Смотрите видео ниже, чтобы узнать, как установить наш сайт в качестве веб-приложения на домашнем экране.
Примечание: Эта возможность может быть недоступна в некоторых браузерах.
Да. Сандерса только в оригинале. Я видел 2 его книги на русском, но не читал. Его надо переводить очень качественно, иначе многое потеряется. Джанет Иванович немного на него похожа, но ее книги как-то больше женщинам нравятся (я одну прочитал, больше не тянет). А Сандерса все читаю, что удается найти. Особенно хороша серия об Арчи МакНолли. "Дело Люси Бендинг" очень запоминается, "Кассеты Андерсена" интересны, сборник "Рассказы Волка", ну и другие.Фернандо, что в оригинале читаешь?
Это не тот ли Ник Кейв, что поет довольно мрачную музыку чуть хрипловатым голосом?♀Rina♀;2297832 написал(а):[Читаю эту книгу, очень тяжелая мрачная книга на плохом/специфическом/малоиспользуемом английском, к которому по ходу чтения привыкаешь. Но достаточно интересный сюжет абсолютно не понятно куда ведущий.