Поезд, мягко стукнув колесами, остановился.
*Эрик вышел на совершенно пустой перрон и огляделся. -Абсолютная пустота,- хмыкнул он и отправился в город.*
-Рю де Стерлинг, ну и названьице. Как же я найду дом в незнакомом городе, если не у кого спросить?
* Он брел по туманной дороге, завороженно наблюдая за туманом по сторонам. Туман будто жил своей, особой, туманной жизнью. Он то поднимался вверх, то клубком падал вниз, заволакивая новые места.
Эрик вспомнил, как однажды отец, смеясь, обронил, что он имел неосторожность рассказать своему другу, Стивену Кингу, о странных туманах Твинбрука, а тот написал отличную книгу. Эрик тогда подумал, что отец преувеличил всепоглощающую силу тумана. Но туман действительно закрывал все.
Ноги уже гудели от долгой ходьбы.
Эрик присел на какой-то замшелый камень и с тоской посмотрел на шоссе. *
- Хоть бы какой-нибудь завалящий грузовичок. Ведь ездят же эти селяне на свои поля?
*Но было пустынно и тихо. Он вздохнул и потянулся. И поплелся дальше.
А у следующего замшелого огромного дерева он увидел велосипед.
Оглядевшись по сторонам в поисках хозяина, посвистев и покричав и не обнаружив владельца, он неуклюже взгромоздился на подростковый велосипед. Длинные ноги с трудом нашли педали*
- Поздравляю вас, сэр, - ехидно пробормотал он себе под нос,- едва прибыв в таинственный город, вы стали вором.
*И он покатил с сторону уже видневшихся вдали городских строений.*