• Уважаемый посетитель!!!
    Если Вы уже являетесь зарегистрированным участником проекта "миХей.ру - дискусcионный клуб",
    пожалуйста, восстановите свой пароль самостоятельно, либо свяжитесь с администратором через Телеграм.

"Винни-Пух" vs. "Winnie The Pooh"

  • Автор темы Автор темы NADYN
  • Дата начала Дата начала

Опрос Опрос "Винни-Пух" vs. "Winnie The Pooh"

  • Конечно же "Винни-Пух"!!!

    Голосов: 25 64.1%
  • Конечно же "Winnie The Pooh"!!!

    Голосов: 8 20.5%
  • Это же МУЛЬТИКИ!!!

    Голосов: 5 12.8%
  • Оба ацтой!

    Голосов: 1 2.6%

  • Всего проголосовало
    39
Мне нравятся оба, но иностранный больше по картинкам, по сериям. В нашем нравится "кто-то слиФком много ест"!
 
Мне очень нравится и наш Винни и Зарубежный Винни в сериях. В нашем чувствуется бесподобный юмор, а в зарубежных конечно же картинка.:)
 
Однозаночно наш Винни рулит)

"ВХо-оодит и выхоо-о-одит - замечательно выходит"
"Пдазд-давляю тибя с д-дем рожденья"
"Мой хвост!"
"И я! И я! Ия, того же мнения.."
 
оба нравятся) и озвучка, и как нарисованно..) хорошие мультики)
тольков то мнения 'конечно же Винни-Пух, он же НАШ!!!' я не понимаю, уж извините.
 
Больше всего в нашем Винни мне нравится его поздравления ослика ИА:D
 
Гера написал(а):
Больше всего в нашем Винни мне нравится его поздравления ослика ИА
А Сова, разве не классная?
И все-таки песни из мультика я любблю больше чем сам мультик
 
мне оба нравятся!в американском тигру обожаю,такой безбашенный!а Винни-Пух их уж больно тупой какой-то
 
Первый мультфильм про Винни-Пуха, который так и назывался «Винни-Пух», вышел на экраны в 1969 году. Зрители сразу и навсегда влюбились в этого толстого, неуклюжего, немножко жадного, но очень обаятельного медвежонка. И никто даже не догадывался, как помучились создатели фильма, прежде чем придумали Пуха.

Первым героя нарисовал художник Владимир Зуйков: шерсть у мишки тогда торчала во все стороны, и он сильно напоминал взбесившийся одуванчик, глаза были разного размера, нос съехал на щеку, а уши вообще выглядели так, как будто их кто-то долго жевал. Над «имиджем» Винни-Пуха пришлось работать всем: и режиссеру, и художникам, и постановщикам, и даже актеру Евгению Леонову, который озвучивал медвежонка. Героя избавили от излишней лохматости и привели в порядок мордочку. Только одно ухо решили оставить «пожеванным». Режиссер Федор Хитрук придумал для этого очень изящное объяснение: у Пуха мятое ухо, потому что он на нем спит. В конце концов медвежонок стал своим внешним видом сильно напоминать писателя Бориса Заходера, который перевел книжку Милна «Винни-Пух и все-все-все» и был одним из авторов сценария мультфильма.

С Пятачком тоже пришлось повозиться. Все поросята, которых долгое время рисовали художники Эдуард Назаров и Владимир Зуйков, были похожи на вертикальную толстую сардельку. Но как-то раз Зуйков взял и вырисовал у одной из этих колбасок тоненькую шейку - и сразу получился Пятачок.
 
Мультфильм про Винни Пуха попытался пробиться на телеэкраны Турции. "Это я", - скромно сказал Винни. "Что такое "я"? - грозно спросили турки. - "Я" бывают разные!". И мультфильм запретили. Одно утешение - речь идет не о шедевре Федора Хитрука, а о диснеевском варианте.

То есть против самого медвежонка, набитого опилками, никто не возражал. Ослик, Кролик, Тигра, прочие совы и кенгуру - фауна для Турции тоже вполне политкорректная. И даже англоязычный мальчик Кристофер Робин - еще туда-сюда. Турецкую визу не получил только один персонаж — Пятачок. Потому что он поросенок. Без пяти минут свинина. Объяснять в данном случае, что Пятачок сделан из несъедобных материалов, бессмысленно. Вдруг в детях, очарованных эрзацем, проснется толерантность к отбивной?

Сначала турецкая цензура пыталась просто вырезать Пятачка. Купировать ему и пятачок, и хвостик, и розовые ушки, чтобы не торчали с экрана. Не получилось. Не монтируется. Все-таки один из главных героев. Хотя идея, безусловно, интересная. До такого даже в Советском Союзе не додумались. У нас, если актер предавал Родину и уезжал на Запад, его имя пропадало из титров. Скажем, Крамаров в "Большой перемене" играет, а фамилии Крамарова нет. Но чтобы изъять персонаж полностью — это чисто турецкое ноу-хау, правда, с треском провалившееся. Кстати, интересно было бы из "Кода да Винчи" вырезать упоминания Христа. Фильм сразу сделался бы гораздо более духовным и перестал оскорблять чувства верующих всего мира — по исламские страны включительно...

Скандалы вокруг детских мультиков не в Турции начались и не в Турции, вероятно, закончатся. Пару месяцев назад Министерство образования Ирана раскрыло очередной сионистский заговор и выдворило из страны сериал "Том и Джерри". Увертливый сообразительный мышонок, к оторый все тащит в свою норку, — кто же он, если не еврей? Да, Джерри светленький и курносый, но это уже тонкости. А на днях в индийском шта-те Мадхья-Прадеш детям запретили учить стишок про "Шалтая-Болтая". "Английские стихи не нужны, если есть индийские, которые пробуждают в детях патриотизм", — подчеркнул опять-таки министр образования. Так в Турции пострадал бекон, а в Индии — яйца...

Когда на экраны вышел "Код да Винчи", светские журналисты, полемизируя с религиозными оппонентами, спрашивали: "Если вы боитесь фильма, на чем же стоит ваша вера?". Страшно даже представить, насколько уязвима позиция людей, которые ведут священную войну против мультиков...

Впрочем, россиянам подхихикивать и вычислять, у кого в голове опилки, не стоит. Не наша ли Дума предлагала запретить любимых многими "Симпсонов" за — о, Боже! — "пропаганду насилия, жестокости, наркомании и гомосексуализма"? Не наш ли Мосгорсуд, отложив дела более существенные, всерьез в этом вопросе разбирался?

Понятно, что за такими "игрушечными" скандалами всегда кроются серьезные взрослые разборки. Большие дяденьки делят сферы влияния, а страдают невинные дети и столь же невинные мультфильмы.

Доброе утро, Пятачок. В чем я лично сомневаюсь...



Елена Ямпольская, редактор отдела культуры

Известия.RU
 
Оба мульта классные, но наш все же лучше=) Пусть нарисован грубовато, но он намного лучше=)
 
Мне больше нра Диснеевский вариант этого мультфильма.....
 
Однозначно наш. ;) Диснеевский рассчитан на конкретный возраст, а у нашего столько подтекстов, что он становится мультфильмом для всех поколений. :)
 
Не буду выпендриваться: наша лучча:) Ихняя красивее нарисована, но у наших персонажей совершенно потрясающие характеры. Жаль только самих персонажей маловато: я бы с удовольсвтием посмотрел, как бы наши изобразили Тигру, Суслика и Ру с Кенгой:-)
 
А у меня ребенок оба смотрит. Мне так наш винни симпатичнее.
 
помню на "культуре" сравнивали глупость "диснеевского" медведа и советского "философа"-Пуха.. выбираю диснеевского, так как он ближе всего к оригиналу.. а наш..ну можно конечно поглядеть, но уже совсем не то..
 
Однозначно наш :)
Сам Винни такой миленький :) Да и озвучка Леонова дорогого стоит :p
 
А я наш не люблю...не привыкла к таким мультикам, так как выросла на всяких там Там и Джерри)))
 
Конечно же "Винни-Пух"!!! И во многом из-за Леонова, и песен, и и и... Только жалко, что мало ))
А диснеевский рассчитан на очень мелких детей и слегка дебилен
 
Назад
Сверху