• Уважаемый посетитель!!!
    Если Вы уже являетесь зарегистрированным участником проекта "миХей.ру - дискусcионный клуб",
    пожалуйста, восстановите свой пароль самостоятельно, либо свяжитесь с администратором через Телеграм.

Джером Сэлинджер

весь этот год мне советовали прочитать эту книгу,
оказалась даже в школьной программе в летнем списке,
вчера открыл и прочитал на одном дыхании за день,
есть в этой книге что-то такое, не могу объяснить,
мне очень понравилось.
вроде как описывается совсем другое время, а кажется, будто это всё происходит сегодня...
 
На 92−м году жизни 28 января скончался классик американской литературы и один из самых загадочных писателей нашего времени Джером Дэвид Сэлинджер, автор культового романа «Над пропастью во ржи». По словам сына писателя, Сэлинджер умер естественной смертью у себя дома в Корнише (Нью-Хэмпшир, США), и до самой кончины ему сопутствовало отменное здоровье.

О второй половине жизни Сэлинджера известно очень мало. Последние 45 лет писатель жил в добровольной изоляции, избегая любой публичности, не давая интервью и не разрешая себя фотографировать, а последняя его работа была опубликована в 1965 году. Однако, став затворником, классик продолжал писать, уже только для себя. Он не отвечал ни на телефонные звонки, ни на письма поклонников. «Мне так спокойно. Публикации несут за собой невыносимое вмешательство в мою личную жизнь. Я люблю писать. Я обожаю писать. Но я пишу только для себя и для собственного удовольствия», – сказал Сэлинджер в одном из редких интервью, опубликованном в New York Times в 1974 году.

Последний раз Сэлинджер выходил из тени в июне 2009 года, чтобы прокомментировать выход нового «Терминатора», а чуть ранее – чтобы подать в суд на шведского писателя Фредрика Колтинга, требуя запретить его продолжение «Над пропастью во ржи» под названием «60 лет спустя: пробираясь через рожь». «Это продолжение – не пародия, не комментарий и не критика оригинала, это чистый и простой грабеж», – сказал тогда знаменитый затворник по поводу запрещенного впоследствии романа.

В 2000 году дочь писателя Маргарет Сэлинджер опубликовала книгу «Ловец снов», в которой пролила свет на личную жизнь отца, дав ему нелестную характеристику. По ее мнению, Сэлинджер был удивительно эгоистичным, замкнутым и раздражительным человеком, не приспособленным к семейной жизни и крайне несдержанным по отношению к близким. Такая книга не могла не испортить и без того непростые отношения дочери и отца.

Но вместе с тем Маргарет сообщила миру и потрясающую новость: в заточении Сэлинджер не прекращал писать, и его дом в Корнише буквально завален рукописями. На многих из них есть пометки с разрешением на публикацию после смерти. А потому мир, несомненно, ждет множество открытий после ухода из жизни нелюдимого гения.
©
 
Кстати, на днях посмотрел фильм Шахназарова Курьер и понял: это же советский Холден Колфилд! Вот прямо не мог отделаться от впечатления!
Проводил ли кто-нибудь еще такие параллели?:)
 
Да, я тоже нахожу, что есть) Тогда как раз ведь было вообще повальное увлечение этой книгой, а перевод Райт-Ковалевой считали превзошедшим оригинал.
Лексикон Колфилда сейчас кажется безобидным, а в те относительно пуританские времена, даже в Америке, "Ловец во ржи" считалось весьма и весьма неоднозначным произведением не только в этом плане. Как и "Лолита". Слышал,что некто Ефимов (и кто-то еще) якобы писали о встрече двух главных литературных подростков столетия. Уж не знаю, что там такое постмодернистское по духу он заварганил :eek:
 
Тогда как раз ведь было вообще повальное увлечение этой книгой
Я бы так не сказала. По-моему, к началу восьмидесятых это увлечение уже пошло на спад. Только что на спектакль билетов было не достать - ну так к Спесивцеву тогда вообще было трудно попасть.
 
Ну, с повальным увлечением я, может, и вправду перегнул палку чуток) Перевод-то появился где-то в талых снегах хрущевской оттепели. Мама у меня говорила, что тогда буквально бредили все книжкой, в школе на факультативных занятиях разбирали.
Но без сомнения, Шахназаров был знаком с сим текстом. А экранизации ведь "Ловца во ржи" так и нет, как сам Селинджер завещал?
 
Насколько я знаю, нет.
Причина популярности книги понятна - почти каждый подросток, независимо от пола, видит в герое себя.
Хотя, если кому интересно, у меня "Над пропастью" не входит в число любимых книг. Гораздо больше нравятся другие произведения Селинджера.
 
не лыком shit написал(а):
Bananafish и вся эта плеяда рассказов, да?)
Совершенно справедливо. :) "Рыбка-бананка", "Лапа- Растяпа" и так далее. Там более взрослая проблематика, что ли...

не лыком shit написал(а):
А какие у вас любимые книги? Такой наивный вопрос
Вообще, да? В смысле - не у Селинджера?
Как и Сирин, люблю несовременную русскую литературу. :) Как классику ("Обрыв", например, "Пошехонскую старину" или большинство пьес Островского), так и уже полузабытых или почти забытых авторов столетней и более давности. Но и не только. Много чего люблю, вплоть до детективов даже.

Аналогичный вопрос к Вам.
Кстати, я ничуть не против общения "на ты". :)
 
:) Безусловно.

Я, к сожалению или к счастью, не могу четко что-либо положить на бухгалтерскую полочку своих симпатий. Все эти дела очень подвижны и весьма эклектичны у меня. Люблю, несомненно, Набокова, но не всецело. Пушкин, Гоголь. Среди поэтических пристрастий Бродский, Баратынский, Блок - это у меня БББольшая тройка фаворитов. На заграничном взморье могу отметить Джойса, Одена, Флобера, того же Селинджера, с попустительской натяжкой Пруста. Уэльбэк из современных французов, возможно. Но не Бегбедер, не Паланник, Боже упаси!-не Минаев, не Сорокин...Это очень и очень неполный и до известной степени довольно условный список;)

Сейчас читаю, скрипя зубами, Тошноту Сартра: мне думается, философ в нем тащит с превеликим трудом на себе крылатого Пегаса, при этом сам, глупо топая ногой, пытается высечь свою Иппокрену.. А что читаешь ты сейчас? Это мы оффтопим)
 
Это мы оффтопим)
Не страшно, потом почищу. Раздел-то мой. :)
Пушкин, Гоголь.
А вот что именно из Пушкина и что из Гоголя? У них обоих, на мой взгляд, произведения настолько разные...
Но не Бегбедер, не Паланник, Боже упаси!-не Минаев, не Сорокин...
И не Пелевин. :)
А что читаешь ты сейчас?
Сейчас у меня как раз сезон беллетристики столетней давности. Дома скопилось порядочно дореволюционных изданий, с ятями и ерами (что-то в наследство досталось, что-то сами купили). Вот, читаю и наслаждаюсь. :)
 
А вот что именно из Пушкина и что из Гоголя? У них обоих, на мой взгляд, произведения настолько разные...
Пушкина люблю любовью, которая, как мне кажется, сама собой разумеется, без любви к нему невозможно жить человеку, умеющему думать и ценить, по крайней мере, в России точно. Люблю прозу его, в особенности повести Белкина, стихи, среди которых мне по нраву больше стихи условно первого периода (до 25-27 года), дорожу его драматическими произведениями, сказками. Правда, довольно сдержанно отношусь к Евгению Онегину, но признаю его достоинства и значение для русской культуры.
Личность Гоголя очень неоднозначна. Его письма к матери,отношение к ней, в некотором роде даже трусость, римские темные делишки, слепая религиозность последних лет. Но все это с лихвой перекрывает его творчество. Ценю очень Гоголя за его новаторские приемы в изящной словесности вообще и в драматургии в частности. Петербургские повести, несомненно, Женитьба...

Но вот к Пелевину, каким бы странным это ни показалось, я отношусь уважительно. Осознаю, что рискую навлечь на себя непонимание с твоей стороны (и не только), но все же. Бесспорно, его тексты (прошу заметить, что я не употребляю слово "творчество": в рамках всех этих нынешних постмодернизмов оно приобретеает, увы, откровенно саркастический оттенок) очень и очень неоднозначны: порою претят его казуистические выкрутасы, поверхностность. Однако можно проследить определенную предвзятость по отношению к нему и ко всему параллельному во времени в данной конкретной культурной плоскости. Это в первую очередь относится ко всякого рода брезгливым интеллектуалам и считающим себя таковыми. Я, конечно же, не о тебе, а об общей тенденции.
По моему убеждению, инфантильный слог Пелевина искупается его незаурядным умом и сюжетными канвами книг. И дело не в его надуманной кликушами актуальности, отсутствии искренности, душевности — качествах весьма сомнительных для автора. Сейчас попробую не поскользнуться.:) Истинный литератор стремится уловить вечное в гулких шахтах времен и пространств. А Пелевин осознанно ищет вечное там, где его по определению быть не может,- в мирах симулякров. И это его заведомо тщетное (но не слащаво-геройское, с амбразурой на баррикадах) стремление достойно уважения. Это шаткая мысль, надо бы подумать над ней:D
 
Я не понимаю этого автора. Даже всем известное "Над пропастью во ржи" не оставило в моей душе даже малейшего впечатления. Когда же я взялась за его рассказы, то абсолютно разочаровалось. Ну не вижу я в них глубокого смысла, не вижу...Может, я мыслю слишком поверхностно.
 
Назад
Сверху