Sirin
Ассоциация критиков
Я тут не так давно расспорился о фильме «Тарас Бульба» Владимира Бортко, вышедшем в 2009 году, так что получилось что-то вроде небольшой кртитической статьи (или рецензии) о том, какой это плохой фильм. Вот я и решил перепечатать ее сюда, и, возможно, со временем я напишу еще несколько о других фильмах (об «Утомленных солнцем 2» я уже писал ранее). Но прежде хотел бы сказать, что Бортко снял очень хорошую экранизацию «Собачьего сердца» и сносную «Мастера и Маргариты», за что я испытываю к нему хорошие чувства, но фильм «Тарас Бульба» плох, это просто трэш. Я люблю трэш, если фильм честно заявлен как трэш. Но когда под видом «великого» кино снимается трэш, я этого не признаю. Как «Утомленные солнцем 2» (но это трэш в кубе). Цель моей статьи (или отзыва) показать, что «Тарас Бульба» прежде всего художественное произведение, а Гоголь - художник.
Итак, фильм Боркто меня ужасает, и вот почему. Неуместным началом, флэшбеками, игрой актеров (в особенности игравших Остапа, Андрия и панночку), закадровым голосом Безрукова, но даже не столько этим (ибо это в сущности мелочи), а более всего ужасает меня теми преднамеренными искажениями, которые погубили подлинного Гоголя - или точнее, подменили Гоголя на его чучело, чучело, набитое старыми тряпками.
О каких искажениях я говорю? Не о случайных каких-то там, не об оплошностях, которые могут быть простительны. Я говорю о несоответствиях другого рода; фильм этот во многом как бы следует букве повести, но на самом деле почти в каждом слове делает ошибки, и ошибки эти делаются специально, с особым расчетом на малограмотного зрителя.
Ну, например, мать Остапа и Андрия не умирала в повести, не привозили изрубленного тела ее на Сечь. Скажете, пустяк? Может быть, но важен этот живой образ многострадальной матери, хотя мы больше не встретимся с нею на страницах повести. Андрий не скажет потом татарке, что его мать убили поляки. Мать, тщетно ждущая своих сыновей, - это сердце повести, фильм проткнул его насквозь.
А панночка, пускай даже у нее будет имя, но какое это создание у Гоголя (какие у Гоголя вообще женщины! - неприкасаемые девственницы!), какая это девочка (не нимфетка) в первую встречу с Андрием. В фильме все переиначено, панночка смеется, как глупышка (смех без причины, признак…), до того, как Андрий падает лицом в грязь, затем Андрий в костеле почему-то созерцает ее в присутствии брата, хотя написано, цитирую слово в слово: «он тщательно скрывал от своих товарищей эти движения страстной юношеской души». Я уж не говорю о невозможной драке, следующей сразу за этим (правда, несколько возмещающей свое наличие повторным падением в грязь лицом).
Еще о панночке, примечательная черта, когда Андрий приносит ей хлеба, то не она берет хлеб из его рук и не впивается в буханку, как граф (или графиня) Дракула. Как бы она не была голодна, не сделал бы она такого у Гоголя ни за что. Этот хлеб приносит в нарезанном виде служанка! Андрий потом не срывает с панночки платье, в повести они всего лишь целуются (в зависимости от редакции пылкость и количество поцелуев разные). Но как целуются, какое слово использует Гоголь: обоюдослиянный поцелуй. В одном поцелуе (который, конечно, и следовало передать) больше эротичности, если угодно, чем во всех постельных сценах фильма, которая передана одним словом – «обоюдослиянном» (услышьте в нем слюну лобзаний). В фильме и панночка, и Андрий ведут себя как варвары (она вгрызается в хлеб, он вгрызается в нее), никогда так не поведут себя влюбленные у Гоголя. И, конечно, панночка не беременела у Гоголя и не умирала. У Гоголя женщины не беременеют, всех людей и нелюдей в своем мире рожал сам автор.
Письмо запорожцев турецкому султану в фильме абсолютно не к месту. В повести, кстати, упоминается всего одна картина, точнее картины Жерадо della note. Ужасает меня и сцена убийства Андрия, которая невозможна без Остапа и тех слов, которые произносит Бульба в ответ на просьбу сына похоронить брата.
Примеров еще много. Это, казалось бы, мелкие недочеты, но их так много, и в них на самом деле жил будущий Гоголь, Гоголь-гений, который написал «Шинель», «Нос», «Ревизора», первый том «Мертвых душ». Миры Гоголя особенны, иррациональны (этого еще почти нет в «Тарасе Бульбе»), миры, где у птицы вместо клюва нос, и где носы закутывают в простыни, а не головы, где носы живут отдельно, а у человека вместо головы может быть воробьиное яйцо, а то глядишь и вовсе не человек это, а какой-нибудь гусь. Да и в самом конце повести (заметьте, Тараса сжигают, но последний абзац весь затоплен водою), в самом конце сам Гоголь проскакивает пред нашими глазами в образе гоголя, то есть утки. Фильм нисколько не передает искусство Гоголя, вот почему это плохой фильм, и подменяет его пошлостями, вот почему это ужасный фильм.
Меня не слишком занимают все те обвинения, которые в основном выдвигаются против этого фильма, например, в русофильстве или что казаки перед смертью произносят нелепо длинные монологи во славу христианской веры (они и у Гоголя так по-детски умирали), в действительности всё это не столь важно, и не столь нужно. Исторически повесть малодостоверна по целому ряду причин, но это-то и делает её во многом замечательной. Недостоверность действительности - первый шаг к искусству. Тарас - мифическое существо. Его реальность под сомнением. Он ездит на Черте! Какая реалистичность? Для Гоголя, который так боялся попасть в Ад, объезженный черт, страдающий черт - сладкая мысль. История и политика в этой повести лишь фон. Как, ну, например, в «Гамлете». И казаки тут, как из сказки (по-украински сказка вообще казка). В общем, прежде всего это художественное произведение, а не историческое. Хотя сам Гоголь, как это не редко с ним случалось, задним числом пытался испортить свое произведение, как он сделал это и с «Ревизором».
Чтобы передать на экране такой гоголевский оборот, когда сыновья вместе с Тарасом покидают хутор и оборачиваются, «хутор их как будто ушел в землю (операторская работа - игра перспективы, тут не сложно, а дальше…); только видны были над землей две трубы скромного их домика да вершины деревьев, по сучьям которых они лазали, как белки» - представляете, как белки! - необходимо проявить талант. В этом фильме я не увидел художественного таланта, а он у Бортко есть. Мне жаль было его не увидеть, как и жаль было не увидеть таланта в последнем фильме Никиты Михалкова. Кровь и женские груди (кровь с молоком, другими словами) еще не делают искусство. Как у Гоголя описаны сражения?
«А Кукубенко, взяв в обе руки свой тяжелый палаш, вогнал его ему в самые побледневшие уста. Вышиб два сахарные зуба палаш, рассек надвое язык, разбил горловой позвонок и вошел далеко в землю. Так и пригвоздил он его там навеки к сырой земле. Ключом хлынула вверх алая, как надречная калина, высокая дворянская кровь и выкрасила весь обшитый золотом желтый кафтан его».
Это какие-то гастрономические описания, смерть человека с зубами из сахара и соком калины вместо крови, а не просто дешевый спецэффект, - дешевый, потому что сделанный без какого-либо искусства, - от таких описаний никто не извергнет наружу свой завтрак.
А в завершение, приведу хороший совет из книги Набокова «Николай Гоголь» (чьи слова оттуда вынесены в заголовок моей записи): «не трогайте Гоголя».
Итак, фильм Боркто меня ужасает, и вот почему. Неуместным началом, флэшбеками, игрой актеров (в особенности игравших Остапа, Андрия и панночку), закадровым голосом Безрукова, но даже не столько этим (ибо это в сущности мелочи), а более всего ужасает меня теми преднамеренными искажениями, которые погубили подлинного Гоголя - или точнее, подменили Гоголя на его чучело, чучело, набитое старыми тряпками.
О каких искажениях я говорю? Не о случайных каких-то там, не об оплошностях, которые могут быть простительны. Я говорю о несоответствиях другого рода; фильм этот во многом как бы следует букве повести, но на самом деле почти в каждом слове делает ошибки, и ошибки эти делаются специально, с особым расчетом на малограмотного зрителя.
Ну, например, мать Остапа и Андрия не умирала в повести, не привозили изрубленного тела ее на Сечь. Скажете, пустяк? Может быть, но важен этот живой образ многострадальной матери, хотя мы больше не встретимся с нею на страницах повести. Андрий не скажет потом татарке, что его мать убили поляки. Мать, тщетно ждущая своих сыновей, - это сердце повести, фильм проткнул его насквозь.
А панночка, пускай даже у нее будет имя, но какое это создание у Гоголя (какие у Гоголя вообще женщины! - неприкасаемые девственницы!), какая это девочка (не нимфетка) в первую встречу с Андрием. В фильме все переиначено, панночка смеется, как глупышка (смех без причины, признак…), до того, как Андрий падает лицом в грязь, затем Андрий в костеле почему-то созерцает ее в присутствии брата, хотя написано, цитирую слово в слово: «он тщательно скрывал от своих товарищей эти движения страстной юношеской души». Я уж не говорю о невозможной драке, следующей сразу за этим (правда, несколько возмещающей свое наличие повторным падением в грязь лицом).
Еще о панночке, примечательная черта, когда Андрий приносит ей хлеба, то не она берет хлеб из его рук и не впивается в буханку, как граф (или графиня) Дракула. Как бы она не была голодна, не сделал бы она такого у Гоголя ни за что. Этот хлеб приносит в нарезанном виде служанка! Андрий потом не срывает с панночки платье, в повести они всего лишь целуются (в зависимости от редакции пылкость и количество поцелуев разные). Но как целуются, какое слово использует Гоголь: обоюдослиянный поцелуй. В одном поцелуе (который, конечно, и следовало передать) больше эротичности, если угодно, чем во всех постельных сценах фильма, которая передана одним словом – «обоюдослиянном» (услышьте в нем слюну лобзаний). В фильме и панночка, и Андрий ведут себя как варвары (она вгрызается в хлеб, он вгрызается в нее), никогда так не поведут себя влюбленные у Гоголя. И, конечно, панночка не беременела у Гоголя и не умирала. У Гоголя женщины не беременеют, всех людей и нелюдей в своем мире рожал сам автор.
Письмо запорожцев турецкому султану в фильме абсолютно не к месту. В повести, кстати, упоминается всего одна картина, точнее картины Жерадо della note. Ужасает меня и сцена убийства Андрия, которая невозможна без Остапа и тех слов, которые произносит Бульба в ответ на просьбу сына похоронить брата.
Примеров еще много. Это, казалось бы, мелкие недочеты, но их так много, и в них на самом деле жил будущий Гоголь, Гоголь-гений, который написал «Шинель», «Нос», «Ревизора», первый том «Мертвых душ». Миры Гоголя особенны, иррациональны (этого еще почти нет в «Тарасе Бульбе»), миры, где у птицы вместо клюва нос, и где носы закутывают в простыни, а не головы, где носы живут отдельно, а у человека вместо головы может быть воробьиное яйцо, а то глядишь и вовсе не человек это, а какой-нибудь гусь. Да и в самом конце повести (заметьте, Тараса сжигают, но последний абзац весь затоплен водою), в самом конце сам Гоголь проскакивает пред нашими глазами в образе гоголя, то есть утки. Фильм нисколько не передает искусство Гоголя, вот почему это плохой фильм, и подменяет его пошлостями, вот почему это ужасный фильм.
Меня не слишком занимают все те обвинения, которые в основном выдвигаются против этого фильма, например, в русофильстве или что казаки перед смертью произносят нелепо длинные монологи во славу христианской веры (они и у Гоголя так по-детски умирали), в действительности всё это не столь важно, и не столь нужно. Исторически повесть малодостоверна по целому ряду причин, но это-то и делает её во многом замечательной. Недостоверность действительности - первый шаг к искусству. Тарас - мифическое существо. Его реальность под сомнением. Он ездит на Черте! Какая реалистичность? Для Гоголя, который так боялся попасть в Ад, объезженный черт, страдающий черт - сладкая мысль. История и политика в этой повести лишь фон. Как, ну, например, в «Гамлете». И казаки тут, как из сказки (по-украински сказка вообще казка). В общем, прежде всего это художественное произведение, а не историческое. Хотя сам Гоголь, как это не редко с ним случалось, задним числом пытался испортить свое произведение, как он сделал это и с «Ревизором».
Чтобы передать на экране такой гоголевский оборот, когда сыновья вместе с Тарасом покидают хутор и оборачиваются, «хутор их как будто ушел в землю (операторская работа - игра перспективы, тут не сложно, а дальше…); только видны были над землей две трубы скромного их домика да вершины деревьев, по сучьям которых они лазали, как белки» - представляете, как белки! - необходимо проявить талант. В этом фильме я не увидел художественного таланта, а он у Бортко есть. Мне жаль было его не увидеть, как и жаль было не увидеть таланта в последнем фильме Никиты Михалкова. Кровь и женские груди (кровь с молоком, другими словами) еще не делают искусство. Как у Гоголя описаны сражения?
«А Кукубенко, взяв в обе руки свой тяжелый палаш, вогнал его ему в самые побледневшие уста. Вышиб два сахарные зуба палаш, рассек надвое язык, разбил горловой позвонок и вошел далеко в землю. Так и пригвоздил он его там навеки к сырой земле. Ключом хлынула вверх алая, как надречная калина, высокая дворянская кровь и выкрасила весь обшитый золотом желтый кафтан его».
Это какие-то гастрономические описания, смерть человека с зубами из сахара и соком калины вместо крови, а не просто дешевый спецэффект, - дешевый, потому что сделанный без какого-либо искусства, - от таких описаний никто не извергнет наружу свой завтрак.
А в завершение, приведу хороший совет из книги Набокова «Николай Гоголь» (чьи слова оттуда вынесены в заголовок моей записи): «не трогайте Гоголя».