Смотрите видео ниже, чтобы узнать, как установить наш сайт в качестве веб-приложения на домашнем экране.
Примечание: Эта возможность может быть недоступна в некоторых браузерах.

, вобщем все самые забавные и ещё где есть Люпин.момент, когда Снейп пытается разобраться с картой мародеров, а она его "обливает грязью"
Solodusha написал(а):когда Снейп пытается разобраться с картой мародеров, а она его "обливает грязью"

Это не у Роулинг, а у переводчикаКак я смеялась когда увидела в пятой книге фамилию "Вздрюченный..." Боже мой..ну у Роулинг и фантазия=))

Кстати, в оригинале куда больше всяких забавных фразочек. Помню, какая-то корка была про урок этого, как его, - ну, типа Предсказаний... Как-то там Рон прошелся насчет рождения Гарри.
. В 5 книге – где МакГонагалл, проходя мимо Пивза, откручивающего люстру, говорит, что он крутит не в ту сторону + когда она же «выразила сожаление по поводу того, что не может сама погнаться за Амбридж, т.к. одолжила свою трость Пивзу». В общем, Пивз и МакГонагалл – та ещё парочка. И вообще все молодцы, кто гнобил Амбридж.







(Северус Снейп) Скверчок(домовой эльф Блэков) Сгорбс(Фадж) и многое другое!
Ужас,и как таких в переводчики берут?!Перевести нормально не могут!!Ещё меня смешат ошибки в фильмах.например 3 фильм побил все рекорды по ошибкам,кто смотерл поймёт,лень щас перечислять...Innocent, ты глянь еще 1 фильм с неплохим по исполнению переводом (подобраны голоса, красиво так читают, с интонациями) . Продается двусторонний диск - на первой стороне ГП и ФК, на 2 - ГП и ТК. Кто ЭТО переводил, я не знаю. Посмешил меня момент, когда на английском говорят "Снейп не может охотиться за камнем, он его охраняет вмете с другими преподавателями".Innocent написал(а):Ещё меня смешат ошибки в фильмах.например 3 фильм побил все рекорды по ошибкам,кто смотерл поймёт,лень щас перечислять...
