Myrrh
Участник
Неделя вторая.
Часть 2

Я даже переодеться забыл – просто закинул рюкзак на плечо и сел в автобус до Гранит
Фоллз и уже через несколько часов наслаждался свежим лесным воздухом и жарил зефир.

Подкрепившись, я решил вспомнить, чему меня учила Элис и набрать полезных травок.
Насекомых здесь меньше не стало, а мазь по ее рецепту хорошо отпугивает зловредную
мелочь. Да и в качестве наживки вполне подойдет. О, рыбалка! Здесь же отличный клев.
Не то, чтобы я пристрастился к этому занятию, но рыболовство - очень неплохой способ
поправить финансовые дела, продавая рыбу менее удачливым рыбакам.

Рыбалка удалась. Я вытаскивал лососей одного за другим, напевая песенки под нос.
Мой улов тянул на пристройку к сарайчику и на сосновый обеденный столик. О книжном
шкафчике или компьютере приходилось пока только мечтать, но я все равно был доволен.
За время, проведенное в Виллоу Крик я привык ценить каждый симолеон.

И поднадоевшие бутерброды на свежем воздухе были намного вкуснее. Аромат дыма
придавал сосискам некоторую пикантность. Увы, как только я вошел во вкус мирного
отдыха на природе, пне пришла смска об очередном задании. Наслаждаться природой
мне оставалось меньше суток и я решил выжать из короткого отпуска максимум.

К счастью, на этот раз я отдыхал с комфортом. Я прихватил с собой и портативный душ,
и свою новую палатку. О, палатка… при одном взгляде на нее я расплывался в блаженной
улыбке. Перед тем, как с комфортом отбыть в объятия Морфея, я тщательно распланировал
утро – к Элис я уже не успевал, но хорошенько порыбачить стоило.

Рыбалка была удачной, хотя и немного неожиданной. В очередной раз закинув удочку,
я не без труда вытащил из воды новенькую палатку! Чуть похуже, чем моя, но вполне
пристойную. Я тут же продал ее джентльмену, рыбачащему по соседству за неплохие
деньги. Удача, похоже, сегодня была со мной, и улов я тоже пристроил, заработав в
общей сложности больше тысячи симолеонов.
Огромные деньги для вчерашнего бездомного, я вам скажу.

Поджарив на дорожку свежей форели(пару мелких рыбин я оставил себе – как бы ни
были вкусны бутерброды с дымком, они изрядно мне надоели), я засобирался домой.
Я почти не жалел, что отпуск выдался таким коротким – у меня был неплохой стимул
торопиться домой. Я собирался предложить Дебре… хм… ну, хотя бы переехать.
Для начала. А там посмотрим.

Дома я решил поддержать идею разнообразия в пище и заправился свежим салатом.
Ммммм, оказалось на удивление вкусно, хоть и без мяса. К полудню мне надо было
быть в библиотеке, где наш агент должен был получить от меня инструкции по очередной
операции, и я не знал. Будет ли у меня время перекусить еще и там.

Святые кролики! Агентом оказалась Мисс, моя бывшая начальница. Увидев меня, она
ошарашенно клацнула челюстью, и состроила прямо-таки оскорбительную гримасу.
Еще бы! Я теперь был на несколько карьерных ступенек выше и это было немного
двусмысленно, ну да ладно. Быстро и без эмоций дав ей указания, я принялся листать
сводки, стараясь не обращать внимания на ее досаду.

Когда выносить недовольное сопение Мисс уже не осталось никаких сил, я пересел за
шахматный столик и завел беседу с приятной леди, явно заглянувшей в библиотеку по
пути с какой-то вечеринки. На этой мирной и дружелюбной ноте завершился
вечер воскресенья.
Итоги недели:
Часть 2

Я даже переодеться забыл – просто закинул рюкзак на плечо и сел в автобус до Гранит
Фоллз и уже через несколько часов наслаждался свежим лесным воздухом и жарил зефир.

Подкрепившись, я решил вспомнить, чему меня учила Элис и набрать полезных травок.
Насекомых здесь меньше не стало, а мазь по ее рецепту хорошо отпугивает зловредную
мелочь. Да и в качестве наживки вполне подойдет. О, рыбалка! Здесь же отличный клев.
Не то, чтобы я пристрастился к этому занятию, но рыболовство - очень неплохой способ
поправить финансовые дела, продавая рыбу менее удачливым рыбакам.

Рыбалка удалась. Я вытаскивал лососей одного за другим, напевая песенки под нос.
Мой улов тянул на пристройку к сарайчику и на сосновый обеденный столик. О книжном
шкафчике или компьютере приходилось пока только мечтать, но я все равно был доволен.
За время, проведенное в Виллоу Крик я привык ценить каждый симолеон.

И поднадоевшие бутерброды на свежем воздухе были намного вкуснее. Аромат дыма
придавал сосискам некоторую пикантность. Увы, как только я вошел во вкус мирного
отдыха на природе, пне пришла смска об очередном задании. Наслаждаться природой
мне оставалось меньше суток и я решил выжать из короткого отпуска максимум.

К счастью, на этот раз я отдыхал с комфортом. Я прихватил с собой и портативный душ,
и свою новую палатку. О, палатка… при одном взгляде на нее я расплывался в блаженной
улыбке. Перед тем, как с комфортом отбыть в объятия Морфея, я тщательно распланировал
утро – к Элис я уже не успевал, но хорошенько порыбачить стоило.

Рыбалка была удачной, хотя и немного неожиданной. В очередной раз закинув удочку,
я не без труда вытащил из воды новенькую палатку! Чуть похуже, чем моя, но вполне
пристойную. Я тут же продал ее джентльмену, рыбачащему по соседству за неплохие
деньги. Удача, похоже, сегодня была со мной, и улов я тоже пристроил, заработав в
общей сложности больше тысячи симолеонов.
Огромные деньги для вчерашнего бездомного, я вам скажу.

Поджарив на дорожку свежей форели(пару мелких рыбин я оставил себе – как бы ни
были вкусны бутерброды с дымком, они изрядно мне надоели), я засобирался домой.
Я почти не жалел, что отпуск выдался таким коротким – у меня был неплохой стимул
торопиться домой. Я собирался предложить Дебре… хм… ну, хотя бы переехать.
Для начала. А там посмотрим.

Дома я решил поддержать идею разнообразия в пище и заправился свежим салатом.
Ммммм, оказалось на удивление вкусно, хоть и без мяса. К полудню мне надо было
быть в библиотеке, где наш агент должен был получить от меня инструкции по очередной
операции, и я не знал. Будет ли у меня время перекусить еще и там.

Святые кролики! Агентом оказалась Мисс, моя бывшая начальница. Увидев меня, она
ошарашенно клацнула челюстью, и состроила прямо-таки оскорбительную гримасу.
Еще бы! Я теперь был на несколько карьерных ступенек выше и это было немного
двусмысленно, ну да ладно. Быстро и без эмоций дав ей указания, я принялся листать
сводки, стараясь не обращать внимания на ее досаду.

Когда выносить недовольное сопение Мисс уже не осталось никаких сил, я пересел за
шахматный столик и завел беседу с приятной леди, явно заглянувшей в библиотеку по
пути с какой-то вечеринки. На этой мирной и дружелюбной ноте завершился
вечер воскресенья.
Итоги недели:
Последнее редактирование: