Пятнадцатая серия, шестая часть.
Это безумие продолжалось очень долго, и, наверно, не было бы ему конца, но Бет и Тома стали толкать со всех сторон девчонки, возвращавшиеся в общежитие.
- Надо отойти от подъезда, - сказал Том, улыбаясь, и Бетти дала себя увести в глубину двора. – Садись, - парень потянул ее к себе, и девушка оказалась у него на коленях. Том снова попытался ее поцеловать, но в Бет проснулся дух противоречия, который, собственно, очень редко ее покидал.
- Погоди, - она сделала попытку соскользнуть с колен на лавку. – Ты наверно думаешь, что если я тебя не оттолкнула, то все?
- Думаю, да, - Том улыбнулся, прижал ее к себе и втянул в себя запах, исходивший от ее волос.
- А вот и нет! Ты должен ответить мне на один вопрос, - Бет возмутилась. И хотя ей вовсе не хотелось ссориться с Томом, но все же нельзя допустить, чтобы он воображал о себе бог знает что!
- Бетти, мне сейчас так хорошо, так спокойно, ну не мучай ты меня, а? Ты не звонила, я весь извелся, не знал что думать…
- Том, скажи честно, ты ее целовал? – Бет задала вопрос, и вся внутренне сжалась, замерла, готовясь к любому ответу.
Том немного помолчал, потом взял ее лицо в свои ладони и, глядя ей прямо в глаза, твердо сказал:
- Я клянусь тебе, этого никогда не было. Ты мне веришь? – он мысленно умолял ее ответить «да», чтобы уйти от этой темы, закрыть ее навсегда и больше никогда не обсуждать, потому что смертельно боялся вопроса «а что же было?». Ответить он не мог, соврать тоже. Замкнутый круг. Те несколько секунд, которые Бет промедлила с ответом, показались ему вечностью, но потом с легким вздохом «Ох, Том, я знала, что ты этого не делал!» девушка ткнулась носом ему в шею и обвила руками, и парень почувствовал, что с его плеч свалился огромный груз. Он вскочил с лавочки, не выпуская Бетти из рук, и закружился с ней.
- Бет, ты все же удивительная девушка! Ты – самая лучшая девушка на земле! – Том аккуратно поставил ее на ноги, прижал к себе. – Я люблю тебя. Я хочу, чтобы ты всегда помнила об этом и никогда во мне не сомневалась, кто бы тебе что ни говорил, - он был рад, рад безумно, хотя и испытывал стыд за ту полуправду, которую поведал Бетти.
- И все же, в чем собственно тогда твоя ошибка… - Бет не успела договорить, как Том хлопнул себя по лбу и застонал.
- Бет, мы здесь стоим, разговариваем, а ведь на завтра назначен отъезд!
Отвлекающий маневр удался вполне, и Бетти мгновенно переключилась:
- Отъезд? Куда? Зачем?
- Ну как же? Ты забыла? С профессором Готтом, в экспедицию, я же тебе рассказывал! Ты еще сказала, что тоже хочешь поехать.
- Конечно, хочу! – у Бет в предвкушении нового приключения загорелись глаза. Она схватила Тома за руку: - Ну скажи, что ты договорился с профессором обо всем, а? Что я тут буду делать одна, если ты уедешь?
- Ты бы скучала по мне? Ты бы расстроилась, если бы я уехал один? – Том внимательно смотрел на девушку, стараясь по выражению ее лица, глаз, губ понять, что же она чувствует к нему.
- Ну… да. Конечно, мне не стоило бы говорить об этом, чтобы ты не раздувался от самодовольства, но мне жутко тебя не хватало, когда я гостила дома. Я прямо умирала с тоски.
- …Но это ничего не значит! – тут же добавила она, отступая на шаг, когда Том потянулся к ней.
- Ну конечно, не значит. Я же все понимаю, - Том все же ухитрился изловить Бетти и прижал ее к себе. – Моя ты хорошая, милая моя, - он, улыбаясь, поцеловал ее в макушку. – Уверен, что ты скажешь мне эти же слова, даже когда я тебе обручальное кольцо на палец надену.
- Ты издеваешься надо мной? – Бет подняла голову.
- Нет, нет, ты что, - лицо парня оставалось совершенно серьезным, хотя внутренне он ликовал и пел от счастья. – Ой, - он вдруг вспомнил о колечке, которое он купил для Бетти.
- Что?
- Собираться надо, вот что, - и это было правдой, хотя Том думал и не о сборах. Быстро прикинув в уме все варианты, он решил, что лучше подарить кольцо в романтической обстановке, а не во дворе общежития.
Когда утром Том зашел за Бет, она была уже полностью собрана и ждала его у крыльца, чуть не подпрыгивая от нетерпения.
- Мы сейчас куда? – задала она вопрос.
- К Готту, конечно.
- Ой, очки-то я так и не забрала, - Бетти втянула голову в плечи.
- Не переживай, я сам все забрал и отдал.
- Ну слава богу! – девушка была рада, что избежала неприятного объяснения с Агнесс. – Да, кстати, ты не замечал, что Корнелия какая-то странная? – Бет решила по дороге обсудить с Томом то, что никак не давало ей покоя.
- В чем странная? Мне кажется, она просто неуравновешенная. Наверно, это возраст сказывается.
- Ты думаешь? – Бет с сомнением посмотрела на Тома. – Я вот наблюдала за кошкой, и мне в голову пришла одна мысль…
- Бет, ну какое отношение может иметь кошка к Корнелии Готт?
Объяснить Бет не успела – они подошли к домику Готтов. Во дворе стоял трейлер. «Видимо, на нем мы и поедем», - смекнула Бетти.
- Вы вовремя, - вместо приветствия воскликнул профессор, запихивая сумку в машину. – Неприятности, одни неприятности, да что же это такое!
- Что случилось? – одновременно спросили Том и Бет.
- Мне сейчас сообщили по телефону, что мой кабинет в университете кто-то вскрыл! Нет, ну куда же это годится? Наглости воров нет предела!
- Что-нибудь украли? – Том нахмурился.
- Понятия не имею. Надо съездить и посмотреть. Хорошо, что я предусмотрительно перевез все лилии домой. Но где гарантии, что эти люди не ворвутся и сюда? – Гюнтер Готт расстроенно развел руками. – Знаешь, Том, перенеси-ка растения к Агнесс. Так будет спокойнее. Ну не в банковский же сейф мне их прятать, в самом деле…
Том отнес лилии к бабушке, а потом вместе с профессором отправился в университет, проверять кабинет. Бет осталась одна во дворе. Она задумчиво водила ногой по земле, вырисовывая незамысловатые узоры, и мысленно молилась, чтобы поездка не сорвалась. На крыльцо вышла Корнелия.
- Бетти, девочка, доброе утро! – сладко улыбнулась она. – Что ты тут стоишь, не заходишь в дом?
- Здравствуйте, - ответила Бет. «Как бы меня не стошнило от этого меда с сахаром, - подумала она про себя. – Ну вылитая кошка Питти, наевшаяся валерьянки. А что же тут - валерьянка? Домашний херес? Шерри?» - продолжала она размышлять, поднимаясь по ступенькам крыльца вслед за пожилой женщиной.
- Ты тоже едешь вместе со всеми или пришла проводить Тома? – Корнелия устроилась на диване в гостиной, и Бетти ничего не оставалось, как сесть напротив нее в кресло.
- Еду со всеми, - девушка раздумывала о том, что у профессорской жены наверняка есть тайник, в котором она хранит бутылочку. В этом ее окончательно убедил слабый запах алкоголя, волнами доносившийся от Корнелии.
«Рановато она начала сегодня, - подумала Бет. – Наверно, не ожидала заминки с отъездом. …Ах ты, Господи, поскорее бы Том вернулся, - девушка скучающим взглядом обвела гостиную, не представляя, о чем говорить с Корнелией, которая взялась за свое вязание.
Петли то и дело соскальзывали со спиц, и пожилая женщина мало-помалу приходила в раздражение. – Наверно, стоит опять выйти во двор. Как-то не хочется попадаться ей под руку, если она совсем разозлится». Словно в ответ на ее мольбы послышались шаги, и в комнату вошел Том, а следом за ним профессор.
- Ну что? Что-нибудь пропало?
- Увы, да, - Гюнтер расстроено потер лоб и уныло уставился в окно. – Мои записи, наблюдения, конспекты – все это унесли. Если это сделали те же люди, в руках которых находятся наши лилии, то они получили все, что им нужно. Хорошо, что последние исследования я проводил здесь, дома. Хотя – это довольно слабое утешение.
- Не отчаивайтесь, профессор. Да, конечно, то, что произошло, – ужасно. Но знаете, я думаю, что эти люди не станут пытаться использовать растения для получения экстракта. Они выжмут из них весь сок, и он довольно скоро закончится. Понятно, что они намерены использовать его в недобрых целях и могут принести много вреда. Но тем важнее, я считаю, нам немедленно отправляться в путь, собрать еще растений и попытаться повторить эксперимент, - Том выглядел серьезным, как никогда. Таким Бетти его еще не видела.
- Вы правы, друг мой, - Готт поднялся на ноги и направился к выходу.
Все вышли во двор, лишь Корнелия осталась на крыльце, все так же сладко улыбаясь и предусмотрительно прикрыв рот ладошкой. Вслед за остальными Бет взобралась в трейлер и уселась на диванчике рядом с Томом. Напротив них устроился Готт, а Мортимер сел за руль. Профессор с Томом тут же принялись обсуждать неприятное событие, произошедшее утром, потом их разговор плавно перетек к свойствам лилий, и эта тема оказалась неисчерпаемой. Бетти зевала. Сначала она еще пыталась вникнуть в смысл произносимых мужчинами слов, но ровно ничего не понимала, и уставилась в окно. Трейлер уже выехал за город и двигался вдоль побережья по направлению к горам.
- Ехать почти двенадцать часов, так что располагайтесь удобнее, - сказал Гюнтер в ответ на безмолвный вопрос девушки.
Бет с трудом держала глаза открытыми. И это было неудивительно: полночи она прособиралась, заснуть ей удалось не сразу, а встала она задолго до звонка будильника. Ее клонило из стороны в сторону, она на мгновение выпадала из реальности, чувствовала, что куда-то проваливается, вздрагивала и просыпалась. Том, видя ее мучения, притянул Бет поближе, уложил ее голову к себе на колени и обнял. Девушка тут же заснула. Очнулась она уже ближе к вечеру и сразу прильнула к окну, посмотреть, где же они находятся. Машина уже свернула на грунтовую дорогу и ехала значительно медленней. Высокие горы, поросшие лесом, выглядели мрачно и угнетающе в сгущавшихся сумерках. Туман, осевший на землю, создавал полную иллюзию того, что они двигаются сквозь облака. У Бетти захватило дух от величия открывшейся ей картины дикой природы.
- Хорошо поспала? – Том, тоже дремавший, откинувшись на спинку сидения, открыл глаза. – Проголодалась или еще немного потерпишь? Мы скоро будем в лагере.
- Конечно, подожду, - Бет улыбнулась, вдохновленная мыслью о том, что скоро можно будет выбраться из трейлера, и вложила свою ладошку в руку Тома.
- Ты поселишься со мной в палатке или составишь компанию Готтам? – тихо спросил Том, ответно пожимая ей руку и глядя почему-то в сторону. Он спросил как бы между прочим, словно это вовсе не имело никакого значения.