• Уважаемый посетитель!!!
    Если Вы уже являетесь зарегистрированным участником проекта "миХей.ру - дискусcионный клуб",
    пожалуйста, восстановите свой пароль самостоятельно, либо свяжитесь с администратором через Телеграм.

Стихотворные работы Kassandr'ы

Kassandra, мысль, заключённая в этом произведении — если я её уловил — очень даже да. И даже, не побоюсь этого слова — очень даже вот, ну ты понимаешь
wink.gif
. Но воплощение её — что-то у тебя маленько на старый добрый сумбур всё съехало. Наверное, от того, что всё вокруг сумбурно.
 
Я недавно принялась писать песни на английском - на самом деле, они мне нужны для повести и поёт их, по идее, мужчина. Я в курсе, что английский у меня имеет три ноги, всё короткие, хромые и левые (это, конечно, не оскорбление левшам:)), к тому же песни я писать не умею точно, но может, это ещё не самое ужасное здесь:)?

Solution

You get on site – there are solutions
To every game and all illusions
You interested what’s on top
And it is web of solution’s shop

You don’t believe – you’re man of time
You’re man of time and you’re prime
But your hand’s twitching and you dive
And see on main “all ‘bout” your life

Hey, don’t trust to exotic things
They’ll tell you you don’t have the wings
They’ll tell you all truth of your past
They’ll tell you there hasn’t trust
They’ll tell you when you’re gonna die
And all it’s true, but simple I
Prefer as usual nice-nice lie
Like there on high

You wanna buy and search for money
Those books ain’t cheap, oh really, honey
It was not easy, but you’ve done it
And go to them like dog to meat

You can’t see address on the web
But find them now - it’s like your debt
There something in air – and you smell
It’s just like your own smell as well

Hey, don’t trust to exotic things
They’ll tell you you don’t have the wings
They’ll tell you all truth of your past
They’ll tell you that there hasn’t trust
They’ll tell you when you’re gonna die
And all it’s true, but simple I
Prefer as usual nice-nice lie
Like there on high

And so you bought your great assistant
You wanna open, it’s resistant
You go to home, you take the knife
And open book of your own life

I see, I see, all hesitate
But damned book, it isn’t wait
So, you’re just touch it and you die
Cause your knife wasn’t pretty lie

Don’t believe them
Hey, you better don’t

Lethargy

When, finally, this day will end
I need some dream to later stand
I need to sleep to live
Don’t be on foot and smile to them
Don’t lick their asses – they my stem
I just… just wanna leave

So, I just lay down on a bed
And you don’t try to wake
I’m gonna sleep. I understand
This is a prize that I must take
And price – just lethargy
Yes, just it
Just it

I’m sleep. No longer care
Who is a star and who what wear
They ain’t so loud
My heart is calm just like these fools
My land where I’m dictate the rules
I’ll never turn it out

So, I somewhere on a bed
And you don’t try to wake
I’m gonna sleep. I understand
This is a prize that I must take
And price – just life
Yes, just it
Just it

But now my castle disappear
And every dream is one big whir
This whir is too loud
I don’t want feel this awful pain
Save me, or I’ll become insane
Oh, please, turn it out

So, I know that there is a bed
Someone, I pray, pray me to wake
I’m wanna live. I understand
But there is something I must take
My death, must see it,
Yes, must see it
Must see

I’ll never wake up
Must met my death
I’ll never get up
Must met my death

Have an important meeting here
 
Kassandra Nice try. But I must say honestly, that of your three legs short and broken, syntax and grammatics is the worst one. I'm sure that English is the best language can be used to speak short and clear, but it's not much handy for complex and poetic sentences.

If you want to see examples of mistakes in your poems (lyrics?), here is some (in other hand, I may make some mistakes by myself, in text above):
They’ll tell you you don’t have the wings -> They’ll tell you that you don’t have the wings
You can’t see address on the web -> You can’t see an address on the web

and lot of missing articles forth.
 
NADYN да, бывали опыты, но песни я писать тогда ещё не пробовала:)
Элвин Let me tell you that I don't really like to talk in English with someone who offended me, 'cause I must think while I write. But if you want so and wrote those words, lets talk.
I'm not pretty sure about words "Nice try". I dunno what did ya wanna tell (or its just a combination of words and nothing else?), but in my opinion it sounds just offencive. I didn't know, really, that you could say not "honestly". Don't forget about you conscience!
I'm dead sure that there was a lot of great poets in England. Can you tell me that Byron was such an idiot?
Ri-i-ight, just call it libretto and everything alright. Strange but, you know, early I named it "words". Russian language offer this way and I even found it in my dictionary special for you.
They’ll tell you that you don’t have the wings
No problem. Just add inverted commas and no more "that"
and lot of missing articles forth.
Yap, I could forget 'bout 'em. But it means that after such changes a song wouldn't be the song. Where is the sounding, rhythm? I can, of course, get a way of Metallica and just eat some words in spelling. Not so interesting. The exclusive circle.
Fleur thanx:) Мне приятно:)

Ещё одна песенка, написанная самой первой, но так до конца и недоработанная:)

Suicide

I’m a stranger in those lands
I’m a stranger in this world
Never know when day will ends
And forget about the stored
Always needed, never hated –
That’s I am, are you amazed?
Well, that’s really what I waited
There are diamonds in your waist

So, you would have no objections
If I sat and lightly die
Just stay here, cause your actions
Can bring hell your selfish lie

What you have there on your belt?
Another money? And all yours?
From that, who you sometimes welt?
Or, hmm, maybe, I have worth?
Always love to see this mask
Like you have guns in your nose
Hey, you was great with your task
Next – to die the way you chose

So, you will have no objections
If I sit and lightly die
You stayed here, cause your actions
Could bring hell your selfish lie

Hmm, I saw this face before
Never kill, saw suicides
Yeah, yeah, yeah, it’s just like yours
And, I think, it’s just like mine

Do you have any objections?
No-o-o-o-o-o-o
Do you have any objections?
No-o-o-o-o-o-o
 
Kassandra Ну ладно, я так понимаю, что ты понимаешь то, что я говорю не лучше, чем я понимаю, что говоришь ты. Ну понимаешь, да?

Nice try можно было конечно и на remarkable заменить, но шутки ради оставил. И я вовсе на тебя не оффендю, напротив же — ошибки выявляю. Про совесть и так, и этак читал — ничего не понял, не взыщи. Байрона не читал, но Шекспир, вне сомнений, рулит. Но они — носители языка, и выжали всё из своего запорожца. Либретто — это подстрочник к опере, а слова песни именно lyrics.

Английский, как сама понимаешь, язык строгих правил, там не воьмёшь и не поставишь слова в произвольном порядке. Артикли придают оттенки смысла, а иногда необходимы для отличения, скажем, существительного от глагола (can и the can). И, Kassandra, я твёрдо уверен, что лучше проглотить слово при произношении, чем нарушить правило формирования предложения, последнее — куда строже.

Не желая никоим образом задеть, или же притушить огонёк твоего творчества, останусь при мысли, что попытка английского — это именно nice try, поиск новых форм. Dare!
 
Элвин я уже много чего не понимаю.
Оффендите вы меня или не оффендите сейчас - какая к чёрту разница, я и не обижаюсь? Не поняли, так не поняли, спросу нет. Вот как-то так получается, что Шекспир мне поменее Байрона нравится. Да и вообще поменьше многих.
Я, представьте себе, в курсе, что такое либретто. Несомненно, я травмирую этим вашу хрупкую недетсткую психику, но я в курсе. Я даже в курсе, что такое лирикс. Короче, для иронии пора искать смайлы. Или специально иронию в тексте выделять. Или попробовать научить некоторых персон осмысливать абзац целиком, не по одному предложению. Но слово "слова", представьте себе, существует и в этом смысле и в этом языке.
Я знаю, что такое английский, даст Бог, сдам по нему экзамен. Знаю, что такое артикли и разницу между a fear и fear. Даже слова не переставляю, наоборот, всё правлю, если стоит не так. Но в этом случае можно спокойно записать в словах песни артикли и спокойно добавить "А там-то и там-то то-то не говорить для ритму". Разница?
Это не попытка, если позволите. Это всё-таки даже не поиск новых форм. Это практически надобность, даже, можно сказать, необходимость. Конечно, можно было бы попробовать русский, но, во-первых, это гораздо меньше подойдёт к повести, а во-вторых, не умею я писать песни на русском. Но, в общем, вам не дэйрю говорить поперёк, великий ум человечества сего, да и вообще "в мои года не должно сметь" и тра-ля-ля дальше по тексту, так что мне лучше пойти смолой побливаться, верно?
З.ы. а задеть меня, увы, не получится, как и так называемый "огонёк".
 
Элвин бросайте ломать комедию, папаша, в вашем возрасте и при вашем уме это несолидно.
NADYN спасибо, я подумаю, что можно с этим сделать:)

Это, конечно, уже не песня и уже не на английском (и рифма, конечно, преотвратительна), но вообще я планирую написать подобную:)

Кто-то болен, кто-то прячет
Чувства средь осколков рая.
Это ничего не значит -
Все заплачут, умирая.
Этот снег, он будет падать…
Ты мертвее, чем земля,
Ты уже не среди рая.
Снежно-красная заря
На тебе нисколь не тает.
Сохрани хотя бы память,
Забирай, что только сможешь,
Ты уходишь ведь из рая.
Но те звёзды, что ты гложешь,
За тебя не умирают,
Где их червь не умирает.
И проси, о чём мечтаешь,
Покидая стены рая,
Снег не тает – ты растаешь...
Пусть земля теперь чужая,
Их огонь не угасает.
 
Это тоже вроде как песня, но она... хм... явно не доведена до ума:)

Chosen one

Good morning, pretty chosen one
It’s really good to see you here
You’re brave, you’re strong, you love your mum
And you’re so nice, just like I hear
Such beautiful to turn you off
I’d better shoot myself with a gun
I think I’m already falling in love
So sleep calm, little chosen one

We’ll meet a lot of sca-a-ary things
So I’ll train you while we walk by
Like where you can pick up lovely chicks
And get some stro-o-ong allies
Oh, when I see your lonely light blue eye
I want to run and die, than run
And die again, for you who will not die
So live fast, ideal chosen one

I know we’ll win and you… mmm… ain’t fool
And all goes fine, but there’s one rule
If you’re happy you must laugh
If you’re sick you must laugh
If you’re dead…
Oh, it’s can’t be, but…
If you’re dead you must smile

We’ll see a lot of places in big-big Universe
In South and North, in East and West
And every place on this unworthy Earth
And every planet, every star in rest
We’ll find men that’ll die in your honor
For you they all can live in dirty stinking tun
They know - the things that were so-o-o horror
Will be defeated by you, our chosen one

Yeah, you’re the nicest and the best
But there’s one rule in our nest
If you’re happy you must laugh
If you’re sick you must laugh
If you’re dead…
Yeah, if you dropped out from the nest
If you’re dead you must smile

You’ll be the greatest in this world
But ‘bout this “old age” and other damned stuff:
“Died in his own bed” – it’s can’t be sold
In that case, do you really need your life?
I promise, it will be beautiful and nice
And we’ll forget you after you’ll be done
Something with right-in-time pink sunrise
So die young, former chosen one

If you’re happy you must laugh
If you’re sick you must laugh
If you’re dead…
If you’re dead you must smile

When you’re dead you must smile
When you’re dead you must smile
When you’re dead you must smile
And don’t forget ‘bout it
 
Сохрани меня в ладонях
Отдели мою кровь от грязи
Заполняющей солнечный диск
И, ни бога, ни неба не помня
Запиши на арабской вязи
Как пугает с дурного рассвета пчелиный визг

Пережми моё горло ногтями
И отдай кислород идущим
Там, где боги оставили нас
Закури, если вдруг потянет
Но не надо возни, а лучше
Если хочешь - скури всю пачку, но только за раз

Раствори мои руки в азоте
А для ног приготовь ванну
Из отборной кислотной серы
Голова у меня в почёте
Её можешь оставить... странно?
Если, конечно, не хочешь сжечь целиком тело

А душа у меня далеко
И тебя она даже не знает
Тебе её всё равно не тронуть
Хоть засыпь заживо песком
Если пыток тебе не хватает
Только, как ни стараться, не удержишь в ладони
 
AsIs спасибо, мне действительно приятно:) Вот только насчёт безупречности не уверена, но писать песни без музыки, имхо, сложно. От ритма много что зависит и кое-что можно списывать на него:)

В спину пули мерно дышат
Танки ждут. Гранаты спят
Затаились цели в нишах
Виден только ваш отряд
Краткий бой, земля сухая
Враг убит, победа ваша
Шум не стихнет, но стихает
Ну а что же будет дальше?
Знаю! Дальше будет враг
Новый бой, венок из лавра
И победно-красный стяг
Если доживёшь – литавры
Только вы не так сильны
И вас так легко стравить
И однажды - в свет луны
Искупаетесь в крови
А потом наступит новый
Вдаль шагающий отряд
Эй, кого из вас готовы
Вовсе не вернуть назад?
 
Miranda la Morg спасиб:) Про инглиш - неудивительно, что не можешь, я иногда сама с трудом себя понимаю.
Но всё равно, это тебе:) Конечно, могла бы написать и лучше, но за двадцать минут - уж как получилось:) Я попробую это исправить, но ещё как получится:) А вообще, это должно было быть нечто рокынрольное... Очередная песенка, в общем:

Dragon’s cave

Are you
Another treasure seeker
Are you
Another dragon fighter
Are you
Another… adventurer?

You already came here and
What are you gonna do?
You’ll try to save you, hmm, land
Or is it just the gold for you?

You know-know-know
What will be if you go

You cautious look into this cave
Hey, boy, you look afraid
So, how are that people-to-save
And why haven’t they stayed?

You know-know-know
What will be if you go
There is a dragon… Dragon!

Come here, I’m not bite
Come here, poor stranger
Oh, you’d better go by other side
And, you know, without dagger

You know-know-know
What will be if you go
There is a dragon… Dragon!
And you can stay long
Long, long, long, long, long!

Were you
Another treasure seeker
Were you
Another dragon fighter
Were you
Another… adventurer?
 
- по настроению похоже на "Chosen One" - садистски-забавно-серьёзное :-)
В спину пули мерно дышат
- вижу, что написано профессионально, но в обрамлении двух стихов на английском немного теряется... На мой необъективный взгляд, конечно.
Kassandra, по поводу безупречности "Chosen One" - это была не попытка откровенной лести. Просто оно меня зацепило чем-то очень сильно. Резонансные частоты совпали :-) Вообще-то там действительно размер неровный, но мне оно всё равно безумно нравится.
А можно... знаю, нехорошо к малознакомым людям с подобными просьбами приставать... можно я его перевести попробую? Оно мне покоя не даёт. (Не пинай меня сильно за эту дурацкую просьбу...)
 
Kassandra а я вот хочу критики добавить, а то все хвалят.;)
Сорри, прочитала только
В спину пули мерно дышат
Об этом и напишу.
Шум не стихнет, но стихает
- может быть НЕ стихает? А иначе смысла не догнать.
И вас так легко стравить
- это строчка уж очень выбивается из размера и портит общую картину!
А потом наступит новый
Вдаль шагающий отряд
- в каком смысле отряд "наступит"? В смысле "наступления", или в смысле "придёт"? И в том, и в другом случае, так по-русски не выражаются!:)
 
AsIs
по настроению похоже на "Chosen One" - садистски-забавно-серьёзное :-)
А что, бывает по-другому?)
в обрамлении двух стихов на английском немного теряется
Ну вот, мой русский уже становится хуже английского:)
это была не попытка откровенной лести.
Да я понимаю, что он неровное, это даже моим авторским взглядом видно, поэтому лесть была бы лишней, честно:)
можно я его перевести попробую?
Да пожалуйста, солнц, если всё ещё хочется. Мне не жалко.
Не пинай меня сильно
Никого не пинаю, кроме тех, кто очень на это напрашивается:)
NADYN
Не доросла наверное
Ну конечно... Я сама тогда тем более не доросла, и - сюрпрайз - я много чего в своих стихах не понимаю:)
Вобщем, я твоя ярая поклонница.
Не скажу, что это мне не нравится:)
Miranda la Morg
Ну как можно было его не перевести, если оно тебе посвящено (и драконам)?) Драконы - они животные такие, они всех победят:)
Comens-la-la
может быть НЕ стихает? А иначе смысла не догнать.
Главное, я смысл догоняю - он стихнет, но не до конца. Не исчезнец, стало быть.
это строчка уж очень выбивается из размера и портит общую картину!
Почему-то мне в голову кроме неё ничего не пришло. Не виноватая я, она сама пришла:)
в каком смысле отряд "наступит"?
В смысле наступления, и в смысле... ну, как "день наступит", что ли. Это единственное слово, которое, по-моему, подошло. Или фантазия у меня уже не та:)

Жаль, что я не закончила песенку, так оптимистично начинающуюся на "The Bard of Ayrshire and the Bard of Avon", и вдвойне жаль, что не дописала весёлую и дли-и-инную в кавычках песенку про вампира, но одну недавнюю я всё-таки дописала:) Моё последнее законченное "творение" :p

Out of Paradise

Baby, please, don’t look around
We are going to the ground
Take my hand, don’t close your eyes
It’s outside the paradise

Long highway from scream to shout
We can hear and see the sound
Don’t fear – they’re our virtual kin
Game will end when we will win

Much of dirt and much of sorrow
Much to get hurt and much to follow
Many stains and many creatures
Many chains and many preachers

Hitch a ride, try without price
Buckle you seatbelt, isn’t it nice
Oh, hello, driver, how ya doin’?
Yeah, the city, yeah, we’re movin’

Much of dirt and much of sorrow
Much to get hurt and much to follow
Many stains and many creatures
Many chains and many preachers

Energy that we’ve got to waste
Sins that we’ve got to taste
Life that we’ve got to live
Heaven that we’ve got to leave

Lordy-Lordy, what is better
World you did and «rid»
Or
World you did and hid
Gimme answer, send a letter
Lo-o-ordy, we really need
Oh
We are in need
 
Работаем над русским языком...

Ах, этот мир бездымной брани,
Где каждый модник – твой пророк,
Смертельно где заноза ранит
И где-то близко бродит бог.
Где жизнь решилась где-то свыше
В жилище бога – или власти,
Где пауки страшны и мыши,
Дана икона где и «Красьте!».
Возьми бокал – в нём мир без рвани.
Не мир, где главный – что Прокруст.
В нём то, что так зовёт и манит…
В нём идеал. Он просто пуст.

***

Ты когда-нибудь шёл просто навстречу
Быстрому автомобилю,
Зная, что на нём нет тормозов?
Ты когда-нибудь считал так: «Я замечу,
Если здесь кого-то били»,
Даже если кто-то был таков?

Ты когда-нибудь пытал себя булавкой,
Выжигая чей-то символ,
Может, в знак безумной страсти?
Ты когда-нибудь баловался с травкой,
Забывая тех, кто выбыл,
Вырубая душу под запястье?

Ты когда-нибудь летал во сне с балкона,
Ощущая кровь на дёснах,
Разбиваясь-просыпаясь на полу?
Ты когда-нибудь сражался за дракона,
Без значений переносных,
И не будучи прижатым ко стволу?

Ты когда-нибудь разбивал мгновенье,
Не боясь быть идиотом,
Не боясь, что все не так поймут?
Ты когда-нибудь вносил своё решенье
В сплошь единогласный вотум,
Зная,
Что
Осталось
Несколько
Секунд?
 
В нём идеал. Он просто пуст.
Замечательное стихотворение. А эта строчка так удачно его завершает.
Ты когда-нибудь шёл просто навстречу
Бесподобно, как и всегда. Правда, я на некоторых строчках из-за размера спотыкалась. Там он не везде в строфах одинаковый.
- после прочтения со словариком въехала в смысл. И он мне, естественно, жутко понравился:-) Некоторые неровности в размере ты там, наверное, и сама видишь.
Жду от тебя новых стихов. Даже не знаю, каких больше - английских или русских:-)
 
Ksu 1988, вообще ответить сложно - я не очень фанатею по той поэзии, что довелось почитать (уууу, кто бы видел, как долго я выбирала стих на выучивание из Блока или Пушкина...). А я вообще не так много читала... Но мне нравится местами Мандельштам, у Заболоцкого что-то нравилось, Северянин тоже кусочками, Пастернак по старой памяти, Брюсов за просто так, уважаю господина Доризо за два стихотворения точно, вкупе с Гумилёвым они у меня настольные, люблю свой сборник "Звёзд Поэзии", переведённый с фарси, особенно товарища с весёлым именем Абуабдулло по фамилии Рудаки и Омара Хаяйма, люблю, хотя не очень читаю, сборник немецкой поэзии... А, наболтала всякой ерунды - а на самом деле нет у меня фэйворита. Я ещё не нашла "настоящего" поэта, все стихи которого цепляют - классики меня вообще цепляют ничтожно мало... Совеременного я почти не читаю. А на форуме, например, возможно, и есть, но сейчас не скажу...
AsIs
А эта строчка так удачно его завершает.
Ну естественно - в принципе, ради неё всё и задумывалось:) Вообще оно родилось после перечитки Хайяма, который малость фетишистски относился к вину:)
Бесподобно, как и всегда.
О, я воистину начинаю возгоржаться... Или как это там сказать по-русски?)
я на некоторых строчках из-за размера спотыкалась
Читая мои стихи, к этому можно привыкнуть, ровно и ритмично - это не про нас. Эта та причина, по которой мне нравится "Молитва" Агаты - я завидую по-белому:)
после прочтения со словариком въехала в смысл
Вот что странно - мне эта песенка казалась очень лёгкой:)
И он мне, естественно, жутко понравился
Ну дык, если в моих стихах не было б хоть смысла, зачем их читать ещё?)
Некоторые неровности в размере ты там, наверное, и сама видишь.
Мне особенно не нравится вторая строчка припева:)
Жду от тебя новых стихов. Даже не знаю, каких больше - английских или русских
Будем по-английски, всё надо чередовать:)

Слышали Immigrant Song цеппелинов? Ну, «припев» примерно на мотив двух первых строчек четырёхстиший. Хотя периодически мне слышится Bron-Y-Aur Stomp, та песня, где всё время повторяется "so fine". Правда же в том, что вообще не похоже:) Да вообще забейте, вам же не вздумается это петь:) Название не сильно сьютит стих, это состояние души... и песня Назарета... ну и тюрьма:)

Alcatraz

Try to think, not to suggest
My, you’re not so good at that
I’m an angel, I must hide
I can leave but never tried

If I could grow again my wing
I’ll be not here, do-o-on’t you think
I’d like to do it soo-o-on, but
Only material is my blood

Have you ever seen one-winged angels?
They are so pitiful, so I am wingless

Can’t you see them, they are flyin’?
There, on the ceiling, they’re hidin’
What a feeling, someone's cryin’
Have you truly thought I’m dyin’?

Have you ever seen them ‘round
They ain’t fallen just in ground

Someone will kill us all
What, you even didn’t know?
Yeah, you too, so hard to find?
Can see angels ‘cause I’m blind

We are flyin’ high-high-high-high
Why – you’re asking. An' I’ll just sigh

Can I have your blade for awhile?
Suit me perfect – right to die
Angel has no chance of livin’
Try to not waste your life-believing
 
Все собаки попадают в рай​


Плохая поэзия всегда возникает от искреннего чувства.
Оскар Уайльд


Мне скажут – это дождь, гроза
И сахар только соль без перца
А я смотрю в твои глаза
И не могу н-н-наглядеться
Пытаюсь их закрыть, а им
Так неохота закрываться
Как нерадивый пластилин
Не собирается слипаться
Я в них глядела десять лет
Хотя я точно не скажу
Мертвей сейчас на свете нет
Прости меня, но я дрожу
Я не могу их рассмотреть
Когда-то они были кари
Господь, ты видел – это смерть
Ещё одной невинной твари

Гамлету К.-Ш. Черномордину
Коврику №1, Монстру, Собаку и вообще многократно титулованной особе
17 апреля 1995 года -
22-23 июля 2005 года

и немного
Бабушке
12 марта 1932 года -
3 июня 1995 года

***

Я совсем не умею петь.
В основном я срываюсь на вой.
Могу хрипнуть, рыкнуть иль скрипеть -
Только петь не могу, бог с тобой.
Знаешь же, что меня не учили,
Нынче поздно, кому я нужна?..
Ты просил бы об этом на вилле?
Да, тобой говорит война.
Для людей, не проси, не умею:
Я пою, когда мало кто слышит.
Может, лучше пойдём в галерею?..
Там закат красной кровию вышит…
Пусть там стен нет, картины разбиты
И пусть лампы цветут под ногами,
На осколки все жилы пролиты
Пеларгоний из рода герани…
Знаешь, там петь, наверное, можно,
Знаешь, так, чтоб достать за кости.
И за небом каркас есть тоже,
А за ним - красный снег на погосте
Как-нибудь ты споёшь - ждёт он.
И я тоже… я так… подхвачу.
Ты же знаешь, снег - жадный дракон,
Да заплатишь. И я заплачу.
Теплота - это холод вдвойне.
Ты молчишь – кому песни нужны?
Как ни плохо бы жить на войне,
Всё же хуже жить после войны.
 
Все собаки попадают в рай
Грустно... Очень тебе сочувствую. У меня, правда, не собака, а кот, но если с ним что-нибудь случится... Не знаю, что со мной будет.
Второе стихотворение зацепило. Особенно последние две строчки:
Как ни плохо бы жить на войне,
Всё же хуже жить после войны.
 
NADYN спасибо. Это потому, что у меня действительно было такое настроение.
AsIs у меня тоже есть ещё Пыльный Коврик №2, так что не все ещё потеряны.
Не знаю, что со мной будет.
А я уже, к сожалению, знаю...
Особенно последние две строчки
Я написала их до того, как закончила стихотворение. Милые строчки, но не всегда правдивые. Вернее, не для всех, пожалуй.

Песенка о вампире, законченная только что. Ну и сроки, да?.. Но написана она в два-три дня, если не считать промежутка между.
Собственно, тут много бреда, но не моего изобретения – малость Энн Райс, которая рассказывает, что причёски у вампиров не получаются, а так же они плачут и потеют кровью. По ней, правда, всё хозяйство быстро отрастает, что мне не подходит. Будем считать, что его просто невозможно отделить от тела. Малость из старых фильмов, которых я лично не видела, анхи и «приглашение». «Общеизвестные» факты, которые я, в общем-то, не поддерживаю. Сороковой день – это тот, когда все процессы в организме останавливаются, вроде (собственно, а почему бы за это время вампиру не нарастить себе ногти и волосы на всё остальное время?). И я давно мечтала написать о гробе с лицом и очертаниями тела, но как-то не вышло. Tepes – Цепеш по-румынски, teapa – кол, но это уже не влезло. Dracul – настоящая фамилия Владика. Соверен – это не монета, и я до сих пор удивляюсь, откуда знаю слово «сюзерен»… Нет, так скоро примечания займут больше места, чем стихи, так что…

Risin’ up from a coffin in a family tomb
Every day with the fading of the sun
Like to revive in the funeral room to found out that you’re really done
Look in a looking-glass, see a-a-all things near
If you hit it with a hand, it won’t turn red
You can’t see you, you’re not here, you’re a corpse ‘n’ you are dead

And you are not a sorcerer, a warlock
And you exist by the time that someone lent
And you wish to suffer to death by the garlic, crosses, holy water, but you can’t
And hairdresser does nothing with any hair
And manicurist does nothing with any nail
Sun burns a lit, hate flowing water ’n’ church’s air, this hatred like for spam on the mail

You have an ankh to do the cut
You have the big-long fangs
You have a coffin from the start
With your face on the cover
Oh, lemme, lemme, lemme guess
You’re vampire, you’re night’s lover

And you can fly – not high or far
And you don’t really like word “stake”
Death already in you, but it don’t mar, you’re like a god with life of snake
And you can’t come in without an invitation
And you have power of the thousand
Your world – someone’s fake imitation and it just doesn’t have its last end

You have the red lips when you’re full
You have the scary bloody mistress
You have the one-two hundreds ghouls
To do all that you wanna
Oh, let me, let me, let me guess
You’re vampire, you’re night’s lover

Hey, what you felt on the fourteen day?
Hey, can you tell what we have to pay?
Hey, d’you know, where are we from
And if all fade, where will we come?
Hey, what can you feel in this moment?
Hey, can you hear yourself lament?
Hey, d’you know who’s a sovereign
And has he the place for you to stay?
Hey, Sonny, what’s your real name?
Tepes or Dracul or… ah, in fact the same?
Hey, d’you have people to be a suzerain
Or you just cry with blood in the rain?
Hey, would you like to eat my flesh
Or just the blood, that’s not too fresh?
Hey, would you like to be destroyed
Or maybe you like your no-end road?
 
Назад
Сверху