• Уважаемый посетитель!!!
    Если Вы уже являетесь зарегистрированным участником проекта "миХей.ру - дискусcионный клуб",
    пожалуйста, восстановите свой пароль самостоятельно, либо свяжитесь с администратором через Телеграм.

Имя героя: критерии выбора

Мне кажется, прежде всего, несогласие возникает из-за изначальной ошибки: рассматривается вся литература как реалистическая модель мира (или, по крайней мере, модель с непротиворечивой логикой), но так нельзя — и я это писал выше,— оценивать одного писателя по меркам другого. Например, у Гоголя: Манилов, Коробочка, Собакевич, куцая свора во главе с Чичиковым — эти имена не принадлежат людям, это все фантомы, ужасные кошмары; и у этих кошмаров есть свои имена. Теперь о реализме или правдоподобии. Мне очень странно, что, когда заходит речь о фамилии, то реалистичными считаются рослые и простые иваново-петрво-сидоровские фамилии. Имена Джон, или Джим, или Джек (все те же Дима, Данила, Денис) — это еще далеко не все имена в мире. Давайте взглянем на действительные родовые фамилии: Пушкин, Толстой, Чехов, Набоков, Гумилев. Вы слышите пушок, пушнину, пушку, пышный плющ, плащ, в которой обернут Пушкин? гуммигут — тропики троп Гумилева? что просится на слух в Набокове? Я уж не затрагиваю такие говорящие псевдонимы, как Леся Украинка, Владимир Сирин, Янка Купала. Отчасти это и есть смысл искусства — находить связи между предметами и словами в разрозненном мире. Возможно, это причуда сознания, погрешность, возникшая в результате упразднения хаоса, но я знаю фамилию одного писателя, который обитал на территории моей родной области: на украинском она звучит Затуливітер,— преблизительно по-русски это будет как Заслониветер:)
 
Оладушка, ты меня правильно поняла :)
Я против откровенно "говорящих" фамилий навроде Болконский-Патриотов; в сатирическом произведении они могут быть уместны (Sirin, спасибо за пример с Гоголем, кстати), но в рассказе-романе смотрятся как навязывание определенного образа. Мне кажется, читатель должен сам задуматься над тем, что из себя представляет герой, без откровенных костылей.
Тот же Samwise Gamgee - мало кто знает, что Gamgee означало "вата" в разговорном английском (специально провела опрос среди англоговорящих знакомых сегодня), поэтому при виде этого имени не возникает мысли "ага, этот товарищ будет простоватый, но преданный и склонный к обереганию главного героя"; мы это узнаем из книги. А вот Лонли-Локли у г-жи Фрай - это на мой взгляд прозрачный намек на то, что у персонажа-де тонкий внутренний мир и среди людей он одинок.

Sirin, ну почему сразу иванов-сидоров? Заслониветер - хорошая фамилия, просто я бы подумала, кому из персонажей ее давать. Что касается литературы как реалистической модели мира... я зануда, мне надо чтобы мир, в котором происходит действие книги, не разваливался на части при первой же попытке его логически осмыслить. Но это уже оффтоп, так что либо в приват ежели интересно, либо в другую тему, что ли...
 
Так-то так, но только Гоголь не был писателем-сатириком, отнюдь, это навязанное мнение,— причем даже ему самому. Гоголь — это талантливейший художник. Для своего времени он создал необычайную литературу. "Мертвые души", частью уничтоженные, этот его ночной кошмар, ставший так же предсмертным, половиной являют собой именно Гоголя-художника, населившего вымышленные края России жуткими гротесковыми нелюдями, и половиной — Гоголя-моралиста, уверовавшего в свою (точнее не его, а предложенную, а еще точнее подложенную ему) миссию,— что никак не пошло на пользу поэме.

Что, создать тему о реализме?)
 
Второстепенным персонажам в основном даю имена, первые пришедшие в голову, а вот ГГ подбор порой подходит не очень умно - порой просто перебираю имена, представляя в голове облик героя и его характер, какое имя подойдёт, то и оставляю. иногда, конечно, бывает так, что одновременно с персонажем рождается и имя, и уже как бы ни старался изменить его, другие просто не звучат, и всё ))
По поводу говорящих фамилий - простите, если не в тему, но я "контактирую" с фэнтези и мистикой по большей части, а там говорящие фамилии будут неуместны. Конечно, встречаются прозвища или клички, но это несколько другое)
 
Арибет написал(а):
я "контактирую" с фэнтези и мистикой по большей части, а там говорящие фамилии будут неуместны.
А мне всегда казалось, что наоборот, в мистике и фэнтези большинство имен говорящие:)
 
Sirin, приведите пример, пожалуйста)) Просто я вот сейчас сижу, вспоминаю все известные мне Фэнтези... Ну ни одного говорящего имени оО' Кроме всё тех же кличек)
 
Я практически не прочитал ни одной книги в жанре фэнтези или мистики, поэтому и написал, что "всегда казалось":) Удивлен, что это не так.
 
Ну, раз не читали, то приведу пример)) Возьмём классику русского Фэнтези, "Алмазный меч, Деревянный меч" многоуважаемого Ника Перумова. Один из главных героев - Фесс. Лично я не могу сказать, что имя говорящее... Хотя, в том же мече есть героиня, которую люди прозвали Агата за чёрные волосы, но это опять-таки было сродни кличке, ибо не являлось её родным именем (Родное - Сеамни).
Другой яркий пример Фэнтези - книги по вселенной Forgotten Realms Роберта Сальваторе. ГГ Дзирт До'урден (Дриззт в оригинале). У Вас это имя вызывает какие-либо ассоциации?))
 
Назад
Сверху