Л
Лисёнок
Гость
Дайте ссылочку на официальный текст 1-ой книги. Плиз.
Смотрите видео ниже, чтобы узнать, как установить наш сайт в качестве веб-приложения на домашнем экране.
Примечание: Эта возможность может быть недоступна в некоторых браузерах.
А по мне, так как раз оригиналы скучно читать. Частично дело в том, что мне приходится иногда браться за словарь, т.е. я не свободно читаю, плюс мне кажется, что наш язык богаче, а английский - слишком сухой. Поэтому, читая перевод, я наслаждаюсь оборотами речи (конечно, если удачный переводAkiRa написал(а):А вот что вы думаете, читая оригинал и сравнивая его с переводом?
Мне одна учительница анг. языка рассказывала, что читать книги в переводе вообще не может - они скучны и неинтересны. она читала все только на английском.
Vogel написал(а):В оригинале намного интереснее.