• Уважаемый посетитель!!!
    Если Вы уже являетесь зарегистрированным участником проекта "миХей.ру - дискусcионный клуб",
    пожалуйста, восстановите свой пароль самостоятельно, либо свяжитесь с администратором через Телеграм.

Ломбард "Вечные ценности"

  • Автор темы Автор темы ihelen
  • Дата начала Дата начала

ihelen

Оракул











В жизни всякое бывает. И финансовая пропасть, даже самая маленькая, в состоянии испортить настроение кому угодно.
Но ваша дорогая покойная бабушка наверняка оставила вам на такой случай свое тяжеленное колье,
а двоюродный дед малоизвестный подлинник Сималевича. Тогда вам сюда!
Но если тот подлинник вы заполучили не совсем праведным путем, зайдите лучше с заднего хода...



1913208.jpg
1913215.jpg


Оценщик ломбарда Бенцион Циммерман - НПЦ, управляется любым игроком.
Умный, внимательный, никогда не упустит своего, но и стоимость чрезмерно не занизит, справедливо полагая, что тогда клиент уйдет к другому.
На поверхностный взгляд вполне солидный и законопослушный господин, но в определенных кругах известен и с другой,
менее респектабельной стороны. Во всяком случае, у ломбарда существует заднее крыльцо, дверь которого открывается только по условному звонку.
 
Последнее редактирование:
1719399.jpg


*К концу пути Джек уже обливалась потом и была готова ссыпать половину богатства в ближайший мусорный контейнер. Ники приходилось еще хуже, хотя ее ноша была почти вполовину меньше Джековой. На крыльце ломбарда Джек сгрузила с плеча рюкзак, достала оттуда горсть монет, пояснив:*

Это для вентиляции...

*Судя по всему, служащий ломбарда ее узнал, потому что заулыбался во все лицо. Хотя, хрен его знает, может, он всем так улыбается, может, он просто очень жизнерадостный... Джек немного помедлила, выдерживая паузу, а потом молча выложила пробную партию на прилавок и вопросительно уставилась на ломбардщика.*
 
Последнее редактирование модератором:
1913208.jpg


*Господин Циммерман с достоинством прохаживался между полок с выставленными на них вещицами: редкими или просто необычными, антикварными и не очень, всякими. Иногда любовно поворачивал что-то таким образом, чтобы посетители увидели диковинку с более удачного на его взгляд ракурса.

Звякнул колокольчик входной двери, вошла худенькая, коротко стриженная девчонка. Он, конечно, узнал её, не так давно эта посетительница притащила ему не что-нибудь и целую горсть старинных золотых монет.
Беня не утруждал себя вопросом где весьма скромно одетая девочка их взяла, следуя мудрому на его взгляд правилу: меньше знаешь – крепче спишь, но не будь он Циммерман если бы не запомнил её как следует!

Увидев на прилавке очередную горсть монет, всё же задумался. Откуда? Решил осторожно просканировать этот вопрос, дабы подстраховать себя он внезапных неприятностей.*

Таки я безмерно счастлив, моя дорогая, вас приветствовать. И шо я вижу! Ваша прабабушка оставила вам наследство, я теперь уверен. Как это предусмотрительно с её стороны.

*Взял лупу и убедился что монеты той же чеканки что и предыдущие, посетовал, что поторопился продать первую партию. Сейчас составил бы подборку и нумизматы у него её с руками бы оторвали!*

Как жаль, моя дорогая, что вы не принесли всё сразу. Это только огурцы оптом – дешевле, а старинные монеты, таки совсем наоборот. Нужно слушать дядю Бена! Он подскажет, как не упустить свой небольшой, но приятный гешефт!

*Придирчиво осмотрел и взвесил ценности и убрал под прилавок. Отсчитал купюры как за золото высшей пробы, всё честно! Разве только умолчал, что нумизматическая ценность монеток заметно больше, и дядя Бен таки не останется без своих комиссионных.*
 
1746511.jpg

*Как она умоталась, идя до ломбарда от пещеры, просто и представить нельзя. Утешало её только то, что теперь они смогут устроить получше свой быт, припрятать долю для Пипы, которой деньги нужны позарез, а главное, Джек, которая хочет диплом, сможет поехать учиться. пусть не завтра же, надо ж все разузнать, но сможет! Тогда и она, Ники все ж таки может восстановится в универе. Но не на биологическом факультете! Долой скелетов и лягушек! Та, вся в мечтах о будущем, она присела на ступеньки крыльца в ожидании подруги, будучи уверенной, что та замечательно справится с непростым на взгляд Чоки делом - реализацией клада по ценам договоренности с представителем закладного искусства. Её, Чоку, точно бы тут облапошили!*
 
Последнее редактирование модератором:
1719399.jpg


*Вентиляция прошла настолько успешно, что Джек едва сдержалась, чтобы не подпрыгнуть от радости. Ломбардщик сам подсказал ей, как действовать дальше. Но показывать виду, что прабабушка только что родилась в его голове, было никак нельзя. Поэтому она нахмурилась и подозрительно прищурилась на дядю Бена.*

А вы откуда знаете про прабабушку? Неужто просто догадались? Ну да, я понимаю, - опытный глаз и все такое... Или вы все же справки наводили? Тогда наверняка знаете еще и про прадедушку...

*Джек сделала скорбное лицо и печально вздохнула:*

Да, такая вот сказочная история. Они жили долго и счастливо и умерли в один день, оставив наследство своей единственной правнучке. Но я человек совершенно неопытный, и надо же было случиться такой удаче, что я встретила вас. Вы-то уж наверняка дадите мне нужный совет. Ну вот как тот, насчет огурцов...

*С этими словами Джек запустила руку в рюкзак и вывалила на прилавок еще одну горсть монет.*
 
Последнее редактирование модератором:
1913208.jpg


*После отсчёта купюр события приняли неожиданный оборот, и дело вовсе не в том, что девочка сказала, что у неё действительно умерла прабабушка: ну умерла и умерла, таки «ой», и даже не в том, что она достала из своего рюкзачка новую горсть монеток, таки пусть! Вся неожиданность момента была в том, что она просто запустила туда руку и достала полную горсть монет. Не сгребала их, шаря по дну ручкой, а из плотно набитого чем-то рюкзачка… дядя Бен даже перегнулся через прилавок, чтобы получше рассмотреть.*

Таки, моя дорогая, шо ви говорите! И дедушка? Какое горе, какая потеря.

*Вернулся в исходное положение за прилавком и на сей раз не ограничился визуальным осмотром. Сделал пробы кислотами и убедился, то монеты золотые! Но целый рюкзак?! Если убедить девочку, что лучшей цены она нигде не получит, то гешефт остается приятным, но перестаёт быть маленьким.*

Конечно, дядя Бен вам посоветует, не имейте сомнения! И первый совет: хранить сбережения в драгоценных металлах весьма опасно, хлопотно и тяжело для такой нежной мамзель!
Имейте понимание, моя дорогая! Ви конечно можете пройти до банка, но зачем объяснять чужим людям о вашем горе? Циммерман даст за ваше наследство хорошую цену! В боле удобных денежных знаках!
 
1719399.jpg


*Джек понятия не имела о том, сколько стоит золото. Но выданные ей бумажки казались целым состоянием. Если прикинуть вес рюкзака, то этих бумажек может стать в десятки разов больше. А ведь еще и рюкзак Чок.*

Мы с вами, дорогой дядя Бен, мыслим в одном направлении. Я никогда не доверяла никаким банкам. Во-первых, они имеют обыкновение лопаться в самый неожиданный момент, а во-вторых, куда приятнее держать в руках хрустящие бумажки, чем малюсенький кусочек
пластика. Правда ведь?

*Джек выставила вперед ладонь, как бы говоря: "Я щас!" Не выпуская из рук своего сокровища метнулась на крыльцо... Утомленная Ники, похоже, заснула, и Джек не стала ее будить. Просто прихватила ее ношу и вернулась обратно. Уже не прячась и не стесняясь, высыпала содержимое обоих рюкзаков перед щедрым дядюшкой....*

А если у меня будет еще одно наследство, могу я еще раз заглянуть к вам? Жизнь человеческая коротка, к сожалению. А у меня еще так много родственников...

*На самом деле Джек, конечно, вовсе не была уверена в том, что ей в ближайшее время понадобятся услуги дяди Бена. Но мамаша всегда говорила, что полезные связи - это залог спокойной и беззаботной жизни.*
 
Последнее редактирование модератором:
1913208.jpg


*Когда в поле зрения Бенциона появился второй рюкзачок, хоть и заметно поменьше, оценщик смог только всплеснуть руками.*

Таки, моя милая мамзель, я понимаю, была ещё и любимая тетушка, мир её праху.

*Взвешивать ювелирными весами такую кучу золота они бы могли очень долго, поэтому Беня метнулся в подсобку и принёс настольные кухонные весы. Тоже, не весть что, но на них можно было взвешивать хотя бы килограммами!

Взвесив и пересчитав стоимость золота в бумажные дензнаки, достал из внутреннего кармана ключи от сейфа и стал сновать между ним и прилавком как пригородная электричка, выкладывая на стол плотные хрустящие пачки наличных, складывая их аккуратной стопочкой.

Опустошив подчистую сейф и кассу, дядя Бен произвёл очередные подсчёты и понял, что примерно четверть наследства он прямо сейчас оплатить не в состоянии. В ломбарде просто-напросто нет такого количества наличных. Но и отпустить эту странную девчонку с целой кучей монет было выше его сил.

Конечно, можно было посчитать «немного иначе» и тогда наличности вполне хватило бы, но кто знает, вдруг у загадочной мамзель действительно есть и другие родственники? Которые тоже планируют оставить ей наследство?*

Таки, моя дорогая, шо мы с вами имеем? Мы имеем два ваших рюкзачка, которые навряд ли вместят ещё сколько-нибудь наличности. И шо ви думаете? Дядя Бен, таки знает выход! Момент!

*Он извлёк из сейфа большой бархатный футляр, поставил его на прилавок и торжественно открыл перед девчонкой.*


*Таки, имейте восхищение, моя дорогая! Лучшие друзья девушек! Стоят целое состояние, весят мало, спрятать легко!*
 
1719399.jpg


*Набивая пачками денег рюкзаки, Джек изо всех сил старалась делать каменное лицо. На самом деле она совершенно не ожидала, что им отвалят такую кучу банкнот. Рассчитывала пачечек на десять, и этот десяток казался ей несметным богатством. Когда Джек поняла, что дядюшка выгреб всю свою наличность, она уже хотела великодушно отказаться от оставшейся доли... Не успела... Джек недоуменно уставилась на какие-то стекляшки. Вот эти камушки стоят целое состояние? И что в них такого особенного? Ну да, блестят красиво, но нафиг они им с Чок нужны-то? Джек отрицательно мотнула головой и отодвинула от себя футляр...*

Коробочку я бы взяла. Коробочка в хозяйстве всегда пригодится... А камни эти мне пока ни к чему. Пусть похранятся у вас. Если я придумаю, что с ними делать, то вернусь. Лады?

*Судя по всему, дядюшка считал, что он не доплатил. И Джек решила его в этом разуверять. Протянула руку в знак того, что сделка совершилась, но добавила хитро прищурившись.*

Будем считать, что вы остались мне должны....

*Ей уже не терпелось показать такую кучу денег подруге, прийти домой, разложить богатство на кровати, пересчитать, разложить в три аккуратные кучки... Буркнув: "Увидимся еще...", Джек подхватила рюкзаки и выскочила на крыльцо.*

Ники! ты все самое интересное проспала, а именно, превращение нас в несметных богачек. Дядя предлагал, кроме денег еще какую-то ерунду, - брильянты, но я отказалась. Что мы с ними делать будем? Детские секретики закапывать? Или в чижа ими играть?
 
Последнее редактирование модератором:
1746511.jpg

*Она пригрелась на солнышке, и как ни волновалась за результаты сделки, все же усталость взяла свое, и Чока задремала, сидя на крыльце ломбарда.
Но пробуждение было совершенно сказочным. Джек стояла перед ней с тяжеленькими с виду рюкзаками и уверяла, что там полно денег!
На рассказ о бриллиантах отмахнулась*

Да ну! Это такие дорогие цацки, которые некоторые вешают себе на шею, в уши и даже, представляешь, в нос! Натх называется....
А потом нанимают себе телохранителей, чтобы у них эти блестяшки не оторвали вместе с этим самым носом. Нам это надо?
И опять же, если их продать, то снова надо искать, кто купит.
А нам ведь и так хватит? Или нет? Пойдем, по дороге расскажешь, как все было...
Наверняка он хотел тебя перехитрить. Но как посмотрел на татушку, и сразу передумал. Знаешь, иногда это удобно.
Люди ведь сначала смотрят на внешность, иногда так и не узнав, что из себя представляет человек на самом деле.
Для этого надо подружиться. Но мы ж с этим дядькой дружить не собираемся?

*Ники поднялась на ноги, взяла свой рюкзак и бодро сбежала по лесенке. Кажется, дела решались и жизнь налаживалась*-------->>
 
Последнее редактирование модератором:
1913208.jpg


*То, что эта странная девчонка отказалась брать бриллианты, как ни странно успокоило дядю Бена.
Он опасался того, что монеты всё же краденые, и судя по их количеству у весьма «солидных» людей, а это было чревато…
Но девочка отказавшаяся брать камешки просто не могла быть профессиональной взломщицей, а непрофессиональной такое дело было не по зубам.
Значит, как это не удивительно, скорее всего, действительно наследство. Ну или клад. Именно таким вот, не знающим настоящей цены деньгам, и достаются клады, как это не печально.
Тщательно заперев в сейф золото и камни, Бенцион взялся названивать знакомым нумизматам, предвкушая их изумление.*
 
===>

c070363d78f8.jpg


*Поставила машину на стоянку у ломбарда, вышла и огляделась... Нельзя сказать, чтобы это место пользовалось огромным успехом у горожан, судя по тому, что её машина была единственной обитательницей этой самой стоянки. Внутри ломбарда тоже было тихо и пусто. Только за стойкой сидел приемщик солидного вида со взглядом, выдающим древнее происхождение его народа. Тем лучше. Он наверняка точно знает, что ей требуется, и сможет помочь.
Мадам подошла к стойке и словно нечаянным движением положила свой клатч на стойку прямо перед носом приемщика, а возможно и хозяина ломбарда, и как можно более приветливо произнесла*

Добрый день, господин эээ...*Она глянула на медную табличку с края стойки* Циммерман...
Не могли бы вы мне помочь?
 
Последнее редактирование модератором:
1913208.jpg


*Дядя Бен наметанным взглядом оценил и клатч, и шляпку, и дорогой, явно купленный не в магазине готовой одежды, костюм посетительницы.
Чтобы понять, что перед ним очень состоятельная дама, ему хватило полторы секунды. По истечении этого времени, он оказался на ногах и его голова почтительно склонилась к затянутой в перчатку руке.*

Ослепни мои глаза! Я таки имею счастье видеть вас в моем скромном заведении? Зачем ви спрашиваете? Я торчу тридцать годов за этой стойкой, только заради того, шобы помогать вам.... Мадам?
 
Последнее редактирование модератором:
c070363d78f8.jpg

*Жозефина не ошиблась, перед ней был явно нужный ей для исполнения её плана человек. Если кто и мог ей помочь в этом городе с нужными вещицами, так это господин ломбардщик...
Она благосклонно протянула ему руку и представилась*

Жозефина Бельдюк...

*Когда Циммерман почтительно прикоснулся к её руке, кивнула, а затем убрала её, присев в стоящее рядом кресло и расположившись поудобнее, так как понимало, что дело у неё наверняка не быстрое.*

Видите ли в чем дело, любезный, я в скором времени собираюсь навестить своих дальних родственников. Сироты, оставшиеся без попечения родителей.
Мне хотелось бы привезти им подарки. Не слишком дорогие, но это должно быть что-то особенное. Не ширпотреб, как вы понимаете.
Юноше я хотела бы подарить фляжку. Мальчик любит путешествовать, а в путешествиях хороший глоток брэнди никак не повредит, верно?
Потому фляга должна быть прочной, с плотной крышкой, и желательно начала прошлого века. Не могу же я дарить своему троюродному внучатому племяннику алюминиевую банку.
А для девушки мне бы хотелось кольцо. Недорогое, но с хорошим камнем золотое колечко. Если на нем есть гравировка, то ничего страшного, даже лучше, пусть девочка считает его фамильной драгоценностью...

*Мадам помолчала и значительно посмотрела на Бенциона, всем своим видом говоря, что совершенно уверена, что он её понимает*

Ну так что вы мне можете предложить?
 
1913208.jpg


*Слушая мадам Жозефину, Бен понимающе кивал головой, а когда речь зашла о дальних родственниках, даже смахнул из уголка глаза несуществующую слезу.*

Бенцион понял вас. Как не помогать сироткам?! Обязательно нужно помогать. И вы пришли именно до того места, в котором ваша проблема успешно разрешится.

*Продолжая сетовать на несправедливую судьбу, лишившую родителей прекрасных детишек, и воздавая хвалу господу за то, что мир не без добрых людей, и о несчастных сиротах есть кому позаботиться, Бен открыл хитрый замок, запирающий большую витрину и выложил перед Мадам несколько колец, пальцем подвинув поближе к посетительнице то, что подороже.*

Вы хочите сувениров? Их есть у меня! Вот прекрасный образчик и, действительно, фамильный. Правда, я уже не помню, какой фамилии оно принадлежало. Но цимус ведь не в фамилии? А что касаемо до фляжек...

*Стараясь не кряхтеть, чтобы не испортить впечатление о себе у богатой покупательницы, ломбардщик полез на верхнюю полку, и через минуту рядом с кольцами оказались три сосуда, из которых утоляли жажду гусары, отошедшие в мир иной еще пару веков назад.*

Полностью полагаюсь на ваш вкус, потому что знаю, какую-нибудь ерунду вы не отберете. Ведь не за ерундой же пришли до старого Бенциона?
 
Последнее редактирование модератором:
c070363d78f8.jpg

*Дождавшись, пока ломбардщик выложит перед ней свой товар, глянула на него оценивающим взглядом. Объяснять Бенциону то, что выбирать будет не по цене и дизайну, а по функциональности, применимо к её задаче, мадам не стала. Начать решила с фляжек. Долго рассматривала все три. Проверяла прочность пробок, которые, к счастью, все были плотно завинчивающимися. Одна фляга была особенно удачна. По плоской ее стороне шла наградная гравировка. Какой-то генерал первой мировой дарил своему ординарцу эту флягу
за преданную службу. На ней мадам и остановила свой выбор.
e55b237fcbdb.jpg
Потом начала выбирать кольцо, под удивленным взглядом Циммермана примеряя его не на палец, а к горлышку фляги.
Остановилась на не слишком изящном, зато с камнем удивительной чистоты колечке, которое застревало на входе во флягу. Самый удачный вариант.
5d0cb81b9e29.jpg
Торговаться мадам не стала. Заплатила запрошенную цену, хотя она явно была завышена. Но то, что она надеялась получить от этой покупки, цены не имело вовсе, а потому она спокойно рассталась с энной суммой денег, забрала пакет с покупками, благосклонно протянула руку ломбардщику и вышла к стоянке.
Теперь домой!*=======>
 
Последнее редактирование модератором:
--->



*Ломбард отыскал без особых проблем, спросив у пробегавшего мимо паренька дорогу. Остановился на достаточном удалении, раздумывая над тем, как быть дальше. Заявиться вот так, в открытую, в ломбард с бесценной безделушкой, равносильно самоубийству. Кто знает, насколько он тут задержится - вызывать у ломбардщика подозрения не хотелось бы. Они вообще скользкие типы, ростовщические морды - терпеть не мог эту породу людей, аж скручивало все внутренности от одной мысли о том, что придется общаться с очередным старьевщиком, а их он на своем веку повидал немало. Все-таки сливать краденое в такие конторы было очень даже удобно, когда прижимало. Получил свой куш - и вали на все четыре. За "дорогой сердцу брошкой/кулоном/колечком, единственной памятью, оставшейся от безвременно почившей бабушки/матушки/тетушки", он никогда не возвращался. Но тут-то случай особый. Душещипательной историей не отделаешься, да и рожа его доверия, надо признать, не вызывает. Что ж, придется прибегнуть к плану Б.

Оглянувшись по сторонам и не приглядев нигде ни одного общественного туалета - ну и город, мать его! - выбрал кусты пожирнее да погуще. Удостоверившись, что вокруг ни души, нырнул туда, скрываясь из вида. А ничего так "живая" беседка, подходящая - есть где развернуться. Присев на колено и опустив рюкзак с плеча на землю, раскрыл его и задумался... В "рабочем" арсенале у него два образа - проверенных, довольно приметных и тем весьма удачных. Когда хочешь стереть "с радаров" собственную морду, не жалей красок, что называется. Он и не жалел. Давно остановился на этих "костюмах", и пока они его не подводили. Какой же выбрать? Может, этот? Пожалуй, любимейший из всех, какие доводилось "носить".


Но укуренный, свой в доску и вообще рубаха-парень растаман - это еще большая подстава, чем его собственное полотнище. Ну кто поверит в историю про оставившую наследство такому внучку бабулю? Вероятно, слепой и желательно глухой ломбардщик, ну или грязный на руку, беспринципный прохиндей, которых в общем-то в этой братии хватает. Но ведь не факт, что именно в этом ломбарде свезет на такого нарваться. Нет, раста пока нервно покурит в сторонке. Надо действовать осмотрительнее. Пробурчал под нос*

- Ну что, мать твою фея-крестная, соберем Золушку на бал?

* и погрузился в работу, извлекая из рюкзака утрамбованные "инструменты" первой необходимости и приступая к "чудесному" превращению. В голове почему-то одна за другой возникали идиотские киношки на заданную тему. Особенно надоедливой была одна - про больного на весь мозг миллионера, связавшегося с девицей древнейшей профессии. В забегаловке, куда Хан, бывало, заскакивал перекусить, работала неимоверно убогая официантка, медитировавшая на этот фильм дни напролет. Такое ощущение, что кассета с ним из старого видака просто не извлекалась, а сама киношка была для девицы лучом света в темном царстве грязных кастрюль и потных мужиков, ибо обещала, что однажды откроется дверь и на белом лимузине прямо в кафе вплывет за ней ее миллионер и увезет в прекрасное далеко. Хан сплюнул в сторону и грязно выругался. Ну и к чему он это вспомнил? Хотя....

Через 20 минут дверь в ломбард отворилась, и без излишней суеты, степенно и неспешно, даже немного торжественно, как подобает убеленному сединами, пожившему свое и обремененному большими доходами человеку, в комнату вплыл - пусть не на белом лимузине, зато в белом костюме - господин Валентайн.


*умиротворенным взглядом окинул помещение, словно не замечая сначала присутствия оценщика, небрежно взглянул на золотой ролекс - качественную его копию - на левой руке и только потом соизволил увидеть Циммермана, благосклонно кивнув ему в знак приветствия и подходя ближе*

День добрый. Насколько мне известно, в этом городе ваш ломбард - единственный на всю округу, а мне требуется экспертная оценка - и немедленно! Позвольте отнять у вас немного вашего драгоценного времени, господин Циммерман. *он не спрашивал, скорее ставил перед фактом* Дело в том, что мне предстоит совершить одну очень важную сделку. Но людям, с которыми мне приходится ...эм-эм... иметь дела, как бы так выразиться... в общем *и он доверительно склонился ближе к Бенциону*... я им не доверяю. Ну, вы знаете, как это бывает. В общем, я бы очень хотел, чтобы вы посмотрели этот... *и он вынул из внутреннего кармана бархатистый мешочек, доставая из него переливающийся бликами камень*... экземпляр.


Что скажете, любезнейший? Да, кстати, можете называть меня господин Валентайн.
 
Последнее редактирование модератором:
1913208.jpg


*Мистер Циммерман как раз смахивал пыль с одной из стеклянных витрин, когда вдруг услышал как мелодично дзынькнул дверной колокольчик. Похоже, его маленькую лавочку решил навестить очередной клиент. Что ж, дядя Беня всегда рад клиентам, а в особенности таким респектабельным, как вошедший в дверь мужчина. Бенцион мгновенно оценил и стоимость элегантного костюма, в который был одет посетитель, и золотые часы блеснувшие на его руке. Да и держался мужчина так, что не оставалось никаких сомнений, перед ним весьма состоятельный джентльмен, и этому джентльмену требуется помощь в деликатном деле.*

*Уже через минуту стало ясно, что Бенцион не ошибся. Внимательно выслушал клиента и понимающе покивал*

Таки вы совершенно правы, уважаемый мистер Валентайн, что решили обратиться к старику Бенциону! И сто раз вы правы, что не стали доверять столь ценную вещь кому попало! Уверяю вас, лучшего оценщика в этом городе вам днем с огнем не найти. Все будет сделано в лучшем виде, даже и не думайте беспокоиться!

*Заверив таким образом клиента, в том, что посетить ломбард было воистину самым правильным решением, Бенцион взял в лупу и склонившись над камнем и восхищенно поцокал языком. Камень был прекрасен. Да что там, радужный бриллиант такого размера и чистоты был просто бесценным. Вот только что-то мистера Циммермана смущало. Нет, он не заметил в камне никаких изъянов, но словно какое-то шестое чувство подсказывало ему « С камнем что-то не так!», а своим чувствам Бенцион привык доверять*

Боюсь, вот так сразу мне будет затруднительно сказать стоимость камня. Но если господин Валентайн сочтет для себя удобным подождать всего несколько минут, которые мне понадобятся, что бы провести нужные замеры и анализы…

*Господин Валентайн не возражал, и Бенцион, взяв камень, скрылся за дверью ведущею в каморку, где у него хранилось все необходимое оборудование. Вышел он оттуда лишь спустя полчаса. Положил коробочку с камнем на витрину и удрученно покачал головой*

Мне безмерно жаль огорчать вас, дорогой мистер Валентайн, но боюсь кто-то сильно обманул ваш доверие. Этот камень не настоящий. Всего лишь копия. Хотя несомненно весьма и весьма качественная. Ее цена долларов двести, двести пятьдесят, вряд ли более. Впрочем, я мог бы предложить вам триста, только лишь оттого, что сразу проникся к вам безграничной симпатией.
 
Последнее редактирование:
2374735.jpg


*все потемнело перед глазами и завертелось в бешеном водовороте, когда Хан осознал, о чем именно говорит старый еврей. Руки сами собой единым резким движением вскинулись вперед, пальцы жестко и яростно сомкнулись на хилой шее. Он тряс его, словно тряпичную куклу, не давая ни вздохнуть, ни вскрикнуть, не обращая внимания на судорожные попытки высвободиться, на стянутый Бенционом с его головы парик, на ошалевшие и налившиеся кровью глаза оценщика, уже закатывавшиеся от нехватки воздуха...

Этот проклятый жид его обманывает! Камень не может быть фальшивкой! НЕ-МО-ЖЕТ! Этот хитрый, жадный, хваткий, как все евреи, старьевщик просто решил сыграть с ним в игру "кто кого перехитрит" и предлагает ему за бесценную вещицу какие-то жалкие триста копеек.!. Жалкие триста за все его старания, за весь его блестящий план, за все его выверенные действия, продуманные до мелочей - план, который не должен был дать сбой!

Старик уже хрипел и начал оседать на пол - еще мгновение, и жизнь окончательно покинет его. Хан разжал пальцы, и тело гулко и тяжело рухнуло оземь...

И этот воображаемый звук, четко отозвавшийся в сознании, словно пробудил мужчину от его яркой и яростной иллюзии... Еврей по-прежнему, сияя благодушием и сочувствием, смотрел на него, ожидая ответа. И как ни хотелось задушить его прямо здесь и сейчас за собственную неудачу, он, Хан, конечно, так не подставится. Вряд ли старик стал бы играть с почтенным господином Валентайном в такие игры, а вот пролет с фальшивкой был, увы, вполне возможным фактом. Но на всякий случай нужно было еще раз уточнить.

Хрустнул пальцами злобно, громко, ощущая проступающую на лбу испарину - ярость душила и выплескивалась наружу, грозя обнаружить его метаморфозы и вызвать подозрения у оценщика. Едва выдавил из себя сквозь зубы, угрожающе нависая над стойкой и стискивая в руке переливающуюся безделушку*

Копия? Но как такое возможно?? Вы в этом абсолютно и на все сто процентов уверены, уважаемый? Вы должны понимать, что шуток в таких делах я не потерплю.

*но оценщик был в этом уверен - не лгал. видел это по глазкам еврея - не бегающим и преисполненным самого искреннего сочувствия, хоть в них и сквозило желание нажиться - копия стоила наверняка гораздо больше.

Хан уставился с ненавистью на камень, который в мгновение ока перечеркнул все его планы на безбедное будущее. Пытался понять - и не мог. Когда, в какой момент допустил такой промах? Неужели Дик настолько обошел его в мастерстве, что предусмотрел появление его, Хана, в игре "ухвати кусок пожирнее"? Неужели настолько его просчитал, что знал, что он придет за сокровищем? Но как? Каким образом? Информаторов в этом деле быть не могло, Хан просто никому не доверил бы своих планов, да и не виделись они с Диком долгий срок, чтобы всерьез ждать друг от друга таких подстав. Хан и не ждал. И это - его самый глобальный просчет за всю его долбаную жизнь.

Не знал, что сильнее - злость на себя, на Дика или на несбывшиеся надежды. Но эта злость корежила его изнутри, скручивала и терзала, прорываясь наружу, и не в силах больше бороться с ней, он размахнулся рукой, в которой все еще сжимал вмиг обесценившуюся безделушку, и со всей силы грохнул ее об пол. Камень разлетелся на тысячи мелких кусочков, осыпая и его самого, и Бенциона осколками. Процедил сквозь зубы*

Я не прощаю таких игр со мной и не забываю обмана. Благодарю вас, господин Циммерман, за оказанную услугу.

*и он положил на стойку хрустящую купюру. Приходилось прилагать неимоверные усилия, чтобы сохранять внешнее спокойствие и изображать крайнюю степень недовольства лишь недобросовестными товарищами, с которыми он якобы планировал совершить сделку*

Впредь я буду обращаться только к вам за оценкой. Но неужели вы и впрямь приняли бы эту подделку? Будь она сто тысяч раз качественной! Что бы вы с ней потом стали делать, любезнейший господин Циммерман? преподнесли бы подарок какой-нибудь сердечной зазнобе?

*и он многозначительно подмигнул ему из-за очков.

На самом деле уже было безгранично жалко и спущенных впустую денег. Триста - не триста, а жрать-то что-то надо. Этот город странно действует на него. Сначала керис за здорово живешь раздал, словно долбаная мать Тереза, теперь камень хлопнул, словно желаемые сотни тысяч уже у него в кармане, а не развеялись, как дым... И Хан начал аккуратно оглядывать лавку оценщика, чтобы понять, можно ли здесь поживиться чем-нибудь стоящим, или этот старый пройдоха скупает у клиентов лишь такие вот фальшивки за такие вот триста копеек? в принципе, ни охраны, ни камер наблюдения, на первый взгляд, не обнаружилось*

А вот скажите мне, уважаемый, может быть, у вас найдется в закромах что-нибудь по-настоящему ценное, красивое - непременно настоящее, так как вы уже изволили видеть мое отношение к фальшивкам - что-то, к примеру, ювелирное, что можно было бы подарить моей зазнобе? у нее, вы знаете, такие чудесные зеленые глаза - нигде на свете таких не сыщешь. Так и прожигают насквозь, до самого дна, разят почище любых стрел Амура. А волосы... Струящийся шелк, черное золото... Тонкие черты лица, дивный стан и губы... такие нежные и чувственные, словно бархат розового лепестка... А когда улыбается, на щеках играют ямочки... *не особо заморачиваясь, придавая своему описанию восточную утонченность, описывал последнюю из девиц, что довелось ему увидеть* Вы же понимаете, что за ценой я не постою...
 
1913208.jpg


*Когда господин Валентайн услышал, что камень поддельный, глаза его полыхнули такой свирепой яростью, что Бенциону стало сильно не по себе, а по спине ломбардщика пробежал неприятный холодок. Да, не завидует он тому глупцу, что рискнул подкинуть фальшивку этому седовласому джентльмену. За долгие годы своей работы мистер Циммерман повидал немало клиентов и в людях разбирался неплохо. Встречал он и таких, как этот Валентайн. С виду спокойных и вежливых, но с холодным цепким взглядом и голосом в котором слышатся металлические нотки. Опасный человек. С таким нужно вести себя как можно осмотрительнее.

Сдавленно охнул, когда клиент в порыве ярости швырнул камень об пол и тот разлетелся на тысячу радужных осколков. Говорить впрочем, ничего не стал, хочется важному господину швыряться камнями, так и пусть себе развлекается, коли душа просит. И то, выпустит пар, да может в себя придёт и старику Бенциону будет спокойнее, кому охота под горячую руку попадать.
Быстрым движением сгреб со стойки положенную купюру, привычно пряча ее в одном из ящиков стола. Улыбнулся краем губ, услужливо поклонившись клиенту*

Ну что вы, не стоит благодарностей. Старик Бенцион всегда готов оказать посильную помощь столь уважаемому посетителю. Что до копии… Отчего же ее не принять? Для кого-то и копия вещь ценная, впрочем, стоит ли об этом говорить? Нет камня, нет и хлопот с ним связанных, так к чему утруждать себя ненужными измышлениями?

*Кажется клиент и в самом деле успокоился, даже изъявил желание посмотреть на товар. Что ж, прекрасно, у мистера Циммермана обязательно найдется чем удивить состоятельного гостя

Выслушав пожелания господина Валентайна, Бенцион понимающе покивал и извлек из под прилавка несколько коробочек*

Несомненно, столь выдающегося джентльмена как вы, не заинтересует обычный товар, что выставлен на витринах, потому даже доставать его не стоит. Перейдем сразу к вещицам поинтереснее, я бы даже сказал – эксклюзивным. Говорите, у вашей дамы зеленные глаза? О не сомневаюсь, что она настоящая красавица! Такой девушке неприлично дарить лишь бы что, да вы и сами это понимаете, пожалуй, гораздо лучше меня. Думаю, барышне пришлись бы по вкусу вот эти серьги.
a1.jpg
Чистейшей воды изумруды, в окружении мелких бриллиантов. Чудесная работа, изящная, утонченная. Такое украшение обязательно растопит сердце даже самой строптивой красотки.

Или вот полюбуйтесь. Чудное кольцо белого золота с бриллиантами и зеленым турмалином. Вы только посмотрите, как камни играют на солнце! Разве это не чудо?
rf4379-wggtw.jpg

Но я вижу это все же не совсем то, что вы ищите, ведь так? Что ж, думаю я знаю, что вам нужно. Вот, она, жемчужина моей коллекции. Вещь удивительная, даже уникальная. Золотая брошь, с крупным опалом в центре, окруженная бриллиантами и демантоидами, зелеными гранатами.
opalheart1.jpg
Изготовленна во второй половине девятнадцатого века одним из учеников самого Фамберже. Вот, взгляните на это клеймо. Как гласит легенда, брошь была создана в подарок для некой княжны Н. Говорят женщина была удивительно красива и вдохновлённый ее прекрасным образом мастер создал сей шедевр ювелирного искусства. Вы только взгляните на эту брошь, уверен, что такой ценитель как вы, не сможет остаться равнодушным!
 
Назад
Сверху