• Уважаемый посетитель!!!
    Если Вы уже являетесь зарегистрированным участником проекта "миХей.ру - дискусcионный клуб",
    пожалуйста, восстановите свой пароль самостоятельно, либо свяжитесь с администратором через Телеграм.

Legacy Challenge Apocalypse: Династия Winters

  • Автор темы Автор темы Tauc
  • Дата начала Дата начала
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
В очередной раз выпроводить зеленую Мини выпала честь Джуди. И старушка со своей задачей блестяще справилась – колдунья даже палочку из кармана достать не успела.

А то, что некоторые сплетничают, что у нас по участку тараканы ходят – так это наглая ложь!

Кроме бабочек да кошечек, вызванных Ховардом, другой живности у нас не водится – у нас приличное заведение!

Тереза деловито жевала бутерброд за бутербродом. Иногда к ней подсаживались новые родственники по мужниной линии, чтобы перекинуться парой слов. Любимый супруг поддерживал любимую тему, свекровь дружелюбно расспрашивала о том, как девушка добралась до нашего края.

Вот только с золовкой не сразу удалось найти взаимопонимание: они не сошлись во мнениях по вопросу идеальной фигуры. Стройная спортивная Адель просто взбесилась, когда невестка заявила ей, что хорошего человека должно быть много, у женщины не должны быть только кожа да кости – необходимо, чтобы было и за что подержаться.

Хорошо хоть, в конце концов, помирились за обсуждением произведений искусства.

Вообще то любителей произведений искусства в нашем магазине антиквариата предостаточно. Вот, например, Тони Гибсон была замечена за тем, что много часов подряд задумчиво и придирчиво оглядывала статую Венеры Милосской, не делая никаких попыток ее купить.

Тереза доела юбилейный, пятидесятый бутерброд, и как всегда, отметила это дело выходом в народ.

В кармане у толстушки осталось всего 10 тарелочек с сырными бутербродами, и демиург сначала решил, было, допечь еще несколько бутербродцев, но стремительность, с которой Адель приближалась к накоплению заветной суммы в 100 тысяч, заставила принять решение доесть те бутерброды, которые уже готовы, и сразу же ехать домой, чтобы богачка для чистоты эксперимента заработала необходимую сумму в фамильном гнезде.
 
За время нашего пребывания на бизнес-лоте, похоже, начали генерироваться новые горожане. Вот, например этого Харольда Аллена мы, кажется, еще не видели.

Да и этот Джозеф Браун нам определенно пока не знаком.

Правда, когда этот брюнет с челкой дыбаром, любитель ярких одеяний, достал из кармана блокнот и ручку, многое прояснилось, и кое-что изменилось.

Роберт и Бэлла быстренько пришли на помощь наследнику. Бэлла взяла на себя пополнение товаров, основатель активно занялся продажами, а Рафаэль все силы бросил на активное окучивание забредшего к нам журналиста.
Он поболтал с представителем прессы о погоде и предложил скидку за статую орла.

Необычайно кстати прилетевший добрый волшебник Ховард добавил магазину светового эффекта.

Эй, Роберт, я, конечно, понимаю, что Спорт уже снят и прыгать на скакалке уже можно, но, может, бросишь претворяться маразматиком и покажешь товар клиенту, чтобы не ударить в грязь лицом перед представителем прессы?

Не смотря на это маленькое баловство основателя, даже журналист подарил нам одну звездочку, а предприятие перешло на восьмой уровень.
 
В общем, наши старания не прошли даром, и Джозеф, на которого, похоже, кроме всего прочего, произвела впечатление очаровательная логистка Бэлла, обещал написать о нашем магазине положительный отзыв.

А потом еще и вручил нам награду «Лучший из лучших», которую торжественно водрузили над кассой.

Небольшие зарисовочки:
Все что-то пишут, все что-то рисуют.

В чем бы мне предложить вам помощь?

Журналист, расплатившись за орла, покинул магазин, но Бэлла не спешила возвращаться к живописи: среди покупателей нашлась парочка ее знакомых. Гилберт предложил девушке скидку на мебель, а любимому Марку Бэлла предложила скидку сама.

Переведя дух после ухода представителя прессы, Рафаэль приобрел Уважение партнеров, получив второй бизнес-бонус Связей.
 
Адель совершенно неожиданно констатировала, что ее заработок достиг заветной суммы 100 тысяч, и она радостно воскликнула, что богаче ее нет никого в этом городке.

Увы – она не права: немного раньше, как оказалось, 100 тысяч заработала ее сестра Бэлла, причем, не приложив к этому никаких усилий и не продав ни одной картины.

Чудён этот закон подлости – если не зацикливаться на невозможном, оно достигается гораздо легче, чем, если прилагать к его исполнению массу усилий.
А тут еще на бирже опять выиграли 12 тысяч: то ли еще будет.

И зачем я эту выгоду выбрала – теперь, когда 100 тысяч для Адель зарабатывать уже не надо, из-за нее одна головная боль от жуткой халявы.
Тереза, доедая последние бутерброды, стала лучше понимать, что такое Кухня, и теперь может подавать сырную тарелку, которую не надо путать с тарелкой с ее любимым жареным сыром.

Недавно видела передачу, как это блюдо делается – оказывается, это целое искусство. Хотела в двух словах написать, но поленилась, и нашла ссылочку на эту тему.
Любящий супруг составил своей толстушке компанию за столом, и пообещал ей купить новые модные туфельки и дорогую косметику.

Вскоре его молодая жена уничтожила последний из взятых из дома, шестидесятый бутерброд, и семейство начало собираться домой. В очередной раз разогнав злобную Мини, удалось выбить из нее антизведу.

Все семейство бегало по магазину, крича: «Скорее, набираем всего и побольше – магазин скоро закрывается!» В результате этих пробежек, Бэлла обзавелась серебром по продажам, а Роберт и Тереза бронзой. При этом у молодой жены наследника неожиданно обнаружились еще бронзы по робототехнике и рыболовству.
 
Убедившись, что сумки покупателей забиты по максимуму, магазин закрыли, все чеки пробили, новый товар на полки и стены вернули, последних настырных клиентов выгнали и засобирались домой.

Джуди с трудом удалось оттащить от цветочного станка. Оставленная без присмотра, она наклепала уже 54 львиных зева.
У демиурга всегда были проблемы с чувством меры, вы же знаете.

Цветочный станок от греха подальше совсем продали, и бизнесмены, наведя в магазине порядок,

вернулись, наконец, домой. Тереза еще не успела вылезти из машины, а ей уже сообщили, что она получила приглашение в тайную кухню Сьюзен.

Когда заведующий кулинарным лотом пришел в дом, она решила, что именно ей сейчас будут торжественно пожимать руку, но шеф-повар, заставив ее открыть рот от изумления, прошел мимо и попытался разбудить отдыхающую от работы на станке Джуди, чтобы вручить пропуск ей.

Выспавшаяся старушка, для оправдания высокого мнения об ее кулинарных способностях, вновь взялась за изготовление сырных бутербродов. Тереза же, в ожидании приготовления своего любимого блюда в промышленных масштабах, листала книжку про Творчество.
 
А Джуди, четырнадцатой тарелкой добила содержимое холодильника, и воспользовалась возможностью продать пустой рефрижератор и купить новый, чтобы не ждать доставки продуктов.

Адель, мечтающая работать Главврачом, вынуждена была поехать на работу инженером-генетиком. Разумеется, логика устройства на эту работу когда-то была, но сейчас, после заработка ею 100 тысяч, аргументы как-то поблекли.

Свободные члены семьи занимались живописью. Забытая у мольберта Бэлла, закончив очередной шедевр в 13-15, отправилась на неожиданно обнаружившуюся работу своим летом с опозданием в 3 с половиной часа и получила выговор.

Определенно, с этой летной работой что-то надо делать. Вот не предупредили, что машина за девушкой прибывает, мы и забыли, что она сегодня работает. Чисто случайно действие «Отправиться на работу» не сбросилось, и она туда все-таки попала. Правда пока ничего достойного для нашей популярщицы не попадается, но мы исправно ищем.
Сестры вернулись домой одновременно. Бэлла настолько не любит летать, что пользуется любой подвернувшейся возможности добраться с работы на попутке. Адель приехала с повышением и отмороженным едва знакомым коллегой, с которым почему-то прощалась теплым поцелуем.

План сводить Адель на работу дважды за воскресенье с треском провалился – в новой должности инженера по клонированию ей на работу для получения последнего повышения аж во вторник. Хотя для денег это уже не важно, но отпускать ее в свободный полет без достижения вершины хоть какой-нибудь карьеры, не хотелось бы. Не солидно как-то. Но сегодня красивых карьер нет. Подождем до завтра – подремлем.

Тем временем состоявшийся космический пират Роберт захватив преследуемый пиратами корабль, получил небольшую, по последим меркам, премию в 25 тысяч.
Благодаря Терезе мы уже можем не отвечать на квесты, но, когда квест не имеет судьбоносного значения, почему бы немного не рискнуть.

Солдат спит – служба идет. Тереза спит – бутерброды жарятся. Вот уже новые десять тарелок готовы.

Пора вставать и приниматься за дело своей жизни.
 
Вот такая наша пышечка в игривой ночнушечке.

Переоделась, прикрыв обширные телеса, и приступила.

Адель чуть-чуть помогла невестке – откусила от одного из бутербродов несколько кусочков (немного кушать хотелось, а от Терезы не убудет).

Светская львица прервала прием пищи, чтобы скататься на работу. Наверное, не будем ее увольнять – работка не пыльная, времени много не занимает и особо отвлекать от любимого дела не должна.

Джуди, немного полистав книжки, освоила Творчество – теперь и она может принять участие в живописном буме.

И вообще – продавать шедевры теперь могут все, кому не лень – Адель снисходительно уступила это свое эксклюзивное право членам семьи: вот и наша популярщица, написавшая не один шедевр, впервые порадовалась реализации своего произведения.
 

В этот день я хочу пожелать
Добрых дел и поступков прекрасных,
Каждый день лишь с улыбкой встречать,
Больше праздников солнечно-ясных,

Пусть удача идет впереди,
Дарит мир только яркие краски,
Пусть ничто не стоит на пути
В светлый праздник божественной Пасхи!​
 
20 неделя. Часть 1.
134 день. Понедельник.
Адель придирчиво изучила карьеры нового дня. Работы ее мечты не было, поэтому с горя она устроилась в Политику. В принципе, для богачки вполне прилично.

Бэлла же пока будет продолжать на работу летать – ни одна из сегодняшних карьер не показалась демиургу достойной популярщицы. Шоу-бизнес – вроде бы не плохо, но вертолет в качестве постоянного транспортного средства нравится не сильно.
Светская львица Тереза вернулась с работы, но желание поедать свое любимое блюдо ее почему-то оставило. В этот раз даже беседы с супругом на любимую тему не помогли: пришлось кушать бутерброды без желания: вот горе то!;-)

Джуди радостно продала первый чужой шедевр, и с радостью же приступила к написанию своего, и вскоре уже получила пропуск в художественную студию из рук Тревора Нгай.

Сегодня утром на работу отправились сразу трое. Супергероиня двинулась своим лётом, а судья Адель и Врач-специалист Стив по старинке на машинке.
 
После очередной беседы с супругом, желание кушать бутерброды к Терезе вернулось, от чего она была невероятно счастлива.

А ее свекровь тем временем решила продолжить пополнение запасов любимого блюда невестки.

Правда первое же блюдо пригорело, но невестку мы любим, горелое ей есть не дадим, поэтому сухарики отправляются в канализацию.

Вот – эти бутерброды для любимой жены любимого сына будут в самый раз.

Тереза доела очередной десяток бутербродов и выглянула в окно в поисках какого-нибудь незнакомца для получения воспоминания-разделителя. За неимением лучшего она поприветствовала наглого старикашку, опрокинувшего мусорный бачок, и даже великодушно не поддала ему пинка для скорости при прощании.

А затем отправилась поспать после праведных трудов для улучшения пищеварения, пока Джуди опустошала очередной холодильник в попытке напечь ей как можно больше сырных бутербродов.
 
Адель обошла сотрудников, рассказывая о грядущем кинофестивале, и получила от руководства небольшую премию за сплочение коллектива, а затем и повышение. Теперь она Сенатор, правда, на работу ей лишь завтра.

Бэлла как всегда воспользовалась подвернувшимся случаем вернуться с работы с комфортом, в этот раз с повышенным до Хирурга Стивом. Мальчик порадовался тому, что заработал первые 5 тысяч, и тут же ушел в медитацию.

А по улице шествовал его двойной почти тезка Стивен Стивенс.

Джуди завершила третий десяток блюд с сырными бутербродами и подарила его сыну, с наказом, чтобы тот передал их супруге, когда она управится с десятком вторым,

а сама напекла еще 4 блюдца сверху, в конце малость заглючив и застыв с протянутой рукой. Отомри, бабуля. Никто тебе ничего не подаст – ты свои 100 тысяч уже давно заработала, и еще продолжаешь копить.

Выспавшаяся Тереза принялась за уничтожение восьмого десятка бутербродов.
 
135 день. Вторник.
Для облегчения распотрашивания блюда с бутербродами на отдельные тарелочки Тереза продала маленький пластиковый кухонный столик, верой и правдой служивший нам еще со времен основателя, и купила стол новый, большой, дорогой, из ценных пород дерева.

Вакансии нового дня деловую Адель вновь не порадовали.

Любимой Медицины не было, и она, с горя, сломав компьютер, решила попытать удачи в другом городе. Прихватив к пяти ноутбукам одну статую и простившись с мамой и сестрой, наша заслуженная богачка отбыла в неизвестном направлении в поисках своего личного счастья. Говорят, что такси направилось к космопорту, где как раз сегодня должен был стартовать рейс на далекую зеленую планету с вкусным названием Корица.

Простившись с сестрой и починив поломанный ею компьютер, Бэлла устроилась в отвергнутую Адель, но очень заманчивую для ее творческой натуры Музыку, без сожаления бросив карьеру, в которой жадные работодатели не выделяют рабочий транспорт, а заставляют бедных Супергероев добираться своим лётом. Теперь девушка у нас Пианистка, правда, на работу ей аж через 3 дня, зато к концу карьеры обещали дать фирменную симпатичную одежду и собственный лимузин.

Присмотревшись к карьерной панели Стива утром во вторник, демиург застонала и выдернула из головы клок волос: за длинные выходные мальчик так и не удосужился доучить последний балл Уборки, а ведь сегодня у него могла бы быть перспектива получить 2 повышения подряд и быстро снять свое ограничение, если бы только с навыками у него был порядок. Бедный медик даже делал намеки высшим силам, что он хочет выучить навык, но те его вовремя не послушались, а сейчас ему до поездки на работу всего лишь 2 часа.

Правда, благодаря Эрике, у нас есть доступ к последним разработки инопланетного разума, в том числе к чудесной шапке, которая, говорят, с помощью электрических разрядов определенной частоты увеличивает скорость усвоения навыков. Срочно выйдя из медитации, наш Хирург быстренько напялил на голову подозрительное чудо техники и достал из шкафа книжку по Уборке. Оказалось, что навыка у него не хватает больше, чем полпалки, но вдруг чудо… и Стив интенсивно зашуршал страницами умной книги.

А остальные пятеро членов семьи тем временем собрались внизу, чтобы сделать последний набег на фамильный бизнес и, если повезет, довести его до высшей ступени, чтобы четвертое поколение, рожденное в доме, уже знало, что их семья Винтерсов, в которой они будут иметь честь появиться на свет – не хухры-мухры, а самые настоящие преуспевающие предприниматели.
 
Бэлла заняла место Адель у кассового аппарата, Рафаэль, как всегда, взялся обслуживать торговый зал.

Роберт, пока наплыв покупателей не очень велик, решил немного порисовать, Тереза, как обычно, впилась зубами в очередной бутерброд, а Джуди решила пособить невестке немного, и распотрошить десяток блюд сырных бутербродов на отдельные тарелочки, для чего прикупила большой стол.

Быстренько доев восьмидесятый бутерброд, Тереза вышла для знакомства к людям и заявила, что прошедшая неделя была отличной. Еще бы – вся ее неделя без остатка была посвящена любимому делу.

Разделив пять сырных блюд на отдельные тарелочки, Джуди решила остановиться, потому что заметила, что Тереза, оказывается, получает удовольствие не только от собственно поедания бутербродов, но и от подачи их на стол, а она, получается, ее этого удовольствия лишает.

Бабуля сменила на посту у кассы дочь, а Бэлла пошла порисовать рядом с дедулей – заодно и картину его продала, и удовольствие получила.

А Джуди умудрялась, стоя за кассой, еще и на бирже играть, и выиграла аж 14 тысяч.

Рафаэль отвлекался от пополнения полок, чтобы поприставать к покупателям. Покупатели жались, мялись, но с деньгами все же расставались.

Приятель основателя, наш первый грабитель Дастин, был замечен на улице рассматривающим через окно старинную вазу династии Цинь. Очевидно прикинув, как антиквариат можно удобнее вынести, он тихонько ушел, а мы пожалели, что пока не можем установить сигнализацию.

Однако вслед за грабителем и еще некоторые покупатели начали обходить дом с тылу и через стены приглядываться к нашему товару.
 
Наконец Рафаэлю это дело надоело, и он поволок одного пожилого профессора, мечтающего о яйце Фаберже, это самое яйцо покупать. Профессор отбивался, хозяин настаивал.

Раз 20 ему предложили купить недешевое произведение искусства, и он почти было согласился, но только Рафаэль отвернулся, как дедок подхватил ноги в руки и сбежал.

Вот редиска, а! Нет денег на покупку антиквариата – нечего ходить тут и о нем так громко думать, отвлекая занятых людей.
Рафаэлю звонил журналист, рассказывал, что он путешествует из города в город, выискивая процветающие предприятия. Сказал, что он сейчас далеко и пока зайти к нам не сможет: ну и не надо – нам же спокойней будет.

Как-то между делом наше предприятие достигло девятого уровня, и Рафаэль получил возможность обсуждать с потенциальными партнерами возможности Сотрудничества.

В магазин заглянула симпатичнейшая Олли, и Рафаэль предложил ей скидку, как возможной будущей родственнице.

Нарисовав и продав один шедевр, Бэлла вышла к покупателям, заметив среди них парочку своих приятелей. Можно одновременно и дружбу восстановить, и пользу делу принести – в общем одни плюсы.
 
Тереза, прикончив девяностый бутерброд, также спустилась в торговый зал и познакомилась с мужчиной, очень похожим на ее мужа. Такой же смуглый, светловолосый, с такой же прической, и глаза, хоть и не голубые, но синие. Продав Марио какой-то залежалый товар, девушка получила серебро продавца.

Пусть ее новый знакомый и похож на Рафаэля, но любящее сердце не обманешь – муж все равно самый лучший.

Марио расплачивался у кассы, а демиург с подозрением косился на него и на наследника.

В конце концов, не выдержал и поставил ребят рядом. Нет, определенно они разные, правда, кто из них лучше – сложно сказать. У Марио лиц ровное, явно не испорченное генетическими экспериментами, зато Рафаэль у нас «породистый».;-)

Утро нового дня подсветил добрый колдун Ховард, принеся с собой волшебную фауну, открыв нам новую точку зрения на фамильный особняк и заставив в очередной раз задуматься – а надежно ли, что вся эта махина держится на одной лишь лестнице.
В который уже раз демиург решает поставить под домом колонны, и в который раз оставляет это серьезное дело на потом.

В этот раз старичка решили так просто не отпускать, и попытались втюхать ему недорогой подозрительного вида горшок, выдав его за котелок, предназначенный для магических ритуалов древнего туземного племени. Колдун повелся на развод, и кастрюльку приобрел.

Пока Джуди отдыхала от нелегкой работы кассира за чашечкой кофе, ее сменила Бэлла и получила бронзу кассира. Правда мама ее вскоре догнала.
 
Рафаэль долго и упорно раскладывал товары по полочкам, и, в конце концов, добился в этом деле совершенства.

Бэлла пригласила по телефону несколько приятелей, чтобы поболтать с ними, а, возможно, и продать им что-нибудь.

Друзьям она не могла не предложить скидку, и те также не остались в долгу – отблагодарили, как могли.

Брэнди пообещала нашей популярщице поднять зарплату, а поскольку текущая работа в Музыке у Бэллы последняя – это очень кстати, Марион прочила подружке повышение, Луис подарил ей плазму, а Диана попыталась дать телефонный номер своего знакомого, но Бэлла с гневом отказалась.


За общение с приятелями-покупателями Бэлла получила золото по продажам.

Один из друзей позвонил ей сам, предложив в обмен на огромную дорогущую плазму прогуляться с ним в городе. Телевизор то Бэлла взяла, а от прогулки отказалась.

Еще одну плазму покупатели подарили Рафаэлю.
 
Все эти подарки пришлись очень кстати, а то Джуди неожиданно не повезло на бирже, и семейный бюджет лишился аж 22 тысяч.

Тереза доела юбилейный сотый бутерброд и решила ознаменовать это событие чем-нибудь грандиозным. Невероятно вовремя именно в этот момент в магазине тусовалось несколько ее старых приятелей, достаточно созревших для того, чтобы стать лучшими. Этим любительница сыра незамедлительно и воспользовалась. Она укрепила отношения с Хитом, Пенни и Тони. При этом Терезе сообщили, что она начала пользоваться популярностью, а Пенни пообещала ей скидку на мебель. Отлично, а то я уже не помню, не уехал ли из дома тот, из-за кого мы пользовались скидкой на мебель ранее.


Теперь у Терезы 5 близких друзей и можно вернуться к любимым бутербродам. Как-то между прочим, она умудрилась заработать 50 тысяч.

А предприятие, между тем, неожиданно достигло десятого уровня, но уезжать пока никто не собирался – необходимо было насобирать некоторое количество звезд про запас, чтобы максимальный уровень предприятия был более стабильным.

Роберт, закончив очередную картину, решил составить компанию за кассовым аппаратом Джуди, а Бэлла начала помогать брату в торговом зале, и только Тереза сосредоточено поглощала бутерброд за бутербродом.
 
Выбив с покупателей еще 8 звездочек сверх максимума, торговлю решили сворачивать.

Покупателей проводили, подзарядились кофе напоследок и поспешили домой.

Вернувшись домой, Рафаэль схватился за голову – он забыл выбрать четвертый бонус Связей. Джуди проводили на работу,

а наследник, захватив для компании супругу, вернулся на бизнес-лот и исправил упущение.

Теперь у него есть полная телефонная книга горожан, которой он тут же и поделился с супругой, чтобы той больше не приходилось бегать по улице в поисках новых знакомых для разделения воспоминаний об очередной десятке съеденных бутербродов.

Потом наследник решил немного порисовать, а Тереза доела стодесятый бутерброд и проверила телефонный справочник – все работает.
 
Она заглотила еще десяток тарелочек с любимым блюдом, а Рафаэль за это время нарисовал и продал пару шедевров,

вручил жене очередные 60 бутербродов взамен уничтоженных, и супруги вернулись домой.

А там как раз, всего за пару минут до прибытия рабочей машины, Стив, с помощью умного шкафа и еще более умной шляпы добил десятый балл Уборки

и отправился вырезать своим больным что-нибудь лишнее, готовый к любым неожиданностям.

Поскольку есть неплохая перспектива к отъезду Стива сегодня, а в самом крайнем случае завтра, Рафаэль с Терезой, вернувшись из магазина, направились прямиком в спальню. Правда, желания супругов не очень радовали. В частности Рафаэль мечтал подружиться сразу с шестерыми из своих покупателей. Про мечты сырницы-Терезы и говорить не стоит.

Взаимное выяснение отношений дало Рафаэлю лишь желание пригласить супругу на свидание, чем он, за неимение лучшего, и воспользовался.

Свидание только началось, а тут Рафаэлю сообщили, что через час ему на работу. Как не вовремя то!
 
Минут через 50 супругов впервые посетило желание посидеть в семейном лимузине, куда они бегом и кинулись, и посидели немного под настойчивые гудки рабочей машины.

За этими гудками мы не расслышали, были колокольчики или нет, но Рафаэль все же завершил свидание, чтобы ехать на работу.

Однако, пока он горячо расставался с супругой, рабочее авто уже уехало, поэтому он пригласил Терезу в машину на еще одну попытку.

В этот раз колокольчики прозвенели явственно, и Рафаэль на этой же машине и отправился на работу, а Тереза вышла из авто, чтобы принести под порог розовый букетик.

Рафаэлю влепили выговор за опоздание, но он ни о чем не жалел: наконец-то наш романтик дождался своего первого раза!

А Тереза, получив достойный разделитель воспоминаниям о 120 съеденных бутербродах, спокойно может продолжить их поедание дальше.

Джуди сегодня выиграла на бирже 7 тысяч и привезла с собой сына, который теперь Фармаколог.

Стиву можно было бы поехать на работу вновь, вот только на семейном авто укатил опаздывающий Рафаэль. Хорошо, что Стив в свое время развил Тело до 10 пунктов, и теперь может пойти на работу пешком.

Через пару часов братья вернулись с работы одновременно. Рафаэль привез на место машину,
 
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Назад
Сверху