Иностранные слова и Пушкин рифмовал. Если это к месту и всем понятно, а не просто ни с того, ни с сего вдруг русское слово заменено иностранным, то почему бы и нет? Опять же, надо с этим не перегибать палку, конечно.
Вообще, в школьные годы мы с моей подругой часто развлекались тем, что подбирали слова на какую-то определенную рифму и писали длинные (или не очень) "поэмы" с глупейшим, но смешным для нас содержанием, где все строки были на одну рифму. Главным развлечением при этом был именно поиск новых рифм. Чем сложнее рифма, тем интереснее. Так, например, писали рифмы на -ози (-озе) на -его (-ега)...
тиффози-мафиози-в позе-в дозе-на морозе-розе-мимозе-глюкозе...
Диего-Вега-телега-снега-брега-коллега-бега-омега-ночлега-нега...
Ну а на простые рифмы типа -ина и -она "поэмы" были просто бесконечны.
К разговору о необычных рифмах - весьма своеобразная манера рифмовать у Маяковского, он любил использовать выпадающую гласную, типа:
Маруське-усики
дружно-обнаружено и т.п.
Хотя сама я такого не люблю, потому что крайне придирчива к ритму и признаю только строки, точно совпадающие по количеству слогов.
А вот рифмы составные, когда рифмой к одному является сочетание двух слов, меня искренне забавляют.
...Смотрели в манящую даль мы
И ждали все новых чудес.
Мелькали секвойи и пальмы
Под сводом лазурных небес...
И даже так:
Что же пустые слова говоришь ты,
Скуку и злость от команды тая?
Ты в виртуале возвышена трижды -
Трижды не спрошена воля твоя.
И так:
Снова твердишь, что раздел не отдашь ты:
Держит привычка, как замкнутый круг.
Только пойми, что придется однажды
Выпустить власть из слабеющих рук.
Что уж для меня совсем странно...
Не люблю неточных рифм, но в последнее время стала к ним относиться терпимее. Видимо, старею. 
Вообще, в школьные годы мы с моей подругой часто развлекались тем, что подбирали слова на какую-то определенную рифму и писали длинные (или не очень) "поэмы" с глупейшим, но смешным для нас содержанием, где все строки были на одну рифму. Главным развлечением при этом был именно поиск новых рифм. Чем сложнее рифма, тем интереснее. Так, например, писали рифмы на -ози (-озе) на -его (-ега)...
тиффози-мафиози-в позе-в дозе-на морозе-розе-мимозе-глюкозе...
Диего-Вега-телега-снега-брега-коллега-бега-омега-ночлега-нега...
Ну а на простые рифмы типа -ина и -она "поэмы" были просто бесконечны.

К разговору о необычных рифмах - весьма своеобразная манера рифмовать у Маяковского, он любил использовать выпадающую гласную, типа:
Маруське-усики
дружно-обнаружено и т.п.
Хотя сама я такого не люблю, потому что крайне придирчива к ритму и признаю только строки, точно совпадающие по количеству слогов.

А вот рифмы составные, когда рифмой к одному является сочетание двух слов, меня искренне забавляют.

...Смотрели в манящую даль мы
И ждали все новых чудес.
Мелькали секвойи и пальмы
Под сводом лазурных небес...
И даже так:
Что же пустые слова говоришь ты,
Скуку и злость от команды тая?
Ты в виртуале возвышена трижды -
Трижды не спрошена воля твоя.
И так:
Снова твердишь, что раздел не отдашь ты:
Держит привычка, как замкнутый круг.
Только пойми, что придется однажды
Выпустить власть из слабеющих рук.
Что уж для меня совсем странно...

