• Уважаемый посетитель!!!
    Если Вы уже являетесь зарегистрированным участником проекта "миХей.ру - дискусcионный клуб",
    пожалуйста, восстановите свой пароль самостоятельно, либо свяжитесь с администратором через Телеграм.

Гобблинские легенды

  • Автор темы Автор темы Gobblin
  • Дата начала Дата начала
Гобблин
"Знакомьтесь, Джо Блэк!" в женской ипостаси и без юмора
А вообще впечатление - видать, сильно тебя приперло, брат :(
 
Наткнулся на кусок сказки, планировавшейся как детская. Прочитал и заглодала ностальгия - по тем временам, когда пытался ее написать. Наверное, она так и останется незаконченой.

Это случилось на границе волшебной страны, той самой, что лежит за поворотом дороги, той, отражается иногда в облаках и в лунные ночи видна за горизонтом. Известно еще, что в тумане бывают слышны доносящиеся оттуда звуки. Там на границе волшебной страны и обычных земель творятся порой странные вещи. Бывает, что звери там говорят по-человечески, а люди понимают язык зверей. Много чудесного происходит в волшебной стране, но не о многом знают люди.
Жила была Дракошка, маленькая, чуть больше полутора метров в длину.... Это взрослые драконы бывают огромными, а некоторые еще и злыми и страшными, а она была маленькой.

Была Дракошка красивой - у нее были жемчужные крылья, сквозь которые просвечивало солнце, блестящая чешуя и золотые глаза
Если бы удалось прикоснуться к ней, на ощупь ее чешуя была сухой и теплой, как у ящерки, нагретой солнцем, только теплее Жила она в пещере на высокой горе, прямо за лесом, тем самым, что растет за рекой и куда все ходят за ягодами и грибами. Только не все могут попасть в этот лес, растущий в обоих мирах.
У Дракошки было немного друзей, но все они ее очень любили - толстый, неуклюжий Тролленок, лисенка, рыжая - рыжая и волчонок - немного угрюмый с виду, но на самом деле веселый. А еще умела Дракошка превращаться в человека - это умеют все драконы, потому никогда нельзя быть точно уверенным, что ты не видел дракона. Быть может, ты встречаешь его каждый день, не зная об этом. Единственное, что отличает дракона от человека, это его тень от лунного света - у дракона она драконья
Дракошка же превращалась в девчонку - шаловливую и жизнерадостную.
Часто играли они в прятки и в догонялки. Чаще всего водить доводилось Тролленку, потому что Волченок лучше всего умел искать, а Лисенка слишком хорошо пряталась. Дракошка же иногда жульничала, потому что умела летать, и тогда Волченок не мог найти ее по запаху, а рыжую Лисенку было хорошо видно сверху. Но делала она это не часто, потому что не хотела, что бы ее друзья на нее обиделись. В догонялки Тролленок тоже водил чаще всех, потому что хотя и был он самым большим, был он еще и самым неуклюжим.
А неподалеку от границы волшебной страны стоял замок барона Таэгрина. В замке, древнем, с покрытыми мхом стенами, но теплыми и просторными залами, жил сам барон, его красавица жена, их юный сын, слуги и старый священник. Судьба барона и его жены могла бы послужить темой для баллады. Быть может кто-то из менестрелей и, правда, сложил о них балладу, но я ее не слыхал. Священник же обучал баронета алгебре и латыни, скучной настолько, что порой и сам он засыпал на уроках.
И вот однажды, когда священник заснул, Баронет сбежал из замка через окно, за что был бы сурово наказан бароном, увидь барон, как спускался он по стене, не пользуясь даже веревкой. Хотя, думается мне, барон в глубине души был бы доволен смелостью своего сына. И вот, оказавшись на свободе, Баронет побрел куда глядели глаза. И случилось так, что перед самым поворотом дороги солнечный свет ослепил его и, зажмурившись, он прошел по повороту и попал в волшебную страну. Сперва Баронет не заметил разницу между обычной страной и волшебной. Каково же было его удивление, когда в него бросила шишкой и обругала весьма скандальная белка. Следующим, кого он встретил в волшебной стране, оказалась Дракошка, представшая ему в виде девчонки, за которой гнался Тролленок. Юный Баронет, воспитанный на балладах менестрелей, бросился выручать попавшую в беду даму. На счастье Тролленка, был он безоружен и потому набросился на чудовище с кулаками. Не ожидавший этого Тролленок бросился наутек и, наверное, спрятался бы в глубокой темной пещере, не вступись за него Дракошка.
-Как тебе не стыдно? – спросила она юного баронета – Он же маленький и ничего плохого не сделал!
По счастью, Тролленок был не обидчив, и они с баронетом вскоре помирились, и все пятеро стали играть вместе. С этих пор Баронет сбегал с уроков латыни гораздо чаще – ведь попав в Волшебную Страну однажды, уже никогда не забудешь дороги туда.

День проходил за днем, месяц за месяцем и вот наступила зима. Близился Новый Год и Баронет приготовил своим новым друзьям подарки Дракошке – перламутровую раковину, привезенную им с моря, куда возил его прошлым летом отец, настоящую бронзовую палицу для Тролленка – чтобы тот уже никого не боялся, жареную индейку для Лисенки и окорок Волчонку. На этот раз Баронету пришлось труднее, потому что вблизи замка началась метель и он едва не заблудился, и заблудился бы, не подскажи ему дорогу скандальная белка. Она ведь была хоть и скандальная, но не злая и не хотела, чтобы Баронет заблудился и замерз.
В Волшебной стране, где зимы почти не бывает, он быстро согрелся и снял шапку и куртку.......
 
От жажды умирая над ручьем...

Какое чудо, Маленькая Дракошка, превращающаяся в девочку, неуклюжий Тролленок, а Скандальная Белка!.. Гобблин, понимаю, что нахалка и наркоманка, но, выпив глоток, хочется еще и еще...:drinks::allusion:
 
Душа, в порыве ввысь стремясь,
Воображением мир рисует…
Читай тем голосом, и от восторга чьих-то глаз,
Закончишь ту, захочешь написать другую.

По памяти рисуя волшебство,
В сердцах оставив след от своего творенья,
Дарить другим свой мир, его тепло,
С улыбкой распахнув границы у вселенной.
 
Так, что тут у нас отсталось пока неоткомменченным (просьба не бить за такое слово)? Начнём-с?

+Воспоминания, часть 2.
Описания... эх, хорошо же подобраны слова, завидки берут. Иногда - просто когтистой лапой по сердцу, так цепляет... хотя я в горах не был ни разу и в принципе не тянет особо.
Что тут ишшо править в плане грамматики, о чём пока не сказала Фрау? Кстати, подмеченные ею огрехи ты так и ен исправил. "Нет времени и настроя" - что, так за год без малого не появилось ни того, ни другого? Тем более, что сказал: "поправлю, честно". Нехорошо, дяденька, не выполнять обещания! Может, тогда на будущее и мне ограничиться стандартным "пешы исчо"?
Странная вещь воспоминания.
Мне кажется, что тут лучше бы смотрелось тире. или запятая: "Странная вещь - воспоминания".
Эти воспоминания - калейдоскоп невероятных картин <...>, все же невероятно цельны.
Вместо последней запятой лучше бы снова вставить тире.
Я вспоминаю цветок, растущий на голом камне и это воспоминание порождает целую лавину картин - сверкающие розово-золотым снежные вершины на рассвете, смесь удушающей жары в узкой, зажатой между склонами долине и прохлада от ошеломляюще холодной воды в речке.
Конечно, большинство читателей, читая это в любом случае превосходное описание, не заметят недостатка запятых, но... не лучше ли сделать, скажем, так: "Я вспоминаю цветок, растущий на голом камне, и это воспоминание порождает целую лавину картин: сверкающие розово-золотым снежные вершины на рассвете..."
Очень понравилось: точно почувствовал автор, где можно размахнуться словам от точки до точки, а где необходимы короткие, как выстрел предложения. Здорово.

+ На грани сна и не-сна, там, где живут грезы....
Хорошая, красивая миниатюра, что тут скажешь. Интересная (а главное - интересно, но без излишних "красивостев" слога рассказанная) легенда, хорошие описания...
Островок невелик, не больше пяти тысяч шагов в поперечнике, обращенный к океану берег, подточенный волнами, высок и обрывист, кое-где скалы нависают над водой.
Длинное предложение оправдано в том случае, когда кроме запятых там есть что-то еще. А вообще вторая запятая отлично заменяется на точку. Сразу подчёркивается ритм описания: как будто короткие штрихи на холсте.
Вот пляж позади и перед нами встает стена леса – приземистые, покрытые толстой, морщинистой корой деревья с серебристой листвой растут не слишком густо, солнечный свет пятнами расплавленного золота лежит на ковре из травы и опавших листьев, эти деревья роняют листву круглый год и никогда не цветут, новые вырастают лишь на корнях старых, поэтому, наверное, они не растут больше нигде, даже на соседних островах таких деревьев нет.
Опять автор размахнулся, а ведь тут, дабы читатель не заблудился между запятыми, неплохо было бы разбить предложение на несколько и подправить пунктуацию: "Вот пляж позади, и перед нами встает стена леса: приземистые, покрытые толстой морщинистой корой деревья с серебристой листвой. Они растут не слишком густо, солнечный свет пятнами расплавленного золота лежит на ковре из травы и опавших листьев. Эти деревья роняют листву круглый год и никогда не цветут, новые вырастают лишь на корнях старых. Поэтому, наверное, они не растут больше нигде, и даже на соседних островах таких деревьев нет". Хуже не стало, верно?
...девушка, устремившаяся к Солнцу... <...> Чаша в ее руках сверкает на солнце...
Там "солнце" с заглавной буквы, тут - со строчной. Определиться бы...
корабли делают крюк, для того лишь, чтобы пройти мимо серебряного острова
Запятая перед "для" вряд ли нужна.
однажды мне рассказали легенду о том, что когда-то эта девушка была живой. Однажды ее жених, лучший рыбак всех окрестных островов
В обдном абзаце многовато, на мой взгляд, этих "однажды". Через пару предложений это слово встречается снова, кстати.

Если автор не против, остальное прочитаю внимательно позже.
 
Окато был юношей из хорошей семьи, свято почитавшей традиции. К семнадцати годам он получил достойное образование: был обучен владению мечом, искусству каллиграфического письма, знал пятижды пять молитв каждому из пяти богов и сорок один традиционный стих, приличествующий случаю. Кроме того, обучили его стрельбе из большого лука и науке пыток.
Обладая этими знаниями, Окато поступил на службу к правителю провинции, едва исполнилось ему семнадцать, ибо всем известно, что семнадцать – это священное число, и нет лучшего возраста для начала служения. И впрямь, удача сопутствовала Окато, ибо правитель, заметив его мастерство во владении длинным мечом с лунным лезвием, оружием самым благородным и совершенным, призвал юношу в стражу ближних покоев.
Сам правитель был человеком пожилым. Провинция, в которой он правил, была удаленной от Столицы, а потому спокойной и не слишком бедной, ведь в летописях она упоминалась как небогатая, а значит, никто не требовал от правителя собирать высокие налоги. На памяти правителя крестьяне ни разу не бунтовали, горцы не совершали набегов, и стража правителя нужна была лишь для того, чтоб держать в узде лесных разбойников. Такое спокойствие влекло за собой лишь одну беду – правитель скучал.
И именно скука стала причиной его решения назначить Окато личным стражем юной наложницы, что была дорога сердцу правителя. Правитель пожелал узнать, что победит в душе молодого меченосца: естественное желание мужчины или почтение к господину и честь. Так же было ему интересно, прельстится ли наложница юностью и красотой своего стража или же побоится неминуемой кары.

С интересом наблюдал правитель, как Окато теряет покой, сопровождая красавицу-наложницу повсюду, кроме опочивальни и купален. И как наложница становится все печальней, желая недоступного.
Наложница, чье имя согласно традиции было забыто, ведь она – всего лишь дорогая игрушка, а вещам не свойственно иметь имена, много времени проводила в беседке, стоявшей на берегу ручья в окружении деревьев инори, цветущих и плодоносящих круглый год. Страж-меченосец вынужден был проводить время вместе с ней, слушая, как перекликается едва слышное журчание воды в ручье со звоном струн семнадцатиструнной арфы, на которой играла девушка.
- Юный Окато – как-то раз сказал правитель, - Я опасаюсь, что ты утратишь свое завидное мастерство мечника. Охраняя мою наложницу, ты, как и подобает стражу, молчалив и недвижен, а после заката никто не смеет брать в руки меч. К тому же, моя прекрасная наложница стала печальна, ведь служанка, сопровождавшая и развлекавшая ее ранее, больна, а печаль портит ее красоту. И потому я прошу тебя нарушить недвижность стража, чтобы извлечь из ножен твой несравненный меч и отточить твое мастерство, и прекратить молчание и говорить с ней, чтобы печаль не съела красоту моей любимой наложницы.
Юный Окато склонил голову в знак почтения к мудрости правителя и не заметил, как правитель улыбается, зная, что разговоры лишь усилят взаимное влечение.
Вскоре Окато, проводивший теперь время в беседах с наложницей, прочел семь традиционных стихов, приличествующих при беседе с женщиной, и, не считая возможным повторяться, попытался сам сочинять стихи, вызвав этим насмешки среди стражников, и, потерпев сокрушительное поражение, осознал, что стихосложение не скоро станет одним из его достоинств.


Из предгорий в дом правителя приехал гонец, принесший тревожные вести: с гор спустилось чудовище, наводящее ужас на жителей провинции. Летописцы занесли весть в огромную книгу, ибо каждое появление чудовища достойно быть упомянутым в летописи. Тревога правителя была обоснованной, ведь уже семь сотен лет никто не смог победить чудовище, а последние два столетия не находилось даже героя, осмелившегося поднять на чудовище меч. Опечаленный правитель приказал принести в жертву юную деву, выбранную согласно жребию, ведь кроме смерти от меча героя чудовище способно умиротворить лишь такое жертвоприношение.
Гадатели бросили семнадцать костяных пластин с божественными знаками в священный бассейн и, истолковав знамение, верховный гадатель опустился на колени перед господином, не смея говорить. Лишь приказ самого правителя заставил старца разомкнуть уста.
Божественные знаки указали на женщину, что дорога сердцу правителя. Тот был вдов, дочерей у него не было, а всех родственников он давно уже удалил от себя, и потому ни одна родственница не подходила для жертвоприношения. Лишь одна женщина была дорога сердцу пожилого наместника - юная наложница, которую, если верить книге домоправителя, когда-то звали Инори, как вечноцветущее дерево.
Опечаленный, правитель повелел священникам приготовить девушку к жертвоприношению, ибо спокойствие провинции было для него превыше всего.
Три дня и три ночи должна была избранная в жертву провести в молитвах, чтобы очистить тело и душу от скверны. Под руки увели ее священники, недвижен остался Окато, ибо таков был приказ господина.
Ночью юноша взял свой меч в ножнах из лакированной кожи, большой лук и связку стрел с наконечниками в форме семигранной пирамиды, пригодных для пробивания брони, и отправился в путь. Утром пришел он к дому старого гадателя, чтобы спросить у него совета. Гадатель, едва юноша появился у него на пороге, рассмеялся, словно омерзительный зверь чаэ-ниш, и бросил к ногам Окато костяную пластину со знаком смерти.
- Семь столетий никто не побеждал чудовище, юный меченосец. Последний герой, которому это удалось, исчез, не успев никому рассказать, каким ударом сразил он чудовище. Нет у меня для тебя совета, есть лишь предсказание: если ты сразишься с чудовищем, то ждет тебя поражение и позор.
Юноша ничего не ответил гадателю и ушел, в знак презрения оставив гадателю шесть монет вместо семи, предписанных традицией. Главное он узнал – чудовище можно победить, пусть даже это и не удавалось никому столь долгое время.

На закате второго дня пришел Окато в разрушенную чудовищем деревню и воззвал к нему, вызывая на бой. Увидев чудовище, он ощутил ужас, какого не знал до того, но не обратился в бегство. Семигранные стрелы не пробили броню чудовища, и тогда Окато нарушил священный запрет и, обнажив меч, отбросил ножны и бросился в атаку…
Убив и сожрав Окато, чудовище переломило пополам его клинок и замерло в ожидании жертвы, ибо помнило, что следом за героями приходят священники с жертвой.

Три дня молений закончились, и на рассвете четвертого дня, сопровождаемая священниками, наложница в последний раз прошла по двору дома правителя к паланкину с траурными занавесями. Она огляделась по сторонам в поисках Окато, который должен был сослужить ей последнюю службу, сопроводив к паланкину, но его не было среди стражей, слуг и домочадцев правителя.

Послушники, меняя друг друга, несли паланкин весь день и к закату прибыли к разоренной деревне. Увидев чудовище, они пали на колени, и только священник Тёмного Бога остался на ногах, распевая молитву своему повелителю.
Бывшая наложница медленно прошла по главной улице деревни и приблизилась к чудовищу, подобно скале возвышавшемуся над хижинами. У ног его она увидела обломки меча Окато и обрывки его одежды, и, опустившись на колени, прикоснулась к рукояти меча.

Сожрав и её, чудовище удалилось в горы, вспоминая и проклиная те времена, когда оно было последним героем, сразившим чудовище.

Имя Окато не сочли достойным упоминания в летописи провинции, ибо, вступив в бой с чудовищем без позволения господина, да еще и пытаясь защитить наложницу, бывшую всего лишь вещью, он потерял лицо.
Только крестьяне, вскапывая свои поля, поют песни о юном Окато, но песни крестьян недолговечны, в отличие от летописей, и вскоре его забудут совсем.
 
Млин !!! Иван, ну ПОЧЕМУ так обреченно !???
Грустно .. в итоге - ну где все мужчины ради которых женщины готовы проститься с роковой стервозностью и готовить борщи ))) ???
Пришел-увидел-побелил ...
Написано очень хорошо, ты всегда завораживаешь вязью слов, но слишком обреченно ...
 
Мухоморовна
мы можем утешаться тем, что герои, возможно, встретились в загробном мире, где уже нет ограничений.
 
Гобблин,
я тебя совершенно другим представляла...
Признаюсь, я была поражена и неописуемо удивлена, когда открыла для себя твои работы.
Прочитав абсолютно все сразу, не отрываясь, мне трудно написать, как много чувств и эмоций всколыхнули твои миниатюры, потому что мысли у меня еще не успели собраться вместе и сложиться в "читабельный" и удобоваримый комментарий. Как при просмотре грустного эпизода сдавливает горло... Или горьковатый привкус кофе... Ты всегда знаешь заранее, что и как ты будешь чувствовать и ощущать, когда смотришь этот момент в кино или когда заказываешь в кафе этот кофе, но ничто на свете не сможет заставить тебя не смотреть или не пить, потому что те эмоции и ощущения, которые остаются, - они самые светлые, самые притные, самые трогательные, искренние и настоящие.
спасибо.
 
Бугага. Нифига. Никому весело не было, даже чудовищу. От переедания у него случилось несварение желудка. Знаете, как это грустно, уважаемый читатель? Думаете, что это весело, когда у чудовища такая проблема? отнюдь. Крайне не советую смеяться над чудовищем. Ну как оно решит, что клин клином вышибают и решит закусить вами?. То-то же. А вы -бугага.
:)
 
Какие-то нездоровые пошли нынче драконы. Раньше, помню, драконы были так драконы. Могли съесть пару посненьких япончиков плюс священика и носильщиков с паланкином зажаренных. А теперь... Тьфу..

К тому же вызывает беспокойство душевное состояние дракона. Возможно мы столкнулись с признаками белой горячки. Иначе как объяснить, то что дракону кажется, что он последний герой убивший сам себя...
 
Уважаемый читатель, душевное состояние чудовища (не дракона, прошу заметить) вызвавшее у вас беспокойство это отнюдь не белая горячка. Это своего рода отсыл к сказкам восточной традиции, в которых мысль о том, что герой убивший дракона сам становится драконом (в данном случае чудовищем) встречалась неоднократно.
Строго говоря, анализировать душевное состояние несуществующих чудовищ это тоже тревожный признак. Возможно мы столкнулись с признаками белой горячки?
 
Какое же существо, если не секрет, уважаемый (прости меня Господи) писатель имел в виду под чудовищем?

И на счет восточной традиции. Я так, по своему недоразумению, понимаю, что чудовищами герои становились, не из-за того, что убили чудовище и так сказать нарушили равновесие в экосистеме, а из-за того, что они захотели иметь богатства этого плохого существа. Поэтому раскаянье чудовища, в данном случае выглядит еще более смешно.

PS:
Строго говоря, анализировать душевное состояние несуществующих чудовищ это тоже тревожный признак. Возможно мы столкнулись с признаками белой горячки?

Киса ты чего, снова, обиделась?:(
 
Назад
Сверху