• Уважаемый посетитель!!!
    Если Вы уже являетесь зарегистрированным участником проекта "миХей.ру - дискусcионный клуб",
    пожалуйста, восстановите свой пароль самостоятельно, либо свяжитесь с администратором через Телеграм.

My spontaneous works

coffeetango

Гуру
Зацените. :)

Вздымалась ночь, и спящий город
Тонул в прозрачно-серой мгле.
В тумане разливался холод,
А в сердце - лишь любовь к тебе.

Парили мы с тобой, как птицы,
Взмывая в небо вновь и вновь.
Пора бы нам уже проститься,
Но слишком велика любовь.

И на душе моей тревога
И чувств смятенье, и печаль.
Как жаль, что коротка дорога
И время не вернуть... Как жаль...


И еще одно, которое я написала сегодня в школе. Оно посвящается моей неразделенной любви. По нему я вздыхаю вот уже четвертый год. :(

Ты ветром буйным в жизнь мою ворвался,
Пожара искру заронив.
Мой мир перевернув и изменив,
Ты долгие года в нем оставался.

Нет. Я ни в чем тебя винить не буду,
Ты не увидишь никогда мою печаль.
Прошедших лет нам не вернуть, но мне не жаль.
Поверь мне, я тебе не позабуду.
 
Illusion, Первое стихотворение вообще замечательное. Молодец. Второе немного попроще, но все равно хорошее.
 
NADYNRO, спасибо большое! Твой отзыв просто согревает мне душу. :)

А теперь третье стихотворение. Его я написала после того, как выпила шесть бокалов зеленого чая. (Не думайте, что больная, потому что я и сама это знаю.) На него меня опять же вдохновил ОН.

Прощай... Всего одно лишь слово,
И я готова все забыть.
К чему теперь тебя любить?
Зачем испытывать все снова?

Всю эту боль испить до дна,
Всю душу истерзать слезами,
И сердце, будто бы тисками,
Сдавить печалью?.. Никогда!

Я не желаю быть рабою
Любви, сжигающей дотла.
Я б нимфой стать твоей могла,
Богиней... Но теперь с тобою

Я не имею права быть,
Хоть это, может, и жестоко,
Хоть сердцу очень одиноко,
Хоть без тебя мне трудно жить.

Но все же я смогу, я знаю,
Дышать без помощи любви.
Меня, мой милый, ты прости,
Но я свободной быть желаю.
 
Мои похвалы.. наконецто и о любви (банальной теме) стали писать по-человечески.. замечательный слог, есть очень интересные мысли ( я в плане сравнений, метафор и аллигорий).. в общем просто респект :D
 
Спонтанно...

Даже не знаю, почему я решила выложить здесь это стихотворение... Наверное, потому, что впервые в жизни пишу на аглийском...

Alone

The night in full of darkness world,
The cold inside my lonely soul.
Nobody wants to give a hand,
Nobody on this cruel land.

The game that we can play quite well,
The game that often leads to hell.
My feelings - clear, honest, opened,
My feelings that one man has broken...

I was alive but all has changed:
He came - unusual and strange.
He made me love him all my life
And then put in my heart his knife.

I'm tired... And I want to leave,
This stupid world don't let me breathe.
My head is full of devil fire
And I have only one desire...
 
Gensou, в целом неплохо, но мне не понравилась первая строчка:
The night in full of darkness world,
Имхо, как-то неграмотно получается. "Ночь полна темноты и мира"? Или темного мира? Тогда "The night in full of dark world".
 
la_morg, наверное, "Мира тьмы"
My feelings - clear, honest, opened,
My feelings that one man has broken...
Вот здесь... Первая строчка как-то неудобно читается, другой ритм, и в итоге "opened" просто не хочет рифмоваться с "broken".
 
Супер! Талант! Хотя, к чему все эти глупые слова... Все и так ясно...
 
la_morg, хм... Ночь в полном тьмы городе. Т.е. это город, полный тьмы. :)
Maari, честно говоря, мне кажется, что здесь соблюден ритм. Разве нет?
Hitman_91, спасибо большое. Мне очень приятно. :)
 
Может быть. Правда, я всё равно, как ни читаю - не могу "попасть" в ритм. А так мне очень понравилось, хорошие слова.
 
После длинного затишья я вновь взялась за перо. А точнее - за ручку. :) Итак...

More than you think

You think you always do all right –
All things that make you feel more crazy.
What a mistake… You think you might,
But life is life, my little Dasie.

You can’t be sure in this day,
No one will give you help tomorrow.
We’re coming on this stupid way –
Unpleased, irrational and sorrow.

How can you be so naive girl?
Don’t let your dreams become much stronger.
We live in very cruel world
And won’t be happy any longer.


Очень жду ваших отзывов. :)
 
А лично мне очень нравится. На русском у тебя получается, имхо, не так хорошо. Может, потому что последние на английском.. это все таки сложнее....
 
Maari , просто "растяни" слово "clear".

Gensou , что же еще можно сказать...:) Здорово, красиво, соблюдены ритм и рифма(что я в стихах уважаю больше всего) Особенно понравилось первое на английском.
В общем, супер! Молодец:)
 
Даэнерис, ты не права. :) Мне на аглийском писать даже легче, чем на русском. :D
Panterka!, спасибо. :) К сожалению, я только первый год учу английский, поэтому словарный запас все еще маленький. :)
 
Gensou Говорю, исходя из личного опыта. Что ж. Видно, что на англ тебе пишется легче, продолжай в таком же духе.
 
Даэнерис, спасибо, буду обязательно продолжать. :) У меня на подходе два незаконченных пока стихотворения.
 
I'm glad to present you my new insight...

Рассуждения о жизни

Ты, кто незримо миром управляет
Недвижимой, но твердою рукой,
Кто судьбами людей повелевает
Чрез времени нерушимый покой.

Позволь вопрос задать Тебе, Творитель:
Что ждет наш бренный мир в грядущий век?
Какие дали ты сулишь нам, Повелитель?
Как далеко шагнет в науке человек?

Война иль мир, неравенство иль братство?
А может, мы погрязнем в суете?
И за мечтой несбыточной продолжим гнаться,
Оставив отстающих в пустоте?..

Ответь мне, не тревожь пустой надеждой -
Сомненье тягостно своей немой тоской, -
И тайну, что несет сей океан безбрежный,
Пусть в пыль рассеет рокот волн глухой.

Ну, что же Ты, зачем хранишь молчанье?
Творитель, неужель боишься Ты чего?
Быть может, душ людских тревожное шептанье?
Иль что нарушишь благо мира Твоего?

"Я слышу, мудрый старец, и внимаю
Твоим наполненным великой истиной словам.
И, сотворив столь сложный мир, я не желаю
Безжалостно предать его годам.

Но можешь чуть повременить с упорством дерзновенным,
С которым ты спешишь проникнуть в летопись времен.
И помни то, что я скажу тебе, почтенный:
Тот, кто не ведает - он каждым мигом упоен."
 
Назад
Сверху