NADYNRO, The TBAPb, спасибо
Но вы меня точно в краску вгоните... Если я не возгоржусь раньше
Ну вот, например, еще немножко... Только не пытайтесь найти тут рифму
P.S.: начало пролога к так и ненаписанной книге
P.P.S.: и не обижайтесь на мой пунктационный кретинизм
P.P.S.: и на литерографический критенизм тоже


Ну вот, например, еще немножко... Только не пытайтесь найти тут рифму

Баллада о Гадесе
Девять их было пришедших из моря.
Девять их ждал из эпохи в эпоху.
Девять, взыскующих славу и силу.
Девять их судеб встречал я как солнце.
Тех, чьи дороги сплетались однажды.
Тех, что были врагами друг-другу.
Тех, что были как пламя и воздух
Неразлучимые в поиске истин...
Первый всегда подчиняется стали
И звону металла – где больше заплатят,
И где справедливость зовёт за собою -
Туда на алтарь приносил он свой опыт.
Меняет он имя как вольно эпохе
И учит всегда он своё отраженье,
Но дух у него всё так же пылает -
Его я узнаю из сотен подобных...
Другая читает гербы четырёх стран,
Взыскуя судьбы мимолётные вздохи,
И лунные тайны вдыхает из ветра
Вплетая их в струны и выдохи песни.
И травы она понимает как буквы,
От них отбирает в змеиную чашу.
Но взгляд одинокий меня не обманет -
Её я узнаю из сотен подобных...
Третий пришедший был духом с землёю,
Черпая из недр и бросая во пламя
Тело железное с древом сожжённым,
И звон наковальни ему служит песней.
Камнем узорным и деревом кубков
Повелевают умелые руки.
Нравом он светел, нет скорби пощады -
Его я узнаю из сотен подобных...
С ними приходит всегда королева,
Как равная к равным её обращенье.
Но даже они не прочтут её сердца -
В пустыне безводной оно обитает.
И алое злато, и поиск свободы
Принцессы, что волей других правит балом,
Что в зеркале зрит лишь своё отраженье -
Её я узнаю из сотен подобных...
На крыльях иллюзий, под парусом тени,
Напоен водою своею гордыни
Пришелец с далёкой земли отлучённых
Приходит со всеми своею дорогой.
Он облики ветра в слова созидает,
И звёзды с небес через тигели в струны.
Сбегая от смерти своей отраженья -
Его я узнаю из сотен подобных...
И огненный дух, горделивое пламя,
Служитель великой, что не созидает,
Приходит в величии искоры алой,
Вольготную жизнь отставляя за плечи.
В сомнениях ищет иную дорогу,
Холодным огнём прорываясь сквозь терни.
Как все он взыскует воссоединиться -
Его я узнаю из сотен подобных...
И рыцарь, чей меч - не продажная ковка,
Одетый в доспехи что звёздное небо,
На гордом коне препоясанный честью...
Я знаю - уйдя он ко мне развернётся.
Чьи горьким весельем наполнены очи,
Взрывающий пеньем бескрайнее море.
Он был одинок одиночеством вечен -
Его я узнаю из сотен подобных...
И дама придёт равнодушно и горько,
Я встречу её тишиной птичьих песен.
Она, ожидая судьбу прихотливо,
Взывает к гербам, чьи уста гласят ложно...
И весел и звонок, задорен и вечен
Звучит её смех в круге стен монотонных.
И летнюю грустью введясь в заблужденье
Её я узнаю из сотен подобных...
Последним и первым приходит целитель,
Что гибель от жизни врачует умело,
Сбежавший от клятв, преступивший обеты,
В других испытаниях жаждущий знаний.
И магия – выдох цветущий природы -
Струится с безумьем из рук неумелых,
И взор ярких глаз не затушит веселье -
Его я узнаю из сотен подобных...
Их девять приходит. Всему своё время.
Но каждый свой жребий пусть примет однажды.
Пусть то что любили отвергнут навеки
И новую истину примут из старых.
Я жду с нетерпением их появленья,
Теряя во дне вековые эпохи,
И в вечных эпохах я дни обретаю...
Мне имя Гадес. Я дождусь часа встречи.
Девять их было пришедших из моря.
Девять их ждал из эпохи в эпоху.
Девять, взыскующих славу и силу.
Девять их судеб встречал я как солнце.
Тех, чьи дороги сплетались однажды.
Тех, что были врагами друг-другу.
Тех, что были как пламя и воздух
Неразлучимые в поиске истин...
Первый всегда подчиняется стали
И звону металла – где больше заплатят,
И где справедливость зовёт за собою -
Туда на алтарь приносил он свой опыт.
Меняет он имя как вольно эпохе
И учит всегда он своё отраженье,
Но дух у него всё так же пылает -
Его я узнаю из сотен подобных...
Другая читает гербы четырёх стран,
Взыскуя судьбы мимолётные вздохи,
И лунные тайны вдыхает из ветра
Вплетая их в струны и выдохи песни.
И травы она понимает как буквы,
От них отбирает в змеиную чашу.
Но взгляд одинокий меня не обманет -
Её я узнаю из сотен подобных...
Третий пришедший был духом с землёю,
Черпая из недр и бросая во пламя
Тело железное с древом сожжённым,
И звон наковальни ему служит песней.
Камнем узорным и деревом кубков
Повелевают умелые руки.
Нравом он светел, нет скорби пощады -
Его я узнаю из сотен подобных...
С ними приходит всегда королева,
Как равная к равным её обращенье.
Но даже они не прочтут её сердца -
В пустыне безводной оно обитает.
И алое злато, и поиск свободы
Принцессы, что волей других правит балом,
Что в зеркале зрит лишь своё отраженье -
Её я узнаю из сотен подобных...
На крыльях иллюзий, под парусом тени,
Напоен водою своею гордыни
Пришелец с далёкой земли отлучённых
Приходит со всеми своею дорогой.
Он облики ветра в слова созидает,
И звёзды с небес через тигели в струны.
Сбегая от смерти своей отраженья -
Его я узнаю из сотен подобных...
И огненный дух, горделивое пламя,
Служитель великой, что не созидает,
Приходит в величии искоры алой,
Вольготную жизнь отставляя за плечи.
В сомнениях ищет иную дорогу,
Холодным огнём прорываясь сквозь терни.
Как все он взыскует воссоединиться -
Его я узнаю из сотен подобных...
И рыцарь, чей меч - не продажная ковка,
Одетый в доспехи что звёздное небо,
На гордом коне препоясанный честью...
Я знаю - уйдя он ко мне развернётся.
Чьи горьким весельем наполнены очи,
Взрывающий пеньем бескрайнее море.
Он был одинок одиночеством вечен -
Его я узнаю из сотен подобных...
И дама придёт равнодушно и горько,
Я встречу её тишиной птичьих песен.
Она, ожидая судьбу прихотливо,
Взывает к гербам, чьи уста гласят ложно...
И весел и звонок, задорен и вечен
Звучит её смех в круге стен монотонных.
И летнюю грустью введясь в заблужденье
Её я узнаю из сотен подобных...
Последним и первым приходит целитель,
Что гибель от жизни врачует умело,
Сбежавший от клятв, преступивший обеты,
В других испытаниях жаждущий знаний.
И магия – выдох цветущий природы -
Струится с безумьем из рук неумелых,
И взор ярких глаз не затушит веселье -
Его я узнаю из сотен подобных...
Их девять приходит. Всему своё время.
Но каждый свой жребий пусть примет однажды.
Пусть то что любили отвергнут навеки
И новую истину примут из старых.
Я жду с нетерпением их появленья,
Теряя во дне вековые эпохи,
И в вечных эпохах я дни обретаю...
Мне имя Гадес. Я дождусь часа встречи.
P.S.: начало пролога к так и ненаписанной книге

P.P.S.: и не обижайтесь на мой пунктационный кретинизм

P.P.S.: и на литерографический критенизм тоже
