри всем своим видом
изобразил страдание.*

Мне надо идти отчитываться за командировку. Сама понимаешь, что шефу я не могу
рассказать то, что рассказал тебе. Не жди меня, - отчет может затянуться надолго.
А, да! Прекрасной Эсмеральде нужен дудник. Подозреваю, что на самом деле она хотела,
чтобы я ей целый стог накосил. Но я косить не умею, поэтому она ограничилась всего
сотней букетов.

*Джерри вздохнул и поднялся из-за стола. Направляясь к кабинету начальника, попросил:*

Пожелай мне удачи. Хоть ты и бывшая русалка, но умение одаривать удачей не должно же
пропасть.
 


*Находиться рядом с Джерри и грустить занятие заранее провальное, стоило ему упомянуть Вождя, и Ноля уже улыбалась до ушей.*

– Да уж… Тогда ему бы пришлось строить для меня не оранжерею, а аквариум! Морскую капусту оптом закупать, и устриц. Конечно, я бы тогда смогла ему петь сладкие русалочьи песни, но… ты прав! Не стоит рисковать. Да и устриц я, если честно, не люблю.

*Насчет дудника для прекрасной Эсмеральды задумалась. Лето-то на исходе, поди отцвел дудник уже давно и теперь из него только композиции сухоцветов собирать. Однако, говорить ничего не стала, сначала нужно посмотреть, может в Мунлайте особый подвид какой-нибудь есть позднецветущий.

Страданию Джерри по поводу необходимости отчитываться перед начальством искренне сочувствовала и очень хотела помочь. Поэтому энергично закивала, тут же подняла руки к лицу, соединив мизинец левой руки с большим пальцем правой и большой палец правой с мизинцем левой соответственно, сосредоточенно на них посмотрела и плавно развела в стороны ладонями наружу.*

– Да прибудет с тобой удача! Будь уверен, у тебя все получится!

*«Магический русалочий жест» Нолька придумала только что, но ни секунды не сомневалась в успехе своего «заклинания». Она верила в Джерри, и это было самым важным.
Некоторые люди могут творить чудеса совершенно самостоятельно, им все по силам. Нужно лишь совсем немного – помочь им поверить в себя. И тогда самые крутые колдуны и колдуньи позавидуют лёгкости, с которой они вершат невозможное. А они просто не знают, что это невозможно. И если верят без тени сомнения, то и отчет сдастся, и хвост вырастет, и дудник расцветет пышными полянами…

Она помахала Джерри на прощание и заторопилась в шале. Вдруг Дамьен уже вернулся, а связи нет? Не хотела чтобы он волновался.*
 
Последнее редактирование:
3185150c1fa0.jpg


*Хоть Нолик и утверждала, что перестала быть русалкой, но мастерство, видать, никуда не денешь.
Удачей она одаривала профессионально и под самую завязку. Шеф не только принял отчет, несмотря
на некоторые нестыковки, а местами и откровенное вранье, но еще похвалил, выдал премию и засадил
Джерри писать отчеты уже о его собственных, шефовых, достижениях. Так что Джерри изрядно заскучал,
и замеченное им во время одной из утренних пробежек объявление про праздник в "Красном бархате"
очень его порадовало. Премию потратил, взяв на прокат настоящий хэллоуинский костюм в театре.
В пятницу отпросился пораньше с работы, приведя в качестве аргумента нагрянувшую из Аппалаузы
троюродную тетушку, и отправился в бар.*
 
Назад
Сверху