Смотрите видео ниже, чтобы узнать, как установить наш сайт в качестве веб-приложения на домашнем экране.
Примечание: Эта возможность может быть недоступна в некоторых браузерах.
убригАду - это точноруки Frau_Muller написал(а):Марика Sweetie
А ты не помнишь - убригаду, убригада ?
у них там произношение еще особое, шипящих много, наверное у французов взялиА вообще, очень интересный язык!
у них там произношение еще особое, шипящих много, наверное у французов взяли
Но все-таки, испанского в нем больше.В 5-8 вв. португальский язык проникли слова германского происхождения, а в 8-13 вв. им заимствован значительный арабский элемент. Большое влияние на португальский язык оказал испанский; длительное время он использовался в Португалии в качестве литературного языка. Не избежал португальский язык и французского влияния.
руки Frau_Muller
я же говорю, если человек не знает обоих языков...да у них есть носовые звуки, но если слышать вдалеке не поймешь какой русский или португальский)))
Общалась одно время с бразильцем как раз по аське: он учил русский и хотел общаться с носителями, чтобы ошибки исправляли.serg_b написал(а):наверное с Бразилией связи по аське ни у кого нет )))