Глава 3
Как громом пораженный Том стоял на пороге собственной гостиной. В первые несколько минут он ничего не видел, так как в комнате было темно, но отчетливо слышал голос. Голос этот был достаточно громким и принадлежал, по всей видимости, мужчине средних лет, а то и преклонного возраста. Говорил этот человек весьма насмешливо и с издевкой. Но это было не так уж важно. Тома сейчас меньше всего интересовала манера гостя говорить. Гораздо важнее было установить его личность и понять, как он сюда попал, а так же с какой целью. Ведь он вполне мог оказаться маньяком, да еще и вооруженным. Прислушавшись, Том понял, что в комнате гораздо больше людей, чем он предполагал. Голосов было очень много, но их обладатели предпочитали не говорить в полный голос, а тихо переговариваться между собой. К тому же, когда глаза Тома, наконец, привыкли к темноте, он смог разобрать неясные силуэты непрошенных гостей. Парень чувствовал, как в тот момент билось его сердце. Стыдно было признаться, но эта странная ситуация сильно напугала его. « Это опять галлюцинация. Несколько минут, и все пройдет, как будто ничего и не было» Размышления Тома нарушила ослепительная вспышка света. Это Рэнди нащупал у себя за спиной выключатель и не преминул этим воспользоваться.
С появлением в комнате света галлюцинация не исчезла, а только наоборот стала четче, приобрела цвет. Гостиную Тома заполняли странного вида личности. Публика была весьма разношерстной, но наш герой как не пытался, так и не смог детально проанализировать увиденную им картину, так как удивление взяло верх над разумом. Он успел заметить пожилого мужчину чудаковатого вида, разместившегося на диване. По всей видимости, именно он обратился к Тому и Рэнди, когда те только вошли. Рядом со стариком сидела, а точнее восседала женщина, всем своим видом напоминавшая ожившую картинку из учебника истории. Так выглядела то ли Елизавета l, то ли Екатерина Медичи. На ней было длинное темное платье в пол, массивные золотые украшения и странного вида головной убор, богато декорированный драгоценными камнями. Эта колоритная особа сразу приковывала к себе внимание. Остальных гостей Том разглядел не так хорошо. Старик, между тем, продолжал:
- Постыдились бы говорить о том, чего вы не знаете! Н-да, печально! Печально! Нечего сказать! А я ожидал большего от таких образованных и умных молодых людей, как вы. Чего же теперь ждать от остальных?!
- Вот видишь, Абель? Прав был Эрик, когда говорил, что за последние несколько лет люди одурели от технического прогресса и заметно деградировали. А ты все спорил, - в разговор вступила женщина в старинном платье. Тома удивил сарказм, с которым эта дама обращалась к старику, а ведь он был гораздо старше ее и вполне мог потребовать большего уважения к своей персоне. Однако Абеля это нисколько не задело. Он внимательно слушал свою собеседницу, периодически кивая головой в знак согласия, и все повторял:
-Да, да. Печально, печально. Вы правы. Совершенно с вами согласен.
Том уже сильно сомневался в правдивости своей версии о том, что все происходящее лишь галлюцинация, когда Рэнди окончательно развеял все его сомнения. Всегда такой невозмутимый и спокойный Уолтерс теперь вел себя совершенно иначе. Он даже не пытался скрыть свой страх. Вместо этого Рэнди крепко схватил Тома за руку и отчаянно зашептал:
-Что все эти типы здесь делают?
-Ты у меня спрашиваешь?- Том очень не любил, когда ему задавали вопросы, на которые он сам был бы рад получить ответ.
- А кто еще может мне объяснить, почему члены общества «прощай крыша» выбрали твою квартиру местом для своего очередного собрания? - Рэнди уже начал выходить из себя.
- Да с чего ты взял, что они психи? – Том, наконец, освободил свою руку из цепких лап Рэнди
-А как иначе?- Уолтерс все больше выходил из себя. – Ты только посмотри на них! Как они одеты! А разговоры их послушай! Так что давай, ноги в руки и бегом ко мне, там подождем окончания дня открытых дверей в психушке.
Стараясь не создавать много шума, друзья начали пятится к двери. Они были уже почти у цели, когда…
- Уже уходите? Напрасно! Я не хочу никого принуждать, но все-таки…Мы так долго ждали вас. Некоторым из нас это очень не понравится.
При этих словах один из гостей встал со своего места. Это был двухметровый накачанный амбал с явным отпечатком криминальных наклонностей на лице. Ничего не говоря, он просто встал позади Рэнди и Тома, тем самым загородив дверь своей огромной спиной. Путь к отступлению был отрезан.
Друзьям пришлось занять места в гостиной, готовясь к худшему. Но визитеры, кажется, не были агрессивно настроены. Как раз наоборот.
-Итак, к делу, господа, к делу, - начал Абель. – Мистер Войт, вынужден просить у вас прощения за вторжение, но я думаю, что вы вполне в состоянии нас понять. Видите ли, ситуация в своем роде исключительная… Я бы даже сказал экстраординарная, но все по порядку… меня зовут Абель Фрей, а эти господа, - он обвел взглядом присутствующих. – Мои друзья по несчастью. Двадцать лет я не был на земле. Подумать только, двадцать лет! Дело в том, что я ученый. Около десяти лет я трудился в своей лаборатории над Perfectum mobile. Многим это покажется глупостью, но я был уже близок к цели. О! Если бы в тот день я был чуть осмотрительнее и прислушался к моему ассистенту, которого беспокоили приборы…. Но что было, то прошло. Страшный взрыв погубил все мои надежды, мечты. Но меня беспокоит даже не это. Своей неосторожностью я лишил жизни не только себя, но и десятков служащих моей лаборатории. И вот, у меня есть шанс, хоть немного искупить свою вину перед их семьями. Высшее начальство позволило мне быть среди достойнейших, получивших возможность еще немного побыть на земле…
У Тома голова шла кругом. Высшее начальство, смерть, достойнейшие… Что все это значит? Эта чья-то злая шутка? Может, у него просто помутился рассудок? Тем временем, к Рэнди вернулась его былая смелость, и он решил расставить все точки над i:
-То есть вы хотите сказать, что уже мертвы?
-Да вы совершенно правы – ответил ученый. – Правда, в данный момент в меньшей степени, нежели обычно, но в свое время каждый из нас, действительно умер.
-Но… - робко начал Рэнди. – Почему вы не похожи на нормальных призраков? То есть я хотел сказать, что все эти люди, которые видели призраков…Они говорят, что приведения не похожи на людей…Они прозрачные…и летают.
Абель со снисходительной улыбкой выслушал вопрос и затем сказал:
- Дело в том, что в данный момент мы не совсем призраки… Я уже сказал, что мы имеем дело с уникальным случаем. Понимаете ли, это настоящее чудо! У высшего начальства есть право время от времени разрешать некоторым особо отличившимся личностям…как бы это сказать…воскресать, что ли. Мы получили свои тела обратно, но это ненадолго. Через некоторое время мы опять уйдем в наш мир и тогда уже сможем показываться людям только в качестве «нормальных призраков». Эта такая своеобразная забава. Не всем она по душе, но некоторые этим с удовольствием занимаются, просто чтобы развлечь себя. Я же нахожу это времяпрепровождение весьма глупым…
-Брось, Абель!- дама в старинном платье перебила старика. – Ты ведь никогда толком не пробовал пугать людишек, а это ведь очень забавно. Сразу появляется чувство умиротворения. Кажется, что отомстил прижизненным врагам.
-Может ты и права, Мэрион, но мне мстить некому,- Абель говорил все с той же снисходительной улыбкой. – Ах да, позвольте представить вам Мэрион Эдвардс. Она была графиней во времена Королевы Елизаветы и имела огромное влияние при дворе, а, следовательно, много завистников, которые однажды сговорились против нее и…
-Хватит! – Разъяренная Мэрион вскочила со своего места. Она была вся красная от гнева.- Абель, ты же знаешь, что я не люблю вспоминать об этом.
-Прости. Я совсем забыл, - лицо Абеля стало очень серьезным. Похоже, в его голове появилась мысль, которая требовала беспромедлительного обдумывания, чем он тут же и занялся. В гостиной воцарилась тишина, и никто из присутствующих не решался ее нарушить. Мэрион успокоилась и, как ни в чем не бывало, опустилась на свое место. Том был слишком поражен, чтобы говорить, а остальные гости с самого начала были слишком молчаливы. Тем временем Рэнди заметил, что рядом с ним на диване сидит очень симпатичная молодая особа
с длинной косой и в очень простом, но аккуратном наряде. Он решил воспользоваться ситуацией и пододвинулся к девушке поближе.
-Привет! Я Рэнди. А тебя как зовут?
- Мэри, – смущенно ответила она.
- Прикольно! - на этом беседа застопорилась. Рэнди был настоящим знатоком женского пола но ему еще ни разу не приходилось общаться с девушками, успевшими умереть.
-Как ты умерла? – спросил Рэнди и тут же понял, что сморозил глупость.
- От чумы,- ответила Мэри и закашлялась.
Рэнди сразу переменился в лице и отодвинулся.
-Не беспокойтесь, - с улыбкой ответил Абель.- Заразить она вас не может. Призрак ведь не может нанести человеку серьезный вред.
-Вы так думаете? - недоверчиво спросил Том.
-Нет, мой мальчик, я это знаю. Забавно люди боятся призраков и даже не догадываются, что приведения тоже их боятся. Мы вас иногда пугаем, но это скорее способ защиты. Боятся ведь надо ни мертвых, а живых, - ученый говорил медленно и серьезно. Внезапно он сменил тему беседы,- Как видите, некоторые забавные особенности призраков у нас все-таки остались. Джон вам сейчас продемонстрирует еще одну из них.
При этих словах амбал встал с занимаемого им места. В руках у него был огромный тесак для рубки мяса.