Сейчас стану возмущаться и топать ногами

. А если серьёзно, то вот.
//Потоки несбывшихся снов,
Потоки забытых речей,
И происки тёмных воров –
Утих жар таланта печей.//
Ну, во-первых, не "талантливые печи", а печи таланта. Образы первых двух строчек, я думаю, понятны. А далее - на мой взгляд, талант не витает в воздухе. Если представить некий жар таланта (усиление значения слова "талант"), то он не где-то, а в печах. В данном случае под печами разумно подразумевать сердце, душу, дух и тому подобное, что я и делаю.
//И глас вдохновенья умолк,
Потерян прекрасный мотив.
А грусти, тоски злобный волк
Порвёт крика помощи миф.//
Опять первые две строчки наверняка понятны. "миф крика помощи": даже не успевает поэт подумать о том, чтоб просить помощи (не важно у кого: у Бога ли, у своего внутреннего мира или у окружающих) - грусть и тоска не дают этого сделать. "злобный волк" - потому, что тоска и грусть, как зверь, со злостью и яростью набрасываются на человека. Ну, по крайней мере, у меня так. "миф крика помощи" - потому, что уничтожена даже мысль об этом, задавлена той же грустью, той же тоской и, в какой-то мере, меланхолией.
//Ковёр на скрипучем полу
И комната в свете Луны;
Поэт смог загладить вину
Отдавшись объятьям зимы.//
Про первые две строчки молчу. Далее: "вину" - вину скорее перед собой, нежели перед кем-то; забегая чуть вперёд - поэт винит себя в том, что, вместо того, чтоб восхвалять добро и свет, любовь и красоту, он говорит о жестокости, о злобе, о пороках. "Отдавшись объятьям зимы" - это мой недочёт, так как здесь сложно понять, что я имею в виду. А это то, что человек, подобно медведю зимой, уходит в спячку - то есть уходит в себя, пытается отгородиться от мира. Но, честно говоря, в контексте должно быть понятно

.
//Писать нет сил больше. И Боль
Убила любовь и мечту;
А память – на рану лишь соль.
«Скажи, по губам я прочту,//
Не смешно. "ПисАть", а не то, что можно подумать

. То, как боль убила любовь и мечту, я думаю понятно; но если уж совсем переводить на русский язык, то "затмила" вместо "убила". Ещё до меня никак не дойдёт, что сложного в третьей строчке. Вспоминать тяжело, имеется ввиду. Потом вся фраза: "Скажи, по губам я прочту, иль ветер промолвит, иль снег" - не стоит в её интерпретации зацикливаться на деталях. Я хотела показать огромное желание автора узнать ответ на свой вопрос, готовность сделать всё, чтобы понять причину.
//Иль ветер промолвит, иль снег,
Но ты объясни, от чего,
О, Боже, моих мыслей бег
Не радует светом чело?»//
Ну-уу... "от чего" - это, конечно позор, но, во-первых, можно и за очепятку посчитать, а во-вторых, лежачих не бьют

. Остальное, похоже, здесь понятно.
//Несчастен поэт. Он узнал
Рождённую правду в стихах.
Но проблеск надежды не мал,
А слёзы чисты на глазах.//
Кульминация - собственно говоря, в этих строках заключён весь смысл произведения. Для начала скажу, что на такой смысл меня натолкнули несколько стихотворений: "Пророк" и "Поэт" А. С. Пушкина и "Пророк" и "Поэт" М. Ю. Лермонтова. Но это так, к слову. Итак. Соберусь и возьму себя в руки, чтоб не начать ругаться. Вроде получилось

. Поэт несчастен потому, что узнал правду, рождённую в стихах. Как, к сожалению, получается в нашей жизни - правда всегда горька, понять и принять её и мир, какой он есть, сложно и тяжело. Гораздо легче прикрываться ложью. Поэтому поэт несчастен - первое впечатление, так сказать - у него открылись глаза. Третья строчка мне самой не нравится, но заменить её ничем не успела, хоть мучилась до конца приёма работ

. А теперь, почему, собственно, осталась надежда ("проблеск надежды не мал") и почему "слёзы чисты на глазах". Принять правду - да, сложно. Но сам факт того, что ты понял, что ты "проснулся", что можешь говорить, не стыдясь, ведь твои слова - не ложь, сам факт этого прекрасен. Поэт ещё не совсем привык к этому, но когда-нибудь это сделает его счастливым.
Вот такая утопия

.
В общем, пойдёт поэт "глаголом жечь сердца людей", как сказал Пушкин.
Сама бы себе поставила 9 баллов - за смысл и за ритм. А снизила один - за не слишком хорошие рифмы и за "от чего".