• Уважаемый посетитель!!!
    Если Вы уже являетесь зарегистрированным участником проекта "миХей.ру - дискусcионный клуб",
    пожалуйста, восстановите свой пароль самостоятельно, либо свяжитесь с администратором через Телеграм.

Форма (вид повествования)

  • Автор темы Автор темы Zigzy
  • Дата начала Дата начала

Zigzy

Ассоциация критиков
Побеседуем о форме написания произведений :) В каких случаях уместны размышления от первого лица, в каких - от третьего, в каких - обращение напрямик к читателю. Когда уместно и неуместно написание рассказа в форме письма, дневника, беседы старых друзей или незнакомых людей и т.д.?..
 
Zigzy Для каждого произведение по-своему. Могу только посоветовать, написав, например, одну главу, прочитать её, можно даже несколько раз. Прочитав что-нибудь своё я, обычно, понимаю, что в нём не так. Так и с формой, прочитав, понимаешь, как именно лучше написать. Наиболее удобным является описание от третьего лица, которое подходит практически везде.
 
KISA
Однако иногда наиболее эффектным оказывается именно та форма, которая казалась логически неподходящей... И выглядит это неординарно, оригинально и по меньшей мере интересно :)
 
Я так думаю, что форма она как-то сама образуется, комом наростает (но это лично у меня). Меня очень прильщает повествование от первого лица, поскольку так легко очень можно выразить чувства героя, его истинные мысли, переживания событий и их осмысление (недостаток только в том, что полностью "распять" получается только одного героя, ибо все отсальныя являются приломленными отражениями в мыслях повествователя).
 
Zigzy Небольшой обзор указных тобой форм произведений. Их плюсы и минусы. Всё лично моё ИМХО, но, может быть, пригодится:

размышления от первого лица
Уместны тогда, когда автор желает подробно описать внутренний мир героя это, одновременно и плюс и минус такой формы. Подобное написание хорошо тем, что не надо отвлекаться от главного героя и описывать чувства других персонажей повествования. Плохо же то, что при несовпадении характера автора и характера героя написанное становится немного неправдоподобным...


от третьего //лица//
Такая форма подходит ко всем рассказам, где у главных (ого) героев (я) больше времени занимают приключения, а не размышления о смысле жизни, или чего-нибудь еще. В данном случае можно с одинаковой легкостью рассказывать о группе героев, даже если они находятся в разных местах; или же об одном единственном герое, то есть: если автор хочет рассказывать об одном человеке(?), но не хочет подробно вдаваться в его мысли и чувства. Основной недостаток в подобной форме написания: многослойность, то есть автору приходится одновременно описывать и страдания героев (причём, не забывая про индивидуальные особенности каждого!) и окружающие их ландшафты... В общем, всем удобная форма, и тут всё зависит от автора

обращение напрямик к читателю
Подобное не всем нравится, потому, что означает, что история уже произошла и сейчас автор её нам рассказывает... К тому же не очень удобно писать обо всём в прошедшем времени.
Это относится и к "форме письма"

//форма// дневника
Имеет те же недостатки, что и форма написания от первого лица, то есть автору надо полностью "вжиться" в героя для правдоподобности. Просто, в этом случае не надо подробно описывать мысли. Очень хорошо подходит для всякого рода историй про любовь/измену (небольшое произведение такого типа можно поместить в большее, именно как кусочек дневника)


беседы старых друзей или незнакомых людей
Подобное подходит только для небольших произведений, и, где-то на 5-6 странице такого диалога становится неинтересным
________
 
А есть ли ещё какие-нибудь варианты других форм написания прозаических произведений, мной добросовестно забытые? :)
 
Есть вариант комбинации (наиболее забавен), когда в одном произведении сочитаются различные формы, будь то эпистолярный роман или от первого лица. Хороший пример "Дар" Набокова, где одновременно, наряду с повествованием от третьего лица, идет примесь от первого, а сам роман содержит в себе, сверх вложение - другой роман (роман в романе) о Чернышевском.
 
Sirin
"дар" Набокова не читала... А роман Мастера о Понтии Пилате в "Мастере и Маргарите" не может служить примером? Если да, то я имею представление :)
 
Zigzy, хороший пример. Это тоже роман в романе.
И еще одна форма - эпистолярный роман, сложенный из писем. Часто применяют в комбинации со всеми остальными выше перечисленными формами, когда герой читает письмо, пишет и т. п.
 
а стихи и поэмы в прозе? Случаи использования таких странных смешанных жанров в русской литературе единичны, и, честно говоря, я не слишком понимаю, чем первые отличаются от миниатюрных рассказов (их тогда вообще, вроде, анекдотами именовали), а вторые - от романов...
 
Если разумно использвать, то ничего дурного в этом нет. Вот тот же "Дар", там главный герой поэт и по ходу повествования приводятся его стихи - очень даже удачное сочетание.
 
Sirin
ммм... я не об этом. Подобное сочетание и видела и в "Докторе Живаго", и отнеслась вполне спокойно. Я говорю про произведения типа "Мёртвых душ" - его как раз автор назвал поэмой в прозе... как противоположность роману в стихах "Евгений Онегин" :)
 
В этом смысле... ну даже не знаю... я вполне нормально отношусь к такому. Все таки это тоже способ выражения мыслей))) и если умело пользоваться такой формой то получается не дурно. Мертвые души хороший тому пример. Когдато давно я пробовал написать диалог в прозе, но на манеру стиха. Что-то из того получилось=)
 
Мне в последнее время полюбился жанр - не знаю, есть ли такой, но у меня от первого лица в одной главе рассказывает один герой, в другой - другой герой, и так по очереди. Получается эффектно, можно отобразить взгляды нескольких разных людей на одну и ту же ситуацию. Ну или на разные ситуации. Но, в общем, по-моему, это неплохо.
 
Мне кажется, подход, когда в каждой главе о себе рассказывает новый герой, более характерен для подростковой литературы. Впрочем, есть ещё и "Декамерон" Бокаччо, но там герои рассказывают истории, суть, я думаю, в историях, а не в том, что "вот он я какой".
Повествование от первого лица, конечно, приближает и автора, и читателя к герою. Наверное, именно это в конце концов убедило Достоевского написать "Подростка" именно в форме повествования от первого лица. Он долго колебался. Аргументом "за" было то, что это психологически более открыто. Аргументов "против" - то, что возраст автора и героя не совпадал, т.е. у автора были опасения насчёт психологической неправды.
"За", как видите, победило.
На основании моего небольшого опыта и прочитанного мной, могу сказать, что:

повествование от первого лица- несёт на себе не больший отпечаток личности автора, чем повествование от третьего лица (а возможно, и наоборот, потому что автор "вживается" в шкуру героя и начинает отходить от себя, к чему в п. от третьего лица его не вынуждает ничего);
- действительно очень открыто и потому более... эмоциогенно, так как рассказ человека о себе в подавляющем вызывает куда большие эмоции, чем наблюдение за ним со стороны, да и сам герой, будет более эмоционален и открыт;
- сужает рамки повествования до глаз одного героя, что тоже должно быть как-то обусловлено;
- находится в интересных взаимоотношениях со способностью читателя выстраивать свой образ героя. (См. ниже).

Что до повествования от третьего лица, оно:
- лежит в основе литературы, потому что автор - лицо, находящееся в стороне от героев, их творец, наблюдатель, кто угодно, но лицо постороннее;
- не так экспрессивно, как п. от первого лица;
- позволяет создавать более масштабные полотна с несколькими десятками хорошо выписанных героев (нет свождения к одному);
- соответственно, позволяет описывать психологические переживания ряда героев, что уже создаёт впечатление более масштабной картины;
- позволяет выражать авторские мысли напрямую и как мысли автора, не присваивая их какому-либо герою.

Мне кажется, очень мощное оружие в таком случае - использование вкрапления (-ий) с самохарактеристикой героя в виде п. от первого лица - в тексте, написанном от третьего лица. Тем не менее, повествование от третьего лица даёт читателю большую свободу, а, как известно, даже если мудрость вам не нравится, но вы найдёте её за метафорой, вы её примете. То есть способ эмоционального воздействия у п. от третьего лица совершенно иной - экстенсивный. Если добавить туда интенсивного - соответственно, получится то, что, скорее всего, привлечёт внимание читателя.
Но дело в том, что автор, особенно взрослый, как мне представляется, должен привлекать внимание не остротой повествования, не обнажением на кресте души героя, а идеей. Иначе это несколько напоминает препарацию и психологию. (А цель - искусство, как говорили "новые критики", без искусства любые психологические примочки - удел психологии и других наук, а не литературы).
Вы должны представлять, как идея соотносится с видом повествования. Так удобнее её преподнести? Почему? В большинстве случаев молодые писатели, мне кажется, выбирая повествование, отличное от дефолтного (третье лицо), руководствуются не столько этими соображениями, сколько соображениями эмоционального характера.
Хороший пример сочетания обоих типов - "Герой нашего времени". Как уже ясно из заглавия, да и из слов Лермонтова, которые, я думаю, в каждой школе приводят - автор хотел создать портрет пороков своего поколения. Т.е. его цель - описание человека, который интересен потому, что совмещает в себе пороки. Он рисует психологический портрет героя и для этого использует оба типа повествования, чтобы обрисовать и то, как герой оценивает себя и окружающий мир, и то, как окружающий мир оценивает его, героя. Но авторская цель первична.
Я не говорю то, что в произведении обязательно должна быть какая-то Идея, ради которой автор жертвенно кладёт всех героев. Но идеи-то у автора всегда есть. Вспоминается недавно просмотренный фильм "Догма" с его мыслью о том, что человеку лучше иметь не веру, а идеи.
Иными словами, раз вы берётесь за написание - вы что-то хотите сказать читателю. (Я не говорю о случае, когда вы беретёсь за перо, ибо вы одержимы страстью к относительно бессмысленному для других сочинительству). Вот и думайте, почему то, что вы хотите сказать, должно выглядеть именно так.
Я, со своей стороны, считаю, что повествование от третьего лица - основа всего. И отхождение от него в той или иной степени должно быть обусловлено.

Эти два типа повествования - основные.
Есть смеси вроде такого: "Галина посмотрела на него. Ух, какой высокий, подумала она". Это структурное совмещение двух типов повествования. Как называется, я не помню. Но используется широко несобственно-прямая речь.
Есть совершенно иной способ повествования - от второго лица.
В виде: "Ты идёшь, и за тобой идёт Оно. Ты идёшь всё дальше и дальше. И Оно тоже идёт всё дальше и дальше".
Я отношусь к ним примерно так же, как и к повествованию "один герой о себе, потом другой о себе, потом третий", только ещё более настороженно. Такой текст существует на грани эксперимента. Его стиль выбран, чтоб привлечь внимание читателя. Текст эмоционален, повествование выбрано именно ради эмоций. Он самовольно присваивает читателю личину героя, подвластного автору, и это может вызывать такое же отторжение, как политический памфлет, с которым вы не согласны.
Одно дело, если один персонаж говорит другому в духе: "Ты идешь туда, а за тобой... И ты бежишь... И Оно бежит... А потом ты оборачиваешься и говоришь в шоке - здраствуйте, дядя Вася, нет, я просто очень торопился в магазин". А другой дело, если это вас обозвали личностью, которая бегает от дяди Васи :). Разница есть.
 
Sirin написал(а):
А мне кажется, что подростковая литература на этот счет не заморачивается=)
Я читала "Оранжевый туман", там в каждой повести (у меня их, собственно, две) - было повествование от лица двух героев. Сильная книжка, даже была какое-то время моей любимой.
Но, вообще, я имела в виду, скорее, лит-ру, написанную подростками.
Sirin написал(а):
Это безусловно плохо, когда автор теряет контроль, когда диктатором становится не он, а его подопечный. Опасно слагать полномочия в пользу приемников и наследников, помните об этом!
Ты "Над пропастью во ржи" читал? Это яркий пример того, о чём ты говоришь. Яркий и замечательный пример. Герой-глас. При том, что Сэлинджер вообще избегал говорить что-то не устами своих героев. Впрочем, иногда он избегал говорить истины и устами их, видимо, предпочитал, чтобы читатель сам понимал и трактовал отдельные его рассказы.
Я уже говорила выше, если до читателя "само дойдёт" - эффект в разы сильнее.
Sirin написал(а):
Повествовательной, - да. А почему? Наверное, потому что раньше такое понятие, как "психотерапевтолог", отсутствовало. Людям не нужно было делить радости и беды с "внятными слушателями"
Я не спорю, что психотерапевтов не было, но люди-то друг с другом общались; и вообще, я не очень понимаю, как это связано с позицией автора по отношению к его героям. Я выводила повествование от третьего лица - из того факта, что герои и автор находятся, грубо говоря, в разных местах, и он наблюдает за ними.
Sirin написал(а):
Тогда, наверное, и зародилась литература от первого лица, когда человек впервые заговорил к ночному небу.
Может быть :). Интересная очень фраза, потому что исключает одушевлённых слушателей, наверное, так и надо - говорить и писать для неба, а не для кого-то.
Sirin написал(а):
Предтечей наших героев были герои Вертера и Гете, Шатобриана и Констана. Это нужно хорошо понимать.
Это в плане - предвестники романтизма? Да. И что же?..
А Вертер - ещё и автор есть? Я считала, что это главный герой "Страданий юного Вертера" Гёте, но, может, они однофамильцы :).
Sirin написал(а):
Конечно, Печорин - колоритный, циничный и романтический персонаж одновременно. Но вся эта история напоминает мне, как юный, впечатлительный и спортивно развитый юноша, начитавшись приключенческих романов, втайне подумывает о зарытых сокровищах на заднем дворе и безголовом всаднике, скачущем в ночи по улицам родного, подгорного, среднеамериканского городка. Лермонтов - такой мальчик.
А ты знаешь, согласна.
Лермонтов всё-таки остаётся романтиком, то есть человеком с убеждениями и наивностью в какой-то мере... Впрочем, не нам судить Лермонтова.
А Печорин, может, и не портрет пороков (да и вообще он не похож, потому что вызывает сильную симпатию у многих), - но тогда зачем было писать это предисловие? Если автор хотел создать портрет пороков, но получился у него образ романтический - это значит, не удалось, и предисловие потеряло актуальность. Но если, как ты пишешь, оно становится мистификацией, значит, Лермонтов водит за нос читателя. Зачем бы ему?..
Sirin написал(а):
Но искусство автора состоит в том, чтобы стать тенью на собственном полотне, вроде той картины Велескеса, на которой он пишет царственное семейство и где он - отражение в зеркале.
Скажи название, интересно стало :).
Sirin написал(а):
По-моему, это уже обсуждалось. Называется оно "автор-Бог"=)
А где оно было? Тут?
Автор-Бог - я бы сказала, сильно применимо к п. от третьего лица. Просто там, наверное, не так эмоционально выражается его всеведение, т.к. ко всяким "и тут он подумал", "ему показалось" читатель привык и не анализирует, откуда ж, собственно, он знает, что герой подумал и что ему показалось.
Sirin написал(а):
В поэзии, например, больше написано от первого лица, от лица лирического героя. Почему так?
Потому что поэзия - исповедь души. Идеи в ней не на таком месте, как в прозе, она более эмоциональна по сути. Лирика. Есть и сюжетные стихи, романы (тот же "Онегин"), но там повествование от третьего лица. Честно говоря, не припомню, чтоб было от первого в таком случае целиком от начала и до конца; если знаешь, сообщи.
 
Если написал(а):
я имела в виду, скорее, лит-ру, написанную подростками.
Я тоже. Но не встречал талантливую, - она бывает?
Если написал(а):
Ты "Над пропастью во ржи" читал? Это яркий пример того, о чём ты говоришь.
Нет, я еще не читал Сэлинджера. Но речь не о том, что вложено в уста героя, а о том, кто говорит: автор или уже персонаж.
Если написал(а):
если до читателя "само дойдёт" - эффект в разы сильнее.
О, бесконечно верно! Проверено на себе=)
Если написал(а):
Я выводила повествование от третьего лица - из того факта, что герои и автор находятся, грубо говоря, в разных местах, и он наблюдает за ними.
Выяснилось, что и некоторые животные (кошки, например) любят подглядывать. "Животный вуаеризм" - фраза, которая теперь приобретает новый оттенок. Но вообще, так писались первые песни: героические эпосы, мифы, былины.
Если написал(а):
А Вертер - ещё и автор есть?
Оговорился=) Хотел написать Сен-Пре, которого не читал, - но имя на слуху.
Если написал(а):
Так вот и получается Герой Не нашего Времени. И потому о Пушкине нужно говорить как о европейском писателе.
Если написал(а):
Затем, что он был талантлив. Ты перечитай внимательно Предисловие.
Если написал(а):
Скажи название, интересно стало
Это известная картина - "Фрейлины". На этой странице есть на нее ссылка. Но там все не так просто. В моей трактовке, перед нами картина, та самая, которую пишет на полотне сам Веласкес (в пользу чего говорят размеры полотна), заполняя зеркальное отражение, в котором отображены знатные супруги.
Если написал(а):
А где оно было? Тут?
Не помню. В какой-то теме это расписала Мавка.
Если написал(а):
Автор-Бог - я бы сказала, сильно применимо к п. от третьего лица.
Ну, это и есть вид такой формы. Первый - "автор-тень героя".
Если написал(а):
Есть и сюжетные стихи, романы (тот же "Онегин"), но там повествование от третьего лица.
Я бы иначе сказал: там повествование от лица Пушкина. Вот выразительная иллюстрация:
Цветы, любовь, деревня, праздность,
Поля! я предан вам душой.
Всегда я рад заметить разность
Между Онегиным и мной...​
Если написал(а):
Честно говоря, не припомню, чтоб было от первого в таком случае целиком от начала и до конца; если знаешь, сообщи.
Я и говорил о лирике. А вопрос риторический. Но для примера - поэма "Бледный огонь" Джона Шейда в одноименном романе Набокова.
 
Кстати, мы тут обильно полили росток, но невнимательно следили за его дальнейшими успехами в росте! И выделили только три ветви, наивно поддавшись очевидности умозаключения: три лица – три точки зрения. На самом же деле это впечатление обманчиво. Рассматриваемый нами взгляд – скорее взгляд паукообразного (Arachnoidea). Глазки у них осыпают головогрудь, как наши тела бородавки, в неожиданных местах числом от 2 до 12. Часть глаз выполняет сенсорную функцию, различая только свет и тень. Но это может быть весьма кстати в литературе, потому что придает особенность повествовательному зрению.


А теперь проведем мысль по паутинке, с помощью которой спустился мне на руку паучок, обратно к ветви дерева. Ствол протягивает три большие ветви, те – более мелкие ветки, те – паветья. Нас интересуют листья, поскольку в таком сравнении листья – это книги. Каждая книга уникальна, хотя все книги и выглядят похожими, как люди при первом взгляде, как лиственный покров дерева, но присмотритесь (один изгрызан гусеницей, другой уже жухлый, третий сочно-зеленый!) – и присмотритесь к нашей теме!


Возьмите два образца, скажем, "Записки о Шерлоке Холмсе" и "Вечера на хуторе близ Диканьки". Странные объекты как для сравнительного исследования, однако и в первых, и во вторых есть одно общее – повествовательная точка зрения. Но, читая, мы чувствуем разницу, как между шоколадными конфетами из одной коробки, но с разной начинкой. Почему? Ведь в обоих случаях повествование ведется от первого лица, от лица рассказчика. И разница эта никак не обусловлена социальным положением или национальностью. Доктор, пасичник... Шерлок Холмс разводил пчел, и что с того? Просто интересно, как неожиданно нашлось нечто еще дополнительно одинаковое (вот отчасти смысл искусства) там, где я и не планировал.


Тогда в чем же разница? А разница в том, какое значение имеет рассказчик! Кто такой д-р Ватсон и зачем он нужен? Кто такой Рудый Панько и зачем нужен он? Шерлок Холмс не похож на человека, который станет вести мемуары. Ему, разумеется, необходим летописец. И Конан Дойль создает такого себе бывшего военного хирурга, разыскивающего в Лондоне комнату. Совсем другие цели у Гоголя, когда он открывает предисловие к рассказам такими словами: "Это что за невидаль: "Вечера на хуторе близ Диканьки"? Что за "Вечера"? И швырнул в свет какой-то пасичник!" Одно дело вполне реальные пчелы, которые кусают Ватсона, а другое – те пчелы, которых мы и в глаза-то не видим, они только гудят в самом стиле повествования пасичника Панька.


То есть, сделаем вывод, рассказчик может исполнить роль слуги, которым автор помыкает, проводника, которым автор ведет нас к своим целям, или (вариантов много) полномочного представителя, курьера... хуже, когда вообще роль третьего плана, статист, которого-то и герои книги никогда не замечали – так, прыщик в толпе.


Теперь можно посмотреть и на повествование от третьего лица. Самостоятельно сравните "Анну Каренину" и "Доктора Живаго". Или обратите взор на "Египетские ночи" Пушкина и скажите мне, почему его рассказчик исполняет не такую роль, как Ватсон у Конан Дойла?
 
Sirin, интересные наблюдения.
А ты не мог бы положить абзацы из "Шерлока Холмса" и "Вечеров..." сюда, с описанием разности повествователя? Вышло бы очень наглядно.
 
Назад
Сверху