Sirin
Ассоциация критиков
Продолжая работать над нашим квестом по игре Сайлент Хилл, я сделал скриншот на крыше психбольницы Brookheaven (в Сайлент Хилл 2) и наложил на него рисунок Мортуса (это такой чудаковатый маленький монстр без ног, но с огромными лапами, и в венецианской маске баута). Так что вот, что получилось:
Я действительно горжусь (как бы самонадеянно это не прозвучало) созданием этого монстра, потому как он выглядит смешно и странно одновременно, и тем он мне и нравится. И мне нравится, что руки Frau_Muller когда-то назвала его "петухом".
К другим событиям… Вчера я переводил очередную порцию записей из дневника Моби, и вдруг заметил, что перестановкой всего двух букв слово "nicest" превращается в то же слово, что и слово "insect" перестановкой также двух букв. Интересная получается цепочка слов.
Знаете, я вообще обожаю анаграммы и каламбуры. По-итальянски, кстати, игра слов изумительно красиво звучит: "gioco di parole". Каково, а! В школе меня очень забавлял вопрос учительницы по русской литературе: "А что мы знаем о героине?" (В старших классах, прошу заметить.) Каламбуры как бы показывают, что мы ни в чем не можем быть уверены до конца, когда пытаемся что-то постичь в этом мире. Если кончик ножа обмакнуть в острый перец, то станет ли нож острее?
Ладно, пойду переводить новые записи из дневника Моби.

Я действительно горжусь (как бы самонадеянно это не прозвучало) созданием этого монстра, потому как он выглядит смешно и странно одновременно, и тем он мне и нравится. И мне нравится, что руки Frau_Muller когда-то назвала его "петухом".
К другим событиям… Вчера я переводил очередную порцию записей из дневника Моби, и вдруг заметил, что перестановкой всего двух букв слово "nicest" превращается в то же слово, что и слово "insect" перестановкой также двух букв. Интересная получается цепочка слов.
Знаете, я вообще обожаю анаграммы и каламбуры. По-итальянски, кстати, игра слов изумительно красиво звучит: "gioco di parole". Каково, а! В школе меня очень забавлял вопрос учительницы по русской литературе: "А что мы знаем о героине?" (В старших классах, прошу заметить.) Каламбуры как бы показывают, что мы ни в чем не можем быть уверены до конца, когда пытаемся что-то постичь в этом мире. Если кончик ножа обмакнуть в острый перец, то станет ли нож острее?
Ладно, пойду переводить новые записи из дневника Моби.