• Уважаемый посетитель!!!
    Если Вы уже являетесь зарегистрированным участником проекта "миХей.ру - дискусcионный клуб",
    пожалуйста, восстановите свой пароль самостоятельно, либо свяжитесь с администратором через Телеграм.

"Я тебя люблю" на разных языках

  • Автор темы Автор темы незарегистрированный
  • Дата начала Дата начала
Давно, около полутора лет назад мой любимый мужчина разложил на моем рабочем столе листочки с признанием в любви на 8-ми языках: украинском, английском, русском, чешском, итальянском, французском, польском и шведском, ну и мое имя в середине. Мелочь, а приятно :)

x_e49bd394.jpg
 
Татарский - мин сэнэ сюямь
Любопытная тема)) Хоть и давно это было, но всё-таки поправлю;)
"Я тебя люблю" по-татарски будет "мин сине яратам".
Есть такая "присказка": мин сине яратам, кәҗә буга ашатам (я тебя люблю, козьим дерьмом накормлю). Почему-то мне вспомнилась эта глупость:D
 
Забавно читать разнообразие вариантов на языке, на котором сам уже можешь более или менее изъясняться..
По-японски:
"watakshi wa anata ga ski des" - стандартный вариант, вежливый.
"anata/kimi ga ski" - более разговорный.
"anata/kimi wo aishiteru" - очень откровенный разговорный вариант (транскрипция максимально приближена к русскому звучанию).
Дело в том, что в японском языке немного смещены акценты "любить" и "нравиться". Все фразы, где встречается ski (или suki) дословно означают "ты мне нравишься", но смысл схож с русским "я тебя люблю". А фразы с глаголом aishiteru, aishimasu и т.д. дословно означают "люблю", но имеют уже эротический, если можно так сказать, подтекст.
Так что be careful )
 
Назад
Сверху