Серия 6, часть 5
Серия 6, часть 5
- Джилиан, на кой мрак ты притащил сюда этих людей? – скрипучим голосом недовольно воскликнул мужчина. – Где ты их откопал?
- Я тоже счастлив снова тебя видеть, Хоган! – весело отозвался предводитель мародёров.
– И вполне разделяю твою радость, что мы вернулись живыми и вполне невредимыми!
Располагайтесь, - добавил он уже «Новым», махнув рукой в сторону лагеря. – Это Хоган, наш механик, - наконец представил мужчину Джилиан. – Характер у него скверный, но специалист он незаменимый.
Через некоторое время предводитель мародёров уже подробно пересказал Хогану историю появления в городе «Новых», услышанную от Генезиса, в которой, пожалуй, единственной правдой было лишь то, что путники оказались совершенно не в курсе событий, произошедших за последние четыре сотни лет.
В общем-то, Атисса опять не слушала рассказа, так что навряд ли смогла бы повторить выдуманную другом историю. Теперь она с интересом изучала окружавших её людей. Только теперь она заметила, что не только Хоган был разукрашен несколькими шрамами на лице, имевшими достаточно свежий вид. Остальные мародёры тоже могли похвастаться несколькими свежими отметинами. Тут, в лагере, они не носили защитных масок, а потому рассмотреть их лица было намного проще.
Атиссе не терпелось спросить, где эти ребята получили повреждения, но перебивать Джилиана она не решилась. При этом девушка так же заметила, что на предводителе мародёров не было видно ран или царапин, в отличие от его товарищей. Наоборот, оно было чистым и бледным, что особенно подчёркивало ледяной взгляд.
Тем временем Айа протянула Атиссе тарелку с похлебкой янтарного цвета, от которой шёл густой ароматный пар, щекочущий ноздри и заставляющий желудок нетерпеливо ворчать.
-Держи, - тихо сказала девушка. – Это поможет согреться и восстановить силы.
Атисса с удовольствием приняла из её рук угощение и осторожно сделала один глоток. Горячая жидкость растекалась по телу «Новой», окутывая всё её существо, согревая и создавая ощущение безмятежного уюта. За всю свою жизнь Атисса никогда ещё не пробовала ничего более вкусного. Похлёбка мародёров была совершенно не похожа ни на ягоды, которыми им приходилось обходиться в лесу, ни уж тем более на безвкусные витаминные обеды Центурии Новы. Оглянувшись на спутников, Атисса заметила, что и Анника и Карвен с искренним выражением счастья на лице так же радовались непривычному вкусу. Рамза и Деми выглядели абсолютно спокойными, а на Генезиса Атисса по-прежнему избегала смотреть. Хотя ей и очень хотелось понять, зачем ему понадобилось чужое имя, она не могла себя заставить подойти и спросить, а уж особенно в присутствии людей.
- Значит, говорите, что не в курсе событий, так? – уточнил Джилиан с набитым ртом.
- В-верно,- кивнул Рамза, опуская тарелку с похлёбкой на колени. – И мы б-были бы очень вам п-признательны, если бы вы рассказали нам, что с-с-случилось хотя бы с этим городом.
- Да, в общем-то, тоже, что и со всеми остальными, - усмехнулся предводитель мародёров.
– Это началось как раз около четырёх веков назад. Ученые в какой-то из стран Прошлого мира, увы, я не настолько хорошо образован, чтобы сказать вам наверняка какой, сделали очень важное открытие. Это открытие…
- П-прости, что п-перебиваю, - тихо кашлянул Наставник. – Но что это б-было за открытие?
- Не имею ни малейшего понятия, - пожал плечами Джилиан.
– Ну, так вот. Это открытие послужило причиной для огромного международного конфликта. Ситуация накалялась и в результате взорвалась химической войной. Учеными был разработан новый уникальный вирус, не совместимый с человеческой жизнью. Однако и тут ситуация вышла из-под контроля: вирус охватил весь земной шар, унося жизни миллиардов людей.
Выжить удалось очень и очень немногим. Им пришлось уйти из больших городов, переселиться в леса, так как городские массивы были насквозь пронизаны заразой. Задержаться там или вернуться туда стало равносильно тому, что подписать себе и всем окружающим тебя людям смертный приговор. Все достижения человеческой цивилизации остались заброшенными в пустых смертоносных городах.
Людям, ушедшим в леса, пришлось заново строить цивилизацию. Например, заново открывать электричество. С собой из городов не забирали ничего: ни книг, ни учебников, а потому очень скоро знания, которые люди сохраняли в своей памяти, начали развеиваться, теряться.
- Самое огромное упущение, это то, что за прошедшее время так и не нашли технологию приготовления топлива из нефти, а потому ради топлива для наших мотоциклов порой приходиться серьёзно сражаться с конкурентами, - добавил Глен, зажигая спичкой сигарету. – Схватки за заброшенные бензоколонки – это настоящие кровавые побоища. Боюсь представить, что будет, когда мы исчерпаем все запасы этого города…
- Да очень многие знания и технологии были утрачены, потеряны в мёртвых городах, - кивнул Джилиан. – Собственно, вот она и наша работа: доставать из городов давно потерянные предметы, книги, даже некоторые машины и механизмы.
Правда, что касается механизмов, сейчас не так много людей, способных ещё находить с ними общий язык. Но зато люди знающие дают за них не малые деньги.